Miele KWL 4712 SG ed, KWL 4912 SG ed User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Винный шкаф KWL 4712 SG ed KWL 4912 SG ed
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 059 240
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дополнительно приобретаемая принадлежность .....................6
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Включение и выключение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Блокировка......................................................12
При длительном отсутствии ........................................13
Оптимальная температура и качество воздуха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Температура.....................................................14
Устройство безопасности .......................................14
Установка температуры.........................................14
Возможные значения установки температуры ......................15
Индикатор температуры ...........................................15
Яркость индикации температуры .................................15
Влажность воздуха ...............................................16
Кнопка режима постоянной влажности воздуха (DynaCool) m ........16
Выключение DynaCool ..........................................17
Фильтрация воздуха ..............................................17
Внутреннее освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Хранение вина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Деревянные полки ................................................19
Этикетки........................................................19
Подставка для бутылок ...........................................19
Максимальная вместимость ........................................19
Замок дверцы....................................................20
Звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сигнал об изменении температуры ..................................21
Сигнал об открытой дверце ........................................21
Включение функции звукового оповещения ..........................21
Преждевременное отключение звукового сигнала .....................21
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Содержание
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Внешние стенки, дверца, внутреннее пространство, принадлежности.....23
Вентиляционные решетки..........................................24
Дверное уплотнение ..............................................24
Обратная сторона - металлическая решетка ..........................24
Фильтр из активированного угля ....................................24
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Посторонние звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Как можно сэкономить электроэнергию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cepтификaт (только для РФ) ....................................30
Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Место установки .................................................32
Климатический класс...........................................32
Вентиляция......................................................32
Установка прибора ...............................................32
Выравнивание прибора ............................................33
Изменение навески дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Описание прибора
a Контрольная лампочка блокиров
êè
b Индикатор постоянной
влажности воздуха (DynaCool)
c Кнопка Вкл/Выкл
d Индикатор температуры
-
e Кнопки установки температуры
(+ теплее; – холоднее)
f Кнопка включения внутреннего
освещения с индикатором
g Кнопка выключения звукового
сигнала
4
a Замок дверцы
b Внутреннее освещение
c Деревянные полки с
планкой для этикеток
d Стеклянная дверца с
ультрафиолетовым фильтром
e Ручка
f Желоб и
отверстие для слива талой воды
g Фильтр из активированного угля
Описание прибора
Важно! В местностях с тропическим климатом (температурой выше 38 °C и влаж ностью воздуха более 70 %) разрешается эксплуатация прибора только в помещениях с кондиционированием воздуха. В ином случае не будет га рантирована безупречная работа прибора!
-
-
5
Miele{home
Дополнительно приобретаемая принадлежность
Благодаря системе Miele|home у Вас есть возможность в любое вре мя запросить информацию о Вашем винном шкафе: в случае сдвига температуры, при нарушении электроснабжения или появлении другой индикации неис правности сигнал о состоянии прибо ра напрямую передается в систему Miele|home.
Для того, чтобы пользоваться такой возможностью, Вам потребуется системное устройство Miele|home (например, Miele|home InfoControl), а Ваш прибор необходимо дооснастить коммуникационным модулем (XKM 2000 KF).
Информация о том, как встраивать коммуникационный модуль Miele|home и устанавливать связь между ним и Вашим системным ус­тройством Miele|home, содержится в инструкции, прилагаемой к модулю Miele|home.
-
-
-
К системному устройству Miele|home также прилагается от дельная инструкция по эксплуата ции.
6
-
-
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
-
вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль ном обращении с отслужившими при
­борами или их попадании в бытовой
­мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружаю
­щей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
-
-
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла дагента, находящегося в контуре ох лаждения, а также масла из компрес сора.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по уста новке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
,
Внимание: При расположении на высоте над уровнем моря больше, чем 1500 м могут разбиться стекла в дверце прибора! Острые осколки могут повлечь за собой тяжкие повреж дения!
-
-
-
-
Используйте прибор исключитель
~
но в домашнем хозяйстве для хране ния вина. Применение его в любых других це лях недопустимо и может быть опас ным. Изготовитель не несет ответ ственности за ущерб, возникший в результате неправильного управле ния или ненадлежащего использова ния прибора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре­комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с
­неправильной эксплуатацией прибо
ðà.
-
-
-
-
-
-
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
~
когда они находятся вблизи прибора. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором, например, не висли на дверце.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте от
~
сутствие на приборе внешних повреж дений. Ни в коем случае не пользуй тесь поврежденным прибором. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными про изводителем, во избежание возникно вения опасностей для пользователя.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся при­родным газом, хорошо совместимым с окружающей средой, но в то же время являющийся горючим газом. При транспортировке и установке прибора проследите за тем, чтобы не были повреждены никакие компо­ненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
- избегайте открытого огня или источников искрения,
- выньте сетевую вилку из розетки,
- проветрите помещение, в котором
установлен прибор, в течение нескольких минут и
- обратитесь в сервисную службу.
-
-
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть
­помещение, в котором размещен
­прибор. Это связано с тем, что при
возможной утечке хладагента в воз духе слишком маленького помеще ния может образоваться горючая смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м
-
щения. Количество имеющегося хла
-
дагента указано на типовой таблич ке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холо
~
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установ­лен и подключен согласно указа­ниям, приведенным в данной ин­струкции по эксплуатации.
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под­ключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через удли нитель или многоместную штепсель ную розетку, так как они не могут обеспечить необходимую безопас ность (например, возникает опас ность перегрева).
3
объема поме
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В слу чае сомнения поручите специалисту
-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное со единение (например, удар электро­током).
Монтаж и техобслуживание при-
~
бора, а также ремонтные работы мо­гут выполнять только специалисты по электромонтажу, авторизованные производителем. Вследствие неправильно выполнен­ных работ по монтажу, техобслужи­ванию или ремонту может возник­нуть серьезная опасность для поль зователя, за которую производитель не несет ответственность.
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих усло вий:
отсоединена от розетки сетевая
вилка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель на
электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей производитель гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены.
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек тах (например, на судах) должно вы полняться только специализирован ной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для бе
­зопасной эксплуатации этого прибо
­ðà.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
Не допускается работа
~
каких-либо электроприборов в дан ном приборе. Возможно образование искр. Опасность взрыва!
Запрещается обрабатывать двер
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение ста­нет со временем пористым.
Не закрывайте вентиляционные
~
решетки прибора. Иначе будет отсутствовать беспре­пятственное поступление воздуха в изделие, в результате чего возрас­тет потребление электротока и не исключен выход из строя отдельных элементов конструкции.
Прибор рассчитан на определен
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Слишком низкая окружающая тем пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре зультате прибор не сможет поддер живать требуемую температуру.
-
-
-
-
-
-
Запрещается использовать для
~
чистки прибора пароструйный очис титель.
­Пар может попасть на токоведущие
детали и вызвать короткое замыка ние.
Не храните ключ от замка дверцы
~
в непосредственной близости от при бора или в доступном для детей мес те. Дети могут закрыться внутри при бора!
-
Утилизация отслужившего прибора
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя прибора перед тем, как его утилизи­ровать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля ции хладагента в испарителе.
сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверх ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
Поверхности из нержавеющей стали покрыты специальной пленкой, кото рая защищает прибор при транспор тировке.
Снимите защитную пленку перед
^
установкой или встраиванием при бора. Начинайте снимать c верх них углов.
Сразу после снятия пленки
^
натрите стальные поверхности подходящим средством по уходу за нержавеющей сталью.
Важно! Средство по уходу за не­ржавеющей сталью на длитель­ное время создает защитный слой, предотвращающий быстрое повторное загрязнение поверх­ностей!
^ Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принад лежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функциони рования!
-
-
-
Включение прибора
-
­Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы
^
загорелся или замигал индикатор температуры.
­Прибор начнет охлаждаться, и при
открытой дверце включится внут реннее освещение.
Выключение прибора
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы
индикатор температуры погас.
Таким образом, охлаждение будет выключено. (За исключением слу­чаев, когда включена блокировка!)
Блокировка
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы­ключение прибора.
Включение / выключение блоки ровки
^
Нажмите и держите нажатой в те чение примерно 5 секунд кнопку внутреннего освещения.
-
-
-
12
Мигает индикатор кнопки, а на инди каторе температуры мигает
^
Снова нажмите на кнопку включе ния внутреннего освещения.
На индикаторе загорится
;.
;.
-
-
Loading...
+ 28 hidden pages