Miele KMDA 7774-1 User manual [hu]

Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia főzőlapok
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 122 960
Tartalom
Folyamat megszakítása.................................................................................... 26
Beállítások visszaállítása.................................................................................. 26
2
Tartalom
Ráültethető kivitel............................................................................................. 68
Síkba építhető kivitel ........................................................................................ 69
Minimális lábazati magasság ........................................................................... 69
Zsírfelfogó edény.............................................................................................. 69
Példák a beépítésre.......................................................................................... 70
KMDA 7774 FR................................................................................................. 71
A munkalap mélysége 600 mm........................................................................ 73
A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm................................................. 75
KMDA 7774 FL ................................................................................................. 77
A munkalap mélysége 600 mm........................................................................ 78
A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm................................................. 80
3
Tartalom
4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a főzőlap megfelel a kötelező biztonsági előírásoknak. Szaksze­rűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni ká­rokhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt a főzőlapot üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát és másokat, valamint elkerüli a főzőlap káro­sodását.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a főzőlap telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatások figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a főzőlap háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a főzőlap nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A főzőlapot kizárólag háztartási keretek között használja ételek el-
készítésére és melegen tartására. Az összes többi felhasználási mód tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a főzőlapot biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a főzőlapot felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a főzőlaptól, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a főzőlapot fel-
ügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tud­ják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tud­niuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a főzőlapot felügyelet nélkül tisztítani-
uk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a főzőlap közelében tartóz-
kodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a főzőlappal játszani.
A főzőlap működés közben felforrósodik és még egy ideig kikap-
csolás után is forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól, amíg az annyira le nem hűlt, hogy bármiféle égési veszélyt kizárjon.
Égési sérülésveszély! Ne tartson gyermekek számára érdekes tár-
gyakat a főzőlap feletti vagy mögötti területeken. A gyermekeket ez arra csábíthatja, hogy felmásszanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély! Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyú-
kat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat le­húzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful­ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Használja az üzembe helyezési zárat, hogy a főzőlapot a gyerme-
kek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a főzőlapot használ­ja, kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyermekek a (kiválasztott) beál­lításokat ne tudják megváltoztatni.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak­emberek végezhetik el.
A főzőlap sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Ellenőriz-
ze a látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült készülé­ket.
A főzőlap megbízható és biztonságos működése csak akkor bizto-
sított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A főzőlapot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatla-
koztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramel­látás alkalmaznak. Máskülönben a főzőlap bekapcsolásakor túlfe-
szültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat!
A főzőlap villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell len­ni. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A főzőlap adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a készülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztó, vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a főzőlapot a villamos hálózathoz.
A főzőlapot csak beépítve használja, hogy a biztonságos funkciója
szavatolt legyen.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen főzőlapot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és me-
chanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti önt, és esetlegesen a főzőlap működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a főzőlap házát.
A garanciaigény elvész, ha a főzőlap javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
A főzőlap nem alkalmas külön időkapcsoló órával vagy távirányító
rendszerrel történő üzemeltetésre.
A főzőlapot elektrotechnikai szakembernek kell a villamos hálózat-
ra csatlakoztatni (lásd a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai
szakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásd a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a főzőla-
pot le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy – csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy – húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
Áramütés veszély! A főzőlapot ne használja, ha a főzőlapon sérü-
lések, törések, hasadások vagy repedések vannak vagy azonnal kapcsolja ki. Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszolgálathoz.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a főzőlapot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a főzőlapot használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a fő­zőlap, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel

Az égési gázok mérgezést okozhatnak! Külső ventilátor és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni. A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges le­vegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék el­vezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba. Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, vagy szénüzemű fűtőberendezések, átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy sü­tők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
- elszívó üzemmód,
- keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító dobozzal.
Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A tűz­hely túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn!
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) alulnyomás alakul ki, amely által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy ab­lakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában ál­talában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szak­embertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó ké­szülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A főzőlap működés közben felforrósodik és kikapcsolás után még
egy ideig forró is marad. Csak ha a maradékhő-kijelzők elaludtak, akkor nincs már égési sérülésveszély.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Ne hagyja a fő-
zőlapot zsírral, olajjal történő munkálatok során felügyelet nélkül. So­ha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket. Fojtsa el óvatosan a lángokat egy fedéllel, vagy egy oltótakaróval.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot! Állandó-
an ellenőrizze a rövid főzési és sütési folyamatokat.
Nyílt láng esetén tűzveszély áll fenn!
Flambírozás tilos. A bekapcsolt páraelszívó beszívja a lángot a szű­rőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat.
Ha spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy éghető
anyagok felmelegednek, azok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tart­son gyúlékony tárgyakat a fiókban közvetlenül a főzőlap alatt. Az esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell lenni­ük.
Soha ne melegítsen üres edényt.Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a főzőlapot befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a főzőlapot, akkor véletlen bekapcsolás, vagy mara-
dékhő esetén fennáll a veszély, hogy az anyag meggyullad, szétre­ped, vagy megolvad. Soha ne takarja le a főzőlapot pl. borítólapok­kal, ruhával, vagy védőfóliával.
Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekapcsolás, vagy maradékhő ese-
tén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felfor­rósodnak. Más anyagok megolvadhatnak, vagy meggyulladhatnak. Nedves fedők rászívódhatnak. Ne használja a főzőlapot tároló felü­letnek. Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat!
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Megégetheti magát a forró főzőlappal. A forró készüléken végzett
minden munkánál védje a kezét edényfogó kesztyűvel, vagy edény­fogó kendővel. Csak száraz kesztyűt, vagy kendőt használjon. A vi­zes, vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt és a keletkező gőz ál­tal égési sérüléseket okozhatnak.
A páraelszívó főzéskor a forró párától erősen felmelegedhet.
Csak akkor érjen hozzá a házhoz és a zsírszűrőhöz, ha a pultba épít­hető páraelszívó lehűlt.
Ha a főzőlap közelében egy villamos készüléket, (pl. egy kézi mi-
xert) használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne érintkezzen a forró főzőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése megsérülhet.
Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, karcolá-
sokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra, hogy az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felteszi a főzőedényt.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektroni-
ka sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy ser­penyőket az érintőgombokra és a kijelzőre.
Ha cukor, cukor tartalmú ételek, műanyag vagy alufólia a forró fő-
zőlapra kerülnek és megolvadnak, lehűléskor károsítják az üvegkerá­mia felületet. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, és kaparja le ezeket az anyagokat alaposan egy üvegkaparóval. Húzzon edényfogó kesz­tyűt. Tisztítsa meg az üvegkerámia felületet egy üvegkerámia tisztító­val, amint az lehűlt.
A bekapcsolt tűzhelyen lévő üres edények az üvegkerámia lap sé-
rüléséhez vezethetnek. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A durva aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia
lapot. Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használjon.
Áthelyezéshez emelje fel az edényeket. Így elkerülheti a kopás és
karcolódás általi foltosodást.
Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bizo-
nyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a legrö­videbb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmérsékle­tét. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne hasz-
nálja hozzá a boostert.
Csak szívritmusszabályzóval rendelkező személyek számára: A
bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében elektromágneses mező ke­letkezik. A szívritmusszabályzóra való hátrányos hatás valószínűtlen. Kétség esetén forduljon szívritmus-szabályzója gyártójához vagy or­vosához.
A bekapcsolt főzőlap elektromágneses mezője befolyásolhatja a
mágnesezhető tárgyak működését. Hitelkártyáknak, adattároló esz­közöknek, zsebszámológépeknek nem szabad a bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében lenni.
Fém tárgyak, amelyeket a főzőlap alatti fiókban tárol, a készülék
hosszabb, intenzív használata során felmelegedhetnek.
A főzőlap hűtőventilátorral van felszerelve. Ha a beépített főzőlap
alatt egy fiók található, ügyeljen a fiók tartalma és a készülék alja kö­zötti megfelelő távolságra, hogy elegendő hideg levegő jusson a fő­zőlaphoz. A fiókban ne tároljon éles vagy kis tárgyakat vagy papírt, mert ezek a szellőző nyílásokon a készülékbe kerülhetnek vagy fel­szívódhatnak, és így a hideg levegő ventilátort károsítják vagy a hű­tés működését akadályozzák.
Semmi esetre se használjon egyidejűleg két főzőedényt egy fő-
zőzónán, sütőzónán, vagy PowerFlex főzőfelületen.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha az edénynek csak egy része van a főző- vagy sütőzónán, a fo-
gantyúk adott esetben nagyon felforrósodhatnak. Az edényt mindig a főző- vagy sütőzóna közepére helyezze.
A zsír és szennyeződés lerakódások akadályozzák a páraelszívó
működését. A páraelszívót soha ne használja zsírszűrő nélkül, hogy biztosítsa a pára tisztítását.
Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Működés közben ne fedje le a beszívó rácsot.A befolyó folyadékok károsíthatják a páraelszívót. Tartsa távol a
folyadékokat a páraelszívótól.
A könnyű tárgyakat a páraelszívó beszívhatja és korlátozhatja a
működést. Ne tegyen könnyű tárgyakat ( pl. ruhát, papírt) a páraelszí­vó közelébe.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat. A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Ha a főzőlap egy pirolízis-sütő, vagy -tűzhely fölé van beépítve, a
pirolízis folyamata közben ne üzemeltesse, mert a főzőlap hővédel­me kioldhat (lásd a megfelelő fejezetben).

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
17

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a helységben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lé­vő esetleges személyes adatok eltávolí­tásért törvényileg saját maga felel. Kér­jük, gondoskodjon arról, hogy selejte­zendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
18

Főzőlap

Áttekintés

a
PowerFlex főzőzóna
b
PowerFlex főzőzóna
ab
kombinálható PowerFlex főzőfelü­letté
c
PowerFlex főzőzóna
d
PowerFlex főzőzóna
cd
kombinálható PowerFlex főzőfelü­letté
e
Kezelőelemek / kijelzők
f
Fedőrács
g
Zsírszűrő
h
levehető cseppfogó tálca
19
Áttekintés

Kezelőelemek / kijelzők

Főzőzónák/Időzítők

Érintőgombok
a
A főzőlap be-/kikapcsolása
b
Stop&Go
c
Törlésvédelem
d
PowerFlex főzőzónák összekapcsolása/szétválasztása
e
Melegentartás aktiválás / kikapcsolás
f
Számsor A teljesítményfokozat/rövid idő és kikapcsolási idő beállításához
g
Főzőzóna kiválasztásának automatikus kikapcsolása
h
Rövid idő
Kijelző lámpák
i
Főzőzóna hozzárendelés automatikus kikapcsolása
j
Maradékhő
k
Booster
l
Időzítő kijelző
: és : között
 Az üzembehelyezési zár/reteszelés aktiválva van
 A bemutató üzemmód be van kapcsolva
20
Idő

Páraelszívó

a
Számsor a teljesítményfokozat beállításához
b
Öt perces utóüzemelés érintőgombja
c
Tizenöt perces utóüzemelés érintőgombja
d
Zsírszűrő kézi tisztítása
e
A szagszűrő regenerálása kijelző
Áttekintés
21
Áttekintés

Főzőzóna adatok

Főzőzóna Øcm-ben* Teljesítmény Watt-ban 230V-nál**
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
+ 22-23 /
15x23-23x39
15–23 normál
15–23 normál
+ 22-23 /
15x23-23x39
* A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű edényeket használhat. ** A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet.
normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
Összesen 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
22

Első üzembe helyezés

Ragassza a készüléke iratai között ta-
lálható típustáblát az erre kialakított helyre az „Ügyfélszolgálat“ fejezet­ben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő védő-
fóliákat és matricákat.
A főzőlap tisztítása első alka­lommal
Az első használat előtt törölje le ké-
szülékét egy nedves kendővel és szá­rítsa meg.

A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal

A fémből készült alkatrészeket ápoló­szerrel védik. Amikor a készüléket elő­ször üzembe helyezi, szagképződés lép fel és esetleg pára szabadul fel. Az in­dukciós tekercsek felmelegítése által is szagképződés lép fel az első üzemórák­ban. A szag minden további használat­kor csökken, végül teljesen megszűnik.
A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra, vagy készülékhibára.
Ügyeljen arra, hogy az indukciós fő­zőlapoknál a felmelegedési idő na­gyon sokkal rövidebb, mint a hagyo­mányos főzőlapoknál.
23
Első üzembe helyezés

Miele@home beállítása

Feltétel: Otthoni Wi-Fi-hálózat
A főzőlap integrált Wi-Fi modullal van felszerelve. A főzőlapot össze lehet kap­csolni az otthoni Wi-Fi hálózattal.
Ha a Miele páraelszívója is a helyi Wi-Fi hálózatba van csatlakoztatva, a párael­szívó automatikus vezérlését a Con@ctivity funkción keresztül használ­hatja. További információkat a párael­szívó Használati és szerelési utasításá­ban talál.
Gondoskodjon arról, hogy a főzőlap felállítási helyén a Wi-Fi-hálózat jel­erőssége megfelelő legyen.
Többféle módon is csatlakoztathatja a főzőlapot a Wi-Fi-hálózathoz.

A Wi-Fi kapcsolat elérhetősége

A Wi-Fi kapcsolat egy frekvencia tarto­mányt oszt meg más készülékekkel (pl. mikrohullámú sütő, távirányítású játé­kok). Ezért időszakos vagy állandó kap­csolódási zavarok léphetnek fel. A kínált funkciók állandó rendelkezésre állását ezért nem lehet biztosítani.

A Miele@home elérhetősége

A Miele@mobile App használata a Miele@home szolgáltatások elérhetősé­gétől függ az ön országában.
A Miele@home szolgáltatás nem min­den országban elérhető.
Információkat az elérhetőségről a www.miele.com weboldalon talál.

Miele@mobile alkalmazás

A Miele@mobile alkalmazást ingyene­sen letöltheti az Apple AppStore-ból vagy a Google Play áruházból.
Miután a Miele@mobile applikációt ins­tallálta egy mobil végkészülékre, az alábbi akciókat hajthatja végre:
– Információkat kérhet le háztartási ké-
szüléke üzemi állapotáról
– Útmutatásokat hívhat le háztartási
készüléke programlefutásához
– Kialakíthat egy Miele@home hálóza-
tot további wifi-képes Miele háztartá­si készülékekkel
24
Első üzembe helyezés

Kapcsolódás App-on keresztül

Létrehozhatja a hálózati kapcsolatot a Miele@mobile alkalmazással.
Installálja a Miele@mobile App-ot a
mobil végkészülékére.
A bejelentkezéshez szükség van:
1. A Wi-Fi hálózata jelszavára
2. A főzőlapja jelszavára. A főzőlapja jelszava a gyári szám utolsó
kilenc számjegye, amelyet a típustáblán megtalál.
Kapcsolja be a főzőlapot.Indítsa el a Miele@mobile Appot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg hat
másodpercig a 0 és 5 érintőgombot.

Kapcsolódás WPS-en keresztül

Feltétel: WPS (WiFi Protected Setup)­képes router
Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Érintse meg egyidejűleg hat másod-
percig a 0 és 6 érintőgombot.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le­számolásra kerülnek. Miután lejárt, az időzítő kijelzőn a csatlakozási kísérlet közben megjelenik egy futófény (max. 120 mp).
A WPS-bejelentkezés csak a 120 mp alatt aktív.
Aktiválja a Wi-Fi routeren a WPS
funkciót.
Ha a csatlakozás sikeres volt, az időzítő kijelzőn megjelenik a : kód. Ha nem lehetett létrehozni a kapcsolatot, az időzítő kijelzőn megjelenik a: kód. Lehetséges, hogy a routerén nem elég gyorsan aktiválta a WPS-t. Végezze el újra a fenti lépéseket.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le­számolásra kerülnek. Miután lejárt, az időzítő kijelzőn tíz mp-ig a: kód jele­nik meg.
Most tíz perce van arra, hogy a Wi-Fi-t konfigurálja.
Kövesse az alkalmazás felhasználói
útmutatásait.
Tanács: Ha a WiFi routere nem rendel­kezik WPS kapcsolati móddal, használ­ja a Miele@home App-al való csatlakoz­tatást.
25
Első üzembe helyezés

Folyamat megszakítása

Érintsen meg egy tetszőleges érintő-
gombot.

Beállítások visszaállítása

A router kicserélésekor nem szüksé­ges a visszaállítás.
Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Érintse meg egyidejűleg hatmásod-
percig a 0 és 9 érintőgombot.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le­számolásra kerülnek. Miután lejárt, az időzítő kijelzőn tízmp-ig a : kód je­lenik meg.
Állítsa vissza a beállításokat, ha a fő­zőlapot ártalmatlanítja, eladja, vagy egy használt főzőlapot helyez üzembe. Csak így biztosítható, hogy minden szemé­lyes adatot eltávolítson, illetve az előző tulajdonos ne férhessen hozzá a fő­zőlaphoz.
26

Indukció

Működési mód

Az indukciós főzőzóna alatt egy induk­ciós tekercs található. Ez a tekercs mágneses teret hoz létre, amely közvet­lenül az edény aljára hat és hevíti azt. A főzőzóna csak indirekt módon az edény által leadott hőtől melegszik fel.
Az indukció csak mágnesezhető aljjal rendelkező főzőedénnyel működik (Lásd az „Indukció“, „Főzőedény“ fejezetet). Ez automatikusan felismeri a feltett edény méretét.
A forró tárgyak égési sérülést
okozhatnak. Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekap-
csolás vagy maradékhő esetén fenn­áll a veszélye, hogy a főzőlapra he­lyezett fém tárgyak felforrósodnak.
A főzőlapot ne használja tároló felü­letként.
Használat után kapcsolja ki a főzőla­pot az  érintőgombbal.

Főzőedények

Alkalmas főzőedények

– nemesacél, mágnesezhető aljjal, – zománcozott acél, – öntöttvas Az edény aljának kialakítása befolyásol-
hatja az elkészült étel egyenletességét (pl. a palacsinta barnulásakor). Az edény aljának egyenletesen el kell osz­latnia a hőt. Alkalmas nemesacélból ké­szült szendvics alj.

Nem alkalmas főzőedények

– nemesacél, nem mágnesezhető aljjal, – alumínium vagy réz, – üveg, kerámia vagy cserép.

Főzőedények vizsgálata

Ha nem biztos benne, hogy egy főzőe­dény vagy egy serpenyő indukcióra al­kalmas, tartson egy mágnest a főzőe­dény aljához. Ha a mágnes tapad, akkor az edény általában alkalmas.
27
Indukció
Nem alkalmas/hiányzó főzőedény ki­jelzése
A főzőzóna számsorán a beállított telje­sítményfokozat villog, ha
– a főzőzónát főzőedény nélkül vagy
nem megfelelő edénnyel (nem mág­nesezhető aljú edénnyel) kapcsolja be.
– a rátett főzőedény aljának átmérője
túl kicsi.
– a főzőedényt leveszi a bekapcsolt fő-
zőzónáról.
Ha három percen belül megfelelő főzőe­dényt tesz rá, megszűnik a teljesítmény­fokozat villogása és a szokott módon folytathatja a munkát.
Ha nem, vagy nem megfelelő edényt helyez rá, a főzőzóna három perc után automatikusan kikapcsol.

Tanácsok

– A főzőzóna optimális használatához
válasszon olyan edényt, aminek meg­felelő átmérőjű az alja (Lásd az „Átte­kintés“, fejezet „Főzőzóna adatok“ c. részt). Ha az edény túl kicsi, a készü­lék nem ismeri fel.
– Csak lapos aljú edényeket és ser-
penyőket használjon. Érdes aljú edé­nyek és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia lapot.
– Mozgatáshoz emelje fel a főzőedényt.
Így elkerüli a kopások és karcolások okozta csíkok kialakulását. A főzőe­dények eltolásakor előforduló karco­lások nem károsítják a főzőlap műkö­dését. Az ilyen karcolások a haszná­lat szokásos jelei, és kifogás alapját nem képezi.
– A serpenyők és edények beszerzése-
kor vegye figyelembe, hogy ezeknek gyakran a maximális vagy a felső át­mérőjét adják meg. Azonban az edény aljának az átmérője (rendsze­rint ez a kisebb) a fontos.
28
– Lehetőleg egyenes szélű serpenyőket
használjon. Ferde szélű serpenyőknél az indukció a serpenyő szélének terü­letén is hat. Ezáltal a serpenyő széle elszíneződhet vagy a burkolat lepe­reghet.

Zajok

Az indukciós főzőzónák működése köz­ben a főzőedényben, aljának anyagától és megmunkálásától függően, a követ­kező zajok keletkezhetnek:
Morgás magas teljesítményfokozatok­nál. Ez halkul vagy megszűnik, ha a tel­jesítmény fokozatot csökkenti.
Pattogás olyan főzőedénynél léphet fel, melynek alja különböző anyagokból ké­szült (pl. szendvics alj).
Fütyülés léphet fel, ha egymással ösz­szeköttetésben lévő főzőzónák (lásd a „Turbó funkció“ fejezetet) egyidejűleg üzemelnek és a rajtuk található főzőe­dények alja különböző anyagból készült (pl. szendvics alj).
Kattogás az elektronikus kapcsolási fo­lyamatoknál, különösen az alacsony tel­jesítményfokozatokon.
Indukció
Zümmögés, ha a hűtőventilátor bekap­csol. Az elektronika védelme miatt kap­csol be, ha a főzőlapot intenzíven hasz­nálják. A hűtőventilátor a készülék ki­kapcsolása után is tovább működhet.
29
Loading...
+ 67 hidden pages