Miele KWL 1090 S, KWL 1630 S, KWL 1900 S User manual

Istruzione d'uso e di montaggio Frigorifero climatizzato KWL 1090 S KWL 1630 S KWL 1900 S
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr.
05 472 590
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserire e disinserire l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatura e umidità dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dispositivo di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impostare la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Possibili valori di impostazione per la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luminosità del display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Umidità dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cambio d'aria mediante filtro a carbone attivo e raffreddamento dinamico . . 12
Conservare bottiglie di vino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ripiano d'appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Massima capacità di carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allarme acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserire il sistema di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disattivare anticipatamente l'allarme acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pareti esterne, vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Griglie d'aerazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guarnizione sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Parete posteriore - griglia metallica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Filtro a carbone attivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
Indice
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Luogo d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montare la maniglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Posizionamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Registrare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modificare l'incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Descrizione apparecchio
a Spia di controllo blocco apparecchio b Display temperatura c Tasti per impostazione temperatura
(in alto: più caldo; in basso: più fred do)
d Tasto Avvio/Arresto e Tasto di blocco apparecchio f Tasto allarme acustico
-
g Illuminazione interna h Listello decorativo in legno per
etichette
i Ripiano d'appoggio j Chiusura
4
k Canaletta e foro di scarico
per l'acqua di sbrinamento
l Filtro a carbone attivo m Griglia a pavimento (fissata a un ri
piano durante il trasporto)
-
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec chio subisca danni durante il trasporto. I materiali impiegati sono stati selezio nati secondo criteri di rispetto per l'am biente e di facilità nello smaltimento e sono per questo riciclabili.
Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce quindi il volume degli scarti. L'imballaggio è general mente ritirato dai rivenditori.
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
­Le vecchie apparecchiature contengo
-
no ancora sostanze preziose. Restituite
-
quindi il Vostro vecchio apparecchio al circuito dei materiali attraverso il Vostro rivenditore o il circuito di raccolta pub blico.
Non danneggiare le tubature dell'appa recchio prima che vengano corretta mente smaltite. Solo così il refrigerante contenuto nel circuito del freddo e l'olio del compressore non possono inquina re l'ambiente.
Informazioni in merito possono essere rilevate al capitolo "Indicazioni per la si­curezza e avvertenze".
-
-
-
-
-
-
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio è conforme alle disposizioni vigenti in materia di si curezza. Un uso improprio può co munque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione il frigori fero, leggere attentamente questa istruzione d'uso. Contiene indicazio ni importanti per l'incasso, la sicu rezza, l'uso e la manutenzione del l'apparecchio. In questo modo si evitano sia pericoli alla propria sicu rezza che danni al frigorifero.
Conservare con cura questa istruzio­ne d'uso e di montaggio.
-
-
-
-
-
Corretto impiego
L'apparecchio è predisposto esclu-
sivamente per la conservazione del vino in ambiente domestico. Qualsiasi altro impiego non è consentito e può ri­velarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni causati da usi impropri o da impieghi scorretti dell'ap parecchio.
-
-
-
Questo apparecchio contiene il re
frigerante isobutano (R600a), un gas naturale di elevata tollerabilità per l'ambiente, ma infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparec chio, assicurarsi quindi che non venga danneggiato alcun componente del cir cuito refrigerante. Il refrigerante è noci vo per gli occhi. Evitare il contatto. In caso di danneggiamento:
- evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti d'accensione,
- sfilare la spina dalla presa elettrica,
- aerare l'ambiente, in cui si trova
l'apparecchio per alcuni minuti e
- rivolgersi all'assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrige-
rante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene in­stallato l'apparecchio. In caso di even­tuali perdite, in un ambiente troppo pic­colo può formarsi una miscela infiam­mabile di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante, l'ambiente deve avere dimensioni di almeno 1 m La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati nel vano interno del l'apparecchio.
-
-
-
-
3
.
-
Prima di allacciare l'apparecchio,
confrontare assolutamente i dati d'allacciamento (tensione e frequenza), presenti sulla targhetta dati, con quelli della rete elettrica. Questi dati devono assolutamente corri spondere, affinché non si verifichino danni all'apparecchio. In caso di dub bio rivolgersi a un elettricista.
6
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie ne allacciata a un regolamentare con duttore di messa a terra. E' importante verificare l'esistenza di questa premes sa fondamentale per la sicurezza. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde di danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla man canza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
Il sicuro funzionamento dell'appa
recchio è garantito solo se questo viene installato e allacciato secondo le istruzioni d'uso.
A causa di lavori di installazione e
manutenzione o riparazioni non correttamente eseguiti, possono verifi­carsi notevoli pericoli per l'utente. La casa produttrice non risponde per que­sto tipo di danni. Lavori di installazione e manutenzione nonchè riparazioni possono essere eseguiti solo da perso­nale qualificato.
L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica solo se: –
la spina dell'apparecchio è estratta dalla presa elettrica. Per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare il cavo d'allacciamento, ma af ferrare la spina.
-
-
Uso
-
-
-
-
-
Non conservare nell'apparecchio
sostanze esplosive. All'inserimento del termostato possono generarsi scin tille. Queste potrebbero far esplodere eventuali mescolanze infiammabili.
Non trattare la guarnizione sportel
lo con oli o grassi. La guarnizione dello sportello potrebbe diventare infatti porosa con il passare del tempo.
Non ostruire le griglie d'aerazione
dell'apparecchio. In caso contrario non è garantita la necessaria aerazio ne. Il consumo di corrente aumenta e non si potrrebbero escludere danni all'apparecchio.
L'apparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere mantenuti. La classe cli­matica può essere rilevata sulla tar­ghetta dati nel vano interno dell'appa­recchio. Una temperatura ambiente troppo bassa causa un prolungato fer mo del compressore per cui l'apparec chio non riesce a mantenere la neces saria temperatura.
-
-
-
-
-
-
l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito oppure
il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato.
Non utilizzare prolunghe per allac ciare l'apparecchio alla rete elettri
ca (p.es. pericolo di surriscaldamento).
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per la pulizia del frigorifero non uti
lizzare in nessun caso un apparec chio a vapore. Il vapore può depositarsi sulle parti conduttrici di tensione dell'apparecchio e provocare un corto circuito.
Smaltimento di vecchie appa
-
recchiature
Rendere inservibile la serratura a
scatto o a catenaccio del vecchio apparecchio, prima di eliminarlo. Si impedisce così che i bambini possa no accidentalmente chiudersi nell'apparecchio durante i loro giochi.
Per apparecchi da smaltire, stac-
care la spina dalla presa e rendere inservibile sia spina che cavo d'allac­ciamento.
Non danneggiare nessuna parte
del circuito di refrigerazione, p.es. – bucando i canali refrigeranti
dell'evaporatore.
-
-
-
piegando le condutture.
raschiando il rivestimento delle su perfici.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi. Evitare il contatto.
La casa produttrice non risponde di danni, causati dall'inosservanza del le indicazioni per la sicurezza e le avvertenze.
8
-
-
Inserire e disinserire l'apparecchio
Primo impiego
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori. Allo scopo utilizzare ac qua saponata tiepida; infine asciuga re con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa 1/2
- 1 ora prima di allacciare l'apparec chio. Ciò è di fondamentale impor tanza per il successivo funziona mento!
-
-
-
-
Inserire l'apparecchio
^ Premere il tasto Avvio/Arresto. Il display temperatura lampeggia e suo-
na un segnale acustico. L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione in­terna si accende a sportello aperto.
Disinserire l'allarme acustico
Disinserire l'apparecchio
Premere il tasto Avvio/Arresto.
^
Il display temperatura si spegne e il raf
­freddamento è disinserito. (Se ciò non
accadesse, è inserito il blocco!).
Blocco
Con il blocco si impedisce che l'appa recchio venga inavvertitamente disinse rito e la temperatura modificata.
Attivare il blocco
^ Premere il tasto del blocco finchè
suona un bip e la spia di controllo re­lativa al blocco d è accesa sul di­splay temperatura.
L'apparecchio può essere disinserito e la temperatura modificata quando viene disattivato il blocco.
-
-
-
^
Premere il tasto dell'allarme acustico.
L'allarme acustico si spegne. Il display temperatura lampeggia finchè viene raggiunta la temperatura impostata.
Disattivare il blocco
^
Premere il tasto del blocco finchè la relativa spia di controllo sul display temperatura si spegne.
La temperatura può essere di nuovo modificata e l'apparecchio disinserito in qualsiasi momento.
9
Loading...
+ 19 hidden pages