Miele KWFN 8706 SE ed-1 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник KWFN 8706 SE ed-1
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 785 771
Page 2
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Как можно сэкономить электроэнергию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Включение и выключение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Винный шкаф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Морозильная камера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
При длительном отсутствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Индикаторы температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Яркость индикации температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Звуковой сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сигнал об изменении температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сигнал об открытой дверце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Включение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Преждевременное отключение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Использование винного шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Правильная температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка температуры в винном шкафу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Возможный диапазон температур в винном шкафу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DynaCool m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Включение DynaCool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Выключение DynaCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Хранение вина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Деревянные полки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Этикетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Использование морозильной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Правильная температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установка температуры в морозильной камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Возможный диапазон температур в морозильной камере . . . . . . . . . . . . . . . 25
Что происходит при замораживании свежих продуктов? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Функция суперзамораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Включение суперзамораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выключение суперзамораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Замораживание и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Максимальная мощность замораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Page 3
Содержание
Замораживание продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Перед замораживанием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Перед размещением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Размещение продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Календарь замораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Система маркировки продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Размораживание продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Быстрое охлаждение напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Поддон для замораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Аккумуляторы холода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Приготовление кубиков льда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Автоматическое размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности . . . . . . . . . . . . . . 35
Чистка формы для кубиков льда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Вентиляционные решетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Уплотнитель двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Обратная сторона - металлическая решетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Фильтр из активированного угля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Посторонние звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Подключение к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Указания по подключению к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Подключение к узлу подачи воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Климатический класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Вентиляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Установка холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Выравнивание холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Установка комбинации side-by-side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Установка приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Соединение приборов друг с другом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Page 4
Содержание
Изменение навески дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Встраивание холодильника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Page 5
Описание прибора
a Кнопка Вкл/Выкл винного шкафа b Индикация температуры в
винном шкафу
c Кнопки установки температуры в
винном шкафу (левая: теплее; правая: холоднее)
d Кнопка режима постоянной влаж-
ности (DynaCool) с индикатором
e Контрольная лампочка блокировки
f Кнопка Вкл/Выкл морозильной ка
меры
g Индикатор температуры в моро
зильной камере
h Кнопки установки температуры в
морозильной камере (левая: теплее; правая: холоднее)
i Кнопка суперзамораживания с ин-
дикатором
j Кнопка выключения звукового сиг-
нала
-
-
5
Page 6
Описание прибора
a Деревянные полки с этикетками b Фильтр из активированного угля c Желоб и
отверстие для слива талой воды
d Выдвижной ящик для кубиков льда
с автоматическим генератором льда
e Морозильные боксы с
календарем
f Система маркировки продуктов
6
Page 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и легко утилизиру емы, поэтому они подлежат перера ботке.
Возвращение упаковки для ee вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема втор сырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен
-
ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими
­приборами или их попадании в быто
вой мусор такие вещества могут на
­нести вред здоровью человека и окру
жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправле ния холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хлада гента, находящегося в контуре охлажде ния, а также масла из компрессора.
-
-
-
7
Page 8
Ваш вклад в охрану окружающей среды
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и преду преждения".
-
-
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование мо жет привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуата ции. В ней содержатся важные све дения по установке, технике безо пасности, эксплуатации и техобслу живанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при бора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
Надлежащее использование
Используйте прибор исключи-
тельно в домашнем хозяйстве для хранения вина, а также заморо женных продуктов, для заморажива ния свежих продуктов и приготов ления льда. Применение его в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственнос ти за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад лежащего использования прибора.
-
-
-
-
-
-
-
Техника безопасности
Этот холодильник содержит хла
дагент изобутан (R600a), явля ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парниково го эффекта. Использование этого эко
­логичного хладагента частично приво
дит к повышению шума в процессе
­эксплуатации изделия. Таким образом,
наряду с шумом от работающего ком
­прессора могут появиться шумы от по-
тока хладагента в контуре охлажде­ния. К сожалению, эти эффекты неиз­бежны, однако они не оказывают ни­какого воздействия на производи­тельность прибора. Проследите при транспортировке и ус­тановке холодильника за тем, чтобы не были повреждены никакие компо­ненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
-
- избегайте открытого пламени или ис точников искрения,
- вытащите сетевую вилку из розетки,
-
- проветрите помещение, в котором располагается холодильник, в течение
­нескольких минут
и
-
- обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента имеется в холодильнике, тем больше долж
­но быть помещение, в котором разме щен холодильник. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького поме
­щения может образоваться горючая смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла
3
объема поме
-
­дагента указано на типовой табличке, расположенной внутри холодильника.
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны сов­падать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений прокон­сультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит
­ного заземления, выполненной в соот ветствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе
­чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (на пример, удар электротоком).
Безопасная эксплуатация холо дильника гарантирована только в
том случае, если он будет установлен
­и подключен согласно указаниям, при веденным в данной инструкции по экс плуатации.
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ ектах (например, на судах) должно вы полняться только специализирован ной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо пасной эксплуатации этого прибора.
Монтаж и техобслуживание при
бора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифициро­ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен­ных работ по монтажу, техобслужива­нию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользовате­ля, за которую производитель не не­сет ответственности.
Производитель не несет ответ-
ственность за повреждения, вызванные неправильно
­выполненным подключением к систе
ме водоснабжения.
Подключение к системе водо
снабжения, а также все работы, связанные с ремонтом генератора льда, должны проводиться только
­квалифицированными специалистами.
­Генератор льда не предназначен
для подключения к горячей воде.
-
Не допускается выполнять под ключение к системе водоснабже
ния, если холодильник подключен к электросети.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор считается отключенным от электросети, если выполнено
одно из следующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил
ка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель на
электрощитке. полностью вывернут резьбовой пре
дохранитель на электрощитке.
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд­линитель. Удлинители не могут обеспечить не­обходимую безопасность прибора (например, возникает опасность пере­грева).
-
Эксплуатация
Не прикасайтесь мокрыми руками
к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность получе ния травм!
Не допускается эксплуатация в
приборе других электроприборов (например, для приготовления мягкого мороженого). Это может привести к искрообразованию. Опасность взры ва!
Никогда не берите в рот мороже
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозиль ного отделения. Из-за очень низкой температуры за мораживания губы и язык могут при мерзнуть к продуктам. Опасность по лучения травмы!
-
-
-
-
-
-
Не замораживайте подтаявшие
или совсем оттаявшие продукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пи щевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож но замораживать снова.
Ни в коем случае не храните в хо
лодильнике взрывоопасные ве щества и предметы, содержащие го
-
рючие газы (например, аэрозоли). При включении термостата холодильника могут возникать искровые разряды, способные вызвать взрыв горючих смесей.
Не храните в морозильном отде-
лении банки и бутылки с газиро­ванными напитками, а также с жид­костями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреж­дений!
Доставайте бутылки, которые
-
были помещены в морозильную камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл ки могут лопнуть. Опасность получе ния травм и повреждений!
При употреблении продуктов пи
тания, срок хранения которых в холодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от равления. Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хранят ся. Учитывайте указания изготовите лей относительно условий хранения и сроков годности продуктов!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки
для льда и продукты.
В противном случае можно повредить хладогенераторы, и холодильник ста нет не пригоден к эксплуатации.
Запрещается помещать в холо
дильник электронагревательные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть по вреждены.
Не следует использовать размо-
раживающие аэрозоли или сред­ства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опас­ными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер-
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение ста нет со временем пористым.
Не закрывайте вентиляционные
решетки холодильника. Иначе будет отсутствовать беспрепят ственное поступление воздуха в изде лие, в результате чего возрастет по требление электротока и не исключен выход из строя отдельных компонен тов холодильника.
-
-
-
-
-
Холодильник рассчитан на опре
деленный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго вы держиваться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильника. Слишком низкая окружающая темпе ратура приводит к увеличению вре мени простоя компрессора, в резуль тате холодильник не сможет поддер живать требуемую температуру.
-
Запрещается использовать для
размораживания и чистки прибо ра пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя­щие детали и вызвать короткое замы­кание.
Утилизация отслужившего прибора
Сломайте защелки или задвижки
замка Вашего вышедшего из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ре бенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опаснос ти свою жизнь.
-
-
Отслуживший свой срок холо
дильник сделайте непригодным к эксплуатации. Для этого вытащите се тевую вилку из розетки и перережьте кабель питания.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Не повреждайте детали контура охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
ции хладагента в испарителе. сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверх
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
13
Page 14
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых сол нечных лучей месте
На расстоянии от источника теп ла (радиатор, плита)
При оптимальной температуре в помещении - около 20 °C
Установка температуры Термостат со ступенча той регулировкой
Установка температуры Термостат с цифровым дисплеем
Эксплуатация Приоткрывать дверцу только при
При средней установке регуля тора, т.е. при значениях от 2 до 3
-
В доп. отделении для хранения овощей и фруктов - от 8 до 12 °C Если прибор имеет функцию
В холодильной камере - от 4 до 5 °C
В зоне Perfect-Fresh - около 0 °C
В морозильной камере -18 °C
необходимости и на очень корот­кое время
Хранить хорошо рассортированные продукты
Давать остыть теплым блюдам и напиткам, а затем помещать их в прибор.
Хранить продукты хорошо упако ванными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воз духа
Повышенное энергопотребление
помещениях
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей
Вблизи от источника тепла (ра
­диатор, плита)
При высокой температуре в по мещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
"зимнего режима", то при ком натной температуре выше 16 °C "зимний режим" должен быть выключен!
Часто и надолго открывать двер­цу =потери холода
Беспорядочное хранение ведет к необходимости долго держать дверцу открытой при поиске нужного продукта.
Хранение теплых блюд увеличи вает время работы компрессора (прибор пытается понизить тем пературу теплых продуктов).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вызывает снижение производи тельности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Размораживание Размораживать морозильную ка
меру при толщине льда 1 см
Повышенное энергопотребление
Образование слоя льда ведет к
­ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энерго потребления.
-
-
15
Page 16
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
нием
Поверхности из нержавеющей стали покрыты специальной пленкой, кото рая защищает прибор при транспорти ровке.
Снимите защитную пленку перед ус
^
тановкой или встраиванием прибо ра. Начинайте снимать c верхних уг лов.
Протрите поверхность из нержаве
^
ющей стали специальным сред ством для ухода за нержавеющей стали (например, Необланк).
^ Промойте внутреннюю часть холо-
дильника и дополнительные при­надлежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функционирова­ния!
-
Включение прибора
Винный шкаф и морозильная камера включаются по отдельности, поэтому при необходимости Вы можете вклю чать только одну зону.
Винный шкаф
Загорается индикатор температуры винного шкафа, и начинается охлаж дение данной зоны.
-
Морозильная камера
-
-
-
-
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл моро
^
зильной камеры.
-
На индикаторе температуры моро зильной камеры загораются штрихи, и камера начинает охлаждаться.
Прежде чем в первый раз заложить продукты, дайте прибору охладиться несколько часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
Аккумуляторы холода
Положите аккумулятор холода в верх­ний морозильный бокс или на поддон для замораживания. Примерно через 24 часа аккумулятор достигнет уров ня максимального охлаждения.
Выключение прибора
^
Нажмите соответствующую кнопку
-
Вкл/Выкл, чтобы погас индикатор температуры.
Таким образом, охлаждение будет вы ключено. (За исключением случаев, когда включена блокировка!)
-
-
-
-
-
^
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл вин ного шкафа.
16
-
Page 17
Включение и выключение прибора
Блокировка
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы ключение прибора.
Включение / выключение блоки ровки
Нажмите и держите нажатой в те
^
чение примерно 5 секунд кнопку су перзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамо­раживания, а на индикаторе темпера­туры мигает
^ Снова нажмите кнопку суперзамо-
раживания.
На индикаторе загорится
;.
;.
-
-
-
Закончите настройку, нажав кнопку
^
Вкл/Выкл морозильной камеры.
Примерно через 2 минуты электрони ка переходит из режима настройки в обычный режим работы.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли
­тельное время, то
^ выключите его, ^ выньте вилку из розетки, ^ закройте кран подвода воды, ^ вымойте прибор и ^ оставьте дверцу приоткрытой, что-
бы избежать образования запаха.
-
-
^
Нажатием кнопок установки темпе ратуры Вы можете теперь выбрать между
0: блокировка выключена, 1: блокировка включена.
^
Нажмите кнопку суперзаморажива ния для сохранения установки.
При включенной функции блокировки горит индикатор блокировки
; 0 и ; 1:
X.
В оставленном на длительное вре­мя c закрытой дверцей выключен ном, но не вымытом холодильнике может образоваться плесень.
-
-
-
17
Page 18
Индикаторы температуры
В нормальном режиме индикаторы температуры на панели управления показывают среднюю температуру в винном шкафу и наиболее теплом месте в морозильной камере.
Если температуры в приборе вышли за пределы диапазона индикации (для винного шкафа выше 0 °C, для морозильной камеры ниже 0 °C), то на индикаторах температуры мигают штрихи.
В зависимости от температуры в по мещении и установки может пройти до 8 часов, пока нужная температура бу дет достигнута и начнется длительная индикация ее значения.
Индикаторы температуры мигают, если
– устанавливается другая темпера-
тура,
-
-
высокая температура в помещении.
Холодильник изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной темпе ратуры), границы которого должны соблюдаться.
Яркость индикации температуры
Яркость индикатора установлена заводом-изготовителем на низкий уровень. При открывании дверцы, из менении установки или поступлении сигнала о неполадке индикация тем пературы высвечивается примерно 1 минуту с самой большой яркостью.
Вы можете изменить яркость индика­ции температуры:
-
-
-
– температура в винном шкафу слиш-
ком низкая,
температура в холодильнике повы силась на несколько градусов, что указывает на потери холода.
Кратковременные потери холода в мо розильной камере не должны вызы вать опасений в следующих случаях:
дверца холодильника некоторое время оставалась открытой, напри мер, при вынимании или закладывании на хранение большо го количества замороженных про дуктов,
на хранение размещается много за мороженных продуктов,
температура закладываемых на хранение продуктов высокая,
18
-
-
^ Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд кнопку су-
-
перзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамо раживания, а на индикаторе темпера туры мигает
-
-
^
Нажимайте несколько раз на одну из кнопок установки температуры,
­пока на индикаторе не появится
^
Снова нажмите кнопку суперзамо раживания.
­На индикаторе загорится
;.
^.
-
-
^ .
-
Page 19
Нажатием кнопок установки темпе
^
ратуры Вы теперь можете изменить яркость индикации. У Вас есть воз можность выбора между уровнями с
1 до 5: 1: минимальная яркость, 5: максимальная яркость.
Нажмите кнопку суперзаморажива
^
ния для сохранения установки.
Закончите настройку, нажав кнопку
^
Вкл/Выкл морозильной камеры.
Примерно через 2 минуты электрони­ка переходит из режима настройки в обычный режим работы.
Индикаторы температуры
-
-
-
19
Page 20
Звуковой сигнал
Холодильник оснащен функцией зву кового оповещения, благодаря кото рой обеспечивается хранение вин и замороженных продуктов только при допустимых температурах, а также Вы можете дополнительно сэкономить электроэнергию.
-
-
Сигнал об изменении температуры
Если температура в винном шкафу слишком повысилась или понизилась или если температура в морозильной камере недостаточно низкая, раздает ся предупреждающий сигнал и мигает соответствующий индикатор темпера­туры.
Значение температуры, которое при­бор определяет как недопустимое, за­висит от установленной температуры.
Акустический и оптический сигналы подаются всегда, если
Как только соответствующая дверца холодильника закроется, звучание сигнала прекратится.
Включение звукового сигнала
Функция звукового оповещения вклю чается автоматически c включением холодильника.
Преждевременное отключение звукового сигнала
­Как только в винном шкафу или моро-
зильном отделении будет достигнута заданная температура, звуковой сиг­нал прекратится, a индикатор темпе­ратуры будет гореть постоянно. Если Вам мешает звуковой сигнал, то Вы можете его выключить преждевре­менно.
-
– Вы замораживаете большое коли-
чество продуктов.
Вы долго держите дверцы откры тыми, например, при закладке, сор тировке или выемке продуктов или бутылок с вином.
Индикатор температуры будет мигать до тех пор, пока не прекратится пос тупление сигнала о неполадке.
-
Сигнал об открытой дверце
Если какая-либо дверца холодильни ка остается открытой более 60 се кунд, звучит предупреждающий сиг нал.
20
-
-
-
^
Нажмите кнопку выключения звуко вого сигнала. Звучание сигнала прекратится. Соответствующий индикатор тем
-
-
пературы мигает до тех пор, пока не будет достигнут установленный диа пазон температур. Затем индикатор начнет гореть постоянно, и система предупреждения будет снова в ра бочем состоянии.
-
-
-
-
Page 21
Использование винного шкафа
При хранении вин происходит посто янный процесс их созревания в зави симости от условий окружающей сре ды. Поэтому как температура, так и качество воздуха имеют решающее значение для долговечного хранения вин.
-
-
Правильная температура
Вина можно хранить при температуре от 5 до 18°C. Оптимальная темпера тура хранения составляет от 8 до 12°C. При этой температуре можно по давать к столу большинство белых вин. Красные вина следует доставать из винного шкафа и открывать за 2 часа до подачи к столу для того, что­бы вино насытилось кислородом и раскрылся его вкус и аромат. При этом температура становится оптимальной для данного типа вина.
При температуре хранения свыше 22°C созревание вина происходит быстрее, чем необходимо. Не допуска­ется длительное хранение вин при температуре ниже 5 °C, так как в та ких условиях не будет достигнуто оп тимальное созревание вин.
Колебания температур означают "стресс" для вина. При этом прерыва ется его созревание. Поэтому очень важно, чтобы колебания практически отсутствовали и температура поддерживалась на одном уровне.
Устройство безопасности
Благодаря защитному термостату тем пература в приборе не опускается ниже 2 °C. В случае понижения темпе ратуры в помещении автоматически включается нагрев внутри прибора, и
-
-
-
внутренняя температура остается почти постоянной.
-
Установка температуры в винном шкафу
Температуру в винном шкафу можно установить с помощью обеих кнопок под индикатором температуры.
При этом нажимайте
-
левую кнопку: температура повыша­ется правую кнопку: температура понижа­ется.
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при нажатии кнопок:
Первое нажатие: мигает значение температуры, выбранное по следним.
Каждое следующее нажатие: значение температуры изменяется с шагом 1 C°.
-
Кнопка держится нажатой: значе ние температуры изменяется не прерывно.
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически переклю
-
чается на фактическое значение температуры, установившейся в
-
винном шкафу в данный момент.
-
-
-
-
-
21
Page 22
Использование винного шкафа
Возможный диапазон температур в винном шкафу
Вы можете установить температуру от 5 до 18 °C.
Влажность воздуха
В обычном холодильнике влажность воздуха является слишком низкой для вина, поэтому холодильник не приго ден для хранения вин. Высокая влаж ность воздуха (60 - 70 %) очень важна для хранения вина, чтобы снаружи пробка оставалась влажной. При низ кой влажности воздуха пробка снару жи рассыхается, что отрицательно сказывается на герметичности бутыл­ки. По этой же причине винные бутыл­ки должны храниться только в гори­зонтальном положении, чтобы пробка постоянно омывалась вином изнутри. Проникновение воздуха в бутылку ве­дет к неизбежной порче вина!
Совет: рекомендуется поставить бутылку с вином в вертикальное поло­жение не менее чем за 2 часа, опти мально - за день до подачи к столу, чтобы осадок мог выпасть на дно бу тылки.
-
-
-
DynaCool m
Благодаря системе охлаждения DynaCool в винном шкафу повышает ся относительная влажность воздуха. Одновременно во всем пространстве винного шкафа выравнивается влаж ность воздуха и температура, чтобы все вина могли храниться в одинаковых оптимальных условиях.
-
Включение DynaCool
-
-
^ Нажмите кнопку режима постоян-
ной влажности m, чтобы загорелся индикатор.
Выключение DynaCool
Так как при включенном режиме DynaCool потребление электроэнер­гии несколько повышается, его необ­ходимо время от времени выключать. Для сохранения влажности воздуха в винном шкафу режим DynaCool будет регулярно включаться автоматически.
^
Нажмите кнопку режима постоян ной влажности m, чтобы индикатор погас.
-
-
-
22
При открытой дверце вентилятор автоматически временно отключа ется!
-
Page 23
Фильтрация воздуха
Использование винного шкафа
Фильтр из активированного угля обес печивает оптимальный воздухообмен, и, следовательно, высокое качество воздуха. Благодаря фильтрации внешнего воз духа гарантируется, что в прибор по падает только очищенный от пыли и запахов воздух.
Заменяйте фильтр из активирован ного угля один раз в году (см. главу "Чистка").
-
-
-
-
23
Page 24
Хранение вина
Деревянные полки
Любая вибрация наносит вред вину, так как при этом нарушается естест венный процесс "дыхания" вина, что впоследствии отрицательно сказыва ется на его вкусе.
Поэтому храните вина одного сорта по возможности на одной полке рядом друг с другом, чтобы при вынимании вина избежать необходимости перекладывать всю стопку бутылок и обеспечить полный покой для других бутылок вина.
В винном шкафу можно хранить примерно 42 бутылки (бутылки Бордо объемом 0,75 л).
Этикетки
Используйте прилагаемые этикетки для создания хорошего обзора храня­щихся вин. Надписав этикетку, вставь­те ее сверху в деревянную полку.
-
-
Дополнительные этикетки можно при обрести в специализированных мага зинах.
24
-
-
Page 25
Использование морозильной камеры
Правильная температура
Чтобы замораживать свежие продук ты и долгосрочно их хранить, требует ся температура -18 °C. При этой тем пературе прекращается развитие мик роорганизмов. Как только темпера тура поднимается выше -10 °C, начи нается разложение микроорганизмов, у продуктов сокращается срок хране ния. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживать ся только, если они подверглись кули нарной обработке (варились или под жаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
-
-
Установка температуры в морозильной камере
Температуру в морозильной камере можно установить с помощью обеих кнопок под индикатором темпера­туры.
При этом нажимайте
Первое нажатие: мигает значение
-
-
-
-
-
температуры, выбранное по следним.
­Каждое следующее нажатие:
значение температуры изменяется
­с шагом 1 C°.
Кнопка держится нажатой: значе
ние температуры изменяется не прерывно.
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация
­температуры автоматически переклю чается на фактическое значение температуры, установившейся в моро­зильной камере в данный момент.
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильни­ке хранится немного продуктов, и через 24 часа при заполненном хо­лодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу­дет установлена. Если же темпера­тура будет слишком высокой или низ кой, установите ее снова.
-
-
-
-
-
-
левую кнопку: температура повыша ется правую кнопку: температура понижа ется.
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при нажатии кнопок:
-
Возможный диапазон температур в морозильной камере
Вы можете установить температуру от
-14 до -28 °C.
­Достижение самой низкой темпера
туры зависит от места установки холо дильника и температуры в помеще нии. При высокой температуре в поме щении не гарантируется охлаждение до самого низкого уровня.
-
-
-
-
25
Page 26
Использование морозильной камеры
Что происходит при замораживании свежих продуктов?
Свежие продукты должны быть замо рожены, как можно скорее, так Вы лучше сохраните их натуральные вкус, витамины, цвет, питательность.
Чем дольше продукты замораживают ся, тем больше сока вытекает из каж дой клетки. Клетки сморщиваются. При размораживании только часть сока поступает обратно в клетки. Ha практике это означает, что продук ты теряют много сока. При размора­живании продукта образуется боль­шое количество воды.
Если продукт замораживается быст­ро, то из клеток вытекает гораздо меньше сока. Клетки сморщиваются гораздо меньше. При размораживании в клетки посту­пает лишь совсем незначительное ко­личество жидкости, выделившейся в промежутки между клетками, поэто му убыток сока очень низкий. Образуется совсем немного талой воды!
-
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания свежих продуктов перед их закладкой
­включайте функцию суперзаморажи
вания.
Исключения:
­если Вы кладете уже заморожен
­ные продукты.
если Вы за день закладываете не
более 2 кг продуктов.
-
Включение суперзамораживания
Функция суперзамораживания долж­на включаться за 6 часов до заклад- ки продуктов и за 24 часа, если за- кладывается максимальное коли-
чество продуктов!
^
Нажмите кнопку суперзаморажива ния, чтобы загорелся индикатор.
Температура в холодильнике понижа ется, так как он работает с макси мальной мощностью охлаждения.
-
-
-
-
-
26
Page 27
Использование морозильной камеры
Выключение суперзамораживания
Функция суперзамораживания отклю чается автоматически примерно че рез 30-65 часов, в зависимости от за ложенного количества продуктов. Индикатор гаснет. Прибор снова рабо тает в нормальном энергосберега ющем режиме.
В целях экономии электроэнергии Вы можете самостоятельно выключить функцию суперзамораживания, как только будет достигнута постоянная температура морозильной камеры ми нимум -18 °C.
^ Нажмите кнопку суперзаморажива-
ния, чтобы погас индикатор.
Система охлаждения холодильника снова работает в обычном режиме.
-
-
Замораживание и хранение
-
Максимальная мощность замораживания
­Чтобы продукты могли как можно
-
быстрее промерзнуть, не должна превышаться максимальная мощность замораживания. Информацию о мак симальном количестве замороженных продуктов за 24 часа Вы найдете на типовой табличке "Gefriervermцgen ...kg/24 h".
-
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов
Если Вы хотите хранить готовые глу­бокозамороженные продукты, то уже при их покупке проверьте
целостность упаковки,срок хранения итемпературу хранения в магазине.
Если температура хранения боль­ше, чем -18 °C, то срок хранения продуктов сокращается.
-
^
Покупайте замороженные продукты по возможности в последнюю оче редь и перевозите их завернутыми в бумагу или в сумке-термосе.
^
Замороженные продукты сразу же кладите в прибор.
Размороженные или подтаявшие продукты не замораживайте снова, если Вы не подвергли их термичес кой обработке (сварили или поджа рили). Только в этом случае воз можно повторное замораживание.
-
-
-
-
27
Page 28
Использование морозильной камеры
Теплым продуктам и напиткам дай
Замораживание продуктов
Замораживайте только свежие про дукты без каких-либо повреждений!
Перед замораживанием
Для замораживания пригодны:
свежее мясо, птица, дичь, рыба, овощи, зелень, свежие фрукты, мо лочные продукты, выпечка и мно гие готовые блюда.
Для замораживания не пригод
ны:
виноград, кочанный салат, редис, редька, сметана, майонез, целые яйца в скорлупе, репчатый лук, све­жие яблоки и груши (целиком).
– Для сохранения цвета, вкуса, запа-
ха и витамина C овощи и фрукты бланшируются перед заморажива­нием. Для этого овощи опускаются порциями в кипящую воду на 2 - 3 минуты, после чего их охлаждают в холодной воде и дают воде стечь.
-
-
-
те сначала остыть, не помещая их в прибор, чтобы избежать подтаива ния уже замороженных продуктов и сократить потребление электро энергии.
Упаковка
­Замораживайте небольшими пор
^
циями.
Пригодная упаковка
- пластиковая пленка
- полиэтилен
- алюминиевая фольга
- банки для замораживания
Непригодная упаковка
- упаковочная бумага
- пергаментная бумага
- целлофан
- мусорные мешки
- использованные пакеты
^ Выдавите воздух из упаковки.
-
-
-
-
Нежирное мясо лучше подходит для замораживания и хранится дольше, чем жирное.
Между котлетами, стейками или шницелями проложите полиэти леновую пленку или фольгу, так Вы предотвратите их примерзание друг к другу.
Перед замораживанием не следует перчить или солить сырые продук ты и бланшированные овощи. Готовые блюда можно лишь слегка приправить и посолить. Некоторые специи при замораживании могут изменить вкус блюда.
28
^
Плотно закройте упаковку
- резинкой
- пластмассовыми клипсами
- бечевкой или
-
-
- морозостойкой клейкой лентой.
Мешки или пленку из полиэтилена Вы можете герметично заварить на специальном аппарате.
^
Напишите на упаковке ее содержи мое и дату замораживания.
-
Page 29
Использование морозильной камеры
Перед размещением
Перед закладыванием на хранение
^
продуктов в количестве более 2 кг включите на некоторое время функцию суперзамораживания (см. "Функция суперзамораживания").
Размещение продуктов
Продукты можно замораживать во всем пространстве морозильной каме ры.
Вы можете также вынуть морозиль ные боксы и замораживать продукты непосредственно на полках.
-
Замораживаемые продукты не должны касаться уже заморожен ных, чтобы исключить их подтаива ние.
Календарь замораживания
Календарь на морозильных боксах по казывает время хранения различных видов продуктов, которые были замо
­рожены свежими.
У имеющихся в продаже заморожен ных продуктов срок хранения указан на упаковке.
-
-
-
-
-
Для замораживания продуктов большого размера, например, ин­дейки или дичи, можно вынуть один морозильный бокс, а также полку. Таким образом, освобождается место, равное высоте двух боксов.
Только нижний морозильный бокс дол­жен всегда оставаться в приборе.
Каждый морозильный бокс и от дельная полка выдерживают мак симальный вес 25 кг!
Если Вы вынимаете верхний бокс, то следите за тем, чтобы не засло нялась вентиляционная решетка на задней стенке холодильника. Это важно для его безупречной ра боты!
^
Кладите упаковки сухими, чтобы ис ключить их смерзание или при мерзание.
-
-
-
-
-
Система маркировки продуктов
Для запоминания времени закладки продуктов на хранение существует система маркировки.
Для каждого бокса имеются по два маркера c колесиками. Ha колесиках обозначены месяцы 1 - 12.
-
^
Двигайте маркер по направляющей от края бокса.
Обозначьте маркером продукт и дату закладки продукта на хранение.
29
Page 30
Использование морозильной камеры
Размораживание продуктов
Замороженные продуты могут быть разморожены
в микроволновой печи,
в духовке, при режиме "Горячий воз
дух" ("Конвекция") или "Размораживание",
при комнатной температуре,
в холодильнике,
в пароварке.
Плоские ломтики мяса или рыбы
после подтаивания можно укладывать на горячую сковородку.
Фрукты можно размораживать при комнатной температуре как в упаков­ке, так и в закрытой миске.
Овощи в замороженном виде можно класть в кипящую воду или тушить в горячем масле. Приготовление займет при этом немного меньше времени, чем для свежих овощей.
Поддон для замораживания
Ha поддоне можно бережно заморо зить ягоды, зелень, овощи и другие продукты небольшого размера. Продукты сохраняют естественную
-
форму, и предотвращается их смерза ние.
^ Разложите продукты по поддону. ^ Навесьте поддон на один из верх-
них боксов.
Через 10-12 часов продукты заморо­зятся. Упакуйте их в пакеты или кон­тейнеры и положите в боксы.
-
-
Размороженные или подтаявшие продукты не замораживайте снова, если Вы не подвергли их термичес кой обработке (сварили или поджа рили). Только в этом случае воз можно повторное замораживание.
-
-
Быстрое охлаждение напитков
Если Вы кладете бутылки с напитка ми для быстрого охлаждения в моро зильную камеру, то вынимайте их не поздне, чем через 1 час, так как ина че они могут лопнуть!
30
-
-
-
-
Page 31
Использование морозильной камеры
Аккумуляторы холода
Аккумулятор холода предотвращает быстрый подъем температуры в моро зильной камере при отключении электроэнергии.
-
Положите аккумулятор холода в верх ний морозильный бокс непосредствен но на продукты или в поддон для за мораживания. Примерно через 24 часа уровень охлаждения аккумуля торов будет максимальным.
При отключении электроэнергии поло жите аккумулятор на продукты в верхний бокс, чтобы продлить время хранения продуктов.
Если Вы закладываете свежие про­дукты, то используйте аккумулятор холода как перегородку между замо­роженными и свежими продуктами, чтобы продукты не подтаивали.
Аккумулятор холода можно также ис­пользовать, если Вы помещаете еду или напитки на некоторое время в сумку-термос.
-
-
-
-
-
31
Page 32
Приготовление кубиков льда
Для работы автоматического гене ратора льда необходимо подключе ние к системе водоснабжения.
-
Включение генератора льда
Включите морозильное отделение.
^
Откройте верхний левый бокс в мо
^
розильном отделении.
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера-
тора льда, чтобы загорелась кон­трольная лампочка.
^ Закройте выдвижной бокс.
Приготовление кубиков льда воз­можно только при условии, что вы­движной бокс полностью закрыт.
После первого ввода в эксплуатацию может пройти до 24 часов, пока пер вые кубики льда попадут из генерато ра в выдвижной бокс. При последующем выключении и включении генератора льда этот про цесс будет длиться максимум 6 часов.
-
Не употребляйте в пищу кубики льда, приготовленные генератором
­за три первых производственных цикла! Таким образом будет достигнуто необходимое промывание канала подвода воды. Это правило относится как к вводу
­прибора в эксплуатацию, так и к длительному перерыву в работе.
Приготовление большого коли чества кубиков льда
Объем производства кубиков льда за­висит от температуры в морозильном отделении: чем температура ниже, тем больше кубиков льда производит­ся за определенный период.
Как только выдвижной бокс запол­нится, производство кубиков льда ав­томатически прекратится.
Если Вам требуется много кубиков льда,
^
замените полный контейнер с кубиками льда другим, правым кон тейнером.
Как только выдвижной бокс будет за
­крыт, генератор снова начнет приго
товление кубиков льда.
-
-
-
-
-
32
Page 33
Приготовление кубиков льда
Выключение генератора льда
Если Вам не нужны кубики льда, Вы можете выключить генератор льда не зависимо от морозильного отделения.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера
^
тора льда, чтобы погасла контроль ная лампочка.
-
-
-
Если генератор льда отключен, то вы движной бокс для кубиков льда мо жет использоваться для заморажива ния и хранения продуктов.
-
-
-
33
Page 34
Автоматическое размораживание
Винный шкаф
Во время работы компрессора воз можно технически обусловленное об разование капелек воды на задней стенке винного шкафа. Вы не должны пытаться их удалить, так как винный шкаф оттаивает автоматически.
Талая вода стекает по канавке и слив ной трубке в испарительную систему, расположенную на задней стенке хо лодильника.
Следите за тем, чтобы талая вода могла беспрепятственно стекать, для этого всегда держите в чистоте канавку и трубку для слива талой воды.
-
-
Морозильное отделение
Холодильник оснащен системой "No-frost", благодаря этому размора
­живание происходит автоматически.
Образующаяся влага осаждается на испарителе, автоматически оттаивает время от времени и испаряется.
­Благодаря автоматическому размора
живанию морозильная камера никог да не покрывается льдом. Продукты при этом не оттаивают!
-
-
-
34
Page 35
Не допускается использование чис тящих средств, содержащих песок, абразивные вещества, соду или кислоту, a также химические раст ворители. Непригодны также и так называ емые "безабразивные" чистящие средства, так как от них остаются матовые пятна.
-
Чистка холодильника
Выньте из холодильника заморо
^
-
женные продукты и положите их в прохладное место.
Вытащите все съемные детали для
^
­чистки.
Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности
-
Для чистки поверхностей из нержа веющей стали используйте специ альные средства для ухода за та кими поверхностями!
Следите за тем, чтобы вода не по­падала в электронику, систему ос­вещения или вентиляционную ре­шетку.
Не сливайте воду, использованную при чистке холодильника, в отвер­стие для слива талой воды.
Не используйте пароструйные очистители. Пар может осесть на электрические части прибора и вызвать короткое замыкание.
Не отрывайте типовую табличку, находящуюся внутри прибора. Она понадобится Вам в случае неисп равности!
-
-
-
Для чистки используйте теплую воду с
­небольшим количеством моющего
средства. Мойте все детали вручную, но не в посудомоечной машине.
^ Чистите холодильник не менее од-
ного раза в месяц.
^ Чистите канавку и трубку для слива
талой воды в винном шкафу c по­мощью прутика или подобного пред­мета, чтобы вода могла беспрепят­ственно вытекать.
^ Поверхности из нержавеющей ста-
ли чистите специальными сред­ствами для таких поверхностей.
^
Промойте внутреннюю камеру и принадлежности после чистки во дой и вытрите насухо. Оставьте дверцу на некоторое время откры той.
Чистка формы для кубиков льда
-
-
Перед чисткой
^
Выключите прибор нажатием обеих кнопок Вкл/Выкл и выньте из розет ки сетевую вилку.
До попадания в выдвижной ящик ку бики льда скапливаются в форме вну три генератора льда.
­Благодаря регулярной очистке этой формы Вы предотвратите образова ние в ней остатков льда и воды.
-
-
-
35
Page 36
Чистка холодильника
Включите прибор в сеть.
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера
^
тора льда, чтобы загорелась кон трольная лампочка.
Освободите выдвижной ящик от ку
^
биков льда. Держите нажатой кнопку Вкл/Выкл
^
генератора льда примерно 10 се кунд (через 1 секунду генератор вы ключится, а контрольная лампочка погаснет).
Контрольная лампочка мигает. ^ Полностью задвиньте выдвижной
бокс для кубиков льда в течение следующих 60 секунд.
После этого форма для кубиков льда повернется в наклонное положение так, что ее можно будет очистить:
-
-
Форма для льда поворачивается в ис ходное положение.
­Снова установите и закройте вы
^
движной ящик для кубиков льда.
Не позднее чем через 6 часов генера
­тор снова начнет производить кубики льда.
Эти действия необходимо выпол
­нять также в том случае, если гене
ратор льда длительное время не функционировал.
Вентиляционные решетки
^ Регулярно чистите вентиляционные
решетки кисточкой или пылесосом. Скопления пыли повышают расход электроэнергии.
Уплотнитель двери
Не допускается смазывать уплот­нитель дверцы маслом или мазью. Иначе он становится пористым.
-
-
-
-
-
^
Дождитесь, когда завершится пере мещение формы.
^
Выньте выдвижной ящик для куби ков льда.
^
Промойте выдвижной ящик и фор му для льда теплой водой с неболь шим количеством моющего сред ства.
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера тора льда.
36
Уплотнитель дверцы регулярно про мывайте чистой водой, a затем насухо протирайте салфеткой.
-
-
-
-
-
-
-
Page 37
Чистка холодильника
Обратная сторона ­металлическая решетка
C металлической решетки на обрат ной стороне прибора (теплообмен нике) не реже одного раза в год долж на удаляться пыль! Скопления пыли повышают расход электроэнергии.
Обратите внимание, чтобы при чистке металлической решетки ка бель или какие-либо другие кон структивные элементы не были оборваны, перегнуты или повреж дены.
-
-
-
-
-
Фильтр из активированного угля
Фильтр из активированного угля необ­ходимо заменять один раз в год. Фильтр можно приобрести в специа­лизированных магазинах.
После чистки
Установите на свои места все части
^
винного шкафа. Положите бутылки с вином в
^
­винный шкаф, закройте дверцы хо
лодильника. Вставьте сетевую вилку в розетку и
^
включите винный шкаф и морозиль ную камеру.
Включите режим суперзаморажива
^
ния, чтобы морозильная камера быстро охладилась. Загорается кон трольная лампочка.
^ Задвиньте морозильные боксы с
продуктами в морозильное отделе­ние, как только температура в нем будет достаточно низкой.
^ Выключите функцию суперзамора-
живания нажатием кнопки суперза­мораживания, как только будет до­стигнута постоянная температура морозильной камеры не менее
-18 °C. Контрольная лампочка погаснет.
-
-
-
-
^
Поверните фильтр на 90° вправо или влево.
^
Вытащите фильтр наружу.
^
Вставьте новый фильтр так, чтобы ручка находилась в вертикальном положении.
^
Поверните фильтр на 90° вправо или влево до фиксации.
37
Page 38
Что делать, если ...?
Ремонт электроприборов имеют право производить только квали фицированные специалисты. Вследствие неправильно выпол ненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Вы можете, однако, устранить следу ющие неисправности самостоятельно:
Что делать, если ...
. . . винный шкаф или морозильная камеры не охлаждены?
^ Проверьте, включены ли камеры.
Соответствующие индикаторы тем­пературы должны гореть.
^ Проверьте, правильно ли вставлена
вилка прибора в розетку.
-
-
-
Проверьте, правильно ли закрыта
^
дверца морозильной камеры. Функция суперзамораживания еще
^
не выключилась. Это происходит автоматически через 30-65 часов после включения!
. . . увеличивается частота и про должительность включения ком прессора?
Проверить, не закрыты и не запы
^
лились ли вентиляционные решет ки.
^ Проверьте, не пыльная ли металли-
ческая решетка (теплообменник) на задней стенке прибора.
^ Часто открывались дверцы холо-
дильника или замораживалось большое количество свежих продук­тов.
-
-
-
-
^ Проверьте, не выключился ли пре-
дохранитель на распределительном щите. Если это так, обратитесь в сервисную службу.
. . . после нескольких попыток не удается открыть дверцу морозиль ной кaмeры?
Это не неисправность. Из-за всасыва ющего эффекта дверца сможет быть открыта без усилий только через не которое время.
. . . температура в винном шкафу или морозильной камере очень низкая?
^
Установите более высокую темпе ратуру.
38
-
-
^ Проверьте, хорошо ли закрываются
дверцы холодильника.
. . . продукты cмeрзлиcь?
Разделить продукты тупым предме том, например, ручкой ложки.
­. . . звучит предупреждающий сиг
-
нал и мигает индикатор темпера туры винного шкафа или моро зильной кaмeры?
В зависимости от установленной тем пературы, в винном шкафу стало слишком тепло либо слишком холод но, или в морозильной камере стало слишком тепло, так как
-
-
-
-
-
-
Page 39
Что делать, если ...?
часто открывались дверцы холо
^
дильника или замораживалось большое количество свежих продук тов.
закрыты вентиляционные отвер
^
стия.
Если нарушения устранены, то инди катор температуры морозильной ка меры или винного шкафа горит посто янно, и прекращает звучать сигнал.
. . . на индикаторах температуры горит или мигает чeртa?
Проверьте температуру примерно че­рез 6 часов после включения прибора. Индикатор показывает температуру только в пределах рабочей области, т. е. в пределах индикации.
. . . на индикаторе температуры го­рят символы "F0" до "F5"?
Обнаружена неисправность. Позвоните в сервисную службу.
-
-
-
-
Проверьте, не подтаяли ли продукты. Если это так, то обработайте продук ты (сварите или обжарьте), прежде
­чем снова их замораживать.
Индикация самой высокой темпера туры высвечивается примерно 1 мину ту, затем будет снова показана факти ческая температура морозильной ка меры.
-
... генератор льда не включается?
Проверьте, включен ли холодильник
^
в сеть.
. . . генератор льда не производит кубики льда?
^ Был удален воздух из узла подачи
воды перед первым вводом в экс­плуатацию?
^ Проверьте, включен ли генератор
льда.
^ Проверьте, включена ли морозиль-
ная камера.
-
-
-
-
-
. . . на индикаторе температуры го рит "nA"?
Из-за нарушения электроснабжения за последние дни или часы темпера тура морозильной камеры поднялась очень высоко.
^
Нажимайте кнопку выключения звукового сигнала, пока горит "nA".
Ha индикаторе температуры высве тится значение самой высокой тем пературы, которая установилась в морозильной камере во время нару шения электроснабжения.
^
Проверьте, открыт ли кран подвода
-
воды.
^
Проверьте, полностью ли закрыт
-
выдвижной ящик для кубиков льда.
Помните о том, что срок производства первых кубиков льда может состав лять до 24 часов.
... мигает контрольная лампочка на генераторе льда?
-
­Обнаружена неисправность.
Позвоните в сервисную службу.
-
-
39
Page 40
Что делать, если ...?
. . . контрольная лампочка супер замораживания не горит, однако компрессор рaбoтaeт?
Лампочка перегорела. Позвоните в сервисную службу.
. . . прибор не выключается?
Включена функция блокировки.
. . . на полу винного шкафа cырo?
Засорилось сливное отверстие для та лой воды.
Прочистите желоб и отверстие для
^
слива талой воды.
При наличии неисправностей, кото­рые Вы не можете устранить само­стоятельно, обратитесь в сервис­ную службу.
До устранения неисправности по возможности не открывайте двер­цу прибора, чтобы минимизировать потерю холода.
-
-
40
Page 41
Посторонние звуки
Звуки, характерные для
Из-за чего они возникают?
работы прибора
Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором).
Бульканье Бульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие металлические зву ки
Журчание У приборов с несколькими камерами или с системой No Frost
Звук может быть некоторое время более громким при включе нии мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении
-
мотора термостатом.
может быть слышно тихое журчание, вызываемое потоком воздуха внутри прибора.
Учтите, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента, неизбежны!
Другие звуки Из-за чего они возникают и как Вы
их можете устранить?
Щелчки, стук, дребезжание Прибор установлен неровно: выровняйте положение прибо-
ра, используя ватерпас, с помощью винтовых ножек или, под­ложив что-либо под прибор.
Прибор прикасается к другой мебели или другим прибо рам: отодвиньте прибор от мебели или других приборов.
Боксы, контейнеры и полки качаются или заедают (не правильно установлены): проверьте положение съемных
деталей и при необходимости установите их заново.
Бутылки или другие емкости соприкасаются: отодвиньте бутылки или другие емкости друг от друга.
Держатель кабеля, необходимый при транспортировке, еще прикреплен к задней стенке прибора: снимите держа
тель кабеля.
-
-
-
-
41
Page 42
Сервисная служба
Если Вы не можете самостоятельно устранить неисправности, обращай тесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найдете в разделе "Гарантия качества товара".
-
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашего прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке внутри прибора.
Cepтификaт (только для РФ) Cooтвeтcтвуeт тpeбoвaниям
ГОСТ Р МЭК 335-1-94, ГОСТ Р МЭК 60 335-2-24-98, ГОСТ Р МЭК 60 335-2-34-2000, ГОСТ Р МЭК 335-2-25-97
-
42
Page 43
Подключение к системе водоснабжения
Указания по подключению к системе водоснабжения
Подключение к системе водоснаб жения должны выполнять только квалифицированные специалисты.
Вода, подаваемая к прибору, долж на соответствовать действующим в стране требованиям к питьевой воде.
Все инструменты и устройства, ис
пользуемые для подвода воды к прибору, должны соответствовать действующим требованиям.
– Подача воды в прибор должна осу-
ществляться через систему холод­ного водоснабжения.
– Давление воды должно составлять
от 1,5 до 6 бар.
– Стальной шланг имеет длину 1,5 м.
Длину шланга можно увеличить с помощью удлинительного шланга. Его монтаж должен проводить ква лифицированный специалист. Удлинительный шланг можно при обрести в сервисной службе Miele.
Между стальным шлангом и узлом подключения к системе водоснаб жения необходимо установить за порный кран, который позволит пе рекрыть подачу воды в случае не обходимости.
При встраивании прибора прооследите за тем, чтобы запор ный кран оставался доступным.
-
-
-
-
Подключение к узлу подачи воды
Не допускается выполнять под ключение к системе водоснабже ния, если холодильник подключен к электросети.
Для подключения к узлу подачи воды
­необходим запорный кран с резьбой
3
/4".
-
^ Подсоедините стальной шланг к за-
порному крану.
^ Проверьте, прочно ли затянуто
резьбовое соединение.
Перед первым вводом в эксплуатацию
-
поручите квалифицированному спе циалисту удаление воздуха из узла по
-
дачи воды:
Для этого дайте наполниться
-
стальному шлангу как можно лучше водой непосредственно перед его подключением к
-
электромагнитному клапану.
Перелившуюся воду соберите в за ключение с помощью салфетки.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Подключение к системе водоснабжения
Прикрепите стальной шланг к
^
электромагнитному клапану внизу с задней стороны прибора.
Проконтролируйте, плотно ли затя
^
нуты резьбовые соединения.
^ Осторожно откройте кран подачи
воды и проверьте герметичность всех компонентов системы.
^ Теперь подключите прибор к элект-
росети (см. главу "Электроподклю­чение").
^ Поставьте холодильник на отведен-
ное ему место.
-
Проследите, чтобы при этом не было перегибов и повреждений стального шланга.
Максимум через 24 часа первые кубики льда выпадут из генератора в выдвижной ящик.
44
Page 45
Электроподключение
В комплект поставки прибора входит кабель питания от сети переменного тока 50 Гц 220 - 240 В для подключе ния к стандартной розетке, оснащен ной защитным контактом. Допускается подключение только к розетке c заземлением.
Для повышения безопасности реко мендуется включать в цепь питания прибора устройство защитного отклю чения УЗО, рассчитанное нa ток сра батывания 30 мA.
Предохранитель должен иметь номи нал нe менее 10 A.
Сетевая розетка по возможности должна находиться рядом с прибором и быть легко доступной. Запрещается подключение прибора с помощью раз­ного рода удлинителей, так как они не обеспечивают достаточной безопас­ности прибора (например, опасность перегрева).
Не допускается подключать прибор к устройствам, работающим от автономных источников питания, на пример, от солнечных батарей. При включении прибора из-за пиков на пряжения может срабатывать защит ное отключение. Электроника может выйти из строя!
-
-
-
-
-
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста новок".
Для Вашей безопасности подключай
­те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитно го заземления (зануления), обрати тесь к квалифицированному специа листу.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные ус­тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если требуется замена кабеля элект ропитания, то необходимо обратиться к квалифицированному электромон тажнику.
-
-
45
Page 46
Указания по установке
Не ставьте на холодильник прибо ры, выделяющие тепло, например, тостер или микроволновую печь. Это повышает расход электроэнер гии!
Место установки
Не допускается установка прибора вблизи от плиты, системы отопления или около окна в зоне прямого попа дания солнечных лучей. Чем выше ок ружающая температура, тем дольше работает компрессор и выше расход электроэнергии. Для установки прибора подходит су­хое проветриваемое помещение.
-
-
Вентиляция
Воздух y задней стенки холодильника нагревается. Поэтому не закрывайте ничем вентиляционные решетки, что
­бы обеспечить безупречную вентиля
цию прибора. Вентиляционные решетки должны ре гулярно очищаться от пыли.
Установка холодильника
Сначала удалите держатель кабеля
^
­с задней стенки прибора.
Проверьте, свободно ли расположе
^
ны все части у задней стенки прибо­ра. Осторожно отогните прикаса­ющиеся к задней стенке детали.
-
-
-
-
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом опреде­ленного климатического класса (пре­делы комнатной температуры), грани­цы которого должны соблюдаться. Климатический класс обозначен на типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
SN
N
ST
T
Комнатная темпера
тура
+10 °C до +32 °C +16 °C до +32 °C +18 °C до +38 °C +18 °C до +43 °C
Более низкая комнатная температура увеличивает время простоя компрес сора. Это может привести к более вы соким температурам в холодильнике.
^ Осторожно придвиньте прибор на
отведенное ему место.
Выравнивание холодильника
-
^
Выровняйте холодильник, поворачи
-
вая ножки c помощью прилагаемого гаечного ключа.
-
-
46
Page 47
Установка комбинации side-by-side
Холодильники/морозильники никогда не должны устанавливаться в непо средственной близости с другими мо делями ("side-by-side"), так как в ином случае возникает образование кон денсата и связанные с этим повреж дения приборов. Этот прибор, однако, имеет нагрев бо ковых стенок и его можно устанавли вать непосредственно "side-by-side" с определенными моделями!
Узнайте у продавца, какие комби нации возможны для Вашего при бора!
-
-
-
-
-
-
-
Установка приборов
^ Установите морозильник или прибо-
р с морозильной зоной обязательно слева (если смотреть спереди) от холодильника. Благодаря встроен­ной системе нагрева у стороны мо­розильника или прибора с моро­зильной камерой, которая обращена внутрь, предотвращается образова­ние конденсата между приборами!
^
Установите комбинацию приборов сразу как можно ближе к предусмотренному для нее месту с тем, чтобы положение приборов можно было отрегулировать при на личии неровностей пола. Доступ к задней стороне приборов должен оставаться свободным на время проведения монтажа.
Соединение приборов друг с другом
Для монтажа side-by-side Вам пона добятся ватерпас, различные гаечные ключи, отвертка, а также торцовый ключ!
­Перед проведением монтажа сними
^
те защитные пленки с внешних сте нок корпуса приборов.
Поставьте приборы рядом так, что
^
бы они спереди были в одной плос кости и между ними оставался за зор 10 мм.
^
Откройте дверцы приборов, с по мощью отвертки освободите из па зов цокольные панели a и откиньте их вперед.
^
Отсоедините детали облицовки b
-
соответственно с помощью отверт ки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Page 48
Установка комбинации side-by-side
Выровняйте оба прибора с помощью
^
ватерпаса рядом друг с другом:
Отрегулируйте передние ножки c с
помощью гаечного ключа d.
– Выровняйте задние ножки, исполь-
зуя оси e, с помощью торцового ключа f. Поверните ось вправо, чтобы при­поднять заднюю сторону прибора.
^ Закройте дверцы прибора и про-
верьте, находятся ли их ручки в од­ной плоскости друг к другу.
Проследите за тем, чтобы опоры дверных петель g были на одина ковой высоте. Только так будет обеспечено безупречное положе ние деталей облицовки.
-
-
Выверните внизу с передней сторо
^
ны верхние шурупы h из опор двер ных петель g.
Слегка приверните нижний крепеж
^
ный уголок i шурупами h.
^ Прижмите приборы друг к другу и
выровняйте их еще раз.
^ Теперь затяните шурупы h до отка-
за.
Перемещать комбинацию приборов можно только тогда, когда будут на­дежно смонтированы все крепеж­ные уголки!
-
-
-
48
Page 49
Установка комбинации side-by-side
Удалите детали облицовки j с обо
^
их приборов. Слегка приверните большой кре
^
пежный уголок k у верха передней стороны с помощью длинных шуру­пов l.
^ Прижмите приборы друг к другу и
выровняйте их еще раз.
^ Теперь затяните шурупы l до отка-
за.
-
Для предотвращения возникнове ния шума вибрации необходимо, чтобы ни уголки, ни шурупы не со прикасались с трубками с задней стороны прибора.
Теперь подключите комбинацию
^
приборов к электросети.
Для приборов с интегрированным
-
генератором кубиков льда: подклю чите прибор к стационарной систе ме водоснабжения.
^ Осторожно задвиньте комбинацию
на предусмотренное место. Если Вы при этом приподнимите приборы спереди, то Вам будет легче пере­двигать их с помощью задних роли­ков.
При необходимости прибор можно еще раз отрегулировать по высоте.
-
-
-
-
^
Наденьте с задней стороны прибора соответственно вверху и внизу ши рокие крепежные уголки m и сдвиньте верхний уголок до упора (z) вверх.
^
Приверните крепежные уголки с бо ковых сторон шурупами n
.
^
-
Вставьте с передней стороны длинную планку из нержавеющей стали o в зазор. Проследите за тем, чтобы планка стояла на кре пежном уголке i.
-
^
Теперь осторожно вмонтируйте планку в зазор. При этом используй те мягкую ткань, чтобы предотврить возникновение вмятин на планке.
-
-
49
Page 50
Установка комбинации side-by-side
Удалите защитную пленку с планки
^
из нержавеющей стали.
Выломайте у цокольных панелей a
^
соответственно тонкую перемычку
Вставьте с верхней стороны
^
короткую планку p в зазор. Проследите за тем, чтобы выемка на планке указывала вперед. Конец планки должен быть впереди запод­лицо с потолком прибора.
^ Закройте деталью облицовки q
промежуток между панелями при­боров. Проследите за тем, чтобы концы внешних сторон детали обли­цовки находились в одной плос­кости с панелями. Для этого деталь облицовки можно раздвинуть. Выемка на детали облицовки долж на указывать вниз для того, чтобы обеспечивалось безупречное поло жение над планкой из нержаве ющей стали!
-
-
r. Внимание: при это проследите за правильной стороной – используйте ту сторону приборов, где расположе­ны ручки!
^ Насадите каждую цокольную па-
нель и прижмите ее, чтобы она во­шла в пазы.
^ Наденьте соответственно каждую
деталь облицовки b.
-
50
Page 51
Изменение навески дверцы
Прибор поставляется с левым двер ным упором. Если требуется навеска дверцы с правой стороны, то дверной упор необходимо поменять.
Демонтаж ручек:
Сначала необходимо отделить у двер ных ручек боковые детали:
^ Если Вы потянете за ручку a, то
боковая деталь сдвинется b назад и образуется зазор d между деталью ручки b и крепежной пластиной c.
-
Ослабьте четыре шурупа (Torx 15) в
^
крепежной пластине и снимите руч ку.
Снимите с противоположной сторо
^
ны декоративные пластины и уста новите их на освободившиеся от
-
верстия.
Перестановка ручек:
Откройте нижнюю дверцу.
^
-
-
-
-
^
Зажмите подходящий тупой пред мет (например, ручку ложки) в зазоре d и медленно нажмите на ручку в направлении дверцы.
Следите, чтобы используемый Вами вспомогательный предмет не мог выскользнуть и повредить при этом прибор.
Боковая деталь ручки b отделится.
^
Вытяните деталь ручки b из на правляющей.
-
-
^
С помощью отвертки освободите из паза цокольную панель a, отклони те на себя и снимите.
^
С помощью отвертки отсоедините деталь облицовки b и закройте дверцу холодильника.
^
Выверните шуруп c .
^
Вытяните подшипник дверцы d с осью подшипника e вниз, отклони те вперед и снимите.
-
-
51
Page 52
Изменение навески дверцы
Откройте нижнюю дверцу,
^
опрокиньте ее вниз, выведя из па зов, и снимите.
При закрытой верхней дверце g
^
вытащите вниз ось подшипника f . Откройте верхнюю дверцу и сними
^
те ее, подав вниз.
В центре прибора поменяйте мес
^
-
тами декоративную деталь m и уго лок o. Для этого: отверните декоративную деталь m и уголок o, поверните каждую де таль на 180° и вверните на противо
-
положной стороне. Вытяните вниз втулку n из уголка
^
o и снова вставьте ее сверху в уго лок.
Снимите промежуточную деталь p
^
c помощью отвертки и переставьте на другую сторону.
^ Выньте заглушки q из
подшипниковых втулок в дверцах и переставьте их на другую сторону.
^ Подвесьте верхнюю дверцу холо-
дильника на ось подшипника j и закройте ее.
^ Задвиньте среднюю ось подшипни-
ка f снизу через уголок o в верх­нюю дверцу.
-
-
-
-
-
^
Снимите декоративную деталь h и отверните шарнирный уголок i.
^
Вставьте ось j во второе отвер стие шарнирного уголка i.
^
Установите металлический уголок k и декоративную деталь l на про тивоположную сторону, повернув их на 180°.
^
Приверните шарнирный уголок i на противоположную сторону. Шуруп M4 необходимо ввернуть в левое отверстие шарнирного уголка.
^
Установите декоративную деталь h на противоположную сторону, по вернув ее на 180°.
52
^
Проверьте положение верхней дверцы. При необходимости выров няйте ее положение через
-
-
продольные пазы в уголке o.
^
Подвесьте нижнюю дверцу в уголок o и закройте ее.
-
-
Page 53
Ha следующем рисунке нижняя дверца изображена незакрытой, чтобы лучше показать ход работ.
Изменение навески дверцы
Монтаж ручек:
Обязательно учитывайте следу ющие указания при монтаже двер ной ручки, так как при неправиль ном выполнении монтажа можно повредить дверное уплотнение.
-
-
-
^ Поверните подшипник дверцы b на
180°, вытащите ось подшипника a и установите ее наоборот.
^ Установите обе детали в кронштейн
подшипника f. Для этого вставьте ось a через кронштейн f в под шипник дверцы b, поверните под шипник и предварительно закрепи те шурупом c.
^
Выровняйте нижнюю дверцу холо дильника через продольный паз в кронштейне f относительно кор пуса прибора. Затем затяните шуруп c.
^
Насадите цокольную панель d и за двиньте ee в пазы.
^
Насадите деталь облицовки e при открытой нижней дверце впереди на цокольную панель и задвиньте ee в паз.
-
-
-
-
^ Приверните дверную ручку с по-
мощью обоих передних шурупов b сначала неплотно на противополож­ной стороне.
Крепежная пластина c должна так прилегать к корпусу дверцы, чтобы при закрытом положении дверцы пластина находилась на одной линии с
­внешней стенкой прибора. Если это не так, то
^
вверните оба предварительно смонтированных установочных вин та a с помощью ключа с шестигран ником настолько, чтобы крепежная пластина c образовывала нужный
­угол.
^
Затяните все 4 шурупа b до отказа.
-
-
53
Page 54
Изменение навески дверцы
Задвиньте боковую деталь ручки d
^
в направлении от прибора на на правляющую крепежной пластины до четкой фиксации.
Обязательно проследите за тем, чтобы боковая деталь ручки d при открывании дверцы не касалась дверного уплотнения. Иначе воз можны серьезные повреждения уп лотнения!
Если это так, то
выровняйте крепежную пластину c
^
еще раз с помощью установочных винтов a, чтобы пластина и боко­вая деталь ручки d имели соответ­ствующий угол, и боковая деталь не касалась уплотнения при открыва­нии дверцы.
-
-
-
54
Page 55
Холодильник может быть установлен в любом месте ряда кухонной мебели. Для того, чтобы прибор не выделялся по высоте, над ним можно разместить соответствующий наставной шкаф a.
Встраивание холодильника
Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или застав лены. Кроме того, их следует регулярно очищать от пыли.
При установке между стандартными кухонными шкафами (максимальная глубина 580 мм) холодильник может находиться непосредственно около кухонного шкафа. Дверца холодильни ка b выдается при этом по бокам на 34 мм и на 51 мм в центре по отноше нию к фронтальной панели кухонного шкафа. Это дает возможность дверце свободно открываться и закрываться.
При установке прибора рядом со стеной c co стороны шарниров меж- ду стеной c и прибором b необходи­мо соблюсти расстояние около 36 мм, чтобы дверцы можно было открывать полностью.
-
-
-
Для обеспечения циркуляции воздуха c задней стороны прибора следует предусмотреть вентиляционный канал глубиной не менее 50 мм по всей ши рине наставного шкафа. Расстояние между прибором или наставным шкафом и потолком долж но составлять минимум 40 мм для того, чтобы мог беспрепятственно от водиться нагретый воздух. B против ном случае компрессор должен рабо тать с большей мощностью, что повы шает потребление электроэнергии.
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Гарантия качества товара56Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное ус транение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии ис пользования изделия по назначению и соблю дения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в насто ящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от пра­вильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной установ­ки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, со­храняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и под­ключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространяет ся на:
работы, оговоренные в настоящей Инструкции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele: ООО Миле СНГ 129164 Москва
Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Факс (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Факс (812) 332 03 32
Украина
ООО Миле 04073, Киев,
-
Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Факс (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ ООО Миле СНГ
Тел. +7 495 745 89 80 Факс + 7495 745 89 84
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Page 57
575859
Page 58
Page 59
Page 60
Право на изменения сохраняется / 2806
KWFN 8706 SE ed-1
M.-Nr. 06 785 771 / 00
ru-RU
Loading...