Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
Remplacement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
Description de l'appareil
a Témoin de verrouillage
b Affichage de température
c Touches de réglage de température
(haut : plus chaud ; bas : plus froid)
d Touche Marche/Arrêt
e Touche de verrouillage
f Touche de l'avertisseur acoustique
g Eclairage intérieur
i Bandeau décor en bois pour légen
des et symboles
i Grille de dépose
j Verrou
4
k Conduite et orifice d'évacuation de
-
l'eau de dégivrage
l Filtre à charbons actifs
m Grille de fond (fixée à une grille de
dépose lors du transport)
Page 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères écologiques et
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage des matériaux d'embal
lage économise des matières premiè
res et réduit le volume des déchets.
Vous pouvez retourner l'emballage à
votre agent.
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils usagés contiennent en
core de précieux matériaux. C'est la
raison pour laquelle nous vous recom
mandons de faire recycler votre ancien
appareil par votre agent ou par l'inter
médiaire du système officiel de col
lecte.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à ce que les conduites rigi
des ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l'agent
réfrigérant contenu dans le cycle de
froid et l'huile du compresseur ne fuient
pas à l'extérieur de l'appareil.
Lors de l'élimination de l'appareil usagé, consultez également le chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde".
-
-
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil est conforme aux prescriptions en vigueur en matière de
sécurité. Tout emploi non conforme
peut toutefois causer des domma
ges aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre votre appareil
en service. Il contient des conseils
importants relatifs au montage, à la
sécurité, à l'emploi et à la mainte
nance de l'appareil. Vous vous
protégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l'appareil.
Conservez soigneusement le mode
d'emploi et, en cas de revente de
l'appareil, remettez-le à l'utilisateur
suivant.
-
-
-
L'agent frigorigène contenu dans
cet appareil est de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel très respec
tueux de l'environnement, mais par
ailleurs inflammable. Lors du transport
et de l'installation de votre appareil,
veillez à ce qu'aucune pièce du cycle
frigorifique ne soit endommagée.
Cet agent frigorigène peut provoquer
de graves lésions oculaires !
Pour le cas où l'appareil serait endom
magé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche du secteur,
- aérez totalement la pièce dans
laquelle se trouve l'appareil pendant
quelques minutes et
- informez-en immédiatement le
service après-vente.
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour le stockage de bouteilles de
vin dans le cadre domestique.
Toute autre utilisation est interdite et
peut présenter des dangers. Le fabri
cant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une
utilisation non conforme ou erronée.
6
Plus un appareil contient d'agent
frigorigène, plus la pièce dans
laquelle il est installé doit être grande.
En cas de fuite, un mélange d'air et de
gaz inflammable pourrait, en effet, se
former dans des locaux trop exigus.
-
Il faut compter au minimum 1 m
grammes d'agent frigorigène. La quan
tité d'agent frigorigène présente dans
l'appareil est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Comparez, avant de raccorder
votre appareil au réseau, les don
nées de raccordement (tension et am
pérage) inscrites sur la plaque signalé
tique et celles du réseau électrique.
Ces indications doivent impérativement
correspondre, pour éviter tout dom
mage à l'appareil. En cas de doute,
consultez l'installateur.
3
par 8
-
-
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac
cordé à une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
Cette condition fondamentale de sécu
rité doit être satisfaite. En cas de doute,
faites contrôler l'installation par un élec
tricien concessionnaire.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par une mise à la terre absente ou
défectueuse, notamment en cas d'élec
trocution.
Le bon fonctionnement de l'appa
reil n'est assuré que s'il est installé
et raccordé conformément aux indications du mode d'emploi.
Les travaux d'installation, de main-
tenance ainsi que les réparations
ne doivent être faits que par un personnel qualifié.
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur, dont le fabri
cant ne saurait être tenu pour
responsable.
Vous n'aurez séparé votre appareil
du réseau électrique que si :
–
Vous avez retiré la fiche de l'appareil.
Ne tirez pas sur le câble de raccor
dement, mais sur la fiche pour dé
brancher l'appareil.
–
Vous avez dévissé le fusible de
l'installation domestique.
–
Vous avez entièrement dévissé le
coupe-circuit à vis de l'installation
domestique.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pour le raccordement de l'appareil
au réseau électrique, n'utilisez au
cune rallonge. Les rallonges n'assurent
pas la sécurité nécessaire de l'appareil
(risque de surchauffe).
Utilisation
Ne conservez aucun produit
explosif dans l'appareil. L'enclen
chement du thermostat pourrait provo
quer des étincelles et présenter un
risque d'explosion.
Ne traitez pas le joint de porte
avec de la graisse.
Il deviendrait poreux à la longue.
N'obstruez pas la grille d'aération
de l'appareil.
La bonne circulation de l'air ne serait
plus assurée, ce qui aurait pour effet
d'accroître la consommation électrique
et d'occasionner d'éventuels dommages aux diverses composantes de l'appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (gamme
de température ambiante), dont les li
mites doivent être respectées. Cette
classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'ap
pareil.
Une température ambiante trop basse
entraîne un temps d'arrêt prolongé du
moteur et l'appareil ne peut plus alors
maintenir la température voulue.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez
en aucun cas un nettoyeur à va
peur.
La vapeur pourrait pénétrer dans les
pièces sous tension et entraîner un
court-circuit.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de l'appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien appareil
avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des en
fants se cachent dedans pour jouer et
s'y enferment.
Rendez les appareils à évacuer
inutilisables. Pour ce faire, retirez la
fiche et coupez le câble.
N'endommagez aucune partie du
cycle frigorifique, par exemple
en perçant les conduites de l'agent
–
frigorigène de l'évaporateur,
– en pliant les conduites rigides,
– ou en rayant le revêtement de sur-
face.
L'agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires
-
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui proviendraient de la non obser
vation des présentes prescriptions
de sécurité et mises en garde.
8
-
Page 9
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires. Utilisez pour ce faire de
l'eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
Après avoir transporté l'appareil,
laissez-le reposer environ une
demi-heure à une heure avant de le
brancher. Cela est très important
pour son bon fonctionnement ulté
rieur !
-
Enclenchement de l'appareil
^ Pressez la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de température clignote et
un signal sonore retentit. L'appareil
commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'allume
lorsque la porte est ouverte.
Déclenchement de l'appareil
Pressez la touche Marche/Arrêt.
^
L'affichage de température s'éteint et le
refroidissement est déclenché. (Si tel
n'est pas le cas, le verrouillage est en
clenché !)
-
Verrouillage
Le verrouillage vous permet de proté
ger l'appareil contre tout déclenche
ment et modification de température in
tempestifs.
Enclenchement du verrouillage
^ Pressez la touche de verrouillage et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce
qu'une tonalité sonore soit émise et
que le témoin de verrouillage d s'al
lume dans l'affichage de tempéra
ture.
-
-
-
-
-
Déclenchement de l'alarme
^
Pressez la touche de l'avertisseur
acoustique.
Le signal sonore s'interrompt. L'affi
chage de température clignote jusqu'à
ce que la température réglée soit ap
proximativement atteinte.
-
-
Vous ne pourrez alors déclencher l'ap
pareil ou modifier la température qu'une
fois le verrrouillage déclenché !
Déclenchement du verrouillage
^
Pressez la touche de verrouillage et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce
que le témoin de verrouillage
s'éteigne dans l'affichage de tempé
rature.
Vous pouvez maintenant de nouveau
modifier la température et déclencher
l'appareil à tout moment.
-
-
9
Page 10
Température et humidité de l'air optimales
Température
Vous pouvez stocker vos bouteilles de
vin à une température comprise entre 5
et 18 °C. La température optimale est
comprise entre 10 et 12 °C. C'est en ef
fet à cette température que se boit la
majorité des vins blancs. Les vins rou
ges doivent être sortis deux heures
avant, puis ouverts, pour que le vin
puisse s'oxygéner et développer tout
son arôme. Les vins rouges seront
alors à la bonne température de
consommation.
Une température de stockage supé
rieure à 22 °C permet aux vins de gagner plus rapidement en maturité, lorsqu'il le faut. Evitez en revanche de
conserver trop longtemps le vin à une
température inférieure à 5 °C, cela l'empêche de vieillir convenablement.
Les variations de température sont synonymes de stress pour le vin. La maturation est alors interrompue. Il est
donc très important d'assurer un niveau
de température pratiquement sans au
cune variation.
A des températures ambiantes de 3 à
43 °C, une température constante dans
l'appareil est toujours garantie.
Dispositif de sécurité
Un thermostat de sécurité veille à ce
que la température à l'intérieur de l'ap
pareil ne puisse tomber en dessous de
2 °C. Si la température extérieure devait
néanmoins descendre en dessous de
cette limite, un chauffage s'enclenche
automatiquement dans l'appareil, qui
maintient la température intérieure à un
niveau presque constant.
-
-
-
Réglage de température
Vous pouvez régler la température à
l'aide des deux touches situées à côté
de l'affichage de température.
Procédez de la façon suivante :
touche sup. : la température monte
touche inf. : la température descend
Pendant le réglage, la température de
réglage apparaît en clignotant.
Lorsque vous appuyez sur les touches,
les modifications suivantes apparaissent dans l'affichage de température :
– Appuyez une fois : la dernière tem-
pérature souhaitée apparaît en clignotant.
– Appuyez plusieurs fois : la tempéra-
ture change par pas de 1 °C.
–
Maintenez la touche enfoncée : la
température varie en continu.
Environ 5 secondes après la dernière
action sur la touche, l'affichage de tem
pérature indique automatiquement la
température effective qui règne dans
l'appareil.
Après avoir modifié la température, vé
rifiez l'affichage au bout d'environ
6 heures pour un appareil peu rempli
et d'environ 24 heures à pleine
charge. Ce n'est qu'alors que vous ob
tiendrez la température réelle.
-
-
-
10
Page 11
Température et humidité de l'air optimales
Si, passé ce délai, la température est
trop élevée ou trop basse, procédez à
un ouveau réglage.
Possibilités de réglage de
température
Vous pouvez régler la température
entre 5 et 22 °C.
Affichage de température
Plus clair : pressez la touche de
–
l'alarme sonore, maintenez-la en
foncée et pressez en même temps la
touche supérieure située à côté de
l'affichage de température.
Plus foncée : pressez la touche de
–
l'alarme sonore, maintenez-la en
foncée pressez en même temps la
touche inférieure située à côté de
l'affichage de température.
-
-
En mode de fonctionnement normal,
l'affichage de température situé sur le
bandeau de commande indique la tem
pérature régnant dans l'appareil.
Si cette température n'est pas comprise
dans la plage d'affichage de température possible (entre 2 et 30 °C), seuls
des tirets apparaissent dans l'affichage
de température.
L'affichage de température clignote
lorsque
– une autre température est en cours
de sélection,
–
la température à l'intérieur de l'appa
reil est de 4 °C trop haute ou trop
basse.
Intensité lumineuse de l'affichage de
température
L'intensité lumineuse de l'affichage de
température est réglée sur faible à la li
vraison. Dès que vous ouvrez la porte,
que vous modifiez un réglage ou qu'un
état d'alarme est présent, l'affichage de
température s'allume pendant environ
une minute à pleine intensité.
Vous pouvez modifier l'intensité lumi
neuse de l'affichage de température :
-
Humidité de l'air
Dans un réfrigérateur habituel, l'humidi
té de l'air est trop faible pour le vin et
un tel appareil ne convient donc pas
pour le stockage et la conservation de
vos bouteilles. Une forte humidité (de
l'ordre de 60 à 70 %) est très importante pour le stockage du vin, car elle
permet aux bouchons de rester humides de l'extérieur. Si cette humidité est
trop basse, les bouchons sèchent depuis l'extérieur et les bouteilles ne sont
plus alors parfaitement hermétiques.
C'est pour cette raison que vous devez
-
toujours stocker vos bouteilles en les
couchant, afin que le vin maintienne les
bouchons humides de l'intérieur. Si de
l'air pénètre dans les bouteilles, le vin
se gâte dans 100 % des cas !
A des températures ambiantes de 15 à
35 °C, l'humidité idéale est maintenue
dans l'appareil.
Conseil : Pensez à remettre vos bou
teilles droites environ 2 heures avant de
servir le vin, ou, mieux, toute une
journée, afin que les éventuels dépôts
puissent tomber au fond de la bouteille.
-
-
11
Page 12
Température et humidité de l'air optimales
Echange d'air par le filtre à charbons
actifs et la réfrigération dynamique
Le vin poursuit sa maturation en perma
nence en fonction des conditions am
biantes. Ainsi, la qualité de l'air est tout
aussi importante que la température
pour sa bonne conservation. C'est la
raison d'être du filtre à charbons actifs
et de la réfrigération dynamique. Cette
dernière permet de faire entrer dans
l'appareil de l'air frais provenant de l'ex
térieur avec un taux d'humidité d'envi
ron 60 à 70 % à travers le filtre à char
bons actifs et de le répartir de manière
égale dans toute l'enceinte de l'appareil.
Le filtrage de l'air extérieur par le filtre à
charbons actifs permet de s'assurer
que seul un air frais exempt de poussières et d'odeurs pénètre dans l'appareil. La bonne répartition de température vous permet de conserver toutes
vos bouteilles dans de bonnes conditions.
-
-
-
-
-
Remplacez le filtre à charbons
actifs une fois par an. Ce filtre est
disponible chez votre agent Miele ou
auprès du service après-vente
Miele.
12
Page 13
Stockage des bouteilles de vin
Le fait de remuer les bouteilles gêne le
vin et interrompt son processus naturel
de maturation, ce qui entraîne une dé
térioration de la saveur du vin.
Stockez donc vos bouteilles, dans la
mesure du possible, en rangeant les
mêmes sortes de vin sur la même grille
de dépose, disposées les unes à côté
des autres, pour éviter de devoir dépla
cer toutes les bouteilles lorsque vous
en prenez une et permettre ainsi l'entre
posage tranquille des autres bouteilles
de vin.
-
Grille de dépose
Les grilles de dépose peuvent supporter jusqu'à 50 kg. De plus, elles sont légèrement inclinées vers l'arrière, ce qui
assure un entreposage stable et sûr
des bouteilles de vin, car celles-ci ne
risquent pas de glisser contre la porte.
Les grilles de dépose étant réglables
en hauteur, vous pouvez les disposer à
votre convenance et utiliser ainsi votre
cave de manière optimale :
Etiquettes pour informations
personnalisées
Pour obtenir un parfait aperçu des vins
entreposés, vous pouvez utiliser les éti
quettes jointes à l'appareil. Après les
avoir remplies, fixez-les sur les liteaux
en bois ou à l'intérieur de la porte.
-
Capacité maximale
Les indications suivantes concernent
des bouteilles de Bordeaux standard et
tiennent compte du nombre de grilles
de dépose fournies avec l'appareil :
– KWL 1090 S : jusqu'à 115 bouteilles
– KWL 1630 S : jusqu'à 169 bouteilles
– KWL 1900 S : jusqu'à 196 bouteilles
-
^
ouvrez la porte à environ 90°, sortez
les grilles de dépose en les tirant
vers l'avant et remettez-les en place
à l'emplacement désiré.
Conseil :
si vous désirez disposer les grilles de
dépose à intervalles réguliers dans
l'appareil, commencez par les grilles
du milieu car il n'est pas possible d'in
sérer de grille à proximité de la serrure
de l'appareil.
-
13
Page 14
Alarme sonore
Votre appareil est équipé d'une alarme
sonore destinée à prévenir toute
montée ou chute de la température
dans l'appareil et à empêcher toute dé
gradation du vin.
Alarme de température
Si la température à l'intérieur de l'appa
reil augmente de plus de 4 °C audessus de la température réglée ou
tombe de plus de 4 °C en dessous de
celle-ci, une alarme sonore retentit et
l'affichage de température se met à cli
gnoter.
Ce signal acoustique et optique se déclenche par ailleurs toujours
– lorsque vous enclenchez l'appareil et
que la température intérieure est différente de la température souhaitée,
selon les variations indiquées cidessus ;
– en cas de coupure de courant pro-
longée.
Alarme de porte
L'alarme sonore retentit lorsque la porte
de l'appareil reste ouverte pendant plus
de trois minutes.
Enclenchement du système
d'alarme
Le système d'alarme est automa-
tiquement toujours prêt à fonctionner.
Vous n'avez donc pas à l'enclencher
séparément.
-
Déclenchement prématuré de
l'alarme sonore
Dès que la plage de température
réglée est atteinte, le signal sonore s'ar
rête et l'affichage de température reste
allumé en permanence. Si toutefois ce
signal sonore vous gêne, vous pouvez
le déclencher prématurément.
^ Pressez la touche de l'alarme sonore.
Le signal sonore s'arrête. L'affichage
de température clignote jusqu'à ce
que l'état d'alarme soit terminé. Il
reste ensuite allumé en permanence.
Le système d'alarme est alors à nou
veau prêt à fonctionner.
-
-
14
Page 15
Pendant que le moteur fonctionne, du
givre et des gouttelettes d'eau peuvent
se former sur la paroi arrière de l'appa
reil. Vous n'avez pas à les enlever, car
l'appareil dégivre automatiquement.
L'eau de dégivrage s'écoule dans une
conduite jusqu'au système d'évapora
tion situé sur la face arrière de l'appa
reil.
Veillez à ce que l'eau de dégivrage
puisse toujours s'écouler sans pro
blème. Pour ce faire, nettoyez régu
lièrement la conduite et l'orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage.
-
-
-
Dégivrage
-
-
15
Page 16
Nettoyage
N'utilisez jamais un produit de net
toyage ou un solvant chimique
contenant du sable, un composant
abrasif, de la soude ou de l'acide.
Les solvants dits "sans solvant
chimique" sont également inappro
priés car ils ont tendance à ternir les
revêtements.
Veillez à ce que de l'eau ne pénètre
pas dans les circuits électroniques
ou dans l'éclairage.
Aucune eau de rinçage ne doit
s'écouler par l'orifice d'évacuation
de l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de nettoyeur à
vapeur. La vapeur pourrait pénétrer
dans les parties électriques de
l'appareil et provoquer un courtcircuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique. Elle vous sera utile en cas de
panne.
Parois extérieures, enceinte,
-
accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé
rence de l'eau tiède contenant une
faible quantité de détergent. Lavez tou
tes les pièces à la main.
Nettoyez régulièrement la conduite et
^
l'orifice d'évacuation de l'eau de dé
givrage avec un bâtonnet ou un objet
similaire afin que l'eau de dégivrage
puisse s'écouler librement.
Rincez ensuite les parois extérieures,
^
l'enceinte et les accessoires à l'eau
claire et séchez-les avec un torchon.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
quelques minutes.
-
-
-
Grille d'aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière peuvent en effet augmenter la consommation électrique.
Joint de porte
Avant le nettoyage
^
Déclenchez l'appareil et débran
chez-le.
^
Sortez toutes les pièces extractibles
pour les nettoyer.
16
Ne traitez jamais le joint de porte
-
avec de l'huile ou de la graisse. Il
deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint de porte
à l'eau claire et séchez-le avec un tor
chon.
-
Page 17
Grille métallique de la face
arrière
La grille métallique qui se trouve sur la
face arrière de l'appareil (échangeur de
chaleur) doit être nettoyée au moins
une fois par an. Les dépôts de pous
sière augmentent en effet la consom
mation électrique !
Lors du nettoyage de cette grille,
veillez à ne pas arracher, plier ou
endommager le câble ou d'autres
pièces.
-
-
Filtre à charbons actifs
Le filtre à charbons actifs doit être remplacé une fois par an. Il est disponible
chez votre agent Miele ou auprès du
service après-vente Miele.
^ Pour sortir le filtre, faites-le tourner
vers la gauche et tirez-le.
Nettoyage
^ Pour le remettre en place, insérez-le
et faites-le tourner vers la droite.
Après le nettoyage
^
Remettez toutes les pièces dans l'ap
pareil.
^
Rebranchez la fiche dans la prise du
réseau et enclenchez l'appareil.
-
17
Page 18
Que faire en cas de panne ?
Les réparations ne doivent être
confiées qu'à des spécialistes. Des
réparations non conformes
pourraient entraîner des risques
importants pour l'utilisateur.
Vous pouvez cependant remédier
vous-même aux pannes suivantes.
Que faire lorsque . . .
. . . l'appareil ne descend pas en
température ?
Vérifiez que l'appareil est enclenché.
^
L'affichage de température s'allume.
Vérifiez que la fiche de l'appareil est
^
bien insérée dans la prise.
Vérifiez que le fusible de l'installation
^
est bien en place. Si tel est le cas,
appelez le service après-vente.
. . . des bruits inhabituels se font
entendre après l'enclenchement de
l'appareil, en particulier après la
première mise en service ?
Déclenchez l'appareil pour vérifier les
points suivants :
^ L'appareil est-il bien à plat ?
^ Vérifiez si les armoires voisines ont
tendance à vibrer lorsque le moteur
fonctionne.
^ Avez-vous veillé, lors du montage, à
ce que toutes les pièces situées
contre la paroi du fond de l'appareil
puissent bouger sans problème ?
^
Avez-vous bien enlevé le support de
câble de la face arrière de l'appareil
avant le montage ? Ce support pour
rait provoquer des bruits de vibration.
^
Les pièces extractibles sont-elles
correctement disposées ?
N'oubliez pas que les bruits de moteur
et d'écoulement sont inévitables dans
un cycle de froid.
. . . la fréquence et la durée d'enclen
chement du moteur augmentent ?
Vérifiez si la grille d'aération est
^
obstruée ou recouverte de poussière.
^ Vérifiez si la grille métallique (échan-
geur de chaleur) à l'arrière de l'appareil est recouverte de poussière.
^ La porte de l'appareil a été souvent
ouverte.
^ Vérifiez que la porte de l'appareil
ferme correctement.
. . . le signal sonore retentit et l'affi
chage de température clignote ?
^
La porte de l'appareil est-elle restée
ouverte plus de 3 minutes ?
-
Si tel n'est pas le cas, la température
dans l'enceinte est trop élevée, car
^
la porte de l'appareil a été souvent
ouverte ;
^
la grille d'aération est obstruée ;
^
il s'est produit une coupure de cou
rant prolongée.
-
-
-
18
Une fois ces pannes supprimées, l'affi
chage de température reste allumé et
le signal sonore s'arrête.
-
Page 19
. . . un tiret s'allume/clignote dans
l'affichage de température ?
Une température ne s'affiche que
lorsque la température à l'intérieur de
l'appareil est comprise dans la plage
d'affichage.
. . . dans l'affichage de température
apparaît le message "F1", "F5", "F8"
ou "FU" ?
Une panne est survenue. Contactez le
service après-vente.
. . . il est impossible de déclencher
l'appareil ?
Le verrouillage est enclenché.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
Que faire en cas de panne ?
Dévissez l'ampoule et remplacez-la.
^
Données de raccordement de l'am
poule :
220 - 240 V, max. 15 W, culot E 14
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la panne,
contactez le service après-vente.
-
^ La porte de l'appareil est-elle restée
ouverte longtemps ? L'éclairage
s'éteint automatiquement au bout
d'environ 15 minutes lorsque la porte
reste ouverte.
Dans le cas contraire, la lampe à incan
descence est défectueuse.
^
Retirez la fiche de la prise du réseau
ou dévissez le fusible de l'installation
domestique.
Evitez autant que possible d'ouvrir la
porte de votre appareil jusqu'à ce
que la panne soit réparée, de manière à empêcher toute déperdition
de froid.
-
19
Page 20
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter :
Votre centre de service Miele à
Spreitenbach :
Téléphone :0 800 800 222
Téléfax :056 / 417 29 04
Indiquez au service après-vente le type
et le numéro de votre appareil. Ces
deux indications se trouvent sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'ap
pareil.
-
20
Page 21
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil est livré avec un câble et
une fiche en vue de son raccordement
au courant alternatif de ~230 V, 50 Hz.
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins.
Le raccordement ne doit se faire que
sur une prise munie d'une terre de
protection. Le raccordement ne doit
pas se faire à l'aide d'une rallonge, car
cette dernière n'assure pas la sécurité
nécessaire (risque de surchauffe).
Branchement électrique
Pour accroître la sécurité, il est recom
mandé de brancher sur l'appareil un
commutateur de protection FI avec un
courant de déclenchement de 30 mA.
Si la prise électrique n'est plus accessible une fois l'appareil intégré, l'installation doit comprendre un dispositif de
sectionnement omnipôles. Tout commutateur présentant une ouverture de
contact d'au moins 3 mm peut servir de
dispositif de sectionnement. En font
partie les interrupteurs LS, les fusibles
et les disjoncteurs (EN 60335).
Les données de raccordement sont in
diquées sur la plaque signalétique qui
se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Vérifiez que ces indications correspon
dent bien à la tension et à la fréquence
de votre réseau électrique.
-
-
-
21
Page 22
Conseils de montage
Ne placez sur votre cave à vin au
cun appareil à chaleur, tel qu'un
gril-pain ou un four à micro-ondes.
La consommation électrique serait
plus élevée !
Emplacement
Evitez de choisir un emplacement situé
à proximité immédiate d'une cuisinière,
d'une source de chauffage ou au voisi
nage direct d'une fenêtre exposée au
rayonnement du soleil. Plus la tempéra
ture ambiante est élevée, plus le mo
teur fonctionne longtemps et plus la
consommation électrique est importante.
Un local sec et bien aéré convient parfaitement.
Classe climatique
-
-
Aération et ventilation
Cet appareil peut être installé directe
ment avec sa face arrière contre un
mur. Assurez-vous toutefois que les gril
les d'aération ne sont pas couvertes,
afin que l'air puisse circuler librement.
Pensez à nettoyez régulièrement les
grilles d'aération.
Fixation de la poignée
Si vous ne souhaitez pas inverser le
côté d'ouverture de la porte et changer
la butée de celle-ci, vissez la poignée
sur la porte de l'appareil.
-
-
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique donnée (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe cli
matique est indiquée sur la plaque si
-
-
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
22
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+18 °C à +38 °C
+18 °C à +43 °C
^
Vissez la poignée a à l'aide des vis
b dans les trous pratiqués sur la
porte.
Page 23
Montage de l'appareil
Retirez d'abord le support de câble
^
de la face arrière de l'appareil.
Vérifiez si toutes les pièces situées
^
sur la face arrière peuvent bouger li
brement. Le cas échéant, décintrez
les pièces avec précaution.
Faites glisser l'appareil à l'emplace
^
ment prévu.
Alignement de l'appareil
Conseils de montage
-
-
^ Alignez l'appareil par le biais des
pieds réglables avec la clé jointe
pour qu'il soit parfaitement d'aplomb.
23
Page 24
Remplacement de la butée de porte
L'appareil est livré avec une butée de
porte à droite. Si vous souhaitez une
butée de porte à gauche, vous devez
inverser le sens du montage.
Retirez les obturateurs e et dévissez
^
la cornière de fermeture f. Replacez
cette cornière de fermeture et les ob
turateurs sur le côté opposé.
Faites tourner la porte de l'appareil à
^
180° et vissez la poignée c.
Enlevez le cache g et utilisez-le pour
^
boucher les trous devenus inutiles
sur le côté opposé de l'appareil.
Replacez la porte sur le boulon de
^
charnière supérieur et refermez-la.
Replacez la cornière de charnière
^
dans le palier de porte inférieur et
vissez-la à demeure dans le socle de
l'appareil.
Vous pouvez aligner la porte de l'appareil en utilisant les trous oblongs
de la cornière de charnière.
-
^ Fermez la porte de l'appareil, dévis-
sez la cornière de charnière a et en
levez la porte de l'appareil en la tirant
vers le bas.
^
Sortez le boulon de chanière b de la
cornière et revissez-le dans le se
cond trou de la cornière. (Le boulon
de charnière peut être vissé et dévis
sé à l'aide de la clé à six pans creux
de la clé à molette jointe.)
^
Dévissez le boulon de charnière su
périeur d à l'aide de la clé à six
pans creux de la clé à molette jointe
et revissez-le sur le côté opposé.
242526
-
-
-
-
Page 25
Page 26
Page 27
27
Page 28
Toutes modifications réservées / 2202
KWL 1090 S, KWL 1630 S, KWL 1900 S
Ce papier qui respecte l'environnement est composé à 100 % de cellulose blanchie sans chlore.
M.-Nr. 05 454 860 / V
01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.