Miele KS28423D User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
ru- RU, UA, KZ M.-Nr. 10 879 610
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................14
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 15
Описание прибора............................................................................................. 17
Символы на дисплее ........................................................................................... 18
Управление прибором.................................................................................... 18
Принадлежности................................................................................................ 19
Принадлежности, входящие в комплект ........................................................... 19
Дополнительно приобретаемые принадлежности ........................................... 20
Ввод в эксплуатацию........................................................................................ 22
Перед первым использованием......................................................................... 22
Очистка прибора ............................................................................................ 22
Подключение прибора ........................................................................................ 22
Включение и выключение прибора................................................................ 23
Сенсорный дисплей ............................................................................................ 23
Включить прибор................................................................................................. 23
Стартовый экран ................................................................................................. 23
Выключение прибора.......................................................................................... 24
При длительном отсутствии ............................................................................... 24
Правильная температура ................................................................................. 25
. . . в холодильной камере................................................................................... 25
Индикатор температуры ..................................................................................... 25
Установка температуры ...................................................................................... 25
Применение суперохлаждения ....................................................................... 27
Функция суперохлаждения............................................................................ 27
Включение или выключение функции суперохлаждения ................................ 27
Отображение выбранной функции ............................................................... 28
Сигнал об открытой дверце............................................................................. 29
Предупреждающий сигнал об открытой дверце .............................................. 29
Выполнение других установок ........................................................................ 30
Обзор установок.................................................................................................. 30
2
Пояснения к установкам..................................................................................... 33
Включение/выключение режима «Отпуск»............................................. 33
Таймер (QuickCool Timer)........................................................................... 34
Включение/выключение блокировки/.................................................. 35
Выключение прибора................................................................................ 35
Включение/выключение режима «Шаббат» ............................................. 36
Установить период времени до срабатывания сигнала об
открытой дверце ......................................................................................... 37
Включение/выключение звука нажатия кнопок/................................ 37
Настройка/выключение громкости звуковых сигналов ........................ 37
Установка яркости дисплея ...................................................................... 38
Установка единицы измерения температуры°C/°F..................................... 38
Выключение демонстрационного режима................................................ 38
Восстановление заводских установок................................................... 38
Запрос информации................................................................................... 38
Напоминание: замена угольного фильтра............................................... 39
Напоминание: очистка вентиляционной решётки.................................. 39
Хранение продуктов в холодильной камере ................................................ 40
Различные температурные области................................................................... 40
Что не подходит для хранения в холодильной камере .................................... 41
Указания по закупке продуктов питания........................................................... 41
Правильное хранение продуктов....................................................................... 42
Богатые белками продукты ........................................................................... 42
Хранение продуктов в выдвижном ящике DailyFresh ................................. 43
Оформление внутреннего пространства холодильной камеры ...............45
Перестановка дверных полок/полок для бутылок в дверце ........................... 45
Перестановка полки / полки с подсветкой........................................................ 45
Перестановка полки для бутылок...................................................................... 45
Извлечение выдвижного ящика DailyFresh и роликов...................................... 46
Перестановка угольных фильтров..................................................................... 46
Перестановка держателя для бутылок.............................................................. 47
Размораживание................................................................................................ 48
Чистка и уход...................................................................................................... 49
Указания по чистящему средству...................................................................... 49
Подготовка прибора к чистке............................................................................. 50
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей................................ 53
Чистка фронтальной поверхности и боковых стенок прибора....................... 54
Чистка вентиляционной решётки....................................................................... 54
Чистка дверного уплотнения.............................................................................. 55
3
Замена угольного фильтра................................................................................. 55
Эксплуатация прибора после чистки ................................................................ 56
Что делать, если ................................................................................................ 57
Посторонние звуки и их причины ................................................................... 67
Сервисная служба............................................................................................. 68
Сервисная служба............................................................................................... 68
–Отображение лицензионных соглашений ................................................. 68
Сертификат соответствия .................................................................................. 69
Условия транспортировки .................................................................................. 69
Условия хранения ................................................................................................ 69
Дата изготовления............................................................................................... 70
Технические характеристики........................................................................... 71
Монтаж ................................................................................................................ 72
Подключение к электросети............................................................................... 72
Указания по установке ........................................................................................ 74
Установка Side-by-side................................................................................... 74
Место установки............................................................................................. 74
Вентиляция...................................................................................................... 76
Монтаж прилагаемых проставок для соблюдения расстояния от стены.. 76
Ограничение угла открывания дверцы......................................................... 77
Установка прибора ......................................................................................... 79
Выравнивание прибора ................................................................................. 80
Встраивание прибора в ряд кухонной мебели ............................................ 80
Размеры прибора ........................................................................................... 82
Изменение навески дверцы................................................................................ 83
Выравнивание дверцы прибора......................................................................... 93
Гарантия качества товара ................................................................................ 94
Контактная информация о Miele..................................................................... 96
4

Указания по безопасности и предупреждения

Данный прибор отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней со­держатся важные указания по монтажу, технике безопас­ности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите се­бя и предотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele насто­ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безо­пасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте её следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование

Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях (для использования клиентами). Этот прибор не предназначен для использования вне помеще­ний.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания. Применение его в других целях недопустимо.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской продукции. Неправильное применение прибора может причи­нить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кро­ме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопас­ных помещениях. Производитель не несет ответственности за возможные повре­ждения, причиной которых является ненадлежащее использова­ние или неправильная эксплуатация.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверен­но управлять прибором, должны при её эксплуатации находить­ся под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это делать с уверенностью и осознанием возможной опасности, связанной с неправильной эксплуатацией прибора.

Если у Вас есть дети

Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмот­ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при­ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

Техническая безопасность

Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безо­пасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо­собствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приво­дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора. Проследите при транспортировке и встраивании/установке при­бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес­ти к травме глаз! При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помещения может образоваться горючая смесь. На каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема помещения. Количество имеющегося хладагента указано на ти­повой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе­циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной элек­тросети.
Если прилагаемый сетевой кабель поврежден, его следует за-
менить на оригинальный кабель во избежание возникновения опасностей для пользователя. Только при использовании ориги­нальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполне­ны требования к безопасности.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию. Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за­щищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, до­мовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль­зуйтесь поврежденным прибором.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас­ность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо­ванной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
9
Указания по безопасности и предупреждения

Правильная эксплуатация

Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низ­кая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет под­держивать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле­ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком­понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека­ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возмож­но воспламенение горючих газовых смесей под воздействием электрических компонентов. Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
10
Указания по безопасности и предупреждения
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав­ления. Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес­ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

Для приборов из нержавеющей стали:

Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свое свойство отталкивать загрязнения. Не приклеивайте к стальной поверх­ности никакие клейкие листочки, прозрачный скотч и другие клеящиеся предметы.
На поверхности могут легко возникать царапины. Их образо-
вание могут вызвать даже магниты.
11
Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров. В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па­роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэто­му никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж­дены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.

Транспортировка

Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и по­вреждений!
12
Указания по безопасности и предупреждения

Утилизация прибора

При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию, при которой играющий ребенок случайно закроется внутри при­бора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
13

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ее вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Вас по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность.
Проследите за тем, чтобы до отправ­ления прибора на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла­дагента, находящегося в контуре ох­лаждения, а также масла из компрес­сора.
До момента вывоза отслуживший прибор должен храниться в безопас­ном для детей состоянии. Информа­ция об этом представлена в этой ин­струкции, в главе «Указания по безо­пасности и предупреждения».
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе имеются какие-либо
14

Как можно сэкономить электроэнергию?

Установка прибо­ра/техобслужи­вание
Установка темпе­ратуры
нормальное энергопо­требление
В проветриваемых поме­щениях.
В защищённом от прямых солнечных лучей месте.
На расстоянии от источни­ка тепла (радиатор, плита).
При оптимальной темпера­туре в помещении – около 20°C.
Вентиляционные отвер­стия не закрыты и регу­лярно очищаются от пыли.
В холодильной камере от 4 до 5°C
повышенное энергопо­требление
В закрытых, непроветри­ваемых помещениях.
В месте воздействия пря­мых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла (радиатор, плита).
При высокой температуре в помещении – от 25°C.
С закрытыми или запылён­ными вентиляционными отверстиями.
Чем установленная темпе­ратура ниже, тем выше энергопотребление!
15
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопо­требление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов и различных полок, как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибо­ра только при необходи­мости и на как можно ко­роткий срок. Храните хо­рошо рассортированные продукты.
Для покупок берите с со­бой в магазин сумку-холо­дильник, затем быстро размещайте продукты на хранение в холодильник. Вынутые продукты по воз­можности быстро уберите обратно, пока они не силь­но нагрелись. Сначала дайте остыть тё­плым блюдам и напиткам и только после этого поме­щайте их в прибор.
повышенное энергопо­требление
Частое и длительное открывание дверцы приво­дит к потерям холода и по­паданию внутрь холодиль­ника тёплого воздуха из помещения. Прибор пыта­ется понизить темпера­туру, и время работы ком­прессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блю­дами и продуктами, имею­щими комнатную темпера­туру, тепло попадает в прибор. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессо­ра увеличивается.
16
Храните продукты хорошо упакованными или накры­тыми крышкой.
Кладите замороженные продукты для оттаивания в холодильную камеру.
Не переполняйте боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация жидкостей в холодильной камере вызывает сниже­ние производительности прибора.
Затруднение движения воздуха является причиной снижения производитель­ности прибора.

Описание прибора

a
Панель управления с дисплеем
b
Внутреннее освещение
c
Полка для яиц/дверная полка
d
Вентилятор
e
Полка
f
Выдвижной модуль (CompactCase)
g
Скрытая ручка с устройством от­крывания дверцы (Click2open)
h
Держатель с угольным фильтром (Active AirClean)
i
Полочка для бутылок
j
Полка с подсветкой (FlexiLight)
k
Полка с держателем для бутылок
l
Регулятор для настройки влаж­ности воздуха в выдвижном ящи­ке DailyFresh
m
Выдвижной ящик DailyFresh (на роликах)
n
Вентиляционная решётка
Для более лёгкой установки на зад­ней стороне прибора вверху находят­ся ручки для транспортировки, а вни­зу – ролики.
17
Описание прибора

Символы на дисплее

Управление прибором

Символ Функция
Режим ожидания
Включить прибор
Standby
Режим установок Выполнить настройки (см. «Выполнение
других установок»)
/ Минус / плюс Изменение настройки (например, темпе-
ратуры)
OK Подтверждение настройки
/ Стрелка для навигации
влево/вправо
Пролистывание в режиме установок для выбора опции
Назад Покинуть уровень меню

Информация

Символ Значение
Режим ожидания Прибор подсоединен к электросети, но не
включен.
Суперохлаждение Функцию можно выбрать (см. «Примене-
ние суперохлаждения»).
Предупреждающий
сигнал об открытой дверце
Предупреждающее сообщение (см. главу «Что делать, если ... –Сообщения на дис­плее»)
18

Принадлежности

Принадлежности, входящие в комплект

Подставка для яиц

Держатель для бутылок

Пластинки над полкой для бутылок лучше удерживают их при открыва­нии и закрывании дверцы прибора.

Полочка для бутылок

компактно их хранить. Полочку для бутылок можно устано­вить в камере на разной высоте.

Масленка

Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean)

Данный сменный угольный фильтр нейтрализует неприятные запахи в холодильной камере и таким образом способствует улучшению качества воздуха.
Вы можете разложить бутылки в хо­лодильной камере на полочке в гори­зонтальном положении, чтобы

Ограничитель открывания дверцы

Дверные шарниры на заводе отрегу­лированы таким образом, чтобы дверца прибора могла открываться до 115°. Если дверца, напримерпри открывании, задевает прилегающую стену, то угол открывания нужно ограничить прим. до90°.
19
Принадлежности
Дополнительно приобрета­емые принадлежности
В ассортименте компании Miele име­ются полезные принадлежности, а также чистящие средства и средства по уходу, созданные для холодильни­ков и морозильников.
Дополнительные принадлежности для данного прибора можно приоб­рести в фирменном магазине или сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и дру­гую полезную продукцию в нашем интернет-магазине www.miele­shop.ru.
Вы можете приобрести дополни­тельные принадлежности в интер­нет-магазине, сервисной службе Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
Сменные угольные фильтры KKF-RF (ActiveAirClean)
Можно приобрести для замены фильтры, подходящие к держателю (Active AirClean). Замену фильтров рекомендуется выполнять раз в 6ме­сяцев.
Универсальная салфетка из микро­фибры
Салфетка из микрофибры помогает удалить следы от пальцев и легкие загрязнения на фронтальных панелях из нержавеющей стали, панелях уп­равления, окнах, мебели, стеклах ав­томобиля и т.д.
Адаптер Wi-Fi XKS 3100W (Miele@Home)

Полочка для бутылок

Кроме имеющейся полочки для буты­лок, в холодильную камеру можно установить дополнительные полочки.

Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean)

Дополнительно к имеющемуся дер­жателю угольного фильтра в холо­дильной камере могут использовать­ся другие держатели.
20
С помощью адаптера Wi-Fi вы мо­жете подключить ваш прибор к сети, что позволит в любой момент вы­звать параметры прибора на дисплее смартфона или планшета (ОС iOS® и Android™).
Для использования приложения Miele@mobile или функций Miele@home, например включения су­перохлаждения/суперзаморажива­ния, необходимо вставить адаптер Wi-Fi в прибор Miele и соединить его с вашей сетью Wi-Fi.
К адаптеру приложена инструкция по монтажу и установке, в которой опи­сана установка адаптера Wi-Fi и регистрация в сети Wi-Fi.
Принадлежности
21

Ввод в эксплуатацию

Перед первым использова­нием

Упаковка

Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.

Очистка прибора

Обратите, пожалуйста, внимание на соответствующие указания в главе «Чистка и уход».
Очистите внутреннюю часть холо-
дильника и принадлежности.

Подключение прибора

Подключите прибор к электросети
в соответствии с описанием в главе «Электроподключение».
Режим ожидания
На дисплее появится .
22

Включение и выключение прибора

°C
5
°C
5

Сенсорный дисплей

Сенсорный дисплей можно поца­рапать острыми предметами, на­пример карандашом.
Прикасайтесь к сенсорному дисп­лею только пальцами.
Если пальцы холодные, то сенсор­ный дисплей может не реагировать на касания.

Включить прибор

Режим ожидания Standby
Касайтесь некоторое время .
На дисплее примерно на 3 секунды появляется сообщение
Miele – Willkommen.
Если это невозможно и на дисплее появляется, значит включена блокировка (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включе­ние/выключение блокировки – От­мена блокировки на короткое вре­мя»).
Индикация перейдёт в режим старто­вого экрана.
Загорается внутреннее освещение. Прибор включён и начинает охлаж­даться. Он настраивается на предва­рительно установленную температуру 5°C.

Стартовый экран

Стартовый экран - это область инди­кации, в которой можно выполнять все настройки.
Для этого дисплей разделен на два поля:
В левом поле находится индикатор температуры.
Здесь можно настроить температуру, изменить её, а также выбрать функ­цию суперохлаждения (см. главу «Применение суперохлаждения»).
В правом поле находится режим установок.
Касанием символа можно перейти к индикации режима установок. В нём можно выбрать дальнейшие на­стройки (см. главу «Выполнение дру­гих установок»).
Стартовый экран
23
Включение и выключение прибора
°C
5

Выключение прибора

В режиме установок можно выклю­чить прибор (см. главу «Выполнение других установок»).
Стартовый экран
Коснитесь .
Режим установок
Пролистайте кнопками со стрелка-
ми или до тех пор, пока на дисплее не появится .

При длительном отсутствии

В оставленном на длительное вре­мя c закрытой дверцей выключен­ном, но не вымытом приборе мо­гут появиться плесень и посторон­ний запах.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длительного срока не будете пользоваться прибором, тогда
Выключите прибор.Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на рас­пределительном щите.
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался и не появился запах.
Выключение прибора
Коснитесь .
На дисплее погаснет индикация тем­пературы и загорится .
Внутреннее освещение холодильной камеры погаснет, и охлаждение пре­кратится.
погаснет примерно через10минут. Дисплей станет тёмным и перейдёт в режим экономии энергии.
24

Правильная температура

°C
5
4
°C
OK
Правильная установка температуры очень важна для хранения продук­тов. Из-за микроорганизмов продук­ты быстро портятся, что можно пре­дотвратить, выбрав правильную тем­пературу. Температура влияет на ско­рость размножения микроорганиз­мов. Пониженная температура за­медляет эти процессы.
Температура в приборе повышается, если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нём хранится много продуктов,
– на хранение заложены тёплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учётом определённого климатического класса (пределы комнатной темпе­ратуры), границы которого должны соблюдаться.

. . . в холодильной камере

В холодильной камере рекомендует­ся поддерживать температуру 4°C.

Индикатор температуры

Стартовый экран
Индикатор температуры на дисплее показывает в обычном режиме
среднюю, фактическую темпера­туру в холодильной камере, кото-
рая в данный момент установилась в приборе.
В зависимости от температуры поме­щения и установки может пройти не­сколько часов до того, как нужная температура будет достигнута и отобразится длительная индикация ее значения.

Установка температуры

Коснитесь индикатора темпера-
туры на дисплее.
Отобразится значение предваритель­но установленной температуры.
Дисплей холодильной камеры
С помощью и установите тем-
пературу ниже или выше.
Сразу после установки темпера-
туры коснитесь кнопкиOK, чтобы подтвердить введенное значение.
25
Правильная температура
Или после последнего нажатия на
кнопку подождите примерно 8 се­кунд. Температура будет принята электроникой автоматически.
Совет: Новая установка температуры подтверждается и принимается так­же с помощью закрывания дверцы прибора.
В заключение индикатор темпера­туры отображает фактическое значе­ние температуры в приборе в данный момент.
Совет: Если Вы изменили темпера­туру, то проверьте индикацию темпе­ратуры прим. через6часов, если в
приборе хранится немного продук­тов, и прим. через24часа при за­полненном приборе. Только спустя
данное время в нем устанавливается фактическая температура.
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то уста­новите ее снова.
26

Применение суперохлаждения

4
°C
OK
Вы можете подключить функцию су­перохлаждения.
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлажде­ния температура в холодильной ка­мере очень быстро опускается до са­мого низкого значения (в зависимос­ти от комнатной температуры).
Совет: Режим суперохлаждения осо­бенно рекомендуется, если нужно быстро охладить большое количест­во свежих продуктов или напитков.
Как только включается режим супер­охлаждения, прибор начинает рабо­тать при максимально высокой мощ­ности охлаждения, и температура в нем понижается.
Этот режим автоматически выключа­ется примерно через 12 часов.
Совет: Для экономии электроэнер­гии можно самостоятельно выклю­чить суперохлаждение, как только продукты или напитки станут доста­точно холодными.
После выключения функции суперох­лаждения прибор вновь работает с нормальной мощностью.

Включение или выключение функции суперохлаждения

Коснитесь индикатора темпера-
туры на дисплее.
Дисплей— суперохлаждение
На дисплее появляется фактическая температура и.
Коснитесь . – Если окрашивается оранжевым
цветом, значит функция выбрана.
– Если окрашивается белым цве-
том, значит выбор функции отме­нен.
Коснитесь OK, чтобы подтвердить
введённые данные.
Или подождите примерно 8секунд
после завершающего нажатия кнопки. Введённые данные автома­тически принимаются.
Функция суперохлаждения включена или выключена.
Включённые функции не отобража­ются на стартовом экране.
После отключения электропитания предварительно выбранная функ­ция суперохлаждения будет выклю­чена.
27
Применение суперохлаждения

Отображение выбранной функции

Коснитесь индикатора темпера-
туры на дисплее.
На дисплее отображается фактичес­кая температура. Символ выбранной функции окрашен оранжевым цве­том.
28

Сигнал об открытой дверце

Предупреждающий сигнал об открытой дверце

Прибор оснащён функцией звукового сигнала, чтобы избежать потерь электроэнергии, если дверца остаёт­ся открытой и защитить хранящиеся продукты питания от воздействия тепла.
Если дверца прибора длительное время остаётся открытой, на индика­торе температуры горит жёлтым цве­том. Дополнительно раздаётся звуковой сигнал.
Время до включения сигнала об открытой дверце зависит от выбранной установки (заводская установка – 1минута), но его можно изменить (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Измене­ние времени до включения сигнала об открытой дверце»). Сигнал об от­крытой дверце можно также отклю­чить (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Настройка/вы­ключение громкости звуковых сигна­лов»).
Как только дверца прибора закроет­ся, предупреждающий сигнал пере­станет звучать, и на дисплее по­гаснет.
Индикация сигнала об открытой дверце видна только на стартовом экране.
Пока вы находитесь в режиме уста­новок, сигнал об открытой дверце автоматически подавляется: на дис­плее нет отображения символа, и не звучат предупреждающие сигналы.
Если предупреждающий сигнал не звучит, хотя есть состояние непо­ладки из-за открытой дверцы, зна­чит сигнал был выключен в режиме установок (см. главу «Выполнение других установок», раздел «На­стройка/выключение громкости зву­ковых сигналов»).

Преждевременное отключение сигнала об открытой дверце

Если Вам мешает звуковой сигнал, Вы можете его отключить преж­девременно.
Коснитесь.
На индикаторе температуры отобра­жается действительная температура в данный момент. Звучание сигнала прекращается.
29

Выполнение других установок

Обзор установок

Можно активировать или изменить следующие установки. Заводские на­стройки выделены в таблице жирным шрифтом или отображаются в виде вы­деленных уровней на сегментной шкале.
Установка Выбор/заводская настрой-
ка
Включение/выключение ре-
жима «Отпуск»
Таймер
(QuickCool Timer)
/ Включение/выключение бло-
кировки
Выключить прибор OK
Включение/выключение ре-
жима «Шаббат»
Изменение времени до вклю­чения сигнала об открытой дверце
Системные настройки
Miele@home (видны только при использо­вании адаптера Wi-Fi)
/
Включение/выключение зву-
ка нажатия кнопок
/ Настройка/выключение
громкости звуковых сигна­лов
Вкл (оранжевый символ)/
Выкл
00:00 – 9:59 ч:мин
Вкл./выкл.
Вкл (оранжевый символ)/
Выкл
Уровень 1–7 (уровень 1 = 30 сек.)
(уровень 2 = 1 мин.)
Другие возможности уста­новки описаны в инструкции по монтажу и установке, при­лагаемой к адаптеру Wi-Fi.
Вкл./выкл.
выкл. - уровень7
30
Установка яркости дисплея Уровень 1 – 7
°C Переключить единицу изме-
°C/°F
рения температуры
Демонстрационный режим
Выкл.
(отображается только в том случае, если он активирован)
Loading...
+ 70 hidden pages