Miele KMDA 7774-1 User Manual [tr]

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İndüksiyonlu Cam Seramik Ocaklar
Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne ge­çersiniz.
tr-TR M.-Nr. 11 123 020
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 5
Çevre Korumaya Katkınız...................................................................................18
Genel görünüm .................................................................................................... 19
Ocak ...................................................................................................................... 19
Kumanda paneli/Göstergeler................................................................................. 20
Ocak bölmesi verileri............................................................................................. 22
İlk Çalıştırma ........................................................................................................ 23
Ocağın ilk kez temizlenmesi .................................................................................. 23
Ocağın ilk kez çalıştırılması.................................................................................... 23
Miele@home kurulumu .......................................................................................... 24
İşlemin iptal edilmesi ........................................................................................ 26
Ayarların sıfırlanması......................................................................................... 26
İndüksiyon............................................................................................................ 27
Çalışma şekli ......................................................................................................... 27
Pişirme kapları....................................................................................................... 27
Sesler..................................................................................................................... 29
Davlumbazın çalışma şekli ................................................................................. 30
Enerji tasarrufuna yönelik faydalı bilgiler ......................................................... 31
Ocak bölmeleri ayar aralığı................................................................................. 32
Kullanım................................................................................................................ 33
Kullanım esasları.................................................................................................... 33
Ocağın açılması..................................................................................................... 34
Güç kademesinin ayarlanması .............................................................................. 34
Ocak bölmesinin/ocağın kapatılması .................................................................... 34
Kalan ısı göstergesi ............................................................................................... 34
Güç kademesinin ayarlanması - genişletilmiş ayar aralığı..................................... 35
PowerFlex pişirme alanı......................................................................................... 35
Hızlı kaynatma (pişirme) otomatiği......................................................................... 36
Booster.................................................................................................................. 37
Sıcak tutma ........................................................................................................... 38
Davlumbaz............................................................................................................. 39
Zamanlayıcı.......................................................................................................... 41
Kısa süre sayacı..................................................................................................... 41
Ocak bölmesinin otomatik olarak kapatılması....................................................... 42
Ek fonksiyonlar .................................................................................................... 43
Stop&Go................................................................................................................ 43
İçindekiler
Geri çağırma.......................................................................................................... 43
Silme koruması...................................................................................................... 44
Demo modu........................................................................................................... 44
Ocak bilgilerinin görüntülenmesi ........................................................................... 44
Güvenlik özellikleri ..............................................................................................45
Çalıştırma kilidi/kilitleme........................................................................................ 45
Güvenlik kapatması............................................................................................... 47
Aşırı ısınmaya karşı koruma................................................................................... 48
Programlama .......................................................................................................49
Temizlik ve bakım ................................................................................................ 52
Yağ filtresi/Çekiş ızgarası....................................................................................... 54
Davlumbaz damlama tepsisi ................................................................................. 55
Yağ filtresi çalışma saati sayacının sıfırlanması ..................................................... 55
Koku filtresinin yenilenmesi................................................................................... 55
Koku filtresi çalışma saati sayacının sıfırlanması................................................... 55
Ne Yapmalı, eğer...?............................................................................................. 56
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar .............................................................. 61
Müşteri Hizmetleri ............................................................................................... 62
Arızalarda iletişim .................................................................................................. 62
Tip etiketi............................................................................................................... 62
Garanti................................................................................................................... 62
Kurulum................................................................................................................ 63
Montaja ilişkin güvenlik talimatları......................................................................... 63
Güvenlik mesafeleri ............................................................................................... 65
Montaj bilgileri ....................................................................................................... 68
Yüzey üzerine montaj........................................................................................ 68
Yüzeyle sıfır montaj........................................................................................... 69
Asgari baza yüksekliği...................................................................................... 69
Yağ damlama tepsisi ........................................................................................ 69
Montaj örnekleri................................................................................................ 70
Montaj boyutları – tezgah üstü montaj .................................................................. 71
KMDA 7774 FR................................................................................................. 71
Tezgah derinliği 600 mm .................................................................................. 73
Tezgah derinliği 600 mm'den fazla................................................................... 75
Yüzeyle sıfır montaj ölçüleri ................................................................................... 77
KMDA 7774 FL ................................................................................................. 77
Tezgah derinliği 600 mm .................................................................................. 78
Tezgah derinliği 600 mm'den fazla................................................................... 80
İçindekiler
Hava tahliye yönünün değiştirilmesi...................................................................... 82
Gerekiyorsa, pencere kontağına bağlantı.............................................................. 84
Yüzey üzerine montaj............................................................................................. 86
Yüzeyle sıfır montaj................................................................................................ 87
Atık hava borusu.................................................................................................... 88
Elektrik bağlantısı .................................................................................................. 89
Ürün veri sayfaları ............................................................................................... 92
Uygunluk Beyanı..................................................................................................94

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu ocak öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına se­bep olabilir.
Ocağı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesin­de kendinizi korur ve ocağa gelebilecek zararların önüne geçersi­niz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, ocağın kurulumunu açıkla­yan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okun­ması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını saklayınız ve cihazın siz­den sonraki sahibine veriniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Amacına uygun kullanım

Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır.
Bu ocak dış mekanlarda kullanıma yönelik değildir.Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması gibi evsel
işlerde kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril­mez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla ocağı güvenli bir şekilde kullanabilecek du­rumda olmayan kişilerin ocağı kullanırken gözetim altında olmaları gerekir. Bu kişiler ocağı sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kul­lanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anla­yabilmeleri gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe ocaktan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra ocağı gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak ocağın temizliğini gerçekleştirmesine
izin verilmemelidir.
Ocağın yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların
ocak ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak
kalır. Hiç bir yanık tehlikesi kalmayacak derecede soğuyana kadar çocukları ocaktan uzak tutunuz.
Yanık tehlikesi. Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ocağın üs-
tündeki veya arkasındaki yerlerde muhafaza etmeyiniz. Aksi takdirde çocuklar cihazın üzerine tırmanmaya yeltenebilirler.
Yanık ve haşlanma tehlikesi. Çocukların tutup çekerek yanmama-
ları için tencere ve tavaların saplarını tezgaha doğru çeviriniz.
Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar­dan uzak tutunuz.
Çocukların ocağı sizin kontrolünüz olmadan açmaması için çalıştır-
ma kilidinden faydalanınız. Ocağı kullanırken çocukların (seçili) ayar­ları değiştirememeleri için Kilitleme özelliğini etkinleştiriniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamir­ler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Ocaktaki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Ocağın gözle
görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir ocağı as­la çalıştırmayınız.
Ocağın güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesi-
ne bağlanması halinde sağlanır.
Ocak, güneş enerjili güç kaynağı gibi özerk bir güç kaynağında
kullanılan bağımsız dönüştürücülere bağlanmamalıdır. Aksi takdirde ocağın gücü açılırken gerilim sıçramaları sonucu bir güvenlik kapat­ması meydana gelebilir. Cihaz elektroniği zarar görebilir.
Ocağın elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edil-
miş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halinde elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Ocağın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans ve ge-
rilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi takdirde ocak zarar görebilir. Bu verileri bağlantı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Ocağı elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayı­nız.
Güvenli işletimin sağlanabilmesi için ocağı sadece monte edildik-
ten sonra kullanınız.
Bu ocak hareketli bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılmamalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve ocakta işlev bozukluklarına sebep olabilir. Ocağın kasasını asla açmayınız.
Ocağın tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadığında ciha-
zın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile değiştirilmesi gerekir.
Ocak bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırıl-
mamalıdır.
Ocak elektrik şebekesine yetkili bir elektrikçi tarafından bağlanma-
lıdır (bkz. “Elektrik Bağlantısı”).
Güç kablosu hasar gördüyse, kablo yetkili bir servis elemanı tara-
fından özel bir yeni kablo ile değiştirilmelidir (bkz. “Elektrik bağlantısı” bölümü).
Kurulum ve bakım çalışmaları ve tamir sırasında ocak elektrik şe-
bekesinden tamamen ayrılmalıdır. Bunu şu şekilde sağlayabilirsiniz:
– elektrik sigortalarını kapatarak veya – telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartarak veya – (varsa) fişi prizden çekerek. Fişi çekerken güç kablosundan değil
fişten tutunuz.
Elektrik çarpma tehlikesi. Bir arıza durumunda veya cam seramik
panelde kırık veya çatlak oluşması durumunda ocağı çalıştırmayınız ya da çalışıyorsa hemen kapatınız. Ocağın elektrik bağlantısını kesi­niz. Yetkili servisi çağırınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ocak bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiyse, bu
paneli asla ocağı kullanırken kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arka­sında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda ocak, etrafındaki dolaplar ve zemin zarar görebilir. Dolap panelini ancak kalan ısı göstergesi söndükten sonra kapatınız.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar ile aynı anda işletim

Yanma sonucu ortaya çıkan gazlar dolayısıyla zehirlenme tehli­kesi! Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı, aynı ortamda bulunan veya aynı havalandırmaya bağlı bir ısıtıcı cihazın aynı anda kullanılması sırasında çok dikkatli olunması gerekir. Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar yanma için gerekli havayı kurulum ortamından çeker ve atık gazlarını da bir atık gaz sistemi (ör. baca) üzerinden dışarıya verirler. Bu tür cihazlar arasında gaz, benzin, odun veya kömür yakan ısıtma donanımları, şofben, su ısı­tıcılar, ocak veya fırınlar sayılabilir.
Davlumbaz mutfağın ve komşu odaların havasını çeker. Bu, şu işle­tim türleri için geçerlidir:
-Baca bağlantılı işletim,
-Mutfak dışına takılan resirkülasyon ünitesi ile baca bağlantısız (re­sirkülasyonlu) işletim.
Yeterli hava beslemesi olmayınca bir düşük basınç oluşur. Isıtma cihazına çok az miktarda hava gelir. Yanma olumsuz etkilenir. Yanma sonucu ortaya çıkan zehirli gazlar bacadan veya çekiş şaf­tından oturma mekanlarına çekilebilir! Ölüm tehlikesi!
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı başka bir ısıtma cihazının aynı anda, aynı ortamda veya aynı havalandırmaya bağlı olarak ça­lıştırılması, ancak en fazla 4 Pa'lık (0,04 mbar) bir düşük basınç olu­şursa ve bu şekilde atık gazın geri çekilmesi önlenirse mümkündür.
Bu, yanma için gerekli havanın içeri girmesini sağlayabilecek, kapı veya pencere gibi kapatılamaz açıklıklar ile sağlanabilir. Burada, hava giriş açıklığının yeterli kesite sahip olmasına dikkat edilmelidir. Esas olarak hava giriş/çıkışına yönelik bir duvar menfezi tek başına gerekli hava beslemesini sağlamaz.
Değerlendirme sırasında daima konutun havalandırma sisteminin tamamı dikkate alınmalıdır. Buna ilişkin olarak yetkili baca temizle­yicisinin tavsiyesine başvurunuz.
Davlumbaz, çekilen havanın kurulum yerine geri verildiği, baca bağlantısız işletimde kullanılacaksa, ortam havasına bağımlı bir ısıt­ma cihazının aynı anda çalıştırılması zararsızdır.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak
kalır. Yanık tehlikesi ancak kalan ısı göstergeleri söndükten sonra or­tadan kalkar.
Yağlar aşırı ısınma sonucu tutuşabilir. Sıvı ve katı yağ kullanılan iş-
lemler sırasında ocağı asla gözetimsiz bırakmayınız. Yağın tutuşması halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Derhal ocağı kapa­tınız. Alevleri bir kapak veya bir yangın battaniyesi ile dikkatli bir şekilde söndürünüz.
Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız. Kısa kaynatma ve kızart-
ma işlemlerini sürekli olarak kontrol ediniz.
Açık ateş sonucu yangın tehlikesi!
Flambe yapmak yasaktır. Aksi takdirde, çalışmakta olan davlumbaz alevleri filtreye çeker. Birikmiş olan yağlar tutuşabilir.
Sprey kutuları, kolay alev alabilir sıvılar veya yanıcı maddeler ısıtıl-
dığında tutuşabilir. Bu sebeple kolay alev alabilir nesneleri asla doğ­rudan ocağın altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. Çekmece­de olması muhtemel bir çatal-bıçak kutusunun ısıya dayanıklı bir mal­zemeden olması gerekir.
Kapları asla boş olarak ısıtmayınız.Konserve işlemi ve ısıtma sırasında kapalı kaplarda yüksek basınç
oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir. Ocağı kapalı kaplarda konserve işlemi veya kapalı kapların ısıtılması için kullanmayınız.
Ocağın üzeri örtüldüğünde, yanlışlıkla açılması halinde veya ocak
halen daha sıcaksa, örtü malzemesinin tutuşması, çatlaması veya eri­mesi tehlikesi oluşur. Ocağı asla, örneğin bir kapak, bez ya da koru­yucu folyo ile örtmeyiniz.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ocak açıkken, yanlışlıkla açıldığında veya halen daha sıcaksa,
ocak üzerine konulan metal nesnelerin ısınma tehlikesi söz konusu­dur. Diğer malzemeler eriyebilir veya tutuşabilir. Nemli tencere kapak­ları oluşan vakum sonucu ocak yüzeyine yapışabilir. Ocağı üzerine eşya koymak için kullanmayınız. Ocak bölmelerini kullandıktan sonra kapatınız!
Sıcak ocak yanıklara sebep olabilir. Sıcak cihazda gerçekleştirece-
ğiniz tüm işlemler sırasında mutfak eldiveni veya tencere tutacağı ile ellerinizi koruyunuz. Sadece kuru mutfak eldiveni veya tencere tuta­cağı kullanınız. Islak veya nemli tekstil ısıyı daha iyi iletir ve buhar so­nucu yanıklara sebep olabilir.
Davlumbaz yemek pişirilmesi sırasında çıkan kızgın yemek buharı
sonucu çok fazla ısınabilir. Davlumbazın gövdesine ve yağ filtresine ancak davlumbaz soğuduk­tan sonra dokununuz.
Ocağın yakınlarında elektrikli bir alet (ör. el mikseri) kullanırken ale-
tin elektrik kablosunun sıcak ocağa temas etmemesine dikkat ediniz. Elektrik kablosunun yalıtımı zarar görebilir.
Tencerelerin tabanına bulaşan tuz, şeker ve örneğin sebze temizle-
nirken dökülen kum parçacıkları çiziklere sebep olabilir. Pişirme kabı­nı koymadan önce, cam seramik yüzeyin ve pişirme kaplarının taban­larının temiz olmasına dikkat ediniz.
Düşen nesneler (tuzluk gibi hafif eşyalar dahi) cam seramik yüzey-
de çatlak ve kırıklara yol açabilir. Cam seramik yüzey üzerine hiçbir şeyin düşmemesine dikkat ediniz.
Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzerindeki sıcak nesneler, altında
bulunan elektronik devrelere zarar verebilir. Sıcak tencere ve tavaları asla sensörlü tuşların ve göstergelerin üzerine koymayınız.
14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Şeker, şeker içeren yemekler, plastik veya alüminyum folyo sıcak
elektrikli ocak üzerine gelir ve erirse, soğurken cam seramik panele zarar verir. Cihazı hemen kapatınız ve bu maddeleri derhal bir cam ıs­patulası ile iyice kazıyıp çıkarınız. Bu işlem sırasında mutfak eldiveni takınız. Cam seramik paneli soğuduktan sonra bir cam seramik te­mizleyici ile temizleyiniz.
Boş bir şekilde ısınan tencereler cam seramik yüzeyin zarar gör-
mesine sebep olabilir. Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız!
Pürüzlü tencere ve tava tabanları cam seramik paneli çizer. Sade-
ce pürüzsüz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız.
Pişirme kabının yerini, kabı kaldırarak değiştiriniz. Bu şekilde sür-
tünme ve çekilme sonucu çizikler oluşmasının önüne geçersiniz.
İndüksiyonlu ocakların yüksek ısınma hızı sonucu bazı koşullar al-
tında pişirme kabının tabanındaki sıcaklık çok kısa sürede yağların tutuşma sıcaklığına ulaşabilir. Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayı­nız.
Yağları en fazla 1 dakika ısıtınız ve bunun için asla Booster özelliği-
ni kullanmayınız.
Sadece kalp pili olan kişilerin dikkatine: Gücü açık ocağın çevre-
sinde elektromanyetik alan oluşur. Bununla birlikte kalp pilinin bun­dan olumsuz etkilenmesi muhtemel değildir. Yine de, şüphe halinde kalp pilinin üreticisine veya doktorunuza danışınız.
Gücü açık ocağın elektromanyetik alanı mıknatıslanabilir eşyaların
işlevini olumsuz etkileyebilir. Kredi kartları, veri depolama ortamları, hesap makinesi vb. gibi nesneler gücü açık ocağın yakınlarında bu­lunmamalıdır.
Ocağın altındaki bir çekmecede muhafaza edilen metal eşyalar
ocağın uzun ve yoğun kullanımı sırasında çok ısınabilir.
15
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ocak bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Ocağa yeterli soğuk hava
beslemesinin sağlanabilmesi için monte edilmiş ocağın altında bir çekmece bulunuyorsa, çekmecenin içindekiler ile ocağın alt yüzü arasında yeterli mesafe bulunmasına dikkat ediniz. Havalandırma açıklığından cihaz kasasının içine girebileceğinden veya çekilebilece­ğinden ve bu şekilde soğutma fanına zarar verebileceğinden veya so­ğutmayı olumsuz etkileyebileceğinden, cihazın altındaki çekmecede sivri veya küçük nesneler ya da kağıt muhafaza etmeyiniz.
Bir ocak bölmesi, bir kızartma bölmesi veya bir PowerFlex pişirme
alanı üzerinde asla aynı anda 2 tencere kullanmayınız.
Kabın sadece bir kısmı ocak veya kızartma bölmesi üzerindeyse,
bazı durumlarda tutacakları çok ısınabilir. Pişirme kabını daima ocak veya kızartma bölmesinin tam ortasına koyunuz.
Biriken yağ ve kirler davlumbazın işleyişini olumsuz etkiler.
Yemek buharlarının temizlenmesini sağlamak üzere, davlumbazı asla yağ filtresi olmaksızın çalıştırmayınız.
Temizlik işlemi kullanım kılavuzunda açıklandığı şekilde gerçekleş-
tirilmediği takdirde yangın tehlikesi söz konusudur.
Davlumbaz çalışırken davlumbazın çekiş ızgarasının üzerini kapat-
mayınız.
Davlumbazın içine sıvı girmesi davlumbaza zarar verebilir. Sıvıları
davlumbazdan uzak tutunuz.
Hafif nesneler davlumbaz tarafından çekilip işlevini olumsuz etkile-
yebilir. Hafif nesneleri (ör. bez, kağıt) davlumbazın yakınlarına koyma­yınız.
16
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Temizlik ve bakım

Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir. Ocağı temizlemek için asla buharlı bir temizlik aleti kullanmayınız.
Eğer ocak bir pirolitik fırın üzerine monte edilmişse, piroliz işlemi
sırasında ocağı çalıştırmayınız, aksi takdirde ocağın aşırı ısınma koru­ması tetiklenebilir (bkz. ilgili bölüm).

Aksesuarlar

Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
17

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
18

Ocak

Genel görünüm

a
PowerFlex ocak bölmesi
b
PowerFlex ocak bölmesi
ab
PowerFlex ocak alanı olarak birleş­tirilebilir
c
PowerFlex ocak bölmesi
d
PowerFlex ocak bölmesi
cd
PowerFlex ocak alanı olarak birleş­tirilebilir
e
Kumanda paneli/Göstergeler
f
Izgara
g
Yağ filtresi
h
Çıkarılabilir damlama tepsisi
19
Genel görünüm

Kumanda paneli/Göstergeler

Ocak bölmeleri/Zamanlayıcı

Sensörlü tuşlar
a
Ocağın açılması/kapatılması
b
Stop&Go
c
Silme koruması
d
PowerFlex ocak bölmelerinin birleştirilmesi/ayrılması
e
Sıcak tutma fonksiyonunun etkinleştirilmesi, etkisiz kılınması
f
Sayı dizisi Güç kademesi/Kısa süre sayacı ve kapatma sürelerinin ayarı için
g
Otomatik kapatma ocak bölmesi seçimi
h
Kısa süre sayacı
Gösterge ışıkları
i
Ocak bölmeleri için otomatik kapatma ataması
j
Kalan ısı
k
Booster
l
Zamanlayıcı göstergesi
: ila :
 Çalıştırma Kilidi/Kilitleme etkin
 Demo modu etkin
20
Süre

Davlumbaz

a
Güç kademesi ayarına yönelik sayı dizisi
b
Sensörlü 5 dakika gecikmeli kapatma tuşu
c
Sensörlü 15 dakika gecikmeli kapatma tuşu
d
Yağ filtresi temizlik göstergesi
e
Koku filtresi temizlik göstergesi
Genel görünüm
21
Genel görünüm

Ocak bölmesi verileri

Ocak bölmesi Ø [cm]* 230V gerilimde güç [Watt]**
15–23 normal
TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe 2
15–23 normal
TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
15–23 normal
15–23 normal
+ 22–23 /
15x23–23x39
* Taban çapı verilen aralık dahilinde olan herhangi bir tencereyi kullanabilirsiniz. ** Belirtilen güç, pişirme kabının malzeme ve boyuna bağlı olarak farklılık gösterebilir.
normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe 2
TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe 2
TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe 2
normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe 2
Toplam 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
22

İlk Çalıştırma

Cihazla birlikte verilen belgeler arasın-
da bulunan tip etiketini “Müşteri Hiz­metleri” bölümünde öngörülmüş olan yere yapıştırınız.
Cihazın üstünde bulunması muhtemel
koruyucu folyoları ve yapışkanlı eti­ketleri çıkarınız.

Ocağın ilk kez temizlenmesi

İlk kullanımdan önce ocağınızı ıslak
bir bezle siliniz ve kurulayınız.

Ocağın ilk kez çalıştırılması

Metal bileşenler bir bakım maddesi ile korunmuştur. Cihaz ilk kez çalıştırıldığın­da bundan dolayı koku ve muhtemelen duman oluşur. İndüksiyon bobinlerinin ısınması sonucunda ilk birkaç kullanım sırasında koku oluşur. Takip eden her kullanım ile bu koku azalır ve sonunda tamamen kaybolur.
Koku ve çıkması muhtemel duman ha­talı bir bağlantıya veya cihaz arızasına işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.
İndüksiyonlu ocakların ısınma süresi­nin normal ocaklara göre çok daha kı­sa olduğunu dikkate alınız.
23
İlk Çalıştırma

Miele@home kurulumu

Ön şart: Ev WiFi ağı
Ocağınız entegre bir WiFi modülü ile do­natılmıştır. Ocak ev WiFi ağına bağlana­bilir.
Miele davlumbazınızın da ev WiFi ağına bağlı olması halinde, davlumbazın Con@ctivity fonksiyonu vasıtasıyla oto­matik kumanda özelliğinden faydalana­bilirsiniz. Buna ilişkin daha fazla bilgiyi davlumbazınızın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı dokümanında bulabilir­siniz.
Ocağınızın kurulum yerinde WiFi ağı­nızın sinyalinin yeterince güçlü oldu­ğundan emin olunuz.
Ocağınızı WiFi ağına bağlamak için bir­den fazla olanağınız mevcuttur.

Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği

Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş­ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk­siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi­lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.

Miele@home mevcudiyeti

Miele@mobile uygulamasının kullanımı ülkenizde Miele@home hizmetlerinin mevcudiyetine bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn­ternet sayfasından edinebilirsiniz.

Miele@mobile Uygulaması

Miele@mobile uygulamasını Apple App Store® veya Google Play Store™ mağa-
zalarından indirebilirsiniz.
Miele@mobile uygulamasını bir mobil ci­haza kurduktan sonra, aşağıdaki işlem­leri gerçekleştirebilirsiniz:
– Ev aletinizin işletim durumuna ilişkin
bilgilerin görüntülenmesi
– Ev aletinizde program akışına ilişkin
bilgilerin görüntülenmesi
– Miele@home ağına Wi-Fi uyumlu baş-
ka Miele ev aletlerinin bağlanması
24
İlk Çalıştırma

Uygulama üzerinden bağlantı

Ağ bağlantısını Miele@mobile uygula­ması ile kurabilirsiniz.
Mobil cihazınıza Miele@mobile uygu-
lamasını yükleyiniz.
Oturum açmak için şunlara ihtiyacınız vardır:
1. WiFi ağınızın şifresi.
2. Ocağınızın şifresi. Ocağın şifresi tip etiketinde verilmiş olan
seri numarasının son 9 rakamıdır.
Ocağın gücünü açınız.Miele@mobile uygulamasını başlatı-
nız.
Herhangi bir sayı dizisinde, sensörlü 0
tuşuna dokununuz.
Ardından sensörlü 0 ve 5 tuşlarına 6
saniye boyunca aynı anda dokunu­nuz.
Zamanlayıcı göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra Za­manlayıcı göstergesinde 10 saniye bo­yunca : kodu görüntülenir.
Şimdi WiFi yapılandırması için 10 daki­ka süreniz vardır.

WPS üzerinden bağlantı

Ön şart: WPS (WiFi Protected Setup) uyumlu bir yönlendiricinizin olması.
Ocağın gücünü açınız.Herhangi bir sayı dizisinde, sensörlü 0
tuşuna dokununuz.
Ardından sensörlü 0 ve 6 tuşlarına 6
saniye boyunca aynı anda dokunu­nuz.
Zamanlayıcı göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra Za­manlayıcı göstergesinde, bağlantı dene­mesi sırasında sıralı ve dönüşümlü ola­rak yanıp sönen ışıklar görülür (azami 120 saniye).
WPS oturumu sadece bu 120 saniye içinde açılabilir.
WiFi yönlendiricinizde WPS fonksiyo-
nunu etkinleştiriniz.
Bağlantı başarılı olduysa, Zamanlayıcı göstergesinde : kodu görüntülenir. Bağlantı kurulamadıysa, Zamanlayıcı göstergesinde : kodu görüntülenir. Muhtemelen yönlendiricinizde WPS özelliğini yeterince hızlı etkinleştireme­mişsinizdir. Yukarıda belirtilen adımları tekrar gerçekleştiriniz.
Faydalı bilgi: WiFi yönlendiriciniz bağ­lantı yöntemi olarak WPS özelliğine sa­hip değilse Miele@mobile uygulaması üzerinden bağlanınız.
Uygulama tarafından verilen kullanıcı
talimatlarını gerçekleştiriniz.
25
İlk Çalıştırma

İşlemin iptal edilmesi

Herhangi bir sensörlü tuşa dokunu-
nuz.

Ayarların sıfırlanması

Yönlendiricinin değiştirilmesi durumun­da sıfırlamaya gerek yoktur.
Ocağın gücünü açınız.Herhangi bir sayı dizisinde, 0sensörlü
tuşuna dokununuz.
0 ve 9sensörlü tuşlarına 6saniye bo-
yunca aynı anda dokununuz.
Timer göstergesinde saniyeler geri sayı­lır. Süre sona erdikten sonra timer gös­tergesinde 10saniye boyunca : ko­du görüntülenir.
Ocağı elden çıkarırken, satarken ya da ikinci el bir ocağı işletime alırken ayarla­yı sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri kaldırdı­ğınızdan ve eski sahibinin ocağa eriş­mesinin mümkün olmadığından sadece bu şekilde emin olabilirsiniz.
26

İndüksiyon

Çalışma şekli

İndüksiyonlu ocak bölmesinin altında bir indüksiyon bobini bulunur. Bu bobinler doğrudan kap tabanına etki ederek ısı­tan bir manyetik alan oluşturur. Ocak bölmesi sadece kap tabanından yayılan ısı sonucu dolaylı olarak ısınır.
İndüksiyon sadece mıknatıslanabilir bir tabanı olan pişirme kaplarında çalışır (bkz. “İndüksiyon - Pişirme kapları” bö­lümü). Üzerine konulan pişirme kabının büyüklüğünü otomatik olarak dikkate alır.
Sıcak nesneler dolayısıyla yanık
tehlikesi. Ocak açıkken, yanlışlıkla açıldığında
veya halen daha sıcaksa ocak üzeri­ne konulan metal nesnelerin ısınma tehlikesi söz konusudur.
Ocağı üzerine eşya koymak için kul­lanmayınız.
Ocağı kullanımın ardından sensörlü tuşu ile kapatınız.

Pişirme kapları

Uygun pişirme kapları

– Mıknatıslanabilir tabanlı paslanmaz
çelik kaplar, – Emaye paslanmaz çelik kaplar, – Dökme demir kaplar Kap tabanının özellikleri pişirme sonu-
cunun eşitliğini (ör. krepin kızarmasını) etkileyebilir. Kabın tabanı ısıyı eşit olarak dağıtmalıdır. Paslanmaz çelik sandviç tabanlar uygundur.

Uygun olmayan pişirme kapları

– Mıknatıslanmayan tabanlı paslanmaz
çelik kaplar, – Alüminyum veya bakır kaplar, – Cam, seramik veya toprak kaplar

Pişirme kabının kontrolü

Herhangi bir tencere veya tavanın in­düksiyona uygun olup olmadığından emin değilseniz, kabın tabanına bir mık­natıs tutunuz. Mıknatıs yapışıyorsa, pi­şirme kabı genel olarak uygundur.
27
İndüksiyon

Uygun olmayan pişirme kabı/pişirme kabı yok göstergesi

Ocak bölmesinin sayı dizisinde ayarla­nan güç kademesi şu durumlarda yanıp söner:
– ocak bölmesi, üzerinde tencere olma-
dan veya uygun olmayan bir tencere ile (tabanı mıknatıslanmayan tencere ve tavalar) açılırsa,
– ocak bölmesinin üzerine konulan pi-
şirme kabının taban çapı çok küçük ise,
– pişirme kabı, çalışmakta olan ocak
bölmesinden kaldırılırsa
Uygun bir pişirme kabı 3 dakika içinde ocak bölmesine konulursa, güç kade­mesinin yanıp sönmesi sona erer. Nor­mal bir şekilde yemek pişirmeye devam edebilirsiniz.
Üstüne pişirme kabı konulmaz veya uy­gun olmayan bir pişirme kabı konulursa, ocak bölmesi 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır.

Faydalı bilgiler

– Pişirme alanının ideal bir şekilde kul-
lanabilmesi için uygun çaplı tencere
seçiniz (bkz. “Kurulum” – “Pişirme
alanı verileri” bölümü). Tencere çok
küçükse, algılanmaz. – Sadece tabanı pürüzsüz tencere ve
tavalar kullanınız. Pütürlü tencere ve
tava tabanları cam seramik paneli çi-
zer. – Tencerenin yerini tencereyi kaldırarak
değiştiriniz. Bu şekilde sürtünme ve
çekilme sonucu çizikler oluşmasının
önüne geçersiniz. Tencerenin ileri –
geri kaydırılması sonucunda oluşan
çizikler, ocağın fonksiyonunu olumsuz
etkilemez. Bu tür çizikler normal kul-
lanım izleri olup şikayet sebebi değil-
dir. – Tencere ve tava satın alırken genellik-
le azami veya üst çaplarının belirtildi-
ğini dikkate alınız. Ancak önemli olan
(genellikle daha küçük olan) taban
çapıdır.
28
– Mümkün olduğunca düz kenarlı tava-
lar kullanınız. İndüksiyon eğik kenarlı
tavalarda tavanın kenar bölgesinde
de etkili olur. Bunun sonucunda tava
kenarı renk değiştirebilir veya kapla-
ması pul pul dökülebilir.

Sesler

İndüksiyonlu ocak bölmelerinin çalışma­sı sırasında, taban malzemesine ve özel­liğine bağlı olarak pişirme kabında şu sesler oluşabilir:
Yüksek güç kademesinde vızıltı sesi. Bu ses güç kademesi düşürüldüğünde ha­fifler veya yok olur.
Tabanı farklı malzemelerden oluşan pi­şirme kaplarında (ör.: sandviç taban gi­bi) çıtırtı sesleri,
Birbirine bağlı ocaklar (bkz. “Kullanım ­Booster” bölümü) aynı anda çalışıyorsa ve üzerlerinde tabanı farklı malzemeler­den oluşan pişirme kapları (ör. sandviç taban) varsa ıslık sesi,
Özellikle düşük güç kademelerinde elektronik anahtarlama işlemlerinde çıt­lama sesi,
Soğutma fanı devreye girdiğinde uğultu sesi. Soğutma fanı ocak yoğun olarak kullanıldığında cihaz elektroniğini koru­mak üzere devreye girer. Soğutma fanı ocak kapandıktan sonra da çalışmaya devam edebilir.
İndüksiyon
29
Loading...
+ 67 hidden pages