MIELE KWFN8706SEED, KWFN8706 User Manual [fr]

Page 1
Notice d'installation et de montage
Combiné réfrigérateur-congélateur avec système NoFrost et Froid Dynamique KWFN 8706 SE ed
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 537 020
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en marche et arrêt de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cave à vin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zone de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luminosité de l'affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarme pour la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarme sonore pour la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activer le système d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Désactiver l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la cave à vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la température dans la cave à vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la cave à vin. . . . . . 18
Le Froid dynamique m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activer la fonction de froid dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Désactiver la fonction de froid dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conserver des bouteilles de vin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Clayettes en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la zone de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Régler la température dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la zone de
congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Désactivation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pouvoir de congélation maximal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Page 3
Table des matières
Conservation de produits surgelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Congélation de produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Système de repérage des produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Décongélation de produits congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utiliser les tablettes de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Production de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage du bac à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grille d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Joints de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grille métallique de la paroi arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Filtre à charbon actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Que faire si.....?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Le raccordement fixe à l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement à l'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conseils d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuster l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Page 4
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt pour cave à vin b Afficheur de température de la cave
à vin
c Touches de réglage de la tempéra
ture de la zone cave à vin (touche de gauche : augmentation de la tempé rature, droite : baisse)
d Touche et voyant pour humidité de
l'air constante (froid dynamique)
e Voyant verrouillage
-
f Touche Marche/Arrêt Congélateur g Affichage de température de la zone
congélation
h Touches de réglage de la tempéra
ture de la zone de congélation
-
(gauche : augmentation de la tempé rature, droite : baisse)
i Touche et voyant Superfrost j Touche "Supression alarme sonore"
-
-
4
Page 5
a Clayettes en bois avec étiquettes b Filtre à charbon actif c Conduit et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
Description de l'appareil
d Tiroir à glaçons avec distributeur au
tomatique de glaçons
e Tiroir avec calendrier de congélation f Système de repérage des produits
congelés
-
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l'appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l'environne
­ment s'ils restent dans le collecte de
­déchets où s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ré frigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir cuit et l'huile contenue dans le com presseur ne soient libérés dans l'atmos phère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6
-
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur proprié­taire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
pour conserver des produits surge­lés, congeler des produits frais, prépa­rer des glaçons et conserver du vin. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une uti lisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
-
-
-
-
-
-
Sécurité technique
Ce congélateur contient du frigori
gène Isobutan (R600a), un gaz na turel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le re cours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'en semble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondai res sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l'appareil près de flammes ou de sour­ces de chaleur, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
­La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportion
nelle à la quantité de figorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m gène. La quantité de frigorigène est in diquée sur la plaque signalétique à l'in térieur du congélateur.
3
pour 8g de frigori
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher le réfrigérateur,
comparez impérativement les don nées de raccordement (tension et fré quence) figurant sur la plaque signalé tique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora tion de l’appareil. Interrogez un électri cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique soient contrôlées par un professionnel. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un profession­nel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou dé­fectueuse à l'installation (décharge électrique).
Le bon fonctionnement de l'appa-
reil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réu nies.
-
-
-
-
-
-
-
Les interventions techniques ne
-
-
-
-
-
doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d'ins tallation, d'entretien ou de réparation in corrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabili té.
Le fabricant ne peut peux pas être
tenu pour responsable des dom mages résultant d'un raccordement d'eau fixe.
Le raccordement au réseau d'eau
ainsi que les interventions sur le distributeur de glaçons doivent être ef­fectués par des techniciens qualifiés.
Le distributeur de glaçons n'est
pas prévu pour être raccordé à l'eau chaude.
Le raccordement à l'eau ne doit
pas être effectué si l'appareil est sous tension.
L'appareil est déconnecté du ré-
seau uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie :
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique est ôté.
Ne branchez pas l'appareil à l'aide
d'une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de sur chauffe ...).
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillés. Elles
peuvent geler. Risque de blessure !
N'utilisez pas d'appareils électri
ques dans l'appareil (pour la fabri cation de glace par ex.). Des étincelles peuvent se produire. Risques d'explosion !
Ne consommez jamais de glaçons
ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très bas ses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés. Consom­mez-les le plus rapidement possible avant qu'ils ne perdent de leurs valeurs nutritives ou qu'ils deviennent incon­sommables. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.
Ne stockez pas de produits explo-
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces derniè res peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
Placez les alcools forts verticale
ment dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement.
N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de bois sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endom mager votre appareil.
-
-
-
-
-
Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
-
-
Ne consommez pas d'aliments
stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxi quer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la quali té des aliments et la température de conservation. Respectez les dates li mites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
coupants pour – enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori­fique et l'appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils élec
triques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégi vrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégi
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endomma gent le plastique et sont nocifs à la san té.
Ne traitez pas le joint de la porte
avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recouvrez pas la grille d'aéra
tion de l'appareil. Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être en dommagés.
Cet appareil est prévu pour une
certaine classe climatique (tempé rature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est in diquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la tempéra­ture nécessaire.
N'utilisez en aucun cas de net-
toyeur vapeur pour nettoyer l'appa­reil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir­cuit.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Détruisez la serrure à ressort ou à
-
-
-
pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y en ferment en jouant au péril de leur vie.
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation.
N'endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène. – coudant les tubulures – grattant les surfaces. Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
10
Page 11
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di rects
Pas à côté d'une source de cha leur (chauffage, cuisinière)
Avec température idéale d'env. 20 °C
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N'ouvrir la porte que quand né-
Avec réglage moyen de 2 à 3. Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas 8 à 12 °C Compartiment de réfrigération 4 à
5 °C Zone Biofresh environ 0 °C Compartiment de congélation
-18 °C
cessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l'air puisse circu ler.
Consommation d'énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d'une source de chaleur
­(chauffage, cuisinière)
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des températures ambiantes plus élevées que 16 °C, l'interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d'ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l'appa
-
reil engendrent des temps de fonctionnement du compresseur plus longs (l'appareil tente de re froidir le plus rapidement pos sible)
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar
timents de congélation quand la couche de glace est de plusieurs centimètres.
Consommation d'énergie élevée
Une couche de glace trop épaisse
­diminue la production de froid et augmente la consommation d'électricité.
12
Page 13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique.
N'enlevez ce film qu'une fois l'appa
^
reil installé et monté. Commencez à l'enlever par un des coins du haut.
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède. Séchez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer le congélateur après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
-
Enclencher l'appareil
La zone cave à vin et la zone de congélation peuvent être mis sous ten­sion séparemment de manière à ce que qu'en cas de besoin, il soit possible de n'activer qu'une seule zone.
Cave à vin
Zone de congélation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
de la zone de congélation.
L'affichage de température pour la zone de congélation indique des tirets et la zone de congélation commence à produire du froid.
Laissez le congélateur fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la cave.
L'affichage de température pour la cave à vin s'allume et la cave à vin commence à produire du froid.
Mettre l'appareil hors tension
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt correspondante jusqu'à ce que l'affi chage de température s'éteint.
La production de froid est désactivée. (Si ce n'est pas le cas le verrouillage est enclenché !)
-
13
Page 14
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi ter que l'appareil soit mis hors tension.
Activation / désactivation du verrouil lage
Maintenez la touche Superfrost en
^
foncée pendant 5 secondes.
La diode de la touche Superfrost cli gnote et sur l'affichage de température clignote un
^ Appuyez à nouveau sur la touche Su-
perfrost.
L'affichage indique un
^
En appuyant sur les différentes tou ches pour la température vous pou vez maintenant sélectionner entre
0 et ; 1 : 0 : Le déverrouillage est désactivé, 1 : le verrouillage est activé.
;.
;.
-
-
-
-
;
-
Quittez le mode de réglage en ap
^
-
puyant sur la touche Marche / Arrêt de la zone de congélation.
L'électronique passe en mode de fonc tionnement normal après environ 2 mi nutes.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension, ^ débranchez l'appareil, ^ fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
d'eau,
^ nettoyez l'appareil et ^ laissez les portes légèrement ouver-
tes pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa reil, de la moisissure risque de se former si le couvercle reste fermé et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche Superfrost, pour enregistrer les réglages.
Lorsque le verrouillage est activé, la diode
X brille.
14
Page 15
Les affichages de température sur le bandeau de commande indiquent en fonctionnement normal, la température dans la cave à vin et le point le plus chaud dans la zone de congélation.
Si les températures dans l'appareil ne correspondent pas aux températures possibles pour l'afficheur de tempéra ture (plus de 0 °C pour le réfrigérateur et en dessous de 0°C pour le congéla teur), l'afficheur de température indique des tirets.
En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois jusqu'à 8 heures avant que l'afficheur n'indique la température sélectionnée.
Les affichages de température cli- gnotent, lorsque
– une autre température est réglée, – si la température de la cave à vin est
trop froide ?
-
-
Affichage de température
en fonction de la température am
biante de la pièce où est installé le congélateur. C'est appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
Luminosité de l'affichage de température
Au moment de la livraison de l'appareil, la luminosité de l'affichage est réglée au minimum. Dès que la porte s'ouvre, qu'un réglage est modifié ou que l'alarme est activée, l'affichage de tem­pérature devient plus intense pendant environ 1 min.
Vous pouvez modifier l'intensité de la luminosité de l'afficheur de tempéra­ture :
-
-
– la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, in diquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid momentannée ne prête pas à conséquence si
la porte reste de temps en temps ou verte plus longtemps que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.),
vous stockez plus d'aliments que d'habitude,
la température des aliments que vous venez de déposer dans le congélateur est élevée,
-
^
maintenez la touche Superfrost en foncée pendant env. 5 secondes.
La diode de la touche Superfrost cli gnote et sur l'affichage de température
­clignote un
^
Appuyer sur l'une des touches de ré glage de la température jusqu'à ce que l'affichage indique un
^
Appuyez à nouveau sur la touche Su perfrost.
L'affichage indique un
;.
^.
-
-
-
^ .
-
15
Page 16
Affichage de température
En appuyant sur la touche de ré
^
glage pour la température vous pou vez maintenant modifier l'intensité de l'éclairage de l'affichage. Vous pou vez choisir entre les niveaux 1à5 :
1: intensité d'éclairage minimum 5 : intensite d'éclairage maximum.
Appuyez sur la touche Superfrost,
^
pour enregistrer les réglages.
Quittez le mode de réglage en ap
^
puyant sur la touche Marche / Arrêt de la zone de congélation.
L'électronique passe en mode de fonc­tionnement normal après environ 2 mi­nutes.
-
-
-
-
16
Page 17
Alarme sonore
L'appareil est équipé d'une alarme so nore qui protège vos vins et les ali ments congelés contre une éventuelle remontée des températures et qui vous aide à économiser de l'énergie.
-
Alarme pour la température
Si la température dans la cave à vin est trop basse ou trop élevée ou si la zone de congélation n'est pas assez froide, un signal sonore retentit et l'affichage concerné clignote.
Le seuil de dépassement est déterminé par le réglage du sélecteur de tempé rature.
Le signal optique et sonore est toujours déclenché
– lors de la congélation d'une grosse
quantité d'aliments.
– lorsque la porte de l'appareil reste
ouverte trop longtemps.
L'afficheur de température clignote tant que l'alarme sonore est active.
-
Alarme sonore pour la porte
­Si la porte de l'appareil reste ouverte
plus longtemps que 60 s, l'alarme so nore émet un son continu.
Dès que la porte est refermée, le signal sonore s'arrête.
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours actif. Il ne doit pas être spécialement réacti vé.
Désactiver l'alarme sonore
Une fois la température sélectionnée at­teinte dans la zone de congélation, l'alarme sonore s'arrête et l'afficheur de température s'allume en continu. Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l'alarme sonore. L'alarme s'arrête. L'affichage de température corres pondant clignote jusqu'à ce que la température sélectionnée est af fichée. Ensuite il s'éteint et le sys tème d'alarme est de nouveau prêt à fonctionner.
-
-
-
-
-
17
Page 18
Utilisation de la cave à vin
Les vins se bonifient avec le temps en fonction des conditions environnantes. Ainsi la qualité de l'air est aussi impor tante que la température de l'air.
-
Choix de la bonne température
Vous pouvez conserver les vins à une température entre 5 et 18 °C. La tempé rature optimale est située entre 8 et 12 °C. La plupart des vins blancs sont consommables à cette température. Le vin rouge devrait être sorti de la cave 2 heures avant d'être consommé, afin qu'il puisse s'oxygéner. Les vins rouges auront également la bonne température de consommation après ce laps de temps.
Une température de conservation supé­rieure à 22 °C, mature trop vite. Eviter de garder trop longtemps du vin à une température en dessous de 5 °C car il ne pourra pas se bonifier.
Les variations de température ont une influence néfaste pour le vin. Le vin ne pourra pas vieillir correctement. C'est pour quoi il est primordial de s'assurer que la température reste stable.
Dispositif de sécurité
Un thermomètre de sécurité empêche la température dans l'appareil de des cendre en dessous de 2 °C. Si la tem pérature extérieure devait exceptionnel lement être plus basse que la normale, un chauffage dans l'appareil se met en route automatiquement afin de mainte nir la température intérieure.
-
-
-
Régler la température dans la cave à vin
La température dans la cave à vin peut être réglée avec les deux touches si tuées sous l'afficheur de température.
En appuyant sur
-
la touche de gauche : la température monte la touche de droite : la température diminue.
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de tem­pérature lorsque vous appuyez sur les touches :
– en appuyant la première fois : la der-
nière valeur de température sou­haitée est affichée par clignote
ments.
Pressions suivantes : la tempérture est modifiée par paliers de 1 °C.
Maintenir la touche appuyée : les va leurs de température changent.
Environ 5 s après la dernière pression, l'affichage de température indique la
-
température réelle qui règne actuelle ment dans la cave à vin.
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la cave à vin.
-
-
-
-
18
La température de la zone de congéla tion est réglable entre 5 °C et 18 °C.
-
Page 19
Utilisation de la cave à vin
Humidité de l'air
Dans un réfrigérateur classique, le taux d'humidité de l'air est trop bas pour le vin; c'est pour cela qu'un réfrigérateur n'est pas adapté à la conservation de vin. Pour bien conserver le vin, il faut un taux d'humidité de l'air assez élevé (60
- 70 %) afin que les bouchons restent humides de l'extérieur. En cas d'humidi té de l'air trop faible, le bouchon s'as sèche la bouteille ne sera plus herméti quement fermée. C'est également pour cette raison que les bouteilles doivent être conservées à l'horizontale. La qua lité du vin peut-être irrémédiablement altérée si de l'air pénètre dans la bou­teille.
Conseil : posez la bouteille à la verti­cale deux heures au moins avant de la servir ou encore mieux, toute une journée, afin que la lie se dépose au fond de la bouteille.
-
Le Froid dynamique m
Le froid dynamique augmente l'humidi té de l'air relatif dans la cave à vin. En même temps, l'humidité de l'air et la température dans l'ensemble de la cave à vin sont réparties de manière égale de façon à ce que tous les vins soient stockés dans les mêmes condi
-
tions.
-
Activer la fonction de froid dynamique
-
^ Appuyez sur la touche pour le taux
d'humidité de l'air constant m jus­qu'à ce que la diode s'allume.
Désactiver la fonction de froid dynamique
Dans la mesure où la consommation d'énergie augmente lorsque le froid dy­namique est activé, vous devriez le dé sactiver de temps en temps. Afin de maintenir le taux d'humidité de l'air dans la cave à vin, la fonction de froid dynamique est activée régulière ment de façon automatique.
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche pour le taux d'humidité de l'air constant m jus qu'à ce que la diode s'éteigne.
Lorsque la porte est ouverte, le ven tilateur s'arrête automatiquement pendant un moment.
-
-
19
Page 20
Utilisation de la cave à vin
Renouvellement de l'air grâce au filtre de charbon actif
Le filtre de charbon actif permet un re nouvellement de l'air optimal et donc d'obtenir une excellente qualité de l'air.
Remplacez le filtre de charbon actif une fois par an (voir "Nettoyage").
-
20
Page 21
Clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin
Afin de ne pas interrompre son proces sus de respiration du vin et donc d'alté rer son goût, il faut éviter toute vibra tion.
Nous vous conseillons par conséquent de conserver les bouteilles d'un même cru au même endroit afin d'éviter de devoir déplacer les bouteilles trop sou vent.
La zone de conservation de vin per met de ranger 42 bouteilles max. (0,75 l bouteilles de Bordeaux).
-
Etiquettes
Les étiquettes jointes vous permettent de garder une vue d'ensemble des dif­férentes sortes de vin qui se trouvent dans votre cave. Après avoir écrit le nom des vins correspondants, glis­sez-les par le dessus dans l'encoche prévue à cet effet.
Vous pourrez vous procurer des éti quettes supplémentaires dans les ma gasins spécialisés.
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Utilisation de la zone de congélation
Choix de la bonne température
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve loppement de ces organismes est lar gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconge ler des aliments partiellement ou totale ment décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
-
-
Régler la température dans la zone de congélation
La température dans la zone de congé­lation peut être réglée avec les deux touches situées sous l'afficheur de tem­pérature.
En appuyant sur
en appuyant la première fois : la der
nière valeur de température sou haitée est affichée par clignote
ments. Pressions suivantes : La température
est modifiée par paliers de 1 °C. Maintenir la touche appuyée : les va
leurs de température changent.
Environ 5 s après la dernière pression, l'affichage de température indique la
-
température réelle qui règne dans la
­zone de réfrigération ou de congéla tion.
Lorsque vous avez modifié la tempéra­ture à l'aide du sélecteur de tempéra­ture, nous vous conseillons de vérifier la température au bout de 6 h si le congélateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
-
-
-
-
-
la touche de gauche : la température monte la touche de droite : la température diminue.
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de tem pérature lorsque vous appuyez sur les touches :
22
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la zone de congélation.
La température de la zone de congéla tion est réglable entre -14 à -28 °C.
La température la plus basse sera at teinte en fonction du lieu ou sera instal lé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température am biante est très élevée, la température la
­plus basse ne sera pas forcément at
teinte.
-
-
-
-
-
Page 23
Utilisation de la zone de congélation
Processus de congélation pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente ment, plus les cellules perdent de li quide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décon gélation. Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau­coup moins de liquide et elles se con­tractent beaucoup moins. Elles retrou­vent presque tout leur jus à la décongé­lation.
-
-
-
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost avant de congeler des aliments frais dans les meilleures conditions.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla teur.
lorsque vous congelez seulement
2 kg d'aliments max. par jour.
Activation de la fonction Superfrost Il faut activer la fonction Superfrost 6
heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le pouvoir de congélation maximal de votre ap- pareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.
-
^
Appuyez sur la touche Superfrost, le voyant s'allume.
La température dans l'appareil baisse étant donné que ce dernier fonctionne à sa capacité maximum.
23
Page 24
Utilisation de la zone de congélation
Désactivation de la fonction Superfrost
La fonction Superfrost se désactive au tomatiquement en fonction de la quan tité d'aliments déposée dans le congé lateur, après env. 30 - 65 s. La diode de contrôle s'éteint et l'appareil fonctionne à nouveau avec une capacité normale.
Vous pouvez désactiver vous même la fonction Superfrost pour économiser l'énergie, dès qu'une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, le
voyant s'éteint.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
Conseils pour la congélation et la conservation
-
Pouvoir de congélation maximal
-
-
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
Conservation de produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation, – la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les ­18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
24
^
Prenez les produits surgelés en der nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^
Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les reconge ler après les avoir cuisinés.
-
-
-
Page 25
Utilisation de la zone de congélation
Congélation de produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés :
viande, volaille, gibier, poisson, légu mes, fines herbes, fruits crus, pro duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi nés.
Aliments pour lesquels la congéla
tion est déconseillée: raisins, sa lade, radis, oignons, pommes et poi­res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Sortez les légumes et fai tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
Séparez les côtelettes, steaks, esca lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
Ne salez pas et n'épicez pas les ali ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali ments cuisinés. La congélation mo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
difie l'intensité du goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro duits déjà congelés et une augmen tation de la consommation d'électrici té.
Emballage
Congelez par portions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyé­thylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^
Chassez l'air de l'emballage.
^
Fermez l'emballage hermétiquement avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé lation.
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
-
-
-
-
-
25
Page 26
Utilisation de la zone de congélation
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l'emballage.
Avant la congélation
Si vous souhaitez congeler plus de 2
^
kg de produits frais, activez la fonc tion Superfrost quelques heures avant de les déposer dans le congé lateur (voir "Utilisation de la fonction Superfrost").
Mise en congélation
Les aliments peuvent être congelés dans n'importe quelle zone du congéla teur.
Vous pouvez également retirer les tiroirs de congélation et déposer les aliments directement sur les tablettes.
Pour la congélation, de denrées volu- mineuses comme par ex. de la dinde ou du gibier, vous pouvez retirer un ti­roir de congélation ainsi qu'une ta­blette. Vous obtiendrez ainsi l'équiva­lent en hauteur de 2 tiroirs.
-
Veillez à ce que les emballages
^
soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de
­décongélation.
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation sur le tiroir indique la durée de conservation habi tuelle pour les différents types d'ali
­ments lorsqu'ils ont été congelés frais.
Pour les produits surgelés achetés dans le commerce il faut se rapporter à la durée de conservation indiquée sur l'emballage.
-
-
Seul le tiroir du fond doit toujours rester dans l'appareil.
Chaque tiroir de congélation et les différentes tablettes peuvent être chargées d'un poids maximal de 25 kg ! Lorsque vous retirez le tiroir du des sus, veillez à ne pas recouvrir les fentes de la ventilation sur la paroi arrière de l'appareil. Elles sont im portantes pour le bon fonctionne ment de l'appareil !
26
-
-
-
Page 27
Utilisation de la zone de congélation
Système de repérage des produits congelés
Ce système de repérage vous aide à garder en mémoire la durée de conser vation de vos aliments.
Chaque tiroir est équipé de deux pla quettes à molette dotée de chiffres de 1 à 12 représentant les mois de l'année.
^ Faites glisser la plaquette sur le rail
de guidage en partant du bord du ti­roir.
Placez la plaquette sur le type d'ali ments et réglez la molette en fonction de la date de mise en congélation.
-
-
Décongélation de produits congelés
Vous pouvez décongeler les aliments
­au micro-ondes,
au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation", à température ambiante,
au réfrigérateur,
au four vapeur.
– Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats par tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui­sent congelés à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les reconge ler après les avoir cuisinés.
-
-
-
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles ris quent d'exploser !
-
27
Page 28
Utilisation de la zone de congélation
Utiliser les tablettes de congélation
Les tablettes de congélation sont idéa les pour congeler des aliments fragiles tels que baies, herbes, et petits légu mes. Ils garderont ainsi leur forme d'ori gine et ne seront pas collés les uns aux autres.
^ Posez les aliments bien espacés sur
la tablette de congélation.
^ Insérer une tablette de congélation
dans le tiroir de congélation supé­rieur.
Laisser les aliments congeler entre 10 et 12 heures. Placez-les ensuite dans des sacs de congélation ou dans des barquettes de congélation et stoc kez-les dans les tiroirs de congélation.
-
-
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température
­dans la zone de congélation en cas de
coupure accidentelle de courant.
-
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
En cas de panne de courant, placez l'accumulateur de froid directement sur les aliments du tiroir du haut pour main­tenir la durée de conservation la plus longue possible.
Vous pouvez également utiliser l'accu­mulateur de froid pour séparer les ali­ments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de garder frais les aliments et boissons des pique-niques et en sac isotherme, de faire des achats de surgelés sans interrompre la chaîne du froid.
28
Page 29
Production de glaçons
Le distributeur automatique de gla çons ne fonctionne qu'avec un rac cordement fixe à l'eau.
-
-
Activer le distributeur automa tique de glaçons
Activez le congélateur.
^
Ouvrez le tiroir supérieur de gauche
^
dans le congélateur.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
du distributeur automatique de gla­çons, de manière à ce que la diode s'allume.
^ Fermez le tiroir.
Les glaçons ne pourront être pro duits que si le tiroir est complète ment fermé.
Après la première mis en service, les premiers glaçons peuvent mettre jus qu'à 24h avant de tomber dans le bac. Après une désactivation ultérieure, cette procédure ne prendra plus que 6 heures au maximum.
-
-
-
Ne consommez pas les trois premiè res productions de glaçons ! L'ar rivée d'eau pourra ainsi être rincée plusieurs fois. Ceci est valable pour le première mise en service et pour
-
les premières utilisations après un arrêt prolongé.
Produire de grandes quantités de glaçons
La quantité de glaçons produite est fonction de la température dans le congélateur : plus la température est basse, plus de glaçons seront produits dans un laps de temps réduit. Dès que le bac à glaçons est plein la production de glaçons s'arrête automatiquement.
Si vous avez besoin d'une grande quantité de glaçons,
^ remplacez le tiroir plein de glaçons
par celui de droite, vide.
Dès que le tiroir est remis en place, la production de glaçons reprend.
Désactiver le distributeur auto matique de glaçons
Si vous ne souhaitez pas produire de glaçons, vous pouvez désactiver le dis tributeur automatique de glaçons, indé pendemment de la zone de congélation.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du distributeur automatique de gla çons, de manière à ce que la diode s'éteint.
-
-
-
-
-
-
Lorsque le distributeur automatique de glaçons est désactivé, le tiroir peut être utilisé pour ranger des aliments à congeler.
29
Page 30
Dégivrage
Cave à vin
Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrière de la cave à vin. Etant donné que cet ap pareil est pourvu de la fonction de dé givrage automatique, il n'est pas né cessaire de retirer le givre et les gout tes d'eau.
L'eau de dégivrage s'écoule par un ori fice et un petit conduit dans le système d'évaporation se trouvant à l'arrière de l'appareil.
Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse toujours s'écouler sans pro­blème. Assurez-vous que l'orifice et le conduit d'écoulement sont tou­jours maintenus parfaitement pro­pres.
-
-
-
-
Zone de congélation
L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dé givrage automatique.
L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu liers.
­Grâce à ce dégivrage automatique, la
zone de congélation n'est jamais en combrée par de la glace. Le principal avantage de cette fonction est qu'elle n'occasionne pas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil.
-
-
-
30
Page 31
N'utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l'acide ou des solvants chimiques. De même, ne faut-il jamais utiliser des produits dits "sans abrasifs" car ils enlèvent l'aspect brillant du plas tique de l'appareil. Pour les surfaces en inox, veuillez n'utiliser que le pro duit spécifique joint ou d'autres pro duits adaptés.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné tration d'eau dans les parties électri ques.
Ne faites jamais couler l'eau utilisée pour le nettoyage de l'appareil dans l'orifice prévu pour l'écoulement de l'eau de dégivrage.
N'utilisez jamais de nettoyer vapeur. Celui-ci peut pénétrer dans les piè­ces de l'appareil sous tension et dé­clencher un court-circuit. N'enlevez pas la plaque signalétique à l'inté rieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
-
-
Entretien
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires
Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les net toyer. Lavez toutes les pièces à la main et non en machine.
­Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
-
-
-
-
par mois. Nettoyez régulièrement l'orifice et le
^
petit conduit d'évacuation de la zone réfrigération afin que l'eau de dégi vrage puisse s'écouler sans pro blème.
^ Nettoyez la surface en inox à l'aide
d'un produit adapté.
^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau claire, puis sé­chez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
Nettoyage du bac à glaçons
Avant que les glaçons ne tombent dans le tiroir, ils sont recueillis dans le bac du distributeur de glaçons.
-
-
-
Avant le nettoyage
^
Mettez l'appareil hors tension en ap puyant sur les deux touches Marche / Arrêt et débranchez la prise.
^
Retirez tous les aliments se trouvant dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^
Démontez toutes les pièces amovi bles se trouvant à l'intérieur de l'ap pareil pour les nettoyer.
En nettoyant régulièrement ce bac, vous éviterez que des restes d'eau y
-
stagnent.
^
Branchez l’appareil.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du distributeur automatique de gla çons, de manière à ce que la diode s'allume.
-
^
-
Videz le tiroir à glaçons.
-
31
Page 32
Entretien
Maintenez la touche Marche/Arrêt du
^
distributeur automatique de glaçons appuyée pendant env. 10 s (après 1 s le distributeur s'arrête et la diode s'éteint).
Cette procédure devrait également être effectuée lorsque le distributeur de glaçons n'a pas été utilisé pen dant un moment.
-
La diode de contrôle clignote.
Vous avez 60 s pour insérer complè
^
tement le bac à glaçons.
Le bac à glaçons pivote ensuite dans une position de biais pour qu'il puisse être nettoyé.
^ Attendez que le bac ait effectué sa
rotation.
^ Retirez le tiroir. ^
Nettoyez le bac à glaçons avec de l'eau chaude et un peu de produit vaisselle.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du distributeur de glaçons.
Le bac à glaçons pivote à nouveau dans sa position initiale.
^
Réinserez le tiroir à glaçons et fer mez.
Après 6 heures max. le distributeur commence à nouveau à produire des glaçons.
-
Grille d'aération
­Nettoyez régulièrement la grille d'aé
^
ration avec un pinceau ou un aspira teur. Les couches de poussière aug mentent la consommation d'électrici té.
Joints de porte
Ne traitez jamais le joint du cou­vercle avec de l'huile ou des grais­ses. Sinon ils deviennent poreux à la longue.
Nettoyez les joints régulièrement à l'eau claire puis séchez-les à l'aide d'un chif­fon.
Grille métallique de la paroi arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar rière de l'appareil (échangeur de cha leur) au moins une fois par an. Les cou ches de poussières augmentent la consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou en dommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximité.
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Entretien
Filtre à charbon actif
Le filtre de charbon actif doit être chan gé une fois par an. Vous le trouverez dans les commerces spécialisés.
Tournez le filtre à 90 ° à droite ou à
^
gauche.
^ Retirez le filtre. ^ Montez le nouveau filtre avec la
poignée en position verticale.
^ Tournez le filtre à 90 ° à droite ou à
gauche, jusqu'à ce qu'il s'encrante.
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces et tous
^
­les accessoires dans la cave à vin.
Déposez les bouteilles de vin dans la
^
cave et fermez l'appareil. Rebranchez la prise et activez la
^
cave à vin et le congélateur. Activez la fonction Superfrost pour
^
accélerer la production de froid dans la zone de congélation. Le voyant est allumé.
Replacez les tiroirs contenant les ali
^
ments congelés dans la zone congé lation dès que la température de celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction Superfrost en
appuyant sur la touche Superfrost, dès qu'une température de congéla­tion constante d'au moins - 18 °C est atteinte. Le voyant s'éteint.
-
-
33
Page 34
Que faire si... . . ?
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
La fonction Superfrost n'est pas en
^
core désactivée. Elle s'arrête auto matiquement après 30-65 heures !
. . . La fréquence et la durée d'enclen chement du compresseur augmen tent ?
Vérifiez si la grille d'aération est
^
obstruée ou poussiéreuse.
-
-
-
-
Que faut-il faire si . .
. . . la cave à vin ou le congélateur ne produisent pas de froid ?
^ Vérifiez que chacune des deux zones
a bien été mise en marche. Les deux afficheurs de température doivent être allumés.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.
. . . la porte de la zone de congélation ne peut pas être ouverte plusieurs fois de suite ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! En rai son de l'effet d'aspiration, vous ne pou vez ouvrir la porte qu'après un certain laps de temps sans effort particulier.
. . . la température dans la cave à vin ou dans la zone de congélation est trop basse ?
-
Assurez-vous que la grille métallique
^
(échangeur de chaleur) se trouvant à l'arrière de l'appareil n'est pas pous siéreuse.
^ Les portes ont été ouvertes trop sou-
vent ou vous avez congelé de gros­ses quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
. . . les aliments congelés collent à la plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple.
. . . l'alarme sonore retentit et l'affi cheur de température de la cave à vin ou de la zone de congélation clignote
-
?
La température de la cave à vin est trop basse ou trop élevée par rapport à la température reglée. La température dans le congélateur est trop élevée parce que
-
-
^
Augmentez la température.
^
Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée.
34
^
la porte a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quan tités d'aliments frais.
^
les grilles d'aération ont été couver tes
-
-
Page 35
Que faire si... . . ?
Une fois que vous avez dépanné votre appareil, l'afficheur de température ne clignote plus et l'alarme sonore s'arrête.
. . . un tiret s'allume / clignote sur les afficheurs de température ?
Contrôlez l'état des affichages de tem pérature environ 6 heures après que l'appareil ait été mis en marche car la température ne s'affiche qu'à partir d'un seuil.
...„F0“à „F5“ apparaissent sur l'af ficheur de température ?
Un dysfonctionnement a été détecté. Contactez le service après-vente.
... nA apparaît dans l'affichage de température ?
Suite à une panne d'électricité, la tem­pérature de la zone de congélation s'est anormalement élevée au cours des dernièrs jours ou des dernières heures.
-
. . . le distributeur automatique de glaçons ne se laisse pas activer ?
Vérifiez si l'appareil est branché.
^
. . . le distributeur automatique de glaçons ne produit pas de glaçons ?
L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée
^
avant la mise en service ? Vérifiez si le distributeur de glaçons
^
et activé. Vérifiez si la zone de congélation et
^
-
activée.
^ Vérifiez si le robinet de l'arrivée d'eau
est ouvert.
^ Vérifiez si le bac à glaçon est com-
plètement fermé.
Notez, qu'il faut parfois compter jusqu'à 24 heures jusqu'à ce que le distributeur produit les premiers glaçons.
. . . la diode de contôle sur le distribu­teur de glaçons clignote ?
^
Appuyez sur la touche de l'alarme sonore, tant que L'afficheur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l'appareil pendant la panne d'électricité.
En fonction de la température ainsi af fichée, vérifiez si les aliments sont par tiellement ou totalement décongelés. Si tel est le cas, il est impératif de les cui siner avant de les recongeler.
La température maximale détectée, reste affichée pendant une minute. Ce laps de temps écoulé, l'afficheur de température indique la température courante de la zone de congélation.
nA
reste allumé.
-
Un dysfonctionnement a été détecté. Contactez le service après-vente.
. . . la diode Superfrost ne s'allume pas mais la machine frigorifique marche ?
Le voyant est défectueux. Contactez le service après-vente.
-
-
35
Page 36
Que faire si... . . ?
. . . l'appareil ne peut pas être désac tivé ?
Le verrouillage électronique est activé.
. . . le fond de la cave à vin est mouil lé ?
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi vrage est obstrué.
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou
^
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap­pelez le SAV. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour ré­duire au maximum la déperdition de froid.
-
-
-
-
36
Page 37
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
frigérant qui passe dans les conduits.
sactive le moteur.
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'inté rieur de l'appareil.
-
-
-
Bruits que l'on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L'appareil n'est pas nivelé : Ajustez l'appareil à l'aide d'un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils : Eloignez l'appareil des meubles et des autres appa
reils. Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : Con
trôlez les pièces escamotables et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appa
reil : Retirez-le.
-
-
-
37
Page 38
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
le SAV Miele
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
-
-
38
Page 39
Le raccordement fixe à l'eau
Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau
Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés.
La qualité de l'eau doit correspondre à la législation du pays dans lequel l'appareil est exploité.
Tous les appareils et tous les disposi
tifs utilisés pour le raccordement à l'eau doivent être conformes à la le gislation du pays concerné.
– L'arrivée d'eau doit se faire par une
conduite d'eau froide.
– La pression de l'eau doit se situer
entre 1,5 et 6 bar.
– Le tuyau en inox mesure 1,5 m. Un
rallongement n'est possible qu'avec le tuyau du système Aquasécurité qui mesure également 1,5 m. Il doit être monté par un technicien qualifié. Vous trouverez ce tuyau auprès du SAV Miele.
Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau il faut installer un robinet d'ar rêt afin de pouvoir interrompre l'ar rivée d'eau en cas de besoin.
-
Raccordement à l'arrivée d'eau
Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous
tension.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec rac cord fileté
-
-
^ Raccordez le tuyau en inox au robi-
net d'arrêt.
^ Veillez à ce que le filetage soit cor-
rectement vissé.
Avant la première utilisation, l'arrivée d'eau doit être purgée par un techni cien qualifié :
pour cela, remplir le tuyau en inox avec le plus d'eau possible juste avant de le raccorder à l'électro
-
vanne.
Essuier ensuite l'eau qui a débordée à l'aide d'un chiffon.
3
/4.
-
-
-
Vérifiez que ce robinet d'arrêt est accessible une fois l'appareil monté.
39
Page 40
Le raccordement fixe à l'eau
Fixez le tuyau sur l'électrovanne en
^
bas sur la paroi arrière de l'appareil. Veillez à ce que le filetage soit cor
^
rectement vissé.
^ Ouvrez doucement le robinet d'arrêt
et vérifiez que l'ensemble du système d'arrivée d'eau est étanche.
^ Branchez lappareil au réseau élec-
trique.
^ Poussez l'appareil dans la position
souhaitée.
-
Veillez à ne pas couder ou endomma­ger le tuyau en inox.
Les premiers glaçons tombent dans le bac après max. 24 h.
40
Page 41
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux nor mes en vigueur imposées par EDF. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de lappareil (norme DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d'au moins 10 A. La prise devrait dans la mesure du pos-
sible se trouver à côté de l'appareil et être facilement accessible. Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sé­curité nécessaire (risque de sur­chauffe).
L'appareil ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de ten sion. L'électronique pourrait être endo magée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches écono
miseurs d'énergie étant donné que cela risquerait de réduire l'alimenta tion en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l'appareil.
-
-
-
-
-
S'il faut remplacer le cordon d'alimenta
­tion, seul un électricien qualifié est ha bilité à le faire.
Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
-
-
-
41
Page 42
Conseils d'installation
Ne posez pas d'appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pain ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne fe rait qu'augmenter la consommation d'énergie.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fe nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc tionne longtemps et plus la consomma­tion d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une cer­taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi­tes. Elle est indiquée sur la plaque si­gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
-
-
Aération
L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être cou
­vertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable. Il faut égale ment régulièrement débarasser les gril les de la poussière qui peut les recou vrir.
Installation de l'appareil
Retirez d'abord le passe-câble de la
^
paroi arrière de l'appareil.
^ Vérifiez si tous les élements sur la pa-
roi arrière de l'appareil bougent libre­ment. Le cas échéant, replier douce­ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
^ Glisser l'appareil doucement sur
l'emplacement prévu.
Ajuster l'appareil
-
-
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +18 °C à +38 °C +18 °C à +43 °C
Une température ambiante basse en traîne un arrêt relativement long du compresseur. Cela peut résulter dans des températures plus élevées dans l'appareil.
42
-
^
Ajustez l'appareil en vous servant des pieds de maintien, à l'aide de la clé à fourche jointe.
Page 43
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè res à gauche. Si vous souhaitez des charnières à droite, il faut inverser les ferrures de porte.
Démonter les poignées :
il faut tout d'abord défaire les poignées latérales sur la porte :
^ Lorsque vous tirez sur la poignée de
porte a, l'élément latéral de la poignée b glisse vers l'arrière et un espace apparaît d entre l'élément de poignée bet la plaque de fixation c de la poignée.
^
Coincez un ustensile arrondi (un manche à cuiller en bois par exemple) dans l'espace d et repous sez doucement la poignée vers di rection la porte.
Veillez à ce que l'ustensile ne glisse pas et abîme l'appareil.
L'élément latéral de la poignée b se défait.
-
Défaites les 4 vis (Torx 15) de la
-
^
plaque de fixation et retirer la poignée.
Retirez les caches du côté opposé et
^
remontez-les sur les trous.
Interchanger les portes :
Ouvrez la porte du bas.
^
^
Dégagez la plinthe a à l'aide d'un tournevis et faites-la pivoter vers l'avant pour la sortir.
^
Enlevez la protection bavec le tour
-
nevis et fermez la porte de l'appareil.
^
Desserrez la vis c.
^
Dégagez le palier de porte d avec le pivot de charnière e par le bas, fai tes-le pivoter vers l'avant pour l'enle ver.
-
-
-
^
Retirez l'élement de la poignée b.
43
Page 44
Inversion du sens d'ouverture de porte
Ouvrez la porte du bas, faites-la bas
^
culer vers le bas pour l'enlever. Dégagez le pivot de charnière f par
^
le bas, porte du haut g fermée. Ouvrez la porte du haut et enlevez-la
^
en la dégageant par le bas. Attention à la rondelle intermédiaire.
^
Retirez le cache h et dévissez la charnière i.
^
Posez le pivot j dans la charnière i dans le deuxième trou.
Dans la partie centrale, échangez le
^
­cache m avec le support o. Pour cela : dévissez le cache m et le sup port o, tournez-les respectivement de 180 ° et revissez-les de l'autre côté.
Retirez la douille n du support o
^
par le bas et remontez-la dans le support par le haut.
Dégagez le support intercalaire p
^
avec un tournevis et remontez le tout sur le côté opposé.
Retirez les caches q des douilles
^
des portes et remontez-les de l'autre côté.
^ Accrochez la porte du haut dans les
pivots de charnière j et fermez la porte.
^ Insérez le pivot de charnière du mi-
lieu f par le support o dans la porte du haut.
^ Vérifiez la position de la porte du
haut. Ajustez éventuellement par les trous oblongs dans le support o.
^
Accrochez la porte du haut dans les pivots de charnière o et fermez la porte.
-
^
Remontez la cornière k et le cache l tournés à 180 ° sur le côté oppo
sé.
^
Vissez la charnière i sur le côté op posé. La vis M4 doit être vissée dans le trou de gauche de la charnière.
^
Montez le cache h tourné sur 180 ° sur le côté opposé.
44
-
-
Page 45
Inversion du sens d'ouverture de porte
Sur le croquis suivant, la porte du bas est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
^ Tournez le palier de porte b de
180 °, sortez le pivot de charnière a et remontez -le du côté opposé.
^ Montez les deux pièces dans le sup-
port f. Pour ce faire, introduisez le pivot de charnière a par le support dans le palier de porte b, pivotez le palier de porte, enfoncez-le vers le haut et prémontez avec la vis c.
^
Ajustez la porte du bas par l'orifice oblong du support f. Serrez ensuite la vis c à fond.
^
Clipsez la plinthe d (jusqu'au dé clic).
^
Clipsez la protection e, porte du bas ouverte, dans la plinthe.
-
Remonter les poignées :
veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
La plaque de fixation c doit être adja­cente à la carrosserie de porte, de ma­nière à ce qu'avec la porte fermée, la plaque de fixation et la paroi externe de l'appareil soient allignées. Sinon,
^
visser les deux tiges filetés prémon tées a à l'aide d'une clé à fourche jusqu'à ce que la plaque de fixation cse trouve à l'angle souhaité.
^
Serrez bien toutes les vis b.
^
Faites glisser l'élément de poignée latéral ddepuis le côté dans les gui des de la plaque de fixation, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
-
-
45
Page 46
Inversion du sens d'ouverture de porte
Veillez à ce que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
redressez encore une fois la plaque
^
de fixation c au-dessus des tiges fi letés a jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée laté ral d aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.
-
-
46
Page 47
Cet appareil peut s'intégrer dans les li­néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil.
Encastrement
Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil b dépasse en fa çade de 34 mm sur les côtés et de 51 mm au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
Lorsque l'appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 36 mm entre le mur et l'appareil côté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.
-
-
Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm à l'arrière de l'appareil. L'ou verture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit présenter un diamètre de 40 mm pour faciliter l'éva cuation de l'air chaud. Sinon le com presseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de froid, ce qui accroît également la consomma tion d'électricité.
-
-
-
-
47
Page 48
Sous réserve de modifications / 0105
KWFN 8706 SE ed
M.-Nr. 06 537 020 / 00
fr-FR
Loading...