MIELE KWFN8706SEED, KWFN8706 User Manual [fr]

Notice d'installation et de montage
Combiné réfrigérateur-congélateur avec système NoFrost et Froid Dynamique KWFN 8706 SE ed
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 537 020
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en marche et arrêt de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cave à vin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zone de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luminosité de l'affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarme pour la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarme sonore pour la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activer le système d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Désactiver l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la cave à vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la température dans la cave à vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la cave à vin. . . . . . 18
Le Froid dynamique m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activer la fonction de froid dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Désactiver la fonction de froid dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conserver des bouteilles de vin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Clayettes en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la zone de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Régler la température dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la zone de
congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Désactivation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pouvoir de congélation maximal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table des matières
Conservation de produits surgelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Congélation de produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Système de repérage des produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Décongélation de produits congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utiliser les tablettes de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Production de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage du bac à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grille d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Joints de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grille métallique de la paroi arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Filtre à charbon actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Que faire si.....?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Le raccordement fixe à l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement à l'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conseils d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuster l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt pour cave à vin b Afficheur de température de la cave
à vin
c Touches de réglage de la tempéra
ture de la zone cave à vin (touche de gauche : augmentation de la tempé rature, droite : baisse)
d Touche et voyant pour humidité de
l'air constante (froid dynamique)
e Voyant verrouillage
-
f Touche Marche/Arrêt Congélateur g Affichage de température de la zone
congélation
h Touches de réglage de la tempéra
ture de la zone de congélation
-
(gauche : augmentation de la tempé rature, droite : baisse)
i Touche et voyant Superfrost j Touche "Supression alarme sonore"
-
-
4
a Clayettes en bois avec étiquettes b Filtre à charbon actif c Conduit et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
Description de l'appareil
d Tiroir à glaçons avec distributeur au
tomatique de glaçons
e Tiroir avec calendrier de congélation f Système de repérage des produits
congelés
-
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l'appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l'environne
­ment s'ils restent dans le collecte de
­déchets où s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ré frigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir cuit et l'huile contenue dans le com presseur ne soient libérés dans l'atmos phère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur proprié­taire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
pour conserver des produits surge­lés, congeler des produits frais, prépa­rer des glaçons et conserver du vin. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une uti lisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
-
-
-
-
-
-
Sécurité technique
Ce congélateur contient du frigori
gène Isobutan (R600a), un gaz na turel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le re cours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'en semble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondai res sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l'appareil près de flammes ou de sour­ces de chaleur, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
­La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportion
nelle à la quantité de figorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m gène. La quantité de frigorigène est in diquée sur la plaque signalétique à l'in térieur du congélateur.
3
pour 8g de frigori
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher le réfrigérateur,
comparez impérativement les don nées de raccordement (tension et fré quence) figurant sur la plaque signalé tique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora tion de l’appareil. Interrogez un électri cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique soient contrôlées par un professionnel. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un profession­nel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou dé­fectueuse à l'installation (décharge électrique).
Le bon fonctionnement de l'appa-
reil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réu nies.
-
-
-
-
-
-
-
Les interventions techniques ne
-
-
-
-
-
doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d'ins tallation, d'entretien ou de réparation in corrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabili té.
Le fabricant ne peut peux pas être
tenu pour responsable des dom mages résultant d'un raccordement d'eau fixe.
Le raccordement au réseau d'eau
ainsi que les interventions sur le distributeur de glaçons doivent être ef­fectués par des techniciens qualifiés.
Le distributeur de glaçons n'est
pas prévu pour être raccordé à l'eau chaude.
Le raccordement à l'eau ne doit
pas être effectué si l'appareil est sous tension.
L'appareil est déconnecté du ré-
seau uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie :
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique est ôté.
Ne branchez pas l'appareil à l'aide
d'une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de sur chauffe ...).
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillés. Elles
peuvent geler. Risque de blessure !
N'utilisez pas d'appareils électri
ques dans l'appareil (pour la fabri cation de glace par ex.). Des étincelles peuvent se produire. Risques d'explosion !
Ne consommez jamais de glaçons
ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très bas ses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés. Consom­mez-les le plus rapidement possible avant qu'ils ne perdent de leurs valeurs nutritives ou qu'ils deviennent incon­sommables. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.
Ne stockez pas de produits explo-
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces derniè res peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
Placez les alcools forts verticale
ment dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement.
N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de bois sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endom mager votre appareil.
-
-
-
-
-
Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
-
-
Ne consommez pas d'aliments
stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxi quer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la quali té des aliments et la température de conservation. Respectez les dates li mites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
coupants pour – enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori­fique et l'appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils élec
triques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégi vrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégi
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endomma gent le plastique et sont nocifs à la san té.
Ne traitez pas le joint de la porte
avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recouvrez pas la grille d'aéra
tion de l'appareil. Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être en dommagés.
Cet appareil est prévu pour une
certaine classe climatique (tempé rature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est in diquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la tempéra­ture nécessaire.
N'utilisez en aucun cas de net-
toyeur vapeur pour nettoyer l'appa­reil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir­cuit.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Détruisez la serrure à ressort ou à
-
-
-
pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y en ferment en jouant au péril de leur vie.
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation.
N'endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène. – coudant les tubulures – grattant les surfaces. Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
10
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di rects
Pas à côté d'une source de cha leur (chauffage, cuisinière)
Avec température idéale d'env. 20 °C
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N'ouvrir la porte que quand né-
Avec réglage moyen de 2 à 3. Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas 8 à 12 °C Compartiment de réfrigération 4 à
5 °C Zone Biofresh environ 0 °C Compartiment de congélation
-18 °C
cessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l'air puisse circu ler.
Consommation d'énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d'une source de chaleur
­(chauffage, cuisinière)
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des températures ambiantes plus élevées que 16 °C, l'interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d'ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l'appa
-
reil engendrent des temps de fonctionnement du compresseur plus longs (l'appareil tente de re froidir le plus rapidement pos sible)
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
-
-
-
-
-
-
11
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar
timents de congélation quand la couche de glace est de plusieurs centimètres.
Consommation d'énergie élevée
Une couche de glace trop épaisse
­diminue la production de froid et augmente la consommation d'électricité.
12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique.
N'enlevez ce film qu'une fois l'appa
^
reil installé et monté. Commencez à l'enlever par un des coins du haut.
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède. Séchez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer le congélateur après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
-
Enclencher l'appareil
La zone cave à vin et la zone de congélation peuvent être mis sous ten­sion séparemment de manière à ce que qu'en cas de besoin, il soit possible de n'activer qu'une seule zone.
Cave à vin
Zone de congélation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
de la zone de congélation.
L'affichage de température pour la zone de congélation indique des tirets et la zone de congélation commence à produire du froid.
Laissez le congélateur fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la cave.
L'affichage de température pour la cave à vin s'allume et la cave à vin commence à produire du froid.
Mettre l'appareil hors tension
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt correspondante jusqu'à ce que l'affi chage de température s'éteint.
La production de froid est désactivée. (Si ce n'est pas le cas le verrouillage est enclenché !)
-
13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi ter que l'appareil soit mis hors tension.
Activation / désactivation du verrouil lage
Maintenez la touche Superfrost en
^
foncée pendant 5 secondes.
La diode de la touche Superfrost cli gnote et sur l'affichage de température clignote un
^ Appuyez à nouveau sur la touche Su-
perfrost.
L'affichage indique un
^
En appuyant sur les différentes tou ches pour la température vous pou vez maintenant sélectionner entre
0 et ; 1 : 0 : Le déverrouillage est désactivé, 1 : le verrouillage est activé.
;.
;.
-
-
-
-
;
-
Quittez le mode de réglage en ap
^
-
puyant sur la touche Marche / Arrêt de la zone de congélation.
L'électronique passe en mode de fonc tionnement normal après environ 2 mi nutes.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension, ^ débranchez l'appareil, ^ fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
d'eau,
^ nettoyez l'appareil et ^ laissez les portes légèrement ouver-
tes pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa reil, de la moisissure risque de se former si le couvercle reste fermé et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche Superfrost, pour enregistrer les réglages.
Lorsque le verrouillage est activé, la diode
X brille.
14
Les affichages de température sur le bandeau de commande indiquent en fonctionnement normal, la température dans la cave à vin et le point le plus chaud dans la zone de congélation.
Si les températures dans l'appareil ne correspondent pas aux températures possibles pour l'afficheur de tempéra ture (plus de 0 °C pour le réfrigérateur et en dessous de 0°C pour le congéla teur), l'afficheur de température indique des tirets.
En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois jusqu'à 8 heures avant que l'afficheur n'indique la température sélectionnée.
Les affichages de température cli- gnotent, lorsque
– une autre température est réglée, – si la température de la cave à vin est
trop froide ?
-
-
Affichage de température
en fonction de la température am
biante de la pièce où est installé le congélateur. C'est appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
Luminosité de l'affichage de température
Au moment de la livraison de l'appareil, la luminosité de l'affichage est réglée au minimum. Dès que la porte s'ouvre, qu'un réglage est modifié ou que l'alarme est activée, l'affichage de tem­pérature devient plus intense pendant environ 1 min.
Vous pouvez modifier l'intensité de la luminosité de l'afficheur de tempéra­ture :
-
-
– la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, in diquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid momentannée ne prête pas à conséquence si
la porte reste de temps en temps ou verte plus longtemps que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.),
vous stockez plus d'aliments que d'habitude,
la température des aliments que vous venez de déposer dans le congélateur est élevée,
-
^
maintenez la touche Superfrost en foncée pendant env. 5 secondes.
La diode de la touche Superfrost cli gnote et sur l'affichage de température
­clignote un
^
Appuyer sur l'une des touches de ré glage de la température jusqu'à ce que l'affichage indique un
^
Appuyez à nouveau sur la touche Su perfrost.
L'affichage indique un
;.
^.
-
-
-
^ .
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages