Upute za uporabu i ugradnju
Indukcijske staklokeramičke ploče za
kuhanje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za
postavljanje - instalaciju - prvu uporabu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HRM.-Nr. 10 648 911
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja.................................................................... 5
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 18
Informacijski list .................................................................................................. 90
Izjava o sukladnosti............................................................................................. 92
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede
ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe ploče za kuhanje. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i
izbjegavate eventualna oštećenja na ploči za kuhanje.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite eventualnom sljedećem vlasniku.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripre-
mu i održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istom. Takve osobe ploču za kuhanje mogu upotrebljavati bez nadzora samo
ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču. Moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog
rukovanja uređajem.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini ploče za kuhanje,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti ploču za kuhanje bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču za
kuhanje. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju pločom za kuhanje.
Ploča za kuhanje se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od ploče za
kuhanje sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost
od opekotina.
Opasnost od opeklina.
Predmete koji bi mogli zanimati djecu nemojte držati u prostoru iznad
ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim predmetima da se popnu na uređaj.
Opasnost od opekotina i vruće vode.
Ručke lonaca i tava okrenite na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.
Opasnost od gušenja.
Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Upotrijebite funkciju blokade uključivanja kako biste spriječili da
djeca slučajno uključe ploču za kuhanje. Kada koristite ploču za kuhanje uključite funkciju zaključavanja kako djeca (odabrane) postavke ne bi mogla promijeniti.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smije izvršiti samo od strane tvrtke Miele ovlašteno stručno osoblje.
Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li ploča za kuhanje vidljiva oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećenu ploču za kuhanje.
Pouzdana i sigurna uporaba ploče za kuhanje jamči se samo kad
je ploča priključena na javnu strujnu mrežu.
Uređaj se ne smije priključivati na samostalni pretvarač (inverter)
koji se upotrebljava kod autonomne opskrbe strujom, primjerice kod
solarnog napajanja električnom energijom. Kod uključivanja ploče
za kuhanje zbog vršnih vrijednosti napona može doći do sigurnosnog isključivanja. Elektronika se može oštetiti.
Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju
sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju se
obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala
oštećenja na ploči za kuhanje.
Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se
stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj
način priključivati na električnu mrežu.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati
smetnje u radu ploče za kuhanje.
Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.
Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se
zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sa
sustavom za daljinsko upravljanje.
Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivo
Ako se ošteti priključni električni kabel, kvalificirani električar ga
treba zamijeniti posebnim električnim kabelom (pogledajte poglavlje
„Električni priključak“).
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se mora
potpuno isključiti iz električne mreže. U to se uvjerite na sljedeći
način:
– isključite osigurače u električnoj instalaciji ili
– potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili
– izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojte
povlačiti žicu već utikač.
Opasnost od električnog udara.
Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavat ili ju odmah isključite, ako je
neispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili se pojave prijelomi i pukotine. Isključite ploču za kuhanje iz napajanja. Obratite se
servisu.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iza primjerice vrata namješta-
ja, ta vrata ne zatvarajte za vrijeme korištenja ploče za kuhanje. Iza
zatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može
oštetiti ploča za kuhanje, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek
kad se indikatori preostale topline ugase.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Istovremena uporaba nape i ložišta kojima je potreban zrak iz prostorije
Opasnost od trovanja uslijed plinova od izgaranja!
Kada se u istoj prostoriji istovremeno upotrebljava napa i ložište
kojem je potreban zrak morate biti vrlo oprezni.
Ložišta trebaju zrak iz prostorije za izgaranje pa uzimaju zrak za izgaranje iz prostorije i odvode dimne plinove kroz dimnjak u otvoreni prostor. To su primjerice peći na plin, lož-ulje, drva ili ugljen,
protočni bojleri, grijalice za vodu, štednjaci i pećnice.
Kuhinjska napa odvodi zrak iz kuhinje i susjednih prostorija. To se
odnosni na sljedeće načine rada:
- odvod zraka,
- kruženje zraka, s izvan prostorije smještenom ventilacijskom kutijom.
Bez dovoljnog dovoda zraka izvana, nastaje podtlak. Ložište dobiva premalo zraka za izgaranje. Takva situacija utječe na izgaranje.
Otrovni plinovi izgaranja mogu se usisati iz dimnjaka u stambeni
prostor.
Opasno po život!
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Bezopasna uporaba je moguća ako se, pri istovremenoj uporabi
nape i ložišta koje za gorenje koristi zrak iz prostorije, u prostoriji ili
u ventilacijskoj poveznici postigne podtlak od najviše 4Pa
(0,04mbar) te se tako izbjegne povratno usisavanje dimnih plinova
koji nastaju kod izgaranja.
To se može postići tako da se kroz otvore koji se ne mogu zatvoriti,
primjerice u vratima ili prozoru, osigura dovod zraka potrebnog za
izgaranje. Pri tome je potrebno pripaziti na dovoljan presjek otvora
za dovod zraka. Običan ventilacijski otvor u zidu sam po sebi
najčešće nije dovoljan.
Kod procjenjivanja se uvijek mora u obzir uzeti cjelokupna količina
zraka potrebna za prozračivanje stambenog prostora. Za savjet se
obratite kvalificiranom dimnjačaru.
Ako se napa koristi u načinu rada na kruženje zraka, pri čemu se
zrak vraća u prostoriju gdje je uređaj postavljen, njezin rad ne utječe na rad ložišta koja koriste zrak iz prostorije.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Ploča za kuhanje se zagrijava tijekom uporabe i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indikatori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
koristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati
bez nadzora.
Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite ploču
za kuhanje i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim
pokrovom.
Ploču za kuhanje tijekom rada nemojte ostaviti bez nadzora. Uvi-
jek nadzirite kratke postupke kuhanja i prženja.
Opasnost od požara zbog otvorenog plamena!
Flambiranje je zabranjeno! Uključena napa povući će plamen u filtar.
Nakupljene kuhinjske masnoće mogu se zapaliti.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u
ladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi
umetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.
U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
stvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.
Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ili
postojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim je
ploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivati
ploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako je
površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih predmeta odloženih na ploču. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se zapaliti. Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti. Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje. Isključite
zone za kuhanje nakon uporabe!
Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih rado-
va s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvataljkama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili
vlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.
Stolna napa se tijekom kuhanja može jako zagrijati vrućim parama
koje nastaju pri kuhanju.
Kućište i filtar za masnoću možete dirati tek kada se stolna napa ohladi.
Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj
(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne dodiruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može
oštetiti.
Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati og-
rebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramička
ploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.
Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na stakloke-
ramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da na
staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.
Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i pokazivač mogu uniš-
titi elektroniku. Na senzorske tipke i pokazivač nikada ne stavljajte
vruće lonce niti tave.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer, na-
mirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari prilikom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključite
uređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite takve tvari. Pritom
navucite kuhinjske rukavice. Čim se ohladi staklokeramičku ploču
očistite sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina.
Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenje
staklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tijekom rada bez nadzora!
Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubim
dnom oštećuje staklokeramičku površinu.
Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj način izbjegava se stru-
ganje i ogrebotine.
Zbog velike brzine zagrijavanja u određenim okolnostima tempera-
tura dna posude za pripremu jela u kratkom vremenu može doseći
temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču za kuhanje tijekom rada nemojte ostaviti bez nadzora.
Masti i ulja zagrijavajte najduže minutui za to nikada ne koristite
funkciju Booster.
Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom: u neposrednoj blizini
uključenog uređaja nastaje elektromagnetsko polje. Negativan utjecaj na pacemaker nije vjerojatan. U slučaju sumnje obratite se proizvođaču pacemakera ili liječniku.
Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje ukl-
jučena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta. Kreditne
kartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne smiju
se nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.
Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanje
kod duljeg, intenzivnog korištenja ploče za kuhanje mogu postati
vrući. U ladici neposredno ispod ploče za kuhanje nemojte držati
metalne predmete.
15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ploča za kuhanje opremljena je ventilatorom. Kada se ispod ug-
rađene ploče za kuhanje nalazi ladica, potrebno je paziti da postoji
dovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane ploče za kuhanje kako bi se za ploču osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zraka. U ladici se ne smiju čuvati šiljasti ili mali predmeti kao ni papir jer
se kroz otvor za ventilaciju mogu usisati u kućište i tako oštetiti ventilator ili onemogućiti ventilaciju.
Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati dvijeposude na jednoj
zoni za kuhanje, odnosno prženje ili PowerFlex polju.
Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje ili
prženje, ručke mogu postati jako vruće.
Posudu postavite uvijek u sredinu zone za kuhanje ili prženje.
Naslage masnoće i prljavštine utječu na funkciju nape.
Napu nikada ne koristite bez filtra za masnoću, kako bi se pare od
kuhanja mogle pročistiti.
Postoji opasnost od požara ako se čišćenje ne vrši u skladu s na-
putcima u ovim uputama za uporabu.
Usisnu rešetku nape ne prekrivajte tijekom rada.
Tekućine mogu oštetiti napu. Pazite da tekućine ne dospiju u na-
pu.
Napa može usisati lagane predmete što utječe na funkciju uređaja.
U blizini nape nemojte odlagati lagane predmete (primjerice maramice, papir).
16
Sigurnosne napomene i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ili
štednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer se
može uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajte
odgovarajuće poglavlje).
Pribor
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
17
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na
vlastitu odgovornost. Molimo pazite da
je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut
na način da ne dovodi djecu u opasnost.
18
Ploča za kuhanje
Pregled
a
PowerFlex zona za kuhanje
b
PowerFlex zona za kuhanje
ab
Povezive zone za PowerFlex polje
za kuhanje
c
PowerFlex zona za kuhanje
d
PowerFlex zona za kuhanje
cd
Povezive zone za PowerFlex polje
za kuhanje
e
Upravljački elementi/Prikazi
f
Pokrovna rešetka
g
Filtar za masnoću
h
Uklonjiva posuda za prikupljanje tekućine
19
Pregled
Upravljački elementi/Prikazi
Senzorske tipke
a
Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje
b
Stop&Go
c
Zaštita pritiska senzorskih tipki prilikom brisanja
d
Međusobno povezivanje/odvajanje PowerFlex zona za kuhanje
e
Aktivacija/deaktivacija funkcije održavanja topline
f
Linija s brojevima
Za podešavanje razine snage/podsjetnika minuta i isključivanja
g
Automatsko isključivanje odabrane zone za kuhanje
h
Podsjetnik minuta
Indikatori
i
Automatsko isključivanje rasporeda zona za kuhanje
j
Preostala toplina
k
Booster
l
Indikator tajmera
: do
:
Aktivirana je blokada uključivanja/zaključavanje
Aktiviran je demonstracijski način rada
20
Vrijeme
Napa
a
Linija s brojevima za podešavanje razine snage
b
Senzorska tipka za funkciju naknadnog rada od 5minuta
c
Senzorska tipka za funkciju naknadnog rada od 15minuta
d
Indikator čišćenja filtra za masnoću
e
Indikator za regeneriranje filtra za mirise
Pregled
21
Pregled
Podaci o zonama za kuhanje
Zona za ku-
hanje
15–23Normalno
15–23Normalno
+22–23 /
15–23Normalno
15–23Normalno
+22–23 /
Øu cm*Snaga u W pri 230 V**
15x23–23x39
15x23–23x39
2100
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Normalno
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Normalno
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Ukupno7300
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
* Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.
** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
22
Prva uporaba
Zalijepite priloženu naljepnicu, koja se
isporučuje s dokumentima uz uređaj,
na za to predviđeno mjesto u poglavlju „Servis“.
Uklonite eventualne zaštitne folije i
naljepnice.
Prvo čišćenje ploče za kuhanje
Prije prve uporabe obrišite ploču za
kuhanje vlažnom krpom te ju osušite.
Prvo uključivanje ploče za kuhanje
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredstvom za njegu. Kada se
uređaj upotrebljava po prvi put može
doći do stvaranja mirisa i eventualne
pojave dima. I kod zagrijavanja indukcijskih krugova u prvim satima korištenja
može doći do stvaranja mirisa. Kod
svake sljedeće uporabe miris će se
smanjivati, a naposljetku i potpuno
nestati.
Miris i eventualni dim ne znače da je
uređaj pogrešno priključen ili da je pokvaren. Pojava nije štetna po zdravlje.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrijavanja indukcijskih ploča za kuhanja
mnogo kraće nego kod uobičajenih
ploča za kuhanje.
23
Indukcija
Način rada
Ispod indukcijske zone za kuhanje nalazi se indukcijska zavojnica. Kod uključivanja zone za kuhanje zavojnica stvara
magnetsko polje koje izravno djeluje na
dno lonca te ga zagrijava. Zona za kuhanje zagrijava se samo neizravno zbog
topline koja izlazi iz lonca.
Indukcija funkcionira samo kod posuđa
za kuhanje s magnetiziranim dnom (vidi
poglavlje „Posuđe za kuhanje“). Automatski se uzima u obzir veličina položene posude.
Na liniji s brojevima zone za kuhanje treperi podešena razina snage, ukoliko
– se zona za kuhanje uključi bez ili s
neprikladnim posuđem (posuđe s nemagnetiziranim dnom),
– postavljeno posuđe ima premali
promjer dna,
– se posuđe ukloni s uključene zone za
kuhanje.
Ako na ploču za kuhanje odložite
metalne predmete dok je uređaj još
uključen, ako se isti slučajno uključi
ili kada je površina još topla, odloženi
se metalni predmeti mogu zagrijati.
Opasnost od opeklina!
Ploču za kuhanje nemojte upotreblja-
vati kao površinu za odlaganje! Zone
za kuhanje nakon uporabe isključite
pomoću odgovarajuće tipke.
Kada se u roku od 3 minute stavi primjereno posuđe, gasi se treperenje razine
snage i možete nastaviti dalje na uobičajeni način.
Kada se ne stavi primjereno posuđe,
zona, odnosno ploča za kuhanje automatski će se ugasiti za 3 minute.
24
Šumovi
Kod uporabe indukcijskih zona za kuhanje u posuđu, neovisno o materijalu i
izradi dna, mogu nastati sljedeći šumovi:
zujanje kod visoke razine snage. Zujanje
se smanjuje ili nestaje kod smanjenja
razine snage,
kod posuđa s dnom izrađenim od različitih materijala (npr. sendvič dno) može
se čuti pucketanje,
zviždanje se može pojaviti ako se povezane zone za kuhanje (pogledajte
poglavlje „Upravljanje“, odlomak
„Booster“) upotrebljavaju istovremeno,
a na njima se nalazi posuđe s dnom od
različitih materijala (npr. sendvič-dno),
škljocanje se može pojaviti kod elektroničkih postupaka prebacivanja sklopke,
osobito kod niskih razina snage,
Indukcija
brujanje kada je uključen ventilator za
hlađenje. Ventilator se uključuje kako bi
se zaštitila elektronika, kada se intenzivno koristi ploča za kuhanje. Ventilator
može nastaviti raditi i nakon što se
ploča za kuhanje isključi.
25
Indukcija
Posuđe za kuhanje
Prikladno je posuđe od:
– plemenitog čelika s magnetiziranim
dnom,
– emajliranog čelika,
– lijevanog željeza
Neprikladno je posuđe od:
– plemenitog čelika s nemagnetiziranim
dnom,
– aluminija ili bakra,
– stakla, keramike ili kamena.
Ako niste sigurni jesu li lonac ili tava
prikladni za indukciju, prislonite magnet
na dno posude. Ako se magnet prilijepi
za dno, posuda je načelno prikladna.
Kada upotrebljavate neprikladno posuđe na liniji s brojevima za upravljanje
zonom za kuhanje trepere podešene razine snage.
Kvaliteta dna posude može utjecati na
ravnomjernost rezultata pripreme jela
(primjerice kod pečenja palačinki).
– Za optimalno korištenje zone za ku-
hanje odaberite posudu s prikladnim
promjerom dna (pogledajte poglavlje
„Podaci o zonama za kuhanje“). Ako
je posuda premala, neće biti prepoznata i na liniji s brojevima zone za kuhanje treperi podešena razina snage.
– Upotrebljavajte samo posuđe s glat-
kim dnom. Posuđe s grubim dnom
oštećuje staklokeramičku površinu.
– Podignite posuđe kod pomicanja. Na
taj se način izbjegava struganje i ogrebotine.
– Kod kupovine tava i lonaca imajte na
umu da se najčešće navodi maksimalan ili gornji promjer. Međutim, bitan je promjer dna (koji je u pravilu
manji).
26
– Po mogućnosti koristite posuđe s
ravnim rubom. Kod posuđa s ukošenim rubom, indukcija radi i na rubnom području posuđa. Navedeno
može dovesti do promjene boje ruba
posuđa ili ljuštenja premaza.
Način rada nape
Napa se može upotrebljavati na sljedeći
način:
Način rada na odvod zraka
Usisani zrak se čisti kroz filtar za masnoću i odvodi izvan zgrade.
Način rada na kruženje zraka
(sa setom za pregradnju DUU 1000(-1))
Usisani zrak se čisti kroz filtar za mas-
noću. Nakon toga se zrak odvodi kroz
ventilacijsku kutiju pri čemu se dodatno
provodi kroz filtar za uklanjanje mirisa.
Zrak se zatim vraća u kuhinju.
Brojač radnih sati
Pohranjeno je vrijeme tijekom kojeg je
napa u funkciji.
Brojčanici radnih sati signaliziraju uključivanjem indikatora filtra za masnoću ili filtra za mirise, kad je potrebno očistiti ili zamijeniti filtre. Informacije o čišćenju i promjeni filtra te vraćanju postavki brojača radnih sati možete
pronaći u odlomku „Čišćenje i održavanje“.
U uputama za uporabu i montažu kutije za kruženje zraka navedeno je da se
mora aktivirati brojač radnih sati za filtar za mirise. Ovdje to nije neophodno.
Simbol za filtar za mirise se prikazuje i kada se napa upotrebljava u
načinu rada na odvod zraka.
27
Savjeti za uštedu energije
– Ako je to moguće, kuhajte samo u
poklopljenim loncima i tavama. Time
se izbjegava nepotreban gubitak topline.
– Za manje količine namirnica odaberite
manji lonac. Manji lonac i manja zona
za kuhanje znače manju potrošnju
energije u usporedbi s velikim, djelo-
mično napunjenim loncem.
– Kuhajte s malo vode.
– Nakon zakuhavanja ili nakon što zap-
ržite jelo, pravovremeno smanjite razi-
nu snage.
– Koristite pretis lonac kako biste skra-
tili vrijeme pripreme.
– Pri kuhanju se pobrinite za dostatno
prozračivanje kuhinje. Ako kod načina
rada na odvod zraka ne dolazi dovolj-
no zraka, napa neće efikasno raditi i
doći će do pojačanih zvukova pri ra-
du uređaja.
– Po mogućnosti kuhajte na nižim razi-
nama snage. Manje pare od kuhanja
znači i uporabu nižeg stupnja snage
stolne nape te samim time i manju
potrošnju električne energije.
– Redovito čistite ili mijenjajte filtre. Ja-
ko zaprljani filtri smanjuju snagu, povećavaju opasnost od požara i higijenski su rizik.
– Na napi provjerite odabrani stupanj
snage. Većinom je dovoljan niži stu-
panj snage. Booster stupanj koristite
samo kad je to nužno.
– Kod jačih para od kuhanja na vrijeme
uključite viši stupanj snage. To je
učinkovitiji način usisavanja para i mi-
risa iz kuhinje, od načina kada je na-
pa cijelo vrijeme uključena.
– Napu po završetku kuhanja ponovo
isključite.
28
Raspon podešavanja zona za kuhanje
Ploča za kuhanje tvornički je programirana s 9razina snage. Ukoliko želite preciznije podešavanje, raspon razina snage može se proširiti na 17razina snage (pogledajte poglavlje „Programiranje“).
Priprema omleta i jaja na oko bez korice
Pirjanje voća
Kuhanje tjestenine44–5.
Pirjanje povrća, ribe55
Odmrzavanje i podgrijavanje duboko zamrznute hrane55–5.
Lagano prženje jaja na oko (bez pregrijavanja masnoće)65.–6.
Zakuhavanje većih količina, npr. jušnih jela
Priprema krema i umaka, npr. vinske pjene ili umaka holandez
Pečenje krumpira, palačinki, mlinaca76.–7
Priprema pirjanih jela88–8.
Kuhanje u većoj količini vode
Zakuhavanje
1–21–2.
33–3.
44–4.
6–76.–7
6–76.–7.
99
proširen
(17razina
snage)
Podaci služe samo kao orijentacijske vrijednosti. Snaga indukcijske zavojnice varira ovisno
o veličini i materijalu dna posuđa. Stoga razine snage za Vaše posuđe mogu malo odstupati.
Kroz primjenu u praksi utvrdite optimalne postavke za Vaše posuđe. Kada upotrebljavate
novo posuđe, čije Vam karakteristike uporabe još nisu poznate, podesite prvu nižu razinu
snage od navedene.
29
Rukovanje
Princip rukovanja
Vaša staklokeramička ploča za kuhanje
opremljena je elektronskim senzorskim
tipkama koje reagiraju na dodir prsta.
Senzorsku tipku za uključivanje/isključivanje morate iz sigurnosnih razloga
prilikom uključivanja malo duže držati
pritisnutom od ostalih tipki.
Svaka reakcija tipke potvrđuje se zvučnim signalom.
Kada je ploča za kuhanje isključena svijetli samo simbol senzorske tipke za
uključivanje/isključivanje. Kada uključite ploču za kuhanje, pale se ostali
simboli.
Greška koja se javlja ako su sen-
zorske tipke zaprljane i/ili pokrivene.
Senzorske tipke neće reagirati ili
može doći do neželjenih reakcija,
možda i do automatskog isključivanja ploče za kuhanje (pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke”, odlomak „Sigurnosno isključivanje”).
Vruće posuđe na senzorskim tipkama/indikatorima može oštetiti elektroničke komponente ispod.
Senzorske tipke i indikatori moraju
biti čisti.
Na senzorske tipke i indikatore ne
odlažite predmete.
Na senzorske tipke i indikatore na
stavljajte vruće posuđe.
30
Rukovanje
Opasnost od požara uslijed
pregrijanog jela.
Jelo koje se tijekom pripreme ne
nadgleda može se pregrijati i zapaliti.
Ploču za kuhanje tijekom rada ne-
mojte ostaviti bez nadzora.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrijavanja indukcijskih ploča za kuhanja
mnogo kraće nego kod uobičajenih
ploča za kuhanje.
Uključivanje ploče za kuhanje
Dodirnite senzorsku tipku.
Zasvijetle sve ostale senzorske tipke.
Ako ne uslijedi unos, ploča za kuhanje
se iz sigurnosnih razloga nakon par
sekundi ponovno isključuje.
Podešavanje razine snage
Tvornički je uključeno stalno prepoznavanje posuđa (pogledajte poglavlje
„Programiranje“). Kada je ploča za kuhanje uključena i na zonu za kuhanje
postavite posuđe za kuhanje, pale se
sve senzorske tipke linije s brojevima.
Posudu za pripremu jela stavite na
željenu zonu za kuhanje.
Isključivanje zone/ploče za kuhanje
Kako biste isključili zonu za kuhanje
dodirnite senzorsku tipku0 na odgovarajućoj liniji s brojevima.
Kako biste isključili ploču za kuhanje,
a time i sve zone za kuhanje dodirnite
senzorsku tipku.
Indikator preostale topline
Kada je jedna zona za kuhanje vruća,
nakon isključivanja svijetli prikaz preostale topline. Iznad razina snage, a što
ovisi o temperaturi, prikazuju se točke
1, 2 i 3.
Točke indikatora preostale topline isključuju se jedna za drugom tijekom
hlađenja zona za kuhanje. Zadnja točka
isključuje se tek nakon što se zone za
kuhanje mogu dodirnuti bez opasnosti
od opeklina.
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje.
Po završetku kuhanja sve su zone za
kuhanje vruće.
Sve dok svijetli indikator preostale
topline, nemojte dodirivati zone za
kuhanje.
Na odgovarajućoj liniji s brojevima
dodirnite senzorsku tipku za željeni
stupanj snage.
31
Rukovanje
Podešavanje razine snage proširen raspon podešavanja
Dodirnite liniju s brojevima između
senzorskih tipki.
Senzorske tipke ispred i iza međurazine
su svjetlije od ostalih tipki.
Primjer:
Ako ste podesili razinu snage 7., 7 i 8
svijetle jače od ostalih senzorskih tipki.
PowerFlex polje za kuhanje
PowerFlex zone za kuhanje automatski
se pretvaraju u PowerFlex polje za kuhanje kada se na njih položi dovoljno
veliko posuđe (pogledajte poglavlje
„Pregled“, „Ploča za kuhanje“). Postavke za polje za kuhanje podešavaju se
preko niza s brojevima na prednjoj odnosno lijevoj PowerFlex zoni za kuhanje
(ovisno o modelu). PowerFlex zone za
kuhanje mogu se također ručno međusobno povezati ili odvojiti.
Posuđe postavite uvijek na sredinu
PowerFlex polja za kuhanje.
Ručno međusobno povezivanje/odvajanje PowerFlex zona za kuhanje
Dodirnite senzorsku tipku ili .
32
Rukovanje
Automatika zakuhavanja
U slučaju aktivirane automatike zakuhavanja automatski se zagrijava s najvećom snagom (faza zakuhavanja) te se
zatim prebacuje na podešenu razinu
snage (nastavak kuhanja). Vrijeme zakuhavanja ovisi o podešenoj razini snage
u nastavku kuhanja (vidi tablicu).
Aktivacija automatike zakuhavanja
Pritisnite i držite senzorsku tipku žel-
jene razine nastavka kuhanja sve dok
se ne oglasi zvučni signal i senzorska
tipka ne započne pulsirati.
Tijekom vremena zakuhavanja (pogle-
dajte tablicu) treperi podešena razina
snage nastavka kuhanja.
Kod proširenog raspona podešavanja
snage (pogledajte poglavlje „Programiranje“) i dok je odabran međustupanj,
trepere senzorske tipke prije i nakon
međustupnja.
Kada tijekom vremena zakuhavanja
promijenite razinu, automatika zakuhavanja se isključuje.
Deaktivacija automatike zakuhavanja
Dodirnite senzorsku tipku podešene
razine snage za nastavak kuhanja.
ili
Podesite neku drugu razinu snage.
Razina snage
nastavka kuhan-
ja*
1oko 0:15
1.oko 0:15
2oko 0:15
2.oko 0:15
3oko 0:25
3.oko 0:25
4oko 0:50
4.oko 0:50
5oko 2:00
5.oko 5:50
6oko 5:50
6.oko 2:50
7oko 2:50
7.oko 2:50
8oko 2:50
8.oko 2:50
9–
* Razine snage nastavka kuhanja s točkom
dostupne su samo kod proširenog raspona
razina snage (pogledajte poglavlje „Programiranje”)
Vrijeme zakuha-
vanja
[min:sek]
33
Rukovanje
Booster
Zone za kuhanje opremljene su TwinBooster funkcijom.
Booster funkcija pojačava snagu i ostvaruje brže zagrijavanje veće količine
namirnica, primjerice zagrijavanje vode
za kuhanje tjestenine. Ovakvo pojačanje
snage aktivno je maksimalno 15minuta.
Booster funkciju možete istodobno koristiti za najviše dvijezone za kuhanje.
Kada aktivirate Booster funkciju,
– a nije podešena razina snage, pri kra-
ju trajanja Booster funkcije ili kod prijevremenog deaktiviranja automatski
se vraća na razinu snage 9.
– a podešena je razina snage, pri kraju
trajanja Booster funkcije ili kod prijevremenog deaktiviranja automatski se
vraća na prethodno odabranu razinu
snage.
Kako bi se ostvarili uvjeti za Booster
funkciju potrebno je međusobno povezati po dvijezone za kuhanje. Za vrijeme trajanja Booster funkcije povezanim je zonama za kuhanje oduzet dio
snage. Navedeno ima sljedeće djelovanje:
Aktivacija TwinBooster, stupanj 1
Posudu za pripremu jela stavite na
željenu zonu za kuhanje.
Po potrebi podesite razinu snage.
Dodirnite senzorsku tipkuB.
– deaktivira se faza zakuhavanja.
– razina snage se smanjuje.
– isključuje se povezana zona za ku-
hanje.
34
Rukovanje
Održavanje topline
Funkcija održavanja topline ne služi za
zagrijavanje ohlađenih jela već za održavanje jela toplima odmah nakon
pripreme.
Maksimalno vrijeme održavanja jela
toplim iznosi 2sata.
– Održavajte jela toplima isključivo u
posudama za kuhanje (lonac / tava).
Posude za kuhanje pokrijte poklopcem.
– Povremeno miješajte čvrsta ili gusta
jela (pire krumpir, varivo).
– Gubitak hranjivih tvari počinje s prip-
remom namirnica i nastavlja se prilikom održavanja topline. Što se dulje
namirnice održavaju toplima, to je
veći gubitak hranjivih tvari. Nemojte
dugo zagrijavati hranu.
Aktivacija/deaktivacija funkcije održavanja topline
Dodirnite senzorsku tipku željene
zone za kuhanje.
35
Rukovanje
Napa
Napa se automatski uključuje kada se
na zonu za kuhanje postavi posuđe i
podesi željena razina snage (Con@ctivity). Razina snage nape ovisi o razini
snage zone za kuhanje.
Con@ctivity funkciju možete privremeno
isključiti.
U bilo kojem trenutku je moguće ručno
promijeniti razinu snage. Za lagane do
jake pare i mirise prilikom kuhanja odaberite razinu snage 1 do 3, za povremene jake pare i mirise, npr. prilikom
pečenja, odaberite Booster funkcijuB.
Podešavanje razine snage/Isključivanje nape
Za podešavanje razine snage dodirni-
te odgovarajuću senzorsku tipku.
Za isključenje dodirnite senzorsku tip-
ku0.
Ako ne isključite napu, ista će se automatski isključiti 12sati nakon zadnje
uporabe.
Isključivanje Con@ctivity funkcije
Napa se automatski uključila.
Za isključenje Con@ctivity funkcije
dodirnite senzorsku tipku0.
Podesite željenu razinu snage.
Con@ctivity funkcija je ponovno aktivirana kada ploču za kuhanje isključite
i ponovo uključite.
Booster
Maksimalno vrijeme uporabe Booster
funkcije je 10minuta.
Kako bi Booster funkcija ranije završi-
la, podesite drugu razinu snage.
36
Funkcija naknadnog rada
Preporučuje se da napa nakon kuhanja
radi još nekoliko minuta. Tako se kuhinjski zrak čisti od preostalih para i mirisa.
Na raspolaganju imate dvije funkcije
naknadnog rada: (5minuta) i
(15minuta). Funkcija naknadnog rada
odvija se jačinom koja je podešena tijekom aktivacije. Stupanj snage možete
mijenjati tijekom naknadnog rada.
Dodirnite senzorsku tipku ili ,
kako biste aktivirali naknadni rad.
Dodirnite senzorsku tipku, ili 0,
kako biste deaktivirali naknadni rad.
Ako ste ploču za kuhanje isključili sa
senzorskom tipkom, naknadni rad
traje i dalje sve dok ne istekne odgovarajuće vrijeme.
Rukovanje
Savjet: Za efikasan odvod pare kod po-
suda viših od 15cm, između posude i
poklopca stavite kuhaču.
37
Tajmer
Ako želite upotrebljavati tajmer, ploča
za kuhanje mora biti uključena.
Možete podesiti vrijeme od 1minute
(:) do 9sati 59minuta (:).
Vrijeme do 59minuta prikazuje se u minutama (00:59), a vrijeme iznad 60minuta u satima i minutama. Vrijeme se
prikazuje prema redoslijedu sati, minute
mjesto desetice, minute jedinično mjesto.
Primjer:
59minuta = 00:59, unos: 5-9
80minuta = 1:20, unos: 1-2-0
Nakon unosa prve brojčane vrijednosti
indikator tajmera statično svijetli, nakon
unosa drugog broja prvi broj skače ulijevo, nakon unosa trećeg broja prvi i
drugi broj skaču ulijevo.
Tajmer se može upotrebljavati za 2
funkcije:
– za podešavanje podsjetnika minuta
– za automatsko isključivanje zone za
kuhanje.
Funkcije se mogu koristiti istovremeno.
Prikazuje se uvijek kraće vrijeme i senzorska tipka (podsjetnik minuta) ili
pulsira indikator zone za kuhanje (automatsko isključivanje).
Ako u pozadini želite prikaz tijeka preostalog vremena dodirnite senzorsku
tipku ili . Ako je za više zona za kuhanje programirano isto vrijeme isključivanja, dodirnite senzorsku tipku toliko puta da počne pulsirati indikator željene zone za kuhanje.
Podsjetnik minuta
Podsjetnik minuta se podešava lijevom
ili prednjom lijevom brojevnom linijom
(ovisno o modelu).
Podešavanje podsjetnika minuta
Dodirnite senzorsku tipku.
Indikator tajmera počinje treperiti.
Podesite željeno vrijeme.
Promjena podsjetnika minuta
Dodirnite senzorsku tipku.
38
Podesite željeno vrijeme.
Poništavanje podsjetnika minuta
Senzorsku tipku dodirnite toliko
puta dok se na indikatoru tajmera ne
pojavi:.
Tajmer
Automatsko isključivanje zone
za kuhanje
Možete podesiti vrijeme nakon kojeg će
se zona za kuhanje automatski isključiti.
Funkcija se može koristiti za sve zone
za kuhanje istovremeno.
Vrijeme isključivanja podešava se na
liniji s brojevima zone za kuhanje, za
automatsko isključivanje.
Ako je programirano vrijeme dulje od
maksimalno dozvoljenog vremena rada, sigurnosni sustav isključuje zonu
za kuhanje (pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke”, odlomak „Sigurnosno isključivanje”).
puta da počne treperiti indikator željene zone za kuhanje.
Podesite željeno vrijeme.
Brisanje vremena isključivanja
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta da počne treperiti indikator željene zone za kuhanje.
Na liniji s brojevima dodirnite 0.
Ako želite podesiti vrijeme isključivan-
ja za još jednu zonu za kuhanje pos-
tupite kao što je prethodno opisano.
Ako je podešeno više vremena isključivanja, prikazuje se najkraće preostalo vrijeme i treperi odgovarajući indikator. Ostali indikatori stalno svijetle.
Ako želite prikazati preostalo vrijeme
koje se odbrojava u pozadini, dodirni-
te senzorsku tipku toliko puta da
počne treperiti indikator željene zone
za kuhanje.
39
Dodatne funkcije
Stop&Go
Kad se aktivira Stop&Go funkcija razina
snage svih zona za kuhanje smanjuje se
na 1. Razina snage nape se ne smanjuje, već se može čak i povisiti, što ovisi o
podešenoj razini snage zona za kuhanje.
Razine snage zona za kuhanje i postavka tajmera ne mogu se promijeniti, a
ploča za kuhanje može se samo isključiti. Zadržavaju se funkcije podsjetnika
minuta, isključivanja i zakuhavanja.Prilikom deaktivacije zone za kuhanje nastavljaju rad uz prethodno podešenu razinu snage.
Ako se funkcija ne deaktivira u roku od
1sata, ploča za kuhanje se isključuje.
Aktivacija/Deaktivacija
Dodirnite senzorsku tipku.
Funkciju koristite kad postoji opasnosti
od prekuhavanja.
Recall funkcija
Ako se ploča za kuhanje zabunom isključi tijekom uporabe pomoću ove funkcije možete ponovno uspostaviti sve
postavke. Ploča za kuhanje mora se ponovno uključiti unutar 10sekundi nakon
isključenja.
Ponovo uključite ploču za kuhanje.
Trepere prethodno podešeni stupnjevi
snage.
Odmah dodirnite trepereći simbol ra-
zine snage.
Sve zone za kuhanje i tajmer rade s
prethodno podešenim vrijednostima.
40
Dodatne funkcije
Zaštita pritiska senzorskih tipki
prilikom brisanja
Senzorske tipke ploče za kuhanje
možete zaključati na 20 sekundi kako
bi obrisali eventualne nečistoće. Senzorska tipka se ne zaključava.
Uključivanje
Dodirnite senzorsku tipku.
Tajmer prikazuje preostalo vrijeme.
Isključivanje
Dodirnite senzorsku tipku dok se
ne ugasi prikaz tajmera.
Demonstracijski način rada
Ova funkcija omogućuje prezentiranje
ploče za kuhanje bez zagrijavanja.
Aktivacija/Deaktivacija
Uključite ploču za kuhanje
Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-
te senzorsku tipku0.
Potom istovremeno dodirnite senzor-
sku tipku0 i 2 u trajanju od 6sekundi.
Indikator tajmera treperi nekoliko sekun-
di naizmjenično s (aktiviran je demonstracijski način rada) ili (deaktiviran je demonstracijski način rada).
Prikaz podataka ploče za kuhanje
Može se prikazati oznaka modela i verzija softvera Vaše ploče za kuhanje. Na
zoni za kuhanje se ne smije nalaziti posuđe.
Oznaka modela
Uključite ploču za kuhanje
Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-
te senzorsku tipku0.
Potom istovremeno dodirnite senzor-
ske tipke0 i 4.
Na indikatoru tajmera naizmjenično trepere 2 brojke:
Primjer: treperi naizmjenično s =
KM1234
Verzija softvera
Uključite ploču za kuhanje
Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-
te senzorsku tipku0.
Potom istovremeno dodirnite senzor-
ske tipke0 i 3.
Na indikatoru tajmera pojavljuju se brojevi:
Primjer: : = verzija softvera 2.00
41
Sigurnosne značajke
Blokada uključivanja/Zaključavanje
Zaključavanje se deaktivira u slučaju
nestanka električne energije.
Kako bi se spriječilo nenamjerno uključivanje ili promjena postavki ploče za
kuhanje, zone za kuhanje i nape, Vaša
se ploča za kuhanje može zaključati ili
se može aktivirati blokada uključivanja.
Blokada uključivanja aktivira se dok je
ploča za kuhanje isključena. Kad je blokada uključena, ploča za kuhanje se ne
može uključiti i tajmerom se ne može
upravljati. I dalje istječe podešeni podsjetnik minuta. Ploča za kuhanje je tako
programirana da se blokada uključivanja može samo ručno aktivirati. Programiranje se može tako podesiti da se
blokada uključivanja automatski aktivira
5minuta nakon isključivanja ploče za
kuhanje (pogledajte poglavlje „Programiranje“).
Zaključavanje se aktivira dok je ploča
za kuhanje aktivirana. Ako je zaključavanje uključeno, pločom za kuhanje se
može rukovati samo na sljedeći način:
– Zone za kuhanje, napa i ploča za ku-
hanje mogu se samo isključiti.
– Podešeni podsjetnik minuta može se
mijenjati.
Ako se dodirne nedopuštena tipka dok
je aktivirana blokada uključivanja ili
zaključavanje, na indikatoru tajmera se
na nekoliko sekundi pojavljuje te se
oglašava zvučni signal.
Aktivacija blokade uključivanja
Senzorsku tipku dodirnite na 6se-
kundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku odbrojavanja na indikatoru tajmera se pojavljuje. Aktivirana je blokada uključivanja.
Deaktivacija blokade uključivanja
Senzorsku tipku dodirnite na 6se-
kundi.
42
Na indikatoru tajmera kratko se pojavljuje , te se potom sekunde odbrojavaju silazno. Po isteku je deaktivirana
blokada uključivanja.
Aktivacija zaključavanja
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku odbrojavanja na indikatoru tajmera se pojavljuje. Aktivirano je zaključavanje.
Deaktivacija zaključavanja
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera kratko se pojavl-
juje , te se potom sekunde odbrojavaju silazno. Zaključavanje je po isteku
deaktivirano.
Sigurnosne značajke
43
Sigurnosne značajke
Sigurnosno isključivanje
Pokrivene senzorske tipke
Vaša se ploča za kuhanje automatski isključuje ako se jedna ili više senzorskih
tipki pokrije na duže od 10sekundi,
primjerice prstom, jelom koje je prekipjelo ili odloženim predmetima. Na senzorskoj tipki kratko treperi te se oglašava zvučni signal.
Kada uklonite predmete i/ili prljavštinu,
se gasi, te je ploča za kuhanje ponovno spremna za uporabu.
Vrijeme korištenja je predugo
Sigurnosno isključenje automatski se
pokreće kada se zona za kuhanje zagrijava neuobičajeno dugo vremena. Navedeno vrijeme ovisi o odabranoj razini
snage. Ako se period prekorači, zona se
automatski isključuje i prikazuje se preostala toplina. Kada zonu za kuhanje isključite i ponovno uključite, ona je ponovno spremna za uporabu.
Ploča za kuhanje tvornički je programirana na sigurnosnu razinu 0. Po potrebi možete podesiti višu sigurnosnu razinu s kratkim maksimalnim trajanjem
rada (vidi tablicu).
* Stupnjevi snage s točkom dostupni su samo kod proširenog raspona stupnjeva snage
(pogledajte poglavlje „Rasponi podešavanja“).
** Tvornička postavka
44
Sigurnosne značajke
Zaštita od pregrijavanja
Sve indukcijske zavojnice i rashladna tijela elektronike opremljeni su s po jednom zaštitom od pregrijavanja. Prije
pregrijavanja indukcijskih zavojnica i/ili
rashladnih tijela, zaštita od pregrijavanja
provodi jednu od sljedećih mjera za
odgovarajuću zonu za kuhanje ili cijelu
ploču za kuhanje:
Indukcijske zavojnice
– Uključena funkcija Booster se preki-
da.
– Podešena razina snage se smanjuje.
– Zona za kuhanje se automatski iskl-
jučuje. Indikator tajmera treperi
naizmjenično s .
Zonu za kuhanje možete ponovno ukl-
jučiti na uobičajeni način, kada nestane
dojava greške.
Rashladna tijela
– Uključena funkcija Booster se preki-
da.
Zaštita od pregrijavanja može se aktivirati u sljedećim situacijama:
– Postavljeno posuđe zagrijava se bez
sadržaja.
– Mast ili ulje se zagrijava na visokom
stupnju snage.
– Donja strana ploče za kuhanje nema
dovoljan dovod zraka.
– Vruća zona za kuhanje ponovno je
uključena nakon nestanka električne
energije.
Ako se zaštita od pregrijavanja ponovno
aktivira unatoč uklanjanja uzroka, nazovite servis.
– Podešena razina snage se smanjuje.
– Zone za kuhanje se automatski iskl-
jučuju.
Tek nakon što se rashladno tijelo dovolj-
no ohladi, možete ponovno na uobičajen način uključiti zone za kuhanje.
45
Programiranje
Programiranje ploče za kuhanje možete
prilagoditi vlastitim potrebama. Možete
promijeniti više postavki jednu za drugom.
Nakon pozivanja programiranja prikazuje simbol, a na indikatoru tajmera .
Nakon nekoliko sekundi na indikatoru
tajmera naizmjenično treperi : (program 01) i : (kôd).
Promjena programiranja
Pokretanje programiranja
Senzorska tipka nalazi se oko
1cm (širina vrha prsta) lijevo uz senzorsku tipku.
Dok je ploča za kuhanje isključena
istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i toliko dugo dok se na indikatoru tajmera ne prikaže simbol.
Podešavanje programa
Pohranjivanje postavki
Dok se program prikazuje (npr. :),
senzorsku tipku dodirujte dok se
ne isključe indikatori.
Bez pohranjivanja postavki
Dok se kôd prikazuje (npr. :), senz-
orsku tipku dodirujte dok se ne isključe indikatori.
Kod dvoznamenkastih brojeva programa morate prvo podesiti mjesto desetice.
Dok je program prikazan (primjerice
:) dodirnite senzorsku tipku to-
liko puta dok se ne prikaže željen broj
programa ili dodirnite odgovarajući
broj na liniji s brojevima.
Podešavanje kôda
Dok se kôd prikazuje (primjerice :)
dodirnite senzorsku tipku toliko
puta dok se ne prikaže željen broj kôda ili dodirnite odgovarajući broj na liniji s brojevima.
46
Programiranje
Program
1)
Kôd
2)
Postavke
P:01Demonstracijski način radaC:00Isključen demonstracijski način ra-
da
C:01Uključen demonstracijski način ra-
3)
da
P:03Tvornička postavkaC:00Bez povrata na tvorničke postavke
P:09Maksimalno vrijeme radaC:00Sigurnosna razina 0
C:01Sigurnosna razina 1
C:02Sigurnosna razina 2
P:10Miele@home/Con@ctivity
(vanjska napa)
C:00Ne vrijedi
C:01Odjavljeno
C:02Prijavljeno
P:12Brzina odaziva senzorskih tip-
ki
C:00Spora
C:01Standardna
C:02Brza
47
Programiranje
Program
1)
Kôd
2)
Postavke
P:15Trajno prepoznavanje posudaC:00Nije aktivno
C:01Aktivno
1)
Programi koji nisu navedeni nisu programirani.
2)
Tvornički podešen kod označen je podebljano.
3)
Nakon uključivanja ploče za kuhanje, na indikatoru tajmera se na nekoliko sekundi prika-
zuje .
4)
U tekstu i u tablicama su proširene razine snage zbog boljeg razumijevanja prikazane s
točkom iza broja.
5)
Zvuk potvrđivanja odabira senzorske tipke za uključivanje/isključivanje ne može se iskl-
jučiti.
48
Čišćenje i održavanje
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje.
Po završetku kuhanja sve su zone za
kuhanje vruće.
Isključite ploču za kuhanje.
Prije no što očistite ploču za kuhanje
pustite da se zona za kuhanje ohladi.
Šteta uzrokovana prodiranjem
vlage u uređaj.
Para parnog čistača može doprijeti
do dijelova pod naponom i uzrokovati kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Sve vanjske površine mogu se obojiti
ili promijeniti boju, ako upotrebljavate
neprikladno sredstvo za čišćenje.
Površine su osjetljive na ogrebotine.
Odmah uklonite ostatke sredstva za
čišćenje.
Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili gruba sredstva za pranje.
Ploču za kuhanje očistite nakon sva-
kog korištenja.
Ploču za kuhanje osušite nakon sva-
kog vlažnog čišćenja, kako bi spriječili stvaranje kamenca.
Neprikladna sredstva za
čišćenje
Kako biste izbjegli oštećivanje površina,
za čišćenje nemojte upotrebljavati sljedeće:
– sredstvo za ručno pranje posuđa
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili klor
– sredstva za uklanjanje kamenca
– sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe
– abrazivna sredstva za čišćenje, prim-
jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri-
banje, kamen za čišćenje
– sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala
– sredstva za čišćenje perilica za po-
suđe
– raspršivače za čišćenje roštilja i peć-
nica
– sredstva za čišćenje stakla
– grube četke i spužvice za ribanje (npr.
spužvice za čišćenje lonaca) ili koriš-
tene spužvice s ostacima sredstva za
ribanje
– gumice za uklanjanje prljavštine
49
Čišćenje i održavanje
Čišćenje staklokeramičke
ploče
Šteta uzrokovana šiljastim pred-
metima.
Može se oštetiti brtvena traka između
ploče za kuhanje i radne ploče.
Može se oštetiti brtvena traka između
staklokeramičke ploče i okvira.
Za čišćenje ne upotrebljavajte šiljate
predmete.
Sredstvom za ručno pranje posuđa
ne možete ukloniti sva zaprljanja i ostatke. Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavlja mrlje na staklokeramici. Takve
se mrlje ne mogu ukloniti.
Staklokeramičke površine redovito
čistite sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina.
Uklonite gruba zaprljanja vlažnom kr-
pom, zalijepljene ostatke strugalicom
za staklo.
Staklokeramičke površine očistite
Miele sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina i površina od
plemenitog čelika (pogledajte poglavlje „Dodatni pribor”, odlomak
„Sredstva za čišćenje i njegu”) ili uobičajenim sredstvom za čišćenje
staklokeramičkih površina, koristeći
kuhinjski papir ili čistu krpu. Ne nanosite sredstvo za čišćenje na vruću
površinu, naime uslijed toga se mogu
pojaviti mrlje. Pridržavajte se uputa
proizvođača sredstva za čišćenje.
Ostatci sredstva za čišćenje mogu prilikom sljedećeg kuhanja zagorjeti na
površini i tako oštetiti staklokeramičku
površinu. Vodite računa o tome da uklonite sve ostatke.
Mrlje od kamenca, vode ili aluminija
(mrlje metalnog sjaja) uklonite sredstvom za čišćenje staklokeramičkih
ploča i nehrđajućeg čelika.
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje.
Tijekom kuhanja sve zone za kuhanje
postaju vruće.
Navucite rukavice prije no što struga-
licom za staklo s vruće staklokeramičke površine uklanjate šećer,
plastiku ili aluminijsku foliju.
Ukoliko vruća staklokeramička pov-
ršina dođe u kontakt sa šećerom,plastikom ili aluminijskom folijom,
isključite ploču za kuhanje.
Odmah, dok su još vrući, sastružite
te ostatke strugalicom za staklo.
Staklokeramičku površinu zatim očis-
tite, prema prethodno navedenim
uputama, kada se u potpunosti ohladi.
Uklonite sve ostatke sredstva za
čišćenje s vlažnom krpom i zatim
osušite staklokeramičke površine.
50
Čišćenje i održavanje
Prihvatna posuda nape
Očistite prihvatnu posudu, ako uslijed
prolijevanja ili prekipljenja kod kuhanja,
u napu dospiju tekućine.
Izvadite filtar za masnoću te ga očisti-
te prema uputama opisanim u poglavlju „Filtar za masnoću“.
Pridržavajte prihvatnu posudu čvrsto i
otvorite 4 zatvarača (po 2 s desne i lijeve strane). Držite prihvatnu posudu
vodoravno i pažljivo je uklonite s
kućišta.
Izlijte tekućinu.
Očistite i osušite prihvatnu posudu.
Filtar za masnoću / usisna
rešetka
Usisna rešetka i višekratno upotrebljivi
metalni filtar za masnoću u napi prihvaćaju na sebe krute sastojke kuhinjske
pare (masnoće, prašinu itd.) i tako sprečavaju zaprljanje nape. Nakon 30 radnih sati potrebno je ponovno očistiti filtar za masnoću. Prikazuje se senzorska
tipka.
Mastan filtar predstavlja opasnost od
požara!
Redovito čistite filtar za masnoću.
Vađenje filtra za masnoću
Skinite usisnu rešetku.
Pažljivo izvadite filtre za masnoću.
Pazite da ne nagnete filtar za masnoću.
Izlite nakupljenu tekućinu s dna filtra.
Očistite i osušite dostupne unutarnje
strane nape.
Ponovno pričvrstite prihvatnu posudu
na kućište.
Zatim postavite filtar za masnoću i
usisnu rešetku.
51
Čišćenje i održavanje
Ručno čišćenje filtra za masnoću i
usisne rešetke
Usisnu rešetku i filtar za masnoću
operite pomoću četke u toploj vodi u
koju ste dodali blago sredstvo za ručno pranje posuđa. Nemojte upotrebljavati koncentrirano sredstvo za pranje posuđa.
Pranje filtra za masnoću u perilici posuđa
Usisnu rešetku postavite što okomitije
u donju košaru.
U donju košaru postavite filtar za
masnoću s dnom filtra prema gore.
Pripazite da se prskalice mogu slobodno okretati.
Upotrebljavajte za kućanstvo uobiča-
jeno sredstvo za pranje posuđa.
Odaberite program s višom tempera-
turom pranja od minimalno 50°C do
maksimalno 65°C.
Pri pranju filtra za masnoću u perilici
posuđa, moguće su, ovisno o upotrijebljenom sredstvu za pranje, promjene boja na unutarnjim površinama filtra. Navedeno nema utjecaj na funkcionalnost filtra za masnoću.
Resetiranje brojača radnih sati
filtra za masnoću
Nakon čišćenja filtra za masnoću, vratite brojač radnih sati na početak.
Senzorsku tipku dodirnite na 3se-
kunde.
Senzorska tipka se gasi.
Regeneriranje filtra za mirise
Nakon 120radnih sati potrebno je regenerirati filtar za mirise. Prikazuje se senzorska tipka.
Očistite filtar za mirise na način opi-
san u uputama za uporabu i uputama
za montažu ventilacijske kutije.
Resetiranje brojača radnih sati
filtra za mirise
Senzorsku tipku dodirnite na 3se-
kunde.
Senzorska tipka se gasi.
Unutrašnjost kućišta nape
Dok je filtar za masnoću izvađen, od
nakupljene masnoće očistite i dostupne dijelove kućišta. Time ćete izbjeći opasnost od požara.
52
Što učiniti, ako ...
Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnevnom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete
morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja.
ProblemUzrok i rješenje
Ploča za kuhanje ili
zone za kuhanje ne mogu se uključiti.
Tijekom rada nove
ploče za kuhanje dolazi
do stvaranja neugodnih
mirisa i pare.
Treperi podešena razina
snage.
Ploča za kuhanje nema napajanja.
Provjerite je li osigurač električne instalacije iskl-
jučen. Pozovite električara ili Miele servis (za jačinu
osigurača pogledajte tipsku naljepnicu).
Možda je došlo do tehničke greške.
Na približno 1 minutu odspojite uređaj od napajan-
ja tako da
– isključite odgovarajući osigurač ili do kraja odvr-
Ako se ploča za kuhanje ne može uključiti ni nakon
ponovnog uključivanja/uvrtanja osigurača ili FID
sklopke, obratite se električaru ili servisu.
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredstvom za njegu. Kada se ploča za kuhanje upotrebljava
po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne
pojave dima. I materijal indukcijskih krugova tijekom
prvih radnih sati otpušta miris. Kod svakog sljedećeg
korištenja neugodan miris se smanjuje i na kraju sasvim nestaje. Miris i eventualni dim ne znače da je
uređaj pogrešno priključen ili da je pokvaren. Pojava
nije štetna po zdravlje.
Na ploči za kuhanje se ne nalazi posuđe ili je posuđe
neodgovarajuće.
Upotrijebite odgovarajuće posuđe (pogledajte
poglavlje „Indukcija“, odlomak „Posuđe za kuhanje“).
53
Što učiniti, ako ...
ProblemUzrok i rješenje
Nakon uključivanja
ploče za kuhanje ili dodira na senzorsku tipku,
na indikatoru tajmera se
na nekoliko sekundi prikazuje.
Ploča za kuhanje se automatski isključila. Kod
ponovnog uključivanja
na senzorskoj tipki za
uključivanje/isključivanje prikazuje se uključeno .
Nakon uključivanja
ploče za kuhanje, na indikatoru tajmera se na
nekoliko sekundi prikazuje. Zone za kuhanje se ne zagrijavaju.
Automatski se isključuje jedna zona za kuhanje.
Automatski se isključuje jedna zona za kuhanje ili cijela ploča.
Booster stupanj se automatski prijevremeno
prekida.
Zona za kuhanje ne radi
na uobičajeni način s
podešenom razinom
snage.
Razina snage 9 se automatski smanjuje ako
kod spojene zone za
kuhanje također podesite na razinu snage 9.
Aktivirana je blokada uključivanja ili zaključavanje.
Isključite blokadu uključivanja/zaključavanje (pog-
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Uz istovremeni rad na razini snage 9 prekoračila bi se
moguća ukupna snaga.
Koristite drugu zonu za kuhanje.
54
ProblemUzrok i rješenje
Kad je aktivirano automatsko zakuhavanje,
sadržaj posude nije
zakipio.
Nakon isključenja ploče
za kuhanje čuje se rad
uređaja.
Senzorske tipke su preosjetljive ili neosjetljive.
Na indikatoru tajmera
treperi naizmjenično
s te se oglašava
zvučni signal.
U indikatoru tajmera
treperi jedna znamenka
primjerice 1-0, naizmjenično s troznamenkastim brojem.
Zagrijava se velika količina namirnica.
Kuhajte na najvećoj razini snage i zatim ručno
smanjite snagu.
Posuda za kuhanje loše provodi toplinu.
Koristite drugo posuđe, koje bolje povodi toplinu.
Ventilator za hlađene će raditi sve dok se ploča za
kuhanje ne ohladi, a zatim će se automatski isključiti.
Poremetila se osjetljivost senzorskih tipki.
Pobrinite se da na ploču za kuhanje ne pada izrav-
no svjetlo (sunce ili umjetna rasvjeta) niti da je u
prostoriji pretamno.
Uklonite posuđe za kuhanje i očistite ploču za ku-
hanje od ostataka.
Pripazite da cijela ploča za kuhanje i senzorske tipke nisu pokrivene.
Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno
1minutu.
Ukoliko problem i dalje postoji, i nakon ponovnog
uključivanja napajanja, nazovite servis.
Ploča za kuhanje nije ispravno priključena.
Isključite ploču za kuhanje iz napajanja.
Obratite se servisu. Ploča za kuhanje mora biti
priključena prema uputama.
Greška zone za kuhanje
Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno
1minutu.
Ukoliko problem i dalje postoji, i nakon ponovnog
uključivanja napajanja, nazovite servis.
Što učiniti, ako ...
55
Što učiniti, ako ...
ProblemUzrok i rješenje
Indikator tajmera treperi
naizmjenično s brojevima
U napu je prodrla tekućina.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
, ili
Ventilator je blokiran ili u kvaru.
Provjerite je li ventilator blokiran nekim pred-
metom, primjerice vilicom, te predmet uklonite.
Ako se poruka greške i dalje javlja, obratite se ser-
visu.
i ostali brojevi
Došlo je do greške u elektronici.
Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno
1minutu.
Ako problem ostane i nakon ponovnog uključivanja
napajanja, nazovite servis.
Kroz usisnu rešetku je u napu dospjela tekućina koja
je iskipjela ili se prolila.
Dno filtra za masnoću u tom slučaju prihvaća oko
250ml tekućine. Uz to prihvatna posuda ispod kućišta stolne nape prihvaća još dodatnih 250ml tekućine.
Usisna snaga se pogoršala. Zvuk usisavanja
se pojačao.
56
Isključite napu.
Očistite filtar za masnoću, prihvatnu posudu i unu-
tarnju stranu kućišta (pogledajte „Čišćenje i održavanje“).
Predmeti (npr. krpa) uvučeni su u napu.
Isključite napu.
Izvadite filtar za masnoću (vidi „Čišćenje i njega“).
Izvadite predmete iz filtra za masnoću.
ProblemUzrok i rješenje
Pali se senzorska tipka.
Pali se senzorska tipka.
Filtar za masnoću je potrebno regenerirati.
Kada napa radi u načinu rada na kruženje zraka,
postupajte prema uputama iz uputa za uporabu i
uputa za montažu ventilacijske kutije. Zatim vratite
brojač radnih sati na početak (vidi poglavlje
„Čišćenje i njega“ koje se nalazi u ovim uputama
za uporabu i montažu).
Ukoliko napa radi u načinu rada na odvod zraka,
vratite brojač radnih sati na početak (vidi poglavlje
„Čišćenje i njega“ ovih uputa za uporabu i montažu).
Filtar za mansoću potrebno je očistiti.
Očistite filtar za mansoću prema uputama opisa-
nim u poglavlju „Čišćenje i njega – Filtar za mansoću/usisna rešetka“.
Što učiniti, ako ...
57
Dodatni pribor
Miele Vam sukladno Vašem proizvodu
nudi velik izbor Miele dodatne opreme
te sredstva za pranje i održavanje.
Te proizvode možete jednostavno naručiti putem Miele internet trgovine.
Proizvode možete nabaviti i preko Miele
servisa (pogledajte kraj uputa za uporabu) i Miele specijalizirane prodavaonice.
Posude za kuhanje/pečenje
Miele nudi širok asortiman posuda za
kuhanje i pečenje. One su, s obzirom na
svoju funkciju i dimenzije, savršeno usklađene s Miele uređajima. Iscrpne informacije o pojedinim proizvodima naći
ćete na internet stranici tvrtke Miele.
– Lonci raznih veličina
– Posuda s poklopcem
– Tava sa zaštitom od prianjanja
– Wok tava
– Pekač
Sredstva za čišćenje i održavanje
Sredstvo za čišćenje staklokeramike
i plemenitog čelika 250ml
Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamenca i ostatke aluminija
Krpa od mikrovlakana
Za uklanjanje otisaka prstiju i blagih
zaprljanja
58
Miele@home
Prijava ploče za kuhanje
Želite li ploču za kuhanje prijaviti na
Miele@home, prvo na uređaju pripremite postupak prijave.
Dok je ploča za kuhanje isključena
istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i toliko dugo dok se na indikatoru tajmera ne prikaže simbol.
Nakon nekoliko sekundi na indikatoru
tajmera naizmjenično treperi : (program 01) i : (kôd).
Dok je na pokazivaču vidljiv simbol
:, dodirnite senzorsku tipku to-
liko puta dok se na pokazivaču ne
prikaže: (program P:10).
Dok je na pokazivaču vidljiv simbol
:, dodirnite senzorsku tipku to-
liko puta dok se na pokazivaču ne
prikaže:.
Započinje postupak prijave i na zaslonu
se prikazuju „pokretne crtice“. Postupak
prijave traje nekoliko minuta. Nakon što
uspješno završi, svijetli prikaz:.
Ukoliko prijava nije uspjela, pokušajte
ponovno.
Dok je ploča za kuhanje isključena
istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i toliko dugo dok se na indikatoru tajmera ne prikaže simbol.
Nakon nekoliko sekundi na indikatoru
tajmera naizmjenično treperi : (program 01) i : (kôd).
Dok je na pokazivaču vidljiv simbol
:, dodirnite senzorsku tipku to-
liko puta dok se na pokazivaču ne
prikaže: (program P:10).
Dok je na indikatoru vidljiv simbol
:, dodirnite senzorsku tipku to-
liko puta dok se na indikatoru ne prikaže:.
Započinje postupak prijave i na zaslonu
se prikazuju „pokretne crtice“. Postupak
odjave traje nekoliko minuta. Nakon što
uspješno završi, svijetli prikaz:.
Ukoliko odjava nije uspjela, pokušajte
ponovno.
Dok se na pokazivaču prikazuje :,
dodirnite senzorsku tipku toliko
dugo dok se ne isključe indikatori kako biste pohranili postavku.
Dok se na pokazivaču prikazuje :,
dodirnite senzorsku tipku toliko
dugo dok se ne isključe indikatori kako biste pohranili postavku.
Završite prijavu na uređaje za prikaz
stanja (pogledajte odgovarajuće upute).
Odjava ploče za kuhanje
Ako želite odjaviti ploču za kuhanje iz
Miele@home, prvo pripremite postupak
odjave na uređaju za prikaz.
59
Sigurnosne napomene za ugradnju
Šteta uzrokovana nestručnom ugradnjom.
Ploča za kuhanje može se oštetiti nestručnom ugradnjom.
Ugradnju ploče za kuhanje bi trebalo izvršiti samo stručno osposobljeno osobl-
je.
Električni udar uzrokovan naponom.
Nestručni priključak na električnu mrežu može uzrokovati strujni udar.
Priključivanje ploče za kuhanje na električnu mrežu bi trebao izvršiti samo struč-
no osposobljen električar.
Šteta uzrokovana predmetima koji padaju.
Ploča za kuhanje može se oštetiti prilikom ugradnje gornjih kuhinjskih ormarića
ili nape.
Ploču za kuhanje ugradite tek nakon što ste ugradili gornje ormariće ili napu.
Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim na
toplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili moraju
biti otporni na toplinu.
Ploča za kuhanje ne smije se postavljati iznad rashladnih uređaja,
perilica za posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.
Uz ovu se ploču za kuhanje ne smije ugrađivati plinska ploča za
kuhanje.
Ova ploča za kuhanje smije se ugraditi samo iznad štednjaka ili
pećnica koji su opremljeni sustavom za hlađenje nastalih para.
Morate sa sigurnošću utvrditi da se priključni kabel ploče za ku-
hanje nakon ugradnje ne može dodirnuti.
Nakon ugradnje ploče za kuhanje priključni kabel ne smije doći u
dodir s pokretnim dijelovima kuhinjskih elemenata (npr. ladicom) te
ne smije biti izložen mehaničkim opterećenjima.
Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-
nicama.
60
Sigurnosne napomene za ugradnju
Za polaganje vodova za odvod zraka smiju se koristiti samo cijevi
ili crijeva od nezapaljivog materijala. Njih možete nabaviti u specijaliziranim trgovinama ili servisu.
Odvod zraka se ne smije voditi ni u dimnjak ni u bilo koji drugi di-
movod koji se nalazi u uporabi, kao ni u okno koje služi za prozračivanje prostorija s ložištima.
Ako se zrak odvodi u dimnjak ili dimovod koji se ne koristi, prid-
ržavajte se važećih zakonskih propisa.
61
Sigurnosni razmaci
Sigurnosni razmaci iznad ploče
za kuhanje
Između ploče za kuhanje i nape iznad
mora se ostaviti razmak kojeg preporučuje proizvođač nape.
Ukoliko su iznad kuhinjske ploče postavljeni lako zapaljivi materijali (npr.
ploča za vješanje), sigurnosni razmak
mora iznositi barem 600mm.
Ako je ispod nape ugrađeno više
uređaja za koje se navode različiti sigurnosni razmaci, pridržavajte se najvećeg navedenog sigurnosnog razmaka.
62
Sigurnosni razmak bočno i
straga
Preporučeno je da se prilikom ugradnje
ploče za kuhanje s lijeve i desne strane
osigura dovoljno prostora.
Na stražnjoj strani ploče za kuhanje potrebno je osigurati dolje naveden minimalni razmak između visokog ormarića ili zida.
S jedne strane ploče za kuhanje (lijevo
ili desno) potrebno je od visokog ormarića ili zida osigurati dolje naveden minimalni razmak, , a na suprotnoj
strani minimalni razmak 300mm.
Najmanji razmak straga od izreza u
radnoj ploči do stražnjeg ruba radne
ploče:
50mm.
Najmanji razmak desno od izreza u
radnoj ploči do bočnog elementa (npr.
visokog ormarića) ili zida:
50mm.
Sigurnosni razmaci
Nije dozvoljeno
Vrlo preporučljivo
Najmanji razmak lijevo od izreza u
radnoj ploči do bočnog elementa (npr.
visokog ormarića) ili zida:
50mm.
Nije preporučljivo
Nije preporučljivo
63
Sigurnosni razmaci
Sigurnosni razmak od obloge niše
Ako je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izreza
radne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog visoke temperature.
Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izreza
radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.
Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih
pločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi
50 mm umanjeno za debljinu obloge.
Primjer: debljina obloge niše 15 mm
50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm
Ploče za kuhanje u ravniniPloče za kuhanje s okvirom
a
Zid
b
Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše
c
Radna ploča
d
Izrez u radnoj ploči
e
Najmanji razmak kod
zapaljivih materijala 50 mm
kod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x
64
Napomene za ugradnju
Sve mjere su navedene u mm.
Ugradnja polaganjem na radnu
površinu
Brtva između ploče za kuhanje i radne ploče
Šteta uzrokovana pogrešnom
ugradnjom.
Ploča za kuhanje i radna ploča mogu
se oštetiti ako će možda trebati vaditi
ploču za kuhanje, a ploča za kuhanje
brtvljena je masom za fugiranje.
Između ploče za kuhanje i radne
površine nemojte koristiti masu za
fugiranje.
Brtva ispod ruba ploče za kuhanje
osigurava dostatno brtvljenje prema
radnoj ploči.
Radne ploče s keramičkim pločicama
Fuge i crtkana područja ispod ruba
za brtvljenje na ploči za kuhanje moraju
biti glatki i izravnati tako da ploča za kuhanje dobro leži i da brtva ispod ruba
uređaja osigurava brtvljenje prema radnoj ploči.
65
Napomene za ugradnju
Ugradnja u ravnini s radnom
površinom
Ugradnja u ravnini s radnom površinom moguća je samo u prirodni kamen (granit, mramor), masivno drvo i
opločane radne ploče. Ploče za kuhanje označene odgovarajućom napomenom prikladne su za ugradnju u
staklene radne ploče. Kod radnih
ploča od drugih materijala potrebno je
provjeriti kod proizvođača, jesu li materijali prikladni za ugradnju ploče za
kuhanje u ravnini.
Unutarnja širina donjeg ormarića mora
biti barem tolika koliki je i unutarnji izrez radne ploče (pogledajte poglavlje
„Dimenzije za ugradnju – u ravnini
površine”), kako bi se ploči za kuhanje
nakon ugradnje moglo pristupiti odozdo i kako bi se donja kutija mogla skinuti u svrhu održavanja. Ako se ploči
za kuhanje nakon ugradnje ne može
pristupiti odozdo, mora se ukloniti
sredstvo za brtvljenje fugi kako bi se
ploča za kuhanje mogla izvaditi.
Ploča za kuhanje pričvršćuje se u izrez
pomoću drvenih letvica. Letvice nisu
uključene u opseg isporuke i moraju biti
raspoložive na mjestu ugradnje.
Minimalna visina podnožja
Minimalna visina podnožja mora iznositi
100mm.
Stražnja stjenka kuhinjskog
ugradnog ormarića
Odvod za zrak se postavlja iza stražnje
stjenke kuhinjskog ormarića. Stražnja
stjenka kuhinjskog ormarića mora se za
slučaj održavanja moći skinuti.
Prihvatna posuda za masnoću
Prilikom ugradnje ploče za kuhanje mora se, u svrhu čišćenja, osigurati slobodan pristup prihvatnoj posudi za
masnoću.
66
Primjeri ugradnje
Način rada na kruženje zraka
Način rada na odvod zraka
Napomene za ugradnju
67
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu
a
KMDA 7774 FR
Sprijeda
b
Uklonjiva posuda za prikupljanje tekućine
c
Razvodna kutija s priključnim kabelom (L=1440mm)
d
Priključak zračnog kanala sa stražnje
strane (stanje isporuke)
e
Priključak zračnog kanala s desne
strane (potrebna je pregradnja)
f
Priključak zračnog kanala s lijeve
strane (potrebna je pregradnja)
68
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu
a
KMDA 7774 FL
Sprijeda
b
Uklonjiva posuda za prikupljanje tekućine
c
Razvodna kutija s priključnim kabelom (L=1440mm)
d
Priključak zračnog kanala sa stražnje
strane (stanje isporuke)
e
Priključak zračnog kanala s desne
strane (potrebna je pregradnja)
f
Priključak zračnog kanala s lijeve
strane (potrebna je pregradnja)
69
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu
Dubina radne ploče 600mm
KMDA 7774 FR
a
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
mora se za slučaj servisa moći skinuti. Za odvod zraka između stjenke
korpusa i nastavnog zida prostorije
ili susjednog namještaja, mora se
poštovati minimalni razmak od
110mm
b
Prihvatna posuda
Nakon ugradnje treba biti omogućen
pristup posudi za sakupljanje koja se
može skinuti.
KMDA 7774 FL
a
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
mora se za slučaj servisa moći skinuti. Za odvod zraka između stjenke
korpusa i nastavnog zida prostorije
ili susjednog namještaja, mora se
poštovati minimalni razmak od
110mm
b
Prihvatna posuda
Nakon ugradnje treba biti omogućen
pristup posudi za sakupljanje koja se
može skinuti.
70
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu
Smjer ispuha zraka otraga (tvornički)
Smjer ispuha s desne strane
Smjer ispuha s lijeve strane
71
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu
Dubina radne ploče veća od
600mm
KMDA 7774 FR
a
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
mora se za slučaj servisa moći skinuti. Za odvod zraka između stjenke
korpusa i nastavnog zida prostorije
ili susjednog namještaja, mora se
poštovati minimalni razmak od
110mm
b
Varijabilne dužine poveznice
c
Prihvatna posuda
Nakon ugradnje treba biti omogućen
pristup posudi za sakupljanje koja se
može skinuti.
x=dimenzija za koju je dubina radne
ploče veća od 600mm.
KMDA 7774 FL
a
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
mora se za slučaj servisa moći skinuti. Za odvod zraka između stjenke
korpusa i nastavnog zida prostorije
ili susjednog namještaja, mora se
poštovati minimalni razmak od
110mm
b
Varijabilne dužine poveznice
c
Prihvatna posuda
Nakon ugradnje treba biti omogućen
pristup posudi za sakupljanje koja se
može skinuti.
x=dimenzija za koju je dubina radne
ploče veća od 600mm.
72
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu
Smjer ispuha zraka otraga (tvornički)
Smjer ispuha s desne strane
Smjer ispuha s lijeve strane
73
Dimenzije za ugradnju–u ravnini s radnom površinom
a
KMDA 7774 FL
Sprijeda
b
Uklonjiva posuda za prikupljanje tekućine
c
Razvodna kutija s priključnim kabelom (L=1440mm)
d
Stepeničasti rub
e
Drvene letvice (nisu priložene)
f
Priključak zračnog kanala sa stražnje
strane (stanje isporuke)
g
Priključak zračnog kanala s desne
strane (potrebna je pregradnja)
h
Priključak zračnog kanala s lijeve
strane (potrebna je pregradnja)
74
Dimenzije za ugradnju–u ravnini s radnom površinom
Dubina radne ploče 600mm
KMDA 7774 FL
a
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
mora se za slučaj servisa moći skinuti. Za odvod zraka između stjenke
korpusa i nastavnog zida prostorije
ili susjednog namještaja, mora se
poštovati minimalni razmak od
110mm
b
Prihvatna posuda
Nakon ugradnje treba biti omogućen
pristup posudi za sakupljanje koja se
može skinuti.
75
Dimenzije za ugradnju–u ravnini s radnom površinom
Smjer ispuha zraka otraga (tvornički)
Smjer ispuha s desne strane
Smjer ispuha s lijeve strane
76
Dimenzije za ugradnju–u ravnini s radnom površinom
Dubina radne ploče veća od
600mm
KMDA 7774 FL
a
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
Stražnja stjenka kuhinjskog ormarića
mora se za slučaj servisa moći skinuti. Za odvod zraka između stjenke
korpusa i nastavnog zida prostorije
ili susjednog namještaja, mora se
poštovati minimalni razmak od
110mm
b
Varijabilne dužine poveznice
c
Prihvatna posuda
Nakon ugradnje treba biti omogućen
pristup posudi za sakupljanje koja se
može skinuti.
x=dimenzija za koju je dubina radne
ploče veća od 600mm.
77
Dimenzije za ugradnju–u ravnini s radnom površinom
Smjer ispuha zraka otraga (tvornički)
Smjer ispuha s desne strane
Smjer ispuha s lijeve strane
78
Okretanje ventilatora
Položite ploču za kuhanje sa staklo-
keramičkom površinom na mekanu
podlogu.
Otpustite 4 zatvarača i uklonite prih-
vatnu posudu.
Promjena smjera ispuha zraka
Okrenite ventilator za 90°.
Pričvrstite ventilator s 5vijka. Pripazi-
te da se plastični rub nalazi s lijeve
strane.
Smjer ispuha s desne strane
Otpustite 5 vijka na ventilatoru.
Otpustite pričvrsne kutnike.
Pričvrstite ventilator s pričvrsnim kut-
nicima.
Ponovo položite prihvatnu posudu i
pričvrstite s 4vijka.
79
Promjena smjera ispuha zraka
Smjer ispuha s lijeve strane
Otpustite 4vijka okvira.
Kabel provucite ispod ventilatora.
Ponovo postavite pričvršćenje za ka-
Ponovno zavrnite 4vijka okvira.
bel.
Otpustite pričvršćenje za kablove.
Podignite okvir i ventilator i okrenite
ga za 180°.
80
Pričvrstite ventilator s pričvrsnim kut-
nicima.
Ponovo položite prihvatnu posudu i
pričvrstite s 4vijka.
Priključenje na kontakt prozora, ukoliko je potrebno
Priključak za kontakt prozora je
pod naponom!
Strujni udar opasan po život!
Prije priključivanja isključite ploču za
kuhanje s napajanja.
Ožičenje rasklopnog sustava i prikl-
jučivanje na napajanje smije provoditi
isključivo osposobljeni električar.
Ugradnja
Ožičenje rasklopnog sustava mora
odgovarati tipu H03VV-F 2x0,75mm
i smije iznositi maksimalno 2,0 m.
Rasklopni sustav mora biti opremljen
uklopnim kontaktom bez potencijala
prikladnim za 230V, 1A. U otvorenom uklopnom stanju je napa van pogona.
Koristite isključivo dozvoljene i provjerene bežične rasklopne sustave
(npr. kontaktni prekidač za prozor,
kontrolnik prigušenja) i za njih zatražite dozvolu od autoriziranih osoba
(dimnjačara).
Rasklopni sustav mora biti prikladan
za pogon s BLCD motorom.
Potrebna Vam je odgovarajuća dokumentacija za vanjski rasklopni sustav,
kako bi osigurali bezopasno priključivanje i rad sustava.
2
Otpustite jezičak i povucite utikač.
Odvrnite vijak rasterećenja i otkl-
jučajte kućište s obje strane.
Otvorite kućište.
Skinite čep.
ločene radne ploče/staklene radne
ploče:
učvrstite drvene letvice 5,5mm ispod
gornjeg ruba radne ploče (pogledajte
sliku u poglavlju „Dimenzije za ugradnju - u ravnini radne površine”).
Priloženu brtvenu traku zalijepite
ispod ruba ploče za kuhanje.
Provedite priključni kabel ploče za ku-
hanje kroz izrez na radnoj ploči prema
dolje.
Položite ploču za kuhanje u izrez te ju
centrirajte.
Fuga između staklokeramičke ploče i
radne ploče mora biti široka barem
2mm. Fuga je nužna kako bi se ploča
za kuhanje mogla izolirati.
Šteta uzrokovana neprikladnim
sredstvom za brtvljenje.
Neprikladno sredstvo za brtvljenje fu-
ga može oštetiti prirodni kamen.
Kod prirodnog kamena i keramičkih
pločica od prirodnog kamena, upotrebljavajte isključivo sredstvo za fuge
koje je prikladno za te materijale.
Pridržavajte se uputa proizvođača.
Priključite ploču za kuhanje na
električnu mrežu.
Provjerite rad ploče za kuhanje.
Ispunite fugu između ploče za kuhan-
je i radne ploče silikonskom masom
za fuge otpornom na temperaturu
(min. 160°C).
84
Kod istovremene uporabe nape i
ložišta ovisnog o zraku iz prostorije
postoji opasnost da pod određenim
okolnostima dođe do trovanja!
Obvezno pogledajte poglavlje „Sigurnosne napomene i upozorenja“.
U slučaju nedoumice za savjet se
obratite nadležnom ovlaštenom dimnjačaru.
Napa ima priključak na odvod zraka dimenzija 222 x 89 mm.
Upotrebljavajte samo cijevi za odvod
zraka s glatkim stjenkama ili fleksibilna crijeva od nezapaljivog materijala.
Kako bi se postigao najbolji protok
zraka i najmanja buka, potrebno je
pripaziti na sljedeće:
– Poprečni presjek cijevi za odvod zra-
ka ne bi smio biti manji od poprečnog
presjeka ispušnog nastavka (pogledajte dimenzije uređaja).
Cijev za odvod zraka
Ako se odvedeni zrak vodi u ventila-
cijski kanal, uvodni nastavak mora biti
usmjeren u smjeru strujanja zraka.
Ako se odvod zraka postavlja vodo-
ravno, mora se napraviti pad. Time se
izbjegava eventualno utjecanje kon-
denzata u napu.
Ako odvodna cijev prolazi kroz hladan
prostor (tavan ili sl.), može doći do iz-
nenadnog pada temperature u cijevi.
Pri tome se može pojaviti rošenje ili
kondenzacija. Zbog toga je nužno
izolirati odvodnu cijev.
– Cijev za odvod zraka mora biti što
kraća i ravna.
– Upotrebljavajte samo koljena velikog
promjera.
– Cijev za odvod zraka ne smije biti
presavijena ili priklještena.
– Pobrinite se da su svi spojevi čvrsti i
nepropusni.
Imajte u vidu da svaki nedostatak
smanjuje protok zraka i pojačava šumove pri radu.
Ako odvodna cijev ne sjeda dobro na
ispušni nastavak, zalijepite priloženu
brtvenu traku na ispušni nastavak.
85
Električni priključak
Šteta uzrokovana nestručnim
priključkom.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili
popravci mogu uzrokovati ozbiljne
opasnosti za korisnika.
Tvrtka Miele ne može biti odgovorna
za štete nastale nestručnom instalacijom i servisom ili popravcima,
nestručnom instalacijom ili zbog prekida zaštitnog vodiča za uzemljenje
(npr. električni udar).
Ploču za kuhanje na električnu mrežu
priključuje stručno osposobljen
električar.
Stručni električar mora poznavati lokalne propise i dodatne odredbe lokalne tvrtke za opskrbu energijom i
strogo ih se pridržavati.
Nakon ugradnje mora se osigurati
zaštita od dodira izoliranih dijelova.
Ukupna snaga
Pogledajte tipsku naljepnicu
Priključni podaci
Odgovarajući priključni podaci nalaze
se na tipskoj naljepnici. Ti podaci moraju se podudarati s podacima električne
mreže.
Za mogućnosti spajanja pogledajte shemu spajanja.
Strujna zaštitna sklopka
Normativi VDE (Austrija: ÖVE) preporučuju ugradnju FID strujne zaštitne sklopke struje aktiviranja od 30mA za povećanje sigurnosti ploče za kuhanje.
Uređaji za prekidanje
Ploča za kuhanje mora imati mogućnost
odvajanja svih polova napajanja od
električne mreže pomoću uređaja za
prekidanje. U isključenom stanju mora
postojati razmak kontakata od najmanje
3mm. Uređaji za prekidanje su strujne
zaštitne sklopke i zaštitne sklopke.
86
Električni priključak
Odvajanje od mreže
Električni udar uzrokovan napo-
nom.
Tijekom popravka i/ili radova održa-
vanja ponovno uključivanje mrežnog
napona može uzrokovati strujni udar.
Mrežu nakon isključenja osigurajte
od ponovnog uključivanja.
Ako je potrebno isključiti strujni krug od
električne mreže, ovisno o uvjetima instalacije, postupite kako slijedi:
Rastalni osigurači
Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.
Automat s osiguračima
Pritisnite tipku za ispitivanje (crvenu)
tako da iskoči središnja tipka (crna).
Automat s ugrađenim osiguračima
(LS prekidač, minimalno tipaB ili C):
Ručicu postavite sa1 (uključeno) na
0(isključeno).
Zaštitna sklopka FID
(diferencijalna zaštitna sklopka) Pre-
bacite glavnu sklopku iz položaja1
(uključeno) u položaj 0(isključeno) ili
pritisnite tipku za ispitivanje.
Priključni kabel
Ploča za kuhanje se mora spojiti pomoću električnog kabela tipa H 05 VV-F
(PVC izolacija) odgovarajućeg presjeka
prema shemi spajanja.
Za mogućnosti spajanja pogledajte shemu spajanja.
Pogledajte natpisnu pločicu za podatke
o dozvoljenom naponu i odgovarajućoj
priključnoj vrijednosti za Vašu ploču za
kuhanje.
Zamjena priključnog kabela
Električni udar uzrokovan napo-
nom.
Nestručni priključak može uzrokovati
strujni udar.
Mrežni kabel mijenja samo kvalificira-
ni električar.
Prilikom zamjene mrežnog kabela upotrebljavajte isključivo kabel tipa H05VVF, odgovarajućeg promjera. Mrežni kabel dostupan je kod proizvođača ili u
servisu.
87
Električni priključak
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Shema priključka
88
Servis
Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se Miele zastupniku ili
Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj. Oba podatka nalaze se na tipskoj naljepnici.
Tipska naljepnica
Zalijepite priloženu tipsku naljepnicu. Provjerite podudara li se broj modela s podatcima navedenim na poleđini ovog dokumenta.
Jamstvo
Trajanje jamstva je 2 godine.
Ostale informacije naći ćete u priloženim uvjetima jamstva.
89
Informacijski list
U nastavku su priloženi listovi s podacima o proizvodima koji su opisani u ovim
uputama za uporabu i postavljanje.
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKMDA 7774
Broj zona i/ili površina za kuhanje4
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = 230x390 mm
2. = 230x390 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 189,6 Wh/kg
2. = 185,5 Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
187,5 Wh/kg
90
Informacijski list
Informacijski list za kućanske nape
prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 65/2014 i Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKMDA 7774
Godišnja potrošnja energije (AEC
Razred energetske učinkovitostiA+
Indeks energetske učinkovitosti (EEI
Iskorištenje dinamike fluida (FDE
Razred iskorištenja dinamike fluida
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost)A
Učinkovitost osvjetljenja (LE
Razred učinkovitosti osvjetljenja
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost)Učinkovitost filtriranja masnoća95,1%
Razred učinkovitosti filtriranja masnoća
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost)A
Izmjerena stopa protoka zraka pri točki najvećeg stupnja iskorištenja
Protok zraka (najmanja brzina)
Protok zraka (najveća brzina)
Protok zraka (Intenzivna ili pojačana uporaba)
Maks.protok zraka (Q
maks
)
Izmjeren tlak zraka pri točki najvećeg stupnja iskorištenja451 Pa
Akustične emisije A-ponderirane zvučne snage nošene zrakom (min.
brzina)
Akustične emisije A-ponderirane zvučne snage nošene zrakom (maks.
brzina)
Akustične emisije A-ponderirane zvučne snage nošene zrakom (Inten-
zivna ili pojačana uporaba)
Izmjerena ulazna električna snaga pri točki najvećeg stupnja iskorišten-ja105,3 W
)31,2 kWh/god
napa
)42,7
napa
)33,0
napa
)0,0 lx/W
napa
277,6 m3/h
170 m3/h
490 m3/h
570 m3/h
570 m3/h
49 dB
71 dB
75 dB
Potrošnja energije u stanju isključenosti (Po)0,00 W
Potrošnja energije u stanju mirovanja (Ps)0,20 W
Nominalna snaga sustava za osvjetljavanje0,0 W
Prosječno osvjetljenje sustava za osvjetljavanje površine za kuhanje0 Ix
Faktor povećanja vremena0,8
91
Izjava o sukladnosti
Miele izjavljuje da su polja za kuhanje
navedene na omotu u skladu sa zahtjevima i ostalim relevantnim propisima
smjernice 1999/5/EG.
Potpunu izjavu o sukladnosti naći ćete
na adresi navedenoj na zadnjoj stranici.
92
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 000 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
KMDA7774
M.-Nr. 10 648 911 / 00hr-HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.