Miele KMDA 7774 User manual [hu]

Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia főzőlapok
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 742 201
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................18
Áttekintés ............................................................................................................. 19
Főzőlap.................................................................................................................. 19
Kezelőelemek / kijelzők ......................................................................................... 20
Főzőzóna adatok ................................................................................................... 22
Első üzembe helyezés......................................................................................... 23
A főzőlap tisztítása első alkalommal ..................................................................... 23
A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal...................................................... 23
Indukció................................................................................................................ 24
Működési mód....................................................................................................... 24
Zajok...................................................................................................................... 25
Főzőedények......................................................................................................... 26
A páraelszívó működési módja .......................................................................... 27
Energiatakarékossági tanácsok .......................................................................28
A főzőzónák beállítási tartományai....................................................................29
Kezelés.................................................................................................................30
Kezelési elv............................................................................................................ 30
A főzőlap bekapcsolása ........................................................................................ 31
A teljesítményfokozat beállítása............................................................................ 31
A főzőzóna/főzőlap kikapcsolása.......................................................................... 31
Maradékhő-kijelző................................................................................................. 31
A teljesítményfokozat beállítása - kibővített beállítási tartomány.......................... 32
PowerFlex főzőfelület ............................................................................................ 32
Felfőző automatika ................................................................................................ 33
Booster.................................................................................................................. 34
Melegentartás........................................................................................................ 35
Páraelszívó ............................................................................................................ 36
Időzítő................................................................................................................... 38
Rövid idő ............................................................................................................... 38
A főzőzóna automatikus kikapcsolása.................................................................. 39
Kiegészítő funkciók............................................................................................. 40
Stop&Go................................................................................................................ 40
Recall..................................................................................................................... 40
Törlésvédelem ....................................................................................................... 41
Bemutatótermi üzemmód...................................................................................... 41
2
Tartalom
Főzőlap adatainak kijelzése................................................................................... 41
Biztonsági berendezések ...................................................................................42
Üzembehelyezési zár/reteszelés ........................................................................... 42
Biztonsági kikapcsolás.......................................................................................... 44
Túlhevülés elleni védelem...................................................................................... 45
Programozás........................................................................................................ 46
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 49
Páraelszívó cseppfogó tálca ................................................................................. 51
Zsírszűrő/beszívó rács........................................................................................... 51
A zsírszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása................................................ 52
A szagszűrő regenerálása ..................................................................................... 52
A szagszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása.............................................. 52
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 53
Utólag vásárolható tartozékok........................................................................... 58
Miele@home......................................................................................................... 59
A főzőlap bejelentkezése....................................................................................... 59
A főzőlap kijelentkezése........................................................................................ 59
Biztonsági útmutatások a beépítéshez............................................................. 60
Biztonsági távolságok......................................................................................... 62
Útmutatások a beépítéshez................................................................................ 65
Ráültethető kivitel.................................................................................................. 65
Síkba építhető kivitel ............................................................................................. 66
Minimális lábazati magasság ................................................................................ 66
Zsírfelfogó edény................................................................................................... 66
Példák a beépítésre............................................................................................... 67
Beépítési méretek - ráültethető ......................................................................... 68
KMDA 7774 FR...................................................................................................... 68
A munkalap mélysége 600 mm............................................................................. 70
A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm...................................................... 72
Beépítési méretek - síkba építhető.................................................................... 74
KMDA 7774 FL ...................................................................................................... 74
A munkalap mélysége 600 mm............................................................................. 75
A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm...................................................... 77
Kifújási irány módosítása ...................................................................................79
3
Tartalom
Beépítés ...............................................................................................................81
Csatlakozó az ablakkontakthoz, amennyiben szükséges..................................... 81
Ráültethető kivitel.................................................................................................. 83
Síkba építhető kivitel ............................................................................................. 84
Elszívócső ............................................................................................................ 85
Elektromos csatlakozás......................................................................................86
Vevőszolgálat....................................................................................................... 89
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 89
Típustábla.............................................................................................................. 89
Garancia ................................................................................................................ 89
Termék adatlapok................................................................................................ 90
Megfelelőségi nyilatkozat................................................................................... 92
4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a főzőlap megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Ha­sználati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a főzőlap beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantar­tásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli főzőla­pja károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetle­ges következő tulajdonos részére adja tovább!
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a főzőlap háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a főzőlap nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A főzőlapot kizárólag háztartási keretek között használja ételek el-
készítésére és melegen tartására. Az összes többi felhasználási mód tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tu­dják a főzőlapot biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a főzőlapot felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a főzőlaptól, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a főzőlapot
felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a főzőlapot felügyelet nélkül tisztítani-
uk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a főzőlap közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a főzőlappal játszani.
A főzőlap működés közben felforrósodik és még egy ideig kikap-
csolás után is forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól, amíg az annyira le nem hűlt, hogy bármiféle égési veszélyt kizárjon.
Égési sérülésveszély!
Ne tartson gyermekek számára érdekes tárgyakat a főzőlap feletti vagy mögötti területeken. A gyermekeket ez arra csábíthatja, hogy felmásszanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély!
Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyúkat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat lehúzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély!
A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csoma­golóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Használja az üzembe helyezési zárat, hogy a főzőlapot a gyerme-
kek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a főzőlapot ha­sználja, kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyermekek a (kiválasztott) beállításokat ne tudják megváltoztatni.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy
javítások veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartá­si munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A főzőlap sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőriz-
ze a látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült készüléket.
A főzőlap megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A főzőlapot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatla-
koztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes ára­mellátás alkalmaznak. Máskülönben a főzőlap bekapcsolásakor
túlfeszültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektro­nika károsodhat!
A főzőlap villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lenni. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A főzőlap adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (fre-
kvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos háló­zat adataival, hogy a készülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztó, vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a főzőlapot a villamos hálózathoz.
A főzőlapot csak beépítve használja, hogy a biztonságos funkciója
szavatolt legyen.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen főzőlapot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mec-
hanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a főzőlap működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a főzőlap házát.
A garanciaigény elvész, ha a főzőlap javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyene­kre szabad kicserélni.
A főzőlap nem alkalmas külön időkapcsoló órával vagy távirányító
rendszerrel történő üzemeltetésre.
A főzőlapot elektrotechnikai szakembernek kell a villamos hálóza-
tra csatlakoztatni (lásd a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai
szakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásd a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a főzőla-
pot le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy – csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy – húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
Áramütés veszély!
A főzőlapot ne használja, ha a főzőlapon sérülések, törések, ha­sadások vagy repedések vannak vagy azonnal kapcsolja ki. Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszolgálathoz.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a főzőlapot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a főzőlapot használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a főzőlap, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel

Az égési gázok mérgezést okozhatnak! Külső ventilátor és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni. A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges le­vegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba. Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, vagy szénüzemű fűtőberendezések, átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy sütők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét ha­sználja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
- elszívó üzemmód,
- keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító dobozzal. Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A tűz­hely túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn!
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) alulnyomás alakul ki, amely által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő na­gyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában ál­talában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő sza­kembertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A főzőlap működés közben felforrósodik és kikapcsolás után még
egy ideig forró is marad. Csak ha a maradékhő-kijelzők elaludtak, akkor nincs már égési sérülésveszély.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Ne hagyja a
főzőlapot zsírral, olajjal történő munkálatok során felügyelet nélkül. Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket. Fojtsa el óvatosan a lángokat egy fedéllel, vagy egy oltótakaróval.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot! Állan-
dóan ellenőrizze a rövid főzési és sütési folyamatokat.
Nyílt láng esetén tűzveszély áll fenn!
Flambírozás tilos. A bekapcsolt páraelszívó beszívja a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat
Ha spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy éghető
anyagok felmelegednek, azok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tar­tson gyúlékony tárgyakat a fiókban közvetlenül a főzőlap alatt. Az esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell lenniük.
Soha ne melegítsen üres edényt.Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a főzőlapot befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a főzőlapot, akkor véletlen bekapcsolás, vagy ma-
radékhő esetén fennáll a veszély, hogy az anyag meggyullad, szétre­ped, vagy megolvad. Soha ne takarja le a főzőlapot pl. borítólapo­kkal, ruhával, vagy védőfóliával.
Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekapcsolás, vagy maradékhő
esetén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felforrósodnak. Más anyagok megolvadhatnak, vagy meggyulladhat­nak. Nedves fedők rászívódhatnak. Ne használja a főzőlapot tároló felületnek. Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat!
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Megégetheti magát a forró főzőlappal. A forró készüléken végzett
minden munkánál védje a kezét edényfogó kesztyűvel, vagy edényfogó kendővel. Csak száraz kesztyűt, vagy kendőt használjon. A vizes, vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt és a keletkező gőz által égési sérüléseket okozhatnak.
A páraelszívó főzéskor a forró párától erősen felmelegedhet.
Csak akkor érjen hozzá a házhoz és a zsírszűrőhöz, ha a pultba épít­hető páraelszívó lehűlt.
Ha a főzőlap közelében egy villamos készüléket, (pl. egy kézi mi-
xert) használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne érintkezzen a forró főzőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése megsérülhet.
Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, kar-
colásokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra, hogy az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felte­szi a főzőedényt.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektroni-
ka sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy ser­penyőket az érintőgombokra és a kijelzőre.
Ha cukor, cukor tartalmú ételek, műanyag vagy alufólia a forró
főzőlapra kerülnek és megolvadnak, lehűléskor károsítják az üvegkerámia felületet. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, és kaparja le ezeket az anyagokat alaposan egy üvegkaparóval. Húzzon edényfogó kesztyűt. Tisztítsa meg az üvegkerámia felületet egy üvegkerámia tisztítóval, amint az lehűlt.
A bekapcsolt tűzhelyen lévő üres edények az üvegkerámia lap
sérüléséhez vezethetnek. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nél­kül a főzőlapot!
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A durva aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia
lapot. Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használjon.
Áthelyezéshez emelje fel az edényeket. Így elkerülheti a kopás és
karcolódás általi foltosodást.
Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bi-
zonyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a le­grövidebb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmér­sékletét. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne ha-
sználja hozzá a boostert.
Csak szívritmusszabályzóval rendelkező személyek számára: A
bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében elektromágneses mező keletkezik. A szívritmusszabályzóra való hátrányos hatás valószínűtlen. Kétség esetén forduljon szívritmus-szabályzója gyártójához vagy orvosához.
A bekapcsolt főzőlap elektromágneses mezője befolyásolhatja a
mágnesezhető tárgyak működését. Hitelkártyáknak, adattároló eszközöknek, zsebszámológépeknek nem szabad a bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében lenni.
Fém tárgyak, amelyeket a főzőlap alatti fiókban tárol, a készülék
hosszabb, intenzív használata során felmelegedhetnek. Ne tároljon fém tárgyakat közvetlenül a főzőlap alatt lévő fiókban.
A főzőlap hűtőventilátorral van felszerelve. Ha a beépített főzőlap
alatt egy fiók található, ügyeljen a fiók tartalma és a készülék alja közötti megfelelő távolságra, hogy elegendő hideg levegő jusson a főzőlaphoz. A fiókban ne tároljon éles vagy kis tárgyakat vagy papírt, mert ezek a szellőző nyílásokon a készülékbe kerülhetnek vagy fel­szívódhatnak, és így a hideg levegő ventilátort károsítják vagy a hűtés működését akadályozzák.
Semmi esetre se használjon egyidejűleg két főzőedényt egy
főzőzónán, sütőzónán, vagy PowerFlex főzőfelületen.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha az edénynek csak egy része van a főző- vagy sütőzónán, a fo-
gantyúk adott esetben nagyon felforrósodhatnak. Az edényt mindig a főző- vagy sütőzóna közepére helyezze.
A zsír és szennyeződés lerakódások akadályozzák a páraelszívó
működését. A páraelszívót soha ne használja zsírszűrő nélkül, hogy biztosítsa a pára tisztítását.
Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Működés közben ne fedje le a beszívó rácsot.A befolyó folyadékok károsíthatják a páraelszívót. Tartsa távol a
folyadékokat a páraelszívótól.
A könnyű tárgyakat a páraelszívó beszívhatja és korlátozhatja a
működést. Ne tegyen könnyű tárgyakat ( pl. ruhát, papírt) a párael­szívó közelébe.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat. A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Ha a főzőlap egy pirolízis-sütő, vagy -tűzhely fölé van beépítve, a
pirolízis folyamata közben ne üzemeltesse, mert a főzőlap hővédel­me kioldhat (lásd a megfelelő fejezetben).

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések ér­vényüket veszítik.
17

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag meg­semmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csoma­golóanyagokat környezetvédelmi és hu­lladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újraha­sznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
18

Főzőlap

Áttekintés

a
PowerFlex főzőzóna
b
PowerFlex főzőzóna
ab
kombinálható PowerFlex főzőfelületté
c
PowerFlex főzőzóna
d
PowerFlex főzőzóna
cd
kombinálható PowerFlex főzőfelületté
e
Kezelőelemek / kijelzők
f
Fedőrács
g
Zsírszűrő
h
levehető cseppfogó tálca
19
Áttekintés

Kezelőelemek / kijelzők

Érintőgombok
a
A főzőlap be-/kikapcsolása
b
Stop&Go
c
Törlésvédelem
d
PowerFlex főzőzónák összekapcsolása/szétválasztása
e
Melegentartás aktiválás / kikapcsolás
f
Számsor A teljesítményfokozat/rövid idő és kikapcsolási idő beállításához
g
Főzőzóna kiválasztásának automatikus kikapcsolása
h
Rövid idő
Kijelző lámpák
i
Főzőzóna hozzárendelés automatikus kikapcsolása
j
Maradékhő
k
Booster
l
Időzítő kijelző
: és : között
 Az üzembehelyezési zár/reteszelés aktiválva van  A bemutató üzemmód be van kapcsolva
20
Idő

Páraelszívó

a
Számsor a teljesítményfokozat beállításához
b
Öt perces utóüzemelés érintőgombja
c
Tizenöt perces utóüzemelés érintőgombja
d
Zsírszűrő kézi tisztítása
e
A szagszűrő regenerálása kijelző
Áttekintés
21
Áttekintés

Főzőzóna adatok

Főzőzóna Øcm-ben* Teljesítmény Watt-ban 230 V-nál**
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
+ 22-23 /
15x23-23x39
15–23 normál
15–23 normál
+ 22-23 /
15x23-23x39
* A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű edényeket használhat. ** A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet.
normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
Összesen 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
22

Első üzembe helyezés

Ragassza a készüléke iratai között
található típustáblát az erre kialakított helyre a „Vevőszolgálat“ fejezetben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő
védőfóliákat és matricákat.
A főzőlap tisztítása első alka­lommal
Az első használat előtt törölje le
készülékét egy nedves kendővel és szárítsa meg.

A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal

A fémből készült alkatrészeket ápolós­zerrel védik. Amikor a készüléket először üzembe helyezi, szagképződés lép fel és esetleg pára szabadul fel. Az indukciós tekercsek felmelegítése által is szagképződés lép fel az első üzemórákban. A szag minden további használatkor csökken, végül teljesen megszűnik.
A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra, vagy készülékhibára.
Ügyeljen arra, hogy az indukciós főzőlapoknál a felmelegedési idő na­gyon sokkal rövidebb, mint a ha­gyományos főzőlapoknál.
23

Indukció

Működési mód

Az indukciós főzőzóna alatt egy induk­ciós tekercs található. Ha a főzőzónát bekapcsolják, ez a tekercs egy mágne­ses teret hoz létre, amely közvetlenül a serpenyő aljára hat, és hevíti azt. A főzőzóna csak indirekt módon az edény által leadott hőtől melegszik fel.
Az indukció csak mágnesezhető aljjal rendelkező főzőedénnyel működik (Lásd a "Főzőedény" fejezetet). Ez automati­kusan felismeri a feltett edény méretét.
A főzőzóna számsorán a beállított telje­sítményfokozat villog, ha
– a főzőzónát főzőedény nélkül vagy
nem megfelelő edénnyel (nem má­gnesezhető aljú edénnyel) kapcsolja be,
– a rátett főzőedény aljának átmérője
túl kicsi,
– a főzőedényt leveszi a bekapcsolt
főzőzónáról.
A forró tárgyak égési sérülést
okozhatnak. Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekap-
csolás vagy maradékhő esetén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felforrósodnak.
A főzőlapot ne használja tároló felületként.
Használat után kapcsolja ki a főzőla­pot az  érintőgombbal.
Ha három percen belül megfelelő főzőedényt tesz rá, megszűnik a telje­sítmény fokozat villogása és a szokott módon folytathatja a munkát.
Ha nem, vagy nem megfelelő edényt helyez rá, a főzőzóna három perc után automatikusan kikapcsol.
24

Zajok

Az indukciós főzőzónák működése köz­ben a főzőedényben, aljának anyagától és megmunkálásától függően, a követ­kező zajok keletkezhetnek:
Morgás magas teljesítményfokozato­knál. Ez halkul vagy megszűnik, ha a te­ljesítmény fokozatot csökkenti.
Pattogás olyan főzőedénynél léphet fel, melynek alja különböző anyagokból készült (pl. szendvics alj).
Fütyülés léphet fel, ha egymással öss­zeköttetésben lévő főzőzónák (lásd a „Turbó funkció“ fejezetet) egyidejűleg üzemelnek és a rajtuk található főzőedények alja különböző anyagból készült (pl. szendvics alj).
Kattogás az elektronikus kapcsolási folyamatoknál, különösen az alacsony teljesítményfokozatokon.
Indukció
Zümmögés, ha a hűtőventilátor bekap­csol. Az elektronika védelme miatt kap­csol be, ha a főzőlapot intenzíven ha­sználják. A hűtőventilátor a készülék ki­kapcsolása után is tovább működhet.
25
Indukció

Főzőedények

A következő anyagokból készült edények használhatók:
– nemesacél, mágnesezhető aljjal, – zománcozott acél, – öntöttvas A következő anyagokból készült
edények nem használhatók: – nemesacél, nem mágnesezhető aljjal, – alumínium vagy réz, – üveg, kerámia vagy cserép. Ha nem biztos benne, hogy egy lábos
vagy egy serpenyő indukcióra alkalmas, tartson egy mágnest a főzőedény aljá­hoz. Ha a mágnes tapad, akkor az edény általában alkalmas. A főzőzóna számsorán a beállított telje­sítményfokozat villog, ha nem megfelelő főzőedényt használ.
Az edény aljának kialakítása befolyásol­hatja az elkészült étel egyenletességét (pl. a palacsinta barnulásakor).
– A főzőzóna optimális használatához
válasszon olyan edényt, aminek megfelelő átmérőjű az alja (Lásd a „Főzőzóna adatok“ c. fejezetet). Ha az edény túl kicsi, nem ismeri fel, és a főzőzóna számsorán a beállított te­ljesítményfokozat villog.
– Csak lapos aljú edényeket és ser-
penyőket használjon. Érdes aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia lapot.
– Ha kicseréli, emelje fel az főzőedényt.
Így elkerüli, hogy az edény a dör­zsölés és karcolás miatt csússzon.
– A serpenyők és edények beszerzé-
sekor vegye figyelembe, hogy eze­knek gyakran a maximális vagy a fel­ső átmérőjét adják meg. Azonban az edény aljának az átmérője (rendsze­rint ez a kisebb) a fontos.
26
– Lehetőleg egyenes szélű serpenyőket
használjon. Ferde szélű serpenyőknél az indukció a serpenyő szélének területén is hat. Ezáltal a serpenyő széle elszíneződhet vagy a burkolat lepereghet.

A páraelszívó működési módja

A páraelszívót a következők szerint üze­meltetheti:

Elszívó üzem

Az elszívott levegőt a zsírszűrő megtisztítja, majd kivezetésre kerül az épületből.

Keringtetéses üzemmód

(DUU 1000(-1) átépítő készlettel) Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja.
Ezután a levegőt az átalakító dobozba vezeti, amelyet még egy szagszűrő megtisztít. A levegőt végül a konyhába vezeti vissza.

Üzemóra-számláló

A páraelszívó üzemelési ideje elmen­tésre kerül.
Az üzemórák számlálói a zsírszűrő szimbólum vagy a szagszűrő szim­bólum felvillanásával jelzik, ha a szűrőket tisztítani vagy cserélni kell. In­formációkat a tisztításról és a szűrő cseréjéről és az üzemórák visszaállításáról a „Tisztítás és ápolás“ fejezetben talál.
Az átalakító doboz Használati és sze­relési útmutatójában található, hogy az üzemóra számlálót a szagszűrőhöz ak­tiválni kell. Ez itt nem szükséges.
A szagszűrő szimbóluma is megje­lenik, ha a páraelszívó elszívó üzemmódban üzemel.
27

Energiatakarékossági tanácsok

– Lehetőség szerint csak fedett lábaso-
kban, vagy serpenyőkben főzzön. Így megakadályozza, hogy a meleg fele­slegesen elszökjön.
– Kis mennyiséghez kis edényt válass-
zon. Egy kis edény kevesebb energiát igényel, mint egy nagyobb, csak
kevésbé megtöltött edény. – Kevés vízzel pároljon. – Felfőzés, vagy elősütés után időben
kapcsoljon vissza egy alacsonyabb
teljesítmény fokozatra. – Használjon gyorsfőzőedényt az el-
készítési idő csökkentésére. – Gondoskodjon főzéskor a konyha
megfelelő szellőzéséről. Ha elszívó
üzemben nem áramlik be elegendő
levegő, akkor a páraelszívó nem
működik hatékonyan, és megnöveks-
zik az üzemzaj. – A lehető legalacsonyabb főzési foko-
zatot használja. Ha kevesebb a főzési
pára, akkor a pultba építhető párael-
szívó alacsonyabb teljesítményfoko-
zaton működik, és így kisebb az ener-
giafogyasztása is.
– Rendszeresen tisztítsa vagy cserélje a
szűrőket. Az erősen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek.
– Ellenőrizze a páraelszívón a választott
teljesítményfokozatot. Általában ele-
gendő egy alacsony teljesítményfoko-
zat. Csak akkor használja a Booster
fokozatot, ha szükséges. – Erős páraképződés esetén időben
kapcsoljon át magasabb üzemi foko-
zatra. Ez hatékonyabb annál, mint ha
a páraelszívót hosszú ideig működte-
tve próbálná semlegesíteni a konyha
légterében már eloszlott főzési párát. – Főzés után kapcsolja ki a párael-
szívót.
28

A főzőzónák beállítási tartományai

A főzőzónák gyárilag kilenc teljesítményfokozattal vannak beprogramozva. Ha fino­mabb osztást szeretne, 17 teljesítményfokozatra kibővítheti (lásd a „Programozás“ fejezetet).
Beállítási tartomány
gyárilag
(9 fokozat)
Vaj olvasztása Zselatin feloldása Csokoládé felolvasztása
Tejberizs főzése 2 2–2. Kisebb mennyiségű folyadék melegítése
Rizs beáztatása Tömbben lefagyasztott zöldségek felolvasztása 3 2.–3 Gabona beáztatása 3 2.–3. Folyékony és félig szilárd ételek melegítése
Omlett és tükörtojás készítése kéreg nélkül Gyümölcsök párolása
Tészták kelesztése 4 4–5. Zöldség, hal párolása 5 5 Mélyhűtött ételek felolvasztása és melegítése 5 5–5. Tükörtojás kímélő sütése (a zsiradék túlhevítése nélkül) 6 5.–6. Nagyobb mennyiségű étel, pl. egytálétel előfőzése,
krémek és szószok, pl. borhab vagy hollandi mártás felveré­se
Halak, hússzeletek, sütni való kolbász kímélő sütése (a zsi­radék túlhevítése nélkül)
Burgonyafánk, palacsintafélék sütése 7 6.–7 Párolt ételek megsütése 8 8–8. Nagy mennyiségű víz forralása
Előfőzés
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6–7 6.–7
6–7 6.–7.
9 9
kibővítve
(17 fokozat)
Ezek az adatok irányértékek. Az indukciós tekercs teljesítménye a főzőedény aljának méretétől és anyagától függ. Ezért lehetséges, hogy az Ön főzőedényénél a teljesítményfo­kozat kissé eltérhet. A gyakorlati használat során állapíthatja meg a saját háztartásában al­kalmazható optimális beállítást. Új főzőedény esetén, amelynek a használati tulajdonságai ismeretlenek, a megadott teljesítményfokozathoz legközelebbi legalacsonyabb telje­sítményfokozatot állítsa be.
29

Kezelés

Kezelési elv

Az üvegkerámia főzőlap elektromos érintőgombokkal van felszerelve, amelyek ujjal való érintésre reagálnak. A Ki/Be érintőgombokat a bekapcso­láskor biztonsági okokból valamivel hosszabban meg kell érinteni, mint a többi gombot. A gombok minden reakcióját egy akusztikus jelzés hagyja jóvá.
Kikapcsolt állapotban a főzőlapon csak a Be/Ki érintőgombok rányomott szimbóluma látható. Ha bekapcsolja a főzőlapot, a többi érintőgomb elkezd vi­lágítani.
Hibás működés elszennyeződött,
és/vagy lefedett érintőgombok miatt. Az érintőgombok nem reagálnak va-
gy véletlen kapcsolási műveletek jön­nek létre vagy adott esetben auto­matikusan kikapcsol a készülék (Lásd a „Biztonsági berendezések“ fejezet, „Biztonsági kikapcsolás“ részt). Az érintőgombokon/kijelzőn lévő forró edény az alatta lévő elek­tronikában kárt okozhat.
Tartsa tisztán az érintőgombokat és kijelzőket.
Ne helyezzen tárgyakat az érintő­gombokra és kijelzőkre.
Ne helyezzen forró főzőedényt az érintőgombokra és kijelzőkre.
30
Kezelés
A túlhevült étel tűzveszélyes.
A felügyelet nélküli étel túlhevülhet és meggyulladhat.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
Ügyeljen arra, hogy az indukciós főzőlapoknál a felmelegedési idő na­gyon sokkal rövidebb, mint a ha­gyományos főzőlapoknál.

A főzőlap bekapcsolása

Érintse meg az érintőgombot. A további érintőgombok kigyulladnak.
Ha nem következik további bevitel, a főzőlap biztonsági okokból néhány másodperc múlva ismét kikapcsol.
A teljesítményfokozat beállítá­sa
Az állandó edényfelismerés gyárilag aktiválva van (Lásd a „Programozás“ fejezetet). Ha a főzőlap be van kap­csolva, és a főzőzónára felhelyez egy főzőedényt, a számsor minden érintő­gombja elkezd világítani.
A főzőzóna/főzőlap kikapcso­lása
Egy főzőzóna kikapcsolásához érint-
se meg a 0 érintőgombot a megfelelő számsoron.
A főzőlap és ezáltal az összes
főzőzóna kikapcsolásához érintse meg a érintőgombot.

Maradékhő-kijelző

Ha egy főzőzóna forró, a maradékhő-ki­jelző világít. A hőmérséklettől függően a teljesítményfokozat helyén 1, 2 vagy 3 pont jelenik meg.
A maradékhő-kijelző pontjai a főzőzónák kihűlésével egymás után kial­szanak. Az utolsó pont csak akkor als­zik ki, ha a főzőzóna veszély nélkül megérinthető.
A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak. A főzési folyamat vége után a
főzőzónák forróak. Addig ne érintse meg a főzőzónákat,
amíg a maradékhő-kijelzők világíta­nak.
Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára. Érintse meg a megfelelő számsoron a
kívánt teljesítményfokozatnak
megfelelő érintőgombot.
31
Kezelés
A teljesítményfokozat beállítá­sa - kibővített beállítási tar­tomány
Érintse meg a számsort az érintő-
gombok között. A köztes fokozat előtt és mögött az
érintőgombok világosabban világítanak, mint a többi gomb.
Példa: Ha a 7. teljesítményfokozatot állította be, a 7-es és a 8-as világosabban vi­lágít, mint a többi érintőgomb.

PowerFlex főzőfelület

A PowerFlex főzőzónák automatikusan egy PowerFlex főzőfelületté kapcsolód­nak össze, ha elegendő nagyságú főzőedényt helyez fel (Lásd az „Áttekin­tés“, „Főzőlap“ fejezetet). A főzőfelület beállításai az elülső vagy a bal Power­Flex főzőzóna számsorával vezérelhetők (modelltől függően). A PowerFlex főzőzónákat manuálisan is összekap­csolhatja vagy szétválaszthatja.
A főzőedényt mindig a PowerFlex főzőfelület közepére helyezze el.
PowerFlex főzőzónák manuális öss­zekapcsolása/szétválasztása
Érintse meg az vagy érintőgom-
bot.
32
Kezelés

Felfőző automatika

Az aktivált előfőzési automatika auto­matikusan a legnagyobb teljesítményre hevíti fel a főzőzónát (előfőzés), majd a beállított teljesítményfokozatra (továbbfőzési fokozat) kapcsol vissza. Az előfőzési idő a beállított továbbfőzési fokozattól függ (lásd a táblázatot).

Felfőző automatika aktiválása

Tartsa az ujját a kívánt továbbfőzési
fokozat érintőgombján, amíg meg
nem szólal egy hangjelzés, és az érin-
tőgomb villogni nem kezd. Az előfőzési idő alatt (lásd a táblázatot)
villog a beállított továbbfőzési fokozat. A teljesítményfokozatok kibővített tar­tománya (lásd a „Programozás“ fejeze­tet) és egy kiválasztott köztes fokozat esetén a köztes fokozat előtt és után vi­llognak az érintőgombok.
Ha az előfőzési idő alatt módosítja a továbbfőzési fokozatot, akkor kapcso­lja ki az előfőzési automatikát.

Előfőzési automatika kikapcsolása

Érintse meg a beállított továbbfőzési
fokozat érintőgombját. vagy állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
Továbbfőzési fo-
kozat*
1 kb. 0:15
1. kb. 0:15 2 kb. 0:15
2. kb. 0:15 3 kb. 0:25
3. kb. 0:25 4 kb. 0:50
4. kb. 0:50 5 kb. 2:00
5. kb. 5:50 6 kb. 5:50
6. kb. 2:50 7 kb. 2:50
7. kb. 2:50 8 kb. 2:50
8. kb. 2:50 9
* A ponttal jelölt továbbfőzési fokozatok csak kibővített teljesítményfokozatoknál (lásd a „Programozás“ fejezetet) állnak ren­delkezésre.
Előfőzési idő
[perc:mp]
33
Kezelés

Booster

A főzőzónák TwinBooster funkcióval vannak felszerelve.
A Booster megnöveli a teljesítményt, hogy nagy mennyiségeket gyorsan fel­melegítsen, pl. hogy vizet forraljon a tésztafőzéshez. Ez a teljesítmény emel­kedés maximum 15 percig aktív.
A Boostert egyszerre legfeljebb két főzőzónánál használhatja.
Ha a Booster-t akitválja, amikor – nincs beállítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az idő lejárta előtti kikapcsoláskor auto­matikusan a 9. teljesítményfokozatra áll vissza.
– be van állítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az idő lejárta előtti kikapcsoláskor auto­matikusan a korábban kiválasztott te­ljesítményfokozatra áll vissza.
Két-két főzőzóna van egymással össze­kapcsolva, hogy a Booster számára rendelkezésre álljon a teljesítmény. A Booster-idő alatt az összekapcsolt főzőzóna teljesítményének egy részét a rendszer elvonja. Ez a következő hatások egyikét fejti ki:

TwinBooster aktiválása, 1. fokozat

Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára.
Adott esetben állítson be egy telje-
sítményfokozatot. Érintse meg a B érintőgombot. A TwinBooster 1-es fokozatának ki-
jelző lámpája kigyullad.

TwinBooster aktiválása, 2. fokozat

Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára. Adott esetben állítson be egy telje-
sítményfokozatot. Érintse meg 2-szer a B érintőgom-
bot. A TwinBooster 2-es fokozatának ki-
jelző lámpája kigyullad.

TwinBooster kikapcsolása

Érintse meg aB érintőgombot
annyiszor, amíg a kijelző lámpák el
nem alszanak, vagy állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
– kikapcsolódik az előfőzés. – a teljesítményfokozat csökken. – a csatlakoztatott főzőzóna kikapcsol.
34
Kezelés

Melegentartás

A melegentartó fokozat nem a kihűlt ételek újbóli felmelegítésére szolgál, hanem a forró ételek melegen tar­tására közvetlenül az elkészítésük után.
A maximális melegentartási idő két óra. – Az ételeket kizárólag főzőedényben
(lábos/serpenyő) tartsa melegen. Fe­dje le a főzőedényt egy fedővel.
– A szilárd vagy sűrű ételeket (bur-
gonyapüré, főzelék) időnként keverje meg.
– A tápanyagtartalom-vesztés elkezdő-
dik az élelmiszerek elkészítésekor, a melegentartás során pedig folytató­dik. Minél hosszabban tartja melegen az ételt, annál nagyobb a tápanya­gtartalom-veszteség. A melegentartá­si idő a lehető legrövidebb legyen.
Melegentartás aktiválás / kikapcso­lás
Érintse meg a kívánt főzőzóna
érintőgombját.
35
Kezelés

Páraelszívó

A páraelszívó automatikusan bekap­csol, ha egy főzőedény a főzőzónán van és egy teljesítményfokozat be van állítva a főzőzónához (Con@ctivity). A párael­szívó teljesítményfokozata a főzőzóna teljesítményfokozatától függ.
A Con@ctivity-t átmenetileg kikapcsol­hatja.
A páraelszívó teljesítményfokozata bár­mikor manuálisan módosítható. Enyhe és erős főzési pára és szag között vála­ssza az 1 - 3 teljesítményfokozatot, előrelátható nagyon erős pára és szag képződésnél, pl. sütéskor, a B Boostert.
Teljesítményfokozat beállítása/Pára­elszívó kikapcsolása
A teljesítményfokozat beállításához
érintse meg a megfelelő érintőgom­bot.
Kikapcsoláshoz érintse meg a0 érin-
tőgombot.

A Con@ctivity deaktiválása

A páraelszívó automatikusan bekap­csolt.
A Con@ctivity kikapcsolásához érint-
se meg a 0 gombot. Állítsa be a kívánt teljesítményfokoza-
tot.
Ha a főzőlapot ki- majd újra bekap­csolja, a Con@ctivity ismét aktiválva van.

Booster

A booster maximális üzemideje tíz perc. A booster idő előtti befejezéséhez
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
Ha a páraelszívót nem kapcsolja ki, az utolsó használattól számítva 12 óra múlva automatikusan kikapcsol.
36

Utánfutás

Javasoljuk, hogy a páraelszívót a főzés után még néhány percig üzemeltesse. Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a megmaradó párától és szagoktól. Két utánfutási idő áll rendelkezésére: (5perc) és  (15perc). Az után­futás azzal a teljesítményfokozattal fut, amely az aktiválás alatt be volt állítva. A teljesítményfokozatot az utánfutás alatt módosíthatja.
Érintse meg a  vagy érintőgom-
bot az utánfutás aktiválásához.
Érintse meg a , vagy a 0 érintő-
gombot az utánfutás inaktiválásához.
Ha a főzőlapot az  érintőgombbal kikapcsolja, az utánfutás tovább üze­mel, amíg a megfelelő idő le nem telt.
Kezelés
Tanács: 15 cm-nél magasabb edények
esetén a hatékony gőzelvezetéshez helyezzen egy fakanalat a fedő és az edény közé.
37

Időzítő

A főzőlapot be kell kapcsolni, ha az időzítőt szeretné használni. Egyperc (:) és kilenc óra 59 perc (:) közötti időt állíthat be.
59 percig az idő percben van megadva (0:59), 60 perc feletti idő esetén órában és percben. Az időt az óra, perc tízes helyiértéke, perc egyes helyiértéke sorrendjében kell megadni.
Példa: 59 perc = 0:59, Beadás: 5-9
80 perc = 1:20, Beadás: 1-2-0 Az első számjegy beütése után az
időzítő kijelző statikusan villog, a máso­dik számjegy beütése után az első számjegy balra ugrik, a harmadik számjegy beütése után az első és második számjegy balra ugrik.
Az időzítő két funkcióra használható: – rövid idő beállítására. – egy főzőzóna automatikus kikapcso-
lására.
A funkciókat egyszerre lehet használni. Mindig a legrövidebb időt és az  (rövid idő) érintőgombot mutatja vagy a főzőzóna kijelző lámpája (automatikus kikapcsolás) villog.
Érintse meg a ill. érintőgombot, ha a háttérben lefutó hátralévő időket sze­retné kijelezni. Ha több főzőzónára van programozva egy kikapcsolási idő, annyiszor nyomja meg az érintőgom­bot, ameddig a kívánt főzőzóna kijelző lámpája nem villog.

Rövid idő

A rövid idő a bal oldali vagy az elülső bal oldali számsorral állítható be (mo­delltől függően).

A rövid idő beállítása

Érintse meg az érintőgombot. Az időzítő kijelző elkezd villogni. Állítsa be a kívánt időt.

Rövid idő módosítása

Érintse meg az érintőgombot.
38
Állítsa be a kívánt időt.

A rövid idő törlése

Érintse meg az érintőgombot ad-
dig, amíg az időzítő kijelzőn a :
meg nem jelenik.
Időzítő
A főzőzóna automatikus kikap­csolása
Beállíthat olyan időt, amely alapján egy főzőzóna automatikusan kikapcsol. A funkciót minden főzőlaphoz használha­tja egyszerre.
A kikapcsolási időt annak a főzőzónának a számsorán kell beállíta­ni, amelynek automatikusan ki kell kapcsolódnia.
Ha a beprogramozott idő hosszabb, mint a maximálisan megengedett működési idő, akkor a főzőzónát a bi­ztonsági kikapcsolás (Lásd a „Bizton­sági berendezések“, „Biztonsági ki­kapcsolás részt) kikapcsolja.
Állítson be egy teljesítményfokozatot
a kívánt főzőzónán. Érintse meg az érintőgombot. A kijelző elkezd villogni.

Kikapcsolási idő módosítása

Érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd.
Állítsa be a kívánt időt.

Kikapcsolási idő törlése

Érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd.
Érintse meg a 0-t a számsoron.
Állítsa be a kívánt időt.Ha egy további főzőzóna számára
szeretne kikapcsolási időt beállítani,
járjon el a már leírt módon.
Ha több kikapcsolási idő van bepro­gramozva, a legrövidebb maradék időt jelzi ki, és a megfelelő kijelző lámpa vi­llog. A többi kijelző lámpa folyama­tosan világít.
Érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzóna ki-
jelző lámpája nem villog, ha a háttér-
ben lefutó hátralévő időket szeretné
kijelezni.
39

Kiegészítő funkciók

Stop&Go

A Stop&Go aktiválásakor minden be­kapcsolt főzőzóna teljesítményfokozata 1-es fokozatra csökken. A páraelszívó teljesítményfokozata nem csökken ill. a főzőzónák beállított teljesítményfoko­zatától függően nőhet is. A főzőzónák teljesítményfokozatát és az időzítő beállítását nem lehet módosíta­ni, a főzőlapot csak kikapcsolni lehet. Rövid idő, kikapcsolási idők, Booster idők és az előfőzési idők tovább lefut­nak. A kikapcsolás esetén a főzőzónák az utoljára beállított teljesítményfokozattal működnek tovább.
Ha a funkciót egy órán belül nem kap­csolja ki, a főzőlap kikapcsol.

Aktiválás / kikapcsolás

Érintse meg az érintőgombot. A funkciót akkor használja, ha a túlfőzés
veszélye áll fenn.

Recall

Ha a főzőlapot üzemelés közben véle­tlenül kikapcsolták, ezzel a funkcióval minden beállítást újra helyreállíthat. A főzőlapot a kikapcsolás után tíz másod­percen belül újra be kell kapcsolni.
Kapcsolja be ismét a főzőlapot. Az előzőleg beállított teljesítményfoko-
zatok villognak. Érintse meg azonnal az egyik villogó
teljesítményfokozatot.
Mindegyik főzőzóna és az időzítő az előzetes beállításokkal fut tovább.
40
Kiegészítő funkciók

Törlésvédelem

A főzőlap érintőgombjait húsz másod­percre lezárhatja, pl. szennyeződések eltávolításához. Az  érintőgomb nem záródik le.

Aktiválás

Érintse meg az érintőgombot. Az időzítő kijelzőn az idő visszaszá-
mlálásra kerül.

Kikapcsolás

Tartsa az ujját az érintőgombon,
amíg ki nem alszik az időzítő kijelző.

Bemutatótermi üzemmód

Ez a funkció lehetővé teszi a szakkere­skedések számára, hogy a főzőlapot fűtés nélkül mutassák be.

Aktiválás / kikapcsolás

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron. Ezután érintse meg egyidejűleg hat
másodpercig a 0 és 2 érintőgombot. Az időzítő kijelzőn néhány másodpercig
váltakozva villog a  és a  (Bemu­tatótermi üzemmód aktiválva) ill. a  (Bemutatótermi üzemmód kikapcsolá­sa).

Főzőlap adatainak kijelzése

Megjelenítheti a főzőlap modell megne­vezését és szoftver állapotát. Nem sza­bad főzőedénynek lenni a főzőzónákon!

Modell megnevezése

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 4 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn váltakozva villog két számjegy:
Például:  és a  váltakozva villog = KM1234

Szoftver állapot

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 3 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn megjelennek számjegyek:
Példa: : = Szoftver állapot 2.00
41

Biztonsági berendezések

Üzembehelyezési zár/retesze­lés
A reteszelés hálózatkimaradás esetén kikapcsol.
A főzőlapot üzembehelyezési zárral és reteszeléssel látták el, hogy a főzőlapot, a főzőzónákat és a páraelszívót ne lehe­ssen véletlenül bekapcsolni, vagy a beállításokat megváltoztatni.
Az üzembehelyezési zár kikapcsolt főzőlap esetén bekapcsol. Ha ez be van kapcsolva, a főzőlapot nem lehet be­kapcsolni és az időzítőt kezelni. Lefut a beállított rövid idő. A főzőlap úgy van programozva, hogy az üzembehelyezési zárat manuálisan be kell kapcsolni. A programozást be lehet úgy állítani, hogy az üzembehelyezési zár öt perccel a főzőlap kikapcsolása után automatiku­san bekapcsol (Lásd a „Programozás“ fejezetet).
A reteszelés bekapcsolt főzőlap esetén aktiválódik. Ha aktiválva van, a főzőla­pot csak korlátozottan lehet kezelni:
– A főzőzónák, a páraelszívó és a
főzőlap csak kikapcsolva lehetnek.
– Egy beállított rövid idő megváltoztat-
ható.
Ha aktivált üzembehelyezési zár, vagy reteszelés esetén egy meg nem enge­dett érintőgombot érint meg, az időzítő kijelzőn néhány másodpercre megjele­nik a  és megszólal egy hangjelzés.

Üzembehelyezési zár aktiválása

Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le­számolásra kerülnek. A lejárat után az időzítő kijelzőn megjelenik a. Az üzembehelyezési zár be van kapcsolva.

Az üzembehelyezési zár kikapcsolása

Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
42
Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a , majd a másodpercek az időzítő ki­jelzőn leszámolásra kerülnek. A lejárat után az üzembehelyezési zár ki van kapcsolva.

Reteszelés aktiválása

Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot. A másodpercek az időzítő kijelzőn le-
számolásra kerülnek. A lejárat után az időzítő kijelzőn megjelenik a. A rete­szelés aktiválva van.

Reteszelés kikapcsolása

Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot. Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a
, majd a másodpercek leszámolásra kerülnek. A lejárat után a reteszelés ki van kapcsolva.
Biztonsági berendezések
43
Biztonsági berendezések

Biztonsági kikapcsolás

Az érintőgombok le vannak takarva

A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha egy vagy több érintőgomb több mint tíz másodpercig letakarva marad, pl. ujjal való érintkezés, kifutott étel vagy rára­kott tárgyak esetén. Az érintőgomb felett rövid ideig villog a és han­gjelzés hallható. Ha eltávolítja a tárgyakat ill. a szennye­ződéseket, a kialszik, és a főzőlap újra üzemkész.

Az üzemidő túl hosszú

A biztonsági kikapcsolás automatikusan felold, ha egy főzőzónát szokatlanul hosszú ideig melegítenek. Ez az időtar­tam a választott teljesítményfokozattól függ. Ha ezt túllépi, a főzőzóna kikap­csol és a maradék hő kijelző megjelenik. Ha a főzőzónát ki-és bekapcsolja, újra üzemkész.
A főzőlap gyárilag a 0 biztonsági foko­zatra van programozva. Szükség esetén magasabb biztonsági fokozat is beállítható rövidebb maximális üze­midővel (lásd a táblázatot).
Teljesítményfo­kozat*
Maximális üzemidő [óra:
perc]
Biztonsági fokozat
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2/2. 5:00 4:00 3:00 3/3. 5:00 3:30 2:00 4/4. 4:00 2:00 1:30 5/5. 4:00 1:30 1:00 6/6. 4:00 1:00 0:30 7/7. 4:00 0:42 0:24
8 4:00 0:30 0:20
8. 4:00 0:30 0:18
9 1:00 0:24 0:10
* A ponttal jelölt teljesítményfokozatok csak bővített teljesítményfokozatok esetén (lásd a „Beállítási tartományok“ fejezetet) állnak rendelkezésre.
** Gyári beállítás
44
Biztonsági berendezések

Túlhevülés elleni védelem

Minden indukciós tekercs és az elektro­nika hűtőbordái túlhevülés elleni véde­lemmel vannak ellátva. Mielőtt az induk­ciós tekercsek és/vagy a hűtőbordák felmelegednek, a túlhevülés elleni véde­lem a következő eljárás egyikét alkal­mazza:
Az indukciós tekercsek
– A bekapcsolt Booster funkció
megszakad.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzóna automatikusan kikapcso-
lódik. Az időzítő kijelzőn felváltva vi­llog a és a .
Akkor lehet a főzőzónát újra a szokott módon használatba venni, ha a hibaü­zenet kialszik.
A hűtőbordák
– A bekapcsolt Booster funkció
megszakad.
A túlhevülés elleni védelem a következő szituációkban kapcsolhat be:
– Üres főzőedényt melegít. – Olajat vagy zsírt melegít magas telje-
sítményfokozaton.
– A főzőlap alja nem megfelelően sze-
llőzik.
– Egy forró főzőzónát áramkimaradás
után újra bekapcsolnak.
Ha a túlmelegedés elleni védelem az okok elhárítása ellenére újra működésbe lép, hívja a vevőszolgálatot.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzónák automatikusan kikap-
csolódnak.
Csak akkor tudja az adott főzőzónát ismét a szokott módon használatba venni, ha a hűtőborda már kellően lehűlt.
45

Programozás

A főzőlap programozását személyes igényeihez igazíthatja. Több beállítást tud egymás után módosítani.
A programozás előhívása után megjele­nik a piktogram és az időzítő kijelzőn a. Néhány másodperc után az időzítő kijelzőn felváltva villog a : (program
01) és : (kód).

Programozás módosítása

Programozás előhívása

Az érintőgomb kb. egy cm-re (mu­tatóujjnyi szélesség) balra az érintő­gomb mellett található.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a  szimbólum megjelenik.

A program beállítása

Kétszámjegyű programszámnál a ke­zelőskálán először a tízeseket kell beállítani.

Kód beállítása

A kód kijelzése alatt (pl. :) érintse
meg az érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt kódszám a kijelzőn meg nem jelenik, vagy érintse meg a megfelelő számjegyet a kezelőskálán.

A beállítások mentése

A program kijelzése alatt (pl. :)
érintse meg az  érintőgombot ad­dig, amíg a kijelzők ki nem alszanak.
A beállítások elmentésének mellőzé­se
A kód kijelzése alatt (pl. :) érintse
meg az  érintőgombot addig, amíg a kijelzők ki nem alszanak.
A program kijelzése alatt (pl. :),
érintse meg az érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt program­szám a kijelzőn meg nem jelenik, va­gy érintse meg a megfelelő számjegyet a kezelőskálán.
46
Programozás
Program
1)
Kód
2)
Beállítások
P:01 Bemutatótermi üzemmód C:00 A bemutatótermi üzemmód kikap-
csolva
C:01 A bemutatótermi üzemmód bekap-
3)
csolva
P:03 Gyári beállítás C:00 Gyári beállítások visszaállításának
mellőzése
C:01 Gyári beállítások visszaállítása
P:04 A teljesítményfokozatok szá-
ma
P:06 Az érzékelő működtetésének
nyugtázó hangja
C:00 Kilenc teljesítményfokozat
C:01
C:00
17 teljesítményfokozat
5)
ki
4)
C:01 halk
C:02 közepes
C:03 hangos
P:07 Az időzítő hangjelzése C:00
5)
ki
C:01 halk
C:02 közepes
C:03 hangos
P:08 Üzembehelyezési zár C:00 Az üzembehelyezési zár aktiválása
csak manuálisan
C:01 Az üzembehelyezési zár automati-
kus aktiválása
P:09 Maximális üzemidő C:00 Biztonsági fokozat 0
C:01 Biztonsági fokozat 1
C:02 Biztonsági fokozat 2
P:10 Miele@home/Con@ctivity
(külső páraelszívó)
C:00 nem aktuális
C:01 kijelentkezve
C:02 bejelentkezve
P:12 Az érintőgombok reagálási se-
bessége
C:00 lassú
C:01 Normál
C:02 gyors
47
Programozás
Program
1)
Kód
2)
Beállítások
P:15 Állandó edényfelismerés C:00 Nem aktív
C:01 Aktív
1)
A fel nem sorolt programok nincsenek lefoglalva.
2)
A gyárilag beállított kód mindig félkövérrel van szedve.
3)
A főzőlap bekapcsolása után néhány másodpercre megjelenik az időzítő-kijelzőn a .
4)
A szövegben és a táblázatokban a kibővített teljesítményfokozatok a jobb érthetőség ked-
véért a számjegy mögötti ponttal kerülnek ábrázolásra.
5)
Ellenőrző hang Be-/Ki érintőgomb nem kikapcsolható.
48

Tisztítás és ápolás

A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak. A főzési folyamat vége után a
főzőzónák forróak. Kapcsolja ki a főzőlapot. Hagyja lehűlni a főzőzónákat, mielőtt
megtisztítja a főzőlapot.
A behatoló nedvesség károkat
okoz. A gőztisztító készülék gőze áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
A főzőlap tisztításához soha ne ha­sználjon gőztisztító készüléket.
Minden felület elszíneződhet vagy megváltozhat, ha nem megfelelő tisztítószereket használ. Minden felület karcolódik.
A tisztítószerek maradványait rögtön távolítsa el.
Ne használjon dörzsölő vagy karcoló tisztítószereket.
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Minden nedves tisztítás után törölje
szárazra a főzőlapot, hogy elkerülje a vízkőmaradványokat.

Nem használható tisztítószerek

A felületek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon a tisztításhoz
– kézi mosogatószereket, – szóda-, lúg-, ammónia-, sav- vagy
kloridtartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket, – folteltávolítót és rozsdaoldót, – súroló tisztítószereket, pl. súrolóport,
folyékony súrolószert, polírozó
tisztítószereket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – mosogatógép-tisztítót, – grillrostély- és sütőtisztító spray-ket, – üvegtisztítót, – súroló kemény keféket és szivacso-
kat (pl. edénysúroló szivacsokat), va-
gy használt szivacsokat, melyek
súrolószer maradványait tartalmazzák – tisztító radírt
49
Tisztítás és ápolás

Üvegkerámia felület tisztítása

A hegyes tárgyak károkat
okoznak. A főzőlap és a munkalap közötti
tömítő szalag károsodhat. Az üvegkerámia és a keret közötti tömítő szalag károsodhat.
A tisztításhoz ne használjon hegyes tárgyakat.
Kézi mosogatószerrel végzett tisztítás során nem minden szennye­ződés és maradvány távolítható el. Egy láthatatlan filmréteg keletkezik, amely az üvegkerámia elszíne­ződéséhez vezet. Ezeket az elszíne­ződéseket már nem lehet eltávolítani.
Tisztítsa meg az üvegkerámia lapot rendszeresen speciális üvegkerámia­tisztítószerrel.
Távolítsa el nedves ruhával az összes
durva szennyeződést, a rátapadt szennyeződéseket pedig egy tisztítókéssel.
Az üvegkerámiát végül a Miele
üvegkerámia és nemesacél tisztítós­zerrel (Lásd: „Utólag vásárolható tar­tozék“, Tisztító- és ápolósze­rek„ részt) vagy kereskedelmi forga­lomban kapható üvegkerámia­tisztítószerrel és egy konyhai papírtör­lővel vagy tiszta ruhával tisztítsa meg. A tisztítószert ne vigye fel forró üvegkerámia felületre, mert foltok keletkezhetnek. Vegye figyelembe a tisztítószer gyártójának utasításait.
A tisztítószer maradványai a következő főzési folyamatoknál ráégnek, és káro­sítják az üvegkerámiát. Ügyeljen arra, hogy minden maradvány el legyen távolítva.
Vízkő, víz vagy alumínium-ma-
radványokból (fémesen árnyékoló fol­tok) adódó foltok a Miele üvegkerámia- és nemesacél­tisztítóval távolíthatók el.
A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak. A főzési folyamat alatt a főzőzónák
forróak. Húzzon edényfogó kesztyűt, mielőtt
a cukor, műanyag vagy alufólia ma­radványait tisztítókéssel eltávolítja a forró főzőlapról.
Ha cukor, műanyag vagy alufólia a
forró üvegkerámia felületre kerül, kap­csolja ki a főzőlapot.
Kaparja le alaposan azonnal, tehát
forró állapotban egy tisztítókéssel.
Végül az előzőekben leírtak szerint
tisztítsa meg az üvegkerámia felüle­tet, ha már kihűlt.
Távolítsa el a tisztítószer maradványa-
it egy nedves ruhával, és végül törölje szárazra az üvegkerámia felületet.
50
Tisztítás és ápolás

Páraelszívó cseppfogó tálca

Tisztítsa meg a cseppfogó tálcát, ha kiömlött vagy kifutott folyadék a párael­szívóba került.
Vegye ki a zsírszűrőt, és tisztítsa meg
a „Zsírszűrő“ fejezetben leírtak sze­rint.
Fogja meg a cseppfogó tálcát, és a
négy zárat (2x jobb és bal oldalon) nyissa ki. Tartsa vízszintesen a cse­ppfogó tálcát, és óvatosan vegye le a házról.
Öntse ki a folyadékot.Tisztítsa meg és szárítsa meg a cse-
ppfogó tálcát.

Zsírszűrő/beszívó rács

A beszívó rács és az újrahasználható fém zsírszűrő felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por stb.), és így megakadályozzák a páraelszívó els­zennyeződését. 30 üzemóra után a zsír­szűrőt meg kell tisztítani. Megjelenik az  érintőgomb.
A túlzsírosodott szűrő tűzveszélyt je­lent!
A zsírszűrőt tisztítsa rendszeresen.

A zsírszűrő kivétele

Vegye le a beszívó rácsot.Vegye ki óvatosan a zsírszűrőt. Ügye-
ljen arra, hogy a zsírszűrő bekatta­njon.
Öntse ki a zsírszűrő alján felgyüle-
mlett folyadékot.
A páraelszívó elérhető belső oldalait
is tisztítsa meg, majd törölje szárazra.
Rögzítse újra a cseppfogó tálcát a
házon.
Helyezze be újra a zsírszűrőt, és
helyezze fel a beszívó rácsot.
51
Tisztítás és ápolás

Zsírszűrő beszívó rács kézi tisztítása

A beszívó rácsot és a zsírszűrőt egy
mosogatókefével, gyengéd kézi mosogatószeres meleg vízzel tisztítsa meg. A kézmosószert ne használja koncentráltan.

Zsírszűrő és beszívó rács tisztítása mosogatógépben

A beszívó rácsot lehetőleg függőlege-
sen helyezze az alsó kosárba.
A zsírszűrőt a szűrő aljával felfelé
tegye az alsó kosárba. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar szabadon tudjon mozogni.
A háztartásban megszokott gépi
mosogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C
hőmérsékletű mosogatóprogramot állítson be.
A zsírszűrő mosogatógépben történő tisztításakor az alkalmazott tisztítós­zertől függően előfordulhat a belső szűrőfelületek maradandó elszíne­ződése. Ennek nincs hatása a zsír­szűrő funkciójára.
Az érintőgomb elalszik.

A szagszűrő regenerálása

120 üzemóra után meg kell tisztítani a zsírszűrőt. Megjelenik az  érintő­gomb.
Tisztítsa meg a szagszűrőt az áta-
lakító doboz Használati és szerelési útmutatójában leírtak szerint.
A szagszűrő üzemóra-szá­mlálójának visszaállítása
Érintse meg az érintőgombot
három másodpercre.
Az érintőgomb elalszik.

A páraelszívó házának belseje

Amikor kivette a zsírszűrőket, tisztítsa
meg a ház hozzáférhető részeit is a lerakódott zsírtól. Így megelőzi a tűzveszélyt.
A zsírszűrő üzemóra-szá­mlálójának visszaállítása
Helyezze vissza az üzemóra-számlálót, miután a zsírszűrőt megtisztította.
Érintse meg az érintőgombot
három másodpercre.
52

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar va­gy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Probléma Ok és elhárítás
A főzőlapot ill. a főzőzónákat nem lehet bekapcsolni.
Az új főzőlap használata közben szag- és pára képződik.
A beállított telje­sítményfokozat villog.
A főzőlap bekapcsolása vagy egy érintőgomb megérintése után néhány másodpercre megjelenik az időzítő­kijelzőn a .
A főzőlap nem kap áramot. Ellenőrizze, hogy a ház biztosítója nem oldott-e le.
Forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a Miele vevőszolgálathoz (a biztosító minimális értékét lásd az adattáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel. Kb. egy percre válassza le a készüléket a villamos
hálózatról: – a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének visszakapcsolása után még mindig nem tudja a készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotech­nikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. A készülék első üzembe helyezésekor ez szag- és páraképződést okozhat. Az indukciós tekercs anyaga is szagot áraszthat az első üzemi órákban. Minden további használatkor a szag csökken, és végül telje­sen megszűnik. A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra vagy készülék­hibára, és nincs egészségkárosító hatásuk.
Nincs, vagy nem megfelelő edény van a főzőzónán. Használjon megfelelő edényt (lásd az „Indukció“
fejezet, „Főzőedény“ részt).
Az üzembehelyezési zár vagy a reteszelés aktiválva van.
Kapcsolja ki az üzembehelyezési zárat, illetve a re-
teszelést (lásd a „Biztonsági berendezések“, „Üzembehelyezési zár/Reteszelés “ fejezetet).
53
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A főzőlap automatiku­san kikapcsolt. Újbóli bekapcsolás esetén a Be-/Kikapcsoló érintő­gomb felett megjele­nik egy .
A főzőlap bekapcsolása után néhány másodper­cre megjelenik az időzítő-kijelzőn a . A főzőzónák nem forrósodnak fel.
Egy főzőzóna automati­kusan kikapcsolódik.
Egy főzőzóna, vagy a teljes főzőlap automati­kusan kikapcsol.
A boosterfokozat idő előtt automatikusan megszakad.
A főzőzóna a beállított teljesítményfokozattal nem a szokásos módon működik.
A 9-es teljesítményfo­kozat automatikusan csökken, ha az össze­kapcsolt főzőzónánál szintén a 9-es telje­sítményfokozatot állítja be.
Bekapcsolt előfőzési automatikánál a főzőedény tartalma nem kezd főni.
54
Egy, vagy több érintőgomb le van fedve, pl. ujj­heggyel, kifutott étellel, vagy ráhelyezett tárgyakkal.
Távolítsa el a szennyeződéseket, ill. a tárgyakat
(lásd a „Biztonsági berendezések“, „Biztonsági ki­kapcsolás“ fejezetet).
A főzőlap bemutató üzemmódban van. Érintse meg egyidejűleg a és a érintőgombokat
addig, amíg az időzítő kijelzőn a  és a  felvál­tva villogni nem kezd.
Az üzemidő túl hosszú volt. Kapcsolja be ismét a főzőzónát (lásd a „Biztonsági
berendezések“, „Biztonsági kikapcsolás“ fejezetet).
A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
A 9-es teljesítményfokozaton történő egyidejű üze­melés esetén a lehetséges összteljesítményt túllépné.
Használjon másik főzőzónát.
Nagy ételmennyiséget melegít. A legnagyobb teljesítményfokozaton végzi az
előfőzést és kézzel kapcsol azután vissza.
A főzőedény rosszul vezeti a hőt. Használjon másik főzőedényt, ami a hőt jobban
vezeti.
Probléma Ok és elhárítás
A főzőlap kikapcsolása után üzemelési zaj hallatszik.
Az érintőgombok túl ér­zékenyen vagy érzéke­tlenül reagálnak.
Az időzítő kijelzőn válta­kozva villog a  és a , és hangjelzés hall­ható.
Az időzítő kijelzőn 1 számjegy villog, pl. 1-0, váltakozva egy háro­mjegyű számmal.
A hűtőventilátor addig forog, amíg a főzőlap lehűl, és aztán automatikusan kikapcsol.
Elállítódott az érintőgombok érzékenysége. Először gondoskodjon arról, hogy sem közvetlen
fény (Nap- vagy műfény) ne essen a főzőlapra sem túl sötét ne legyen főzőlap környezete.
Távolítson el minden főzőedényt és tisztítsa meg
főzőlapot a maradványoktól. Ügyeljen arra, hogy se teljes főzőlap se az érintő­gombok ne legyenek letakarva.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre.Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, hívja a Miele vevőszolgálatot.
A főzőlap hibásan van csatlakoztatva.
Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról.Forduljon a Vevőszolgálathoz. A főzőlapot a
bekötési vázlat szerint kell csatlakoztatni.
Főzőzóna hibák
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre.Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszol­gálathoz.
Mi a teendő, ha ...
55
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
Az időzítő kijelzőn felváltva villog a a számjegyekkel.
Folyadék került a pára­elszívóba.

A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
,  vagy  A ventilátor blokkolva van, vagy hibás.
Ellenőrizze, hogy nem blokkolja-e egy tárgy, pl.
egy villa a ventilátort, és távolítsa el a tárgyat.
Ha a hibajelzés továbbra is megjelenik, forduljon a
vevőszolgálathoz.
 és más számjegyek Hiba lépett fel az elektronikában.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. egy per-
cre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszol­gálathoz.
A kiloccsanó vagy kifutó folyadék a beszívó rácson keresztül behatolt a páraelszívóba. A zsírszűrő alja ebben az esetben kb. 250 ml folyadékot vesz fel. Ezenkívül a cseppfogó tálca a páraelszívó háza alatt további 250 ml-t vesz fel.
Az elszívó teljesítmény csökkent. Az elszívó zaj nőtt.
56
Kapcsolja ki a páraelszívót.Tisztítsa meg a zsírszűrőt, a cseppfogó tálcát és a
ház belső oldalát (lásd a „Tisztítás és ápolás“ feje­zetet).
A páraelszívó tárgyakat (pl. egy ruhát) szívott be.
Kapcsolja ki a páraelszívót.Vegye le ki a zsírszűrőt (lásd a „Tisztítás és ápolás“
részt).
Vegye ki a tárgyakat a zsírszűrőből.
Probléma Ok és elhárítás
Az érintőgomb vi­lágít.
Az érintőgomb vi­lágít.
Meg kell tisztítani a zsírszűrőt. Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban
használja, az átalakító doboz Használati és sze­relési útmutatójában leírtak szerint járjon el. Végül helyezze vissza az üzemóra számlálót (Lásd ennek a Használati és szerelési útmutató „Tisztítás és ápolás“ fejezetét).
Ha a páraelszívó elszívó üzemmódban üzemel,
állítsa vissza az üzemóra számlálót (Lásd ennek a Használati és szerelési útmutató „Tisztítás és ápo­lás“ fejezetét).
A zsírszűrőt meg kell tisztítani. Tisztítsa meg a zsírszűrőt a „Tisztítás és ápolás -
Zsírszűrő/Beszívó rács“ fejezetben leírtak szerint.
Mi a teendő, ha ...
57

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele tartozékok és tisztító- és ápo­lószerek széles választékát kínálják a készülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egys­zerűen megrendelheti Miele webáruház­ban.
Ezeket a termékeket a Miele vevőszol­gálatán (lásd ennek a használati utasítá­snak a végén) vagy a Miele szakkere­skedőknél is megvásárolhatja.

Főző-/Sütőedények

Miele átfogó kínálattal rendelkezik főző­és sütőedényekből. Ezeket a funk­ciójukra és méretükre vonatkozóan per­fekten a Miele készülékekhez igazíto­tták. Az egyes termékekhez részlete­sebb információkat a Miele honlapján talál.
– Különböző méretű lábasok – Sauté-serpenyő fedővel – Tapadásgátló bevonatú serpenyő

Tisztító és ápolószerek

Üvegkerámia- és nemesacél­tisztítószer, 250 ml
Eltávolítja a makacs szennyeződéseket, vízkőfoltokat és alumínium-ma­radványokat.

Mikroszálas kendő

Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződé­sek eltávolítására
– Wok serpenyő – Sütőedény
58

Miele@home

A főzőlap bejelentkezése

Ha szeretné a főzőlapot a Miele@home-ra bejelenteni, először készítse elő a bejelentkezési folyamatot a kijelző készüléken.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a  szimbólum megjelenik.
Néhány másodperc után az időzítő ki­jelzőn felváltva villog a : (program
01) és : (kód). Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot annyiszor, míg a kijelzőn a: (pro­gram P:10) megjelenik.
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot annyiszor, míg a kijelzőn a: megjelenik.
A bejelentkezési folyamat elindul, és a kijelzőn megjelenik egy „futó sáv“. A be­jelentkezési folyamat eltart néhány per­cig. Amint sikeresen befejeződött, a ki­jelzőn világít a :.
Ha a bejelentkezés nem sikerült,
ismételje meg a folyamatot.
Míg a kijelzőn a : látható, érintse
meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők kialszanak, hogy elmenthe­sse a beállítást.

A főzőlap kijelentkezése

Ha a főzőlapot a Miele@home-ból ki szeretné jelenteni, készítse elő a kijelen­tési folyamatot a kijelző készüléken.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a  szimbólum megjelenik.
Néhány másodperc után az időzítő ki­jelzőn felváltva villog a : (program
01) és a : (kód). Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot addig, míg a kijelzőn a: (program P:10) megjelenik.
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot addig, míg a kijelzőn a: (program P:10) megjelenik.
A bejelentkezési folyamat elindul, és a kijelzőn megjelenik egy „futó sáv“. A be­jelentkezési folyamat eltart néhány per­cig. Amint sikeresen befejeződött, a ki­jelzőn világít a :.
Ha kijelentkezés nem sikerült, isméte-
lje meg a folyamatot.
Míg a kijelzőn a : látható, érintse
meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők kialszanak, hogy elmenthe­sse a beállítást.
Zárja le a bejelentkezést a kijelző
készülékeken (lásd a megfelelő uta­sításokat).
59

Biztonsági útmutatások a beépítéshez

A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat.
A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a főzőlapot. A főzőlapot csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A hálózati feszültség áramütést okozhat.
Az elektromos hálózathoz való szakszerűtlen csatlakozás áramütést okozhat. A főzőlapot csak képzett elektrotechnikai szakemberrel csatlakoztassa az elek-
tromos hálózatra.
A leeső tárgyak károkat okozhatnak.
Felső szekrény vagy páraelszívó szerelésekor a főzőlap károsodhat. A főzőlapot csak a felső szekrények és a páraelszívó felszerelése után építse be.
A munkalap furnérjaihoz hőálló (100 °C) ragasztót kell használni,
nehogy leváljanak vagy deformálódjanak. A sarokprofiloknak hőállónak kell lenniük.
A főzőlapot nem szabad hűtőkészülékek, mosogatógépek, mosó-
és szárítógépek fölé beszerelni.
A főzőlap mellé nem szabad gázfőzőlapot beépíteni.Ezt a főzőlapot csak olyan tűzhelyek és sütők fölé szabad beépíte-
ni, melyeket párologtatós hűtőrendszerrel szereltek fel.
Biztosítsa, hogy a főzőlap beépítését követően a hálózati csatla-
kozókábelt ne lehessen megérinteni.
A hálózati csatlakozó vezetéknek a beépítést követően nem sza-
bad érintkezni mozgó konyhai elemekkel (pl. fiókkal) és nem lehetnek mechanikai terhelésnek kitéve.
Tartsa be a következő oldalakon felsorolt biztonsági távolságokat.Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból
készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletek­ben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók.
60
Biztonsági útmutatások a beépítéshez
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy ki-
pufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.
61

Biztonsági távolságok

Biztonsági távolság a főzőlap fölött

A főzőlap és a fölé helyezett páraelszívó között a páraelszívó gyártója által me­gadott biztonsági távolságot kell betar­tani.
Ha gyúlékony anyagok (pl. fali szekrény) a főzőlap fölé van felszerelve, a bizton­sági távolságnak legalább 600mm-nek kell lennie.
Ha a páraelszívó alá több készüléket szereltek be, amelyekhez eltérő bi­ztonsági távolságokat adtak meg, akkor mindig a megkövetelt legna­gyobb biztonsági távolságot kell be­tartani.
62

Oldalsó / hátsó biztonsági távolság

A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy jo­bb és bal oldalon sok hely legyen.
A főzőlap hátoldala és egy magas sze­krény vagy helyiségfal között a lent me­gadott minimális távolságot kell be­tartani.
A főzőlap egyik oldala (jobb vagy bal) és egy magas szekrény vagy helyiségfal között a lent megadott minimális távol­ságot ,  kell betartani, a szemben lévő oldalon ez minimum 300mm.
A minimális távolság hátul a munka­lapkivágástól a munkalap hátsó éléig: 50 mm
Biztonsági távolságok
Tilos!
A minimális távolság jobb oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény), vagy helyiségfal között: 50 mm.
A minimális távolság bal oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény) vagy helyiségfal között: 50 mm.
Nagyon ajánlott!
Nem ajánlott!
Nem ajánlott!
63
Biztonsági távolságok

Biztonsági távolság a fülkeburkolathoz

Ha fülkeburkolatot helyeznek fel, akkor egy minimális távolságot kell hagyni a mun­kalap kivágása és a burkolat között, mivel a nagy hőmérsékletek módosíthatják, vagy tönkre tehetik az anyagokat.
Éghető anyagból (pl. fából) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a fal­burkolat közötti minimális távolság legalább 50 mm legyen.
Nem éghető anyagból (pl. fémből, természetes kőből, kerámia csempéből) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság 50 mm, mínusz a burkolat vastagsága. Példa: a fülkeburkolat vastagsága 15 m 50 mm - 15 mm = 35 mm minimális távolság
Síkban fekvő főzőlapok Keretes/fazettás főzőlapok
a
Falazat
b
Falburkolat x mérete = a fülkeburkolat vastagsága
c
Munkalap
d
A munkalap kivágása
e
A minimális távolság éghető anyagok esetén 50 mm nem éghető anyagok esetén 50 mm - az x méret
64

Útmutatások a beépítéshez

Minden méret mm-ben van megadva.

Ráültethető kivitel

Tömítés a főzőlap és a munkalap között

A helytelen beépítés károkat
okozhat. A főzőlap és a munkalap a főzőlap
esetleges szükséges kiszerelésekor sérülhet, ha fugázó anyagot használ.
Ne használjon fugázó anyagot a főzőlap és a munkalap között. A főzőlap széle alatti tömítés elegen­dő szigetelést biztosít a munkalap felé.

Csempézett munkafelület

A fugáknak és a főzőlap felfekvő felülete alatti csíkozott területnek simának és síknak kell lenni, hogy a főzőlap egyenletesen feküdjön fel és a készülék felső részének pereme alatti tömítőszalag biztosítsa a tömítést a mu­nkalap felé.
65
Útmutatások a beépítéshez

Síkba építhető kivitel

A síkba építhető kivitel csak natúr kő (gránit, márvány), tömörfa és csempé­zett munkalapok esetén lehetséges. A megfelelő utalásokkal ellátott főzőla­pok az üveg munkalapokba való beépítésre is alkalmasak. Más anya­gokból készült munkalap esetén kér­dezze meg a gyártót arról, hogy az al­kalmas-e síkba építhető főzőlap beépítésére.
Az alsó szekrény szabad szélességé­nek legalább akkorának kell lennie, mint a belső munkalapkivágás (lásd a „Beépítési méretek - síkba építhető" c. részt), hogy a főzőlap a beépítés után alulról szabadon hozzáférhető legyen, és az alsó rész karbantartási célokra eltávolítható legyen. Ha a főzőlap a beépítés után alulról nem hozzáfér­hető, a tömítést el kell távolítani, hogy a főzőlapot ki lehessen szerelni.
Natúr kő munkalapok
A főzőlapot közvetlenül a marásba kell behelyezni.
Tömörfa, csempézett munkalapok, üveg munkalapok
A főzőlapot a kivágásban falécekkel kell rögzíteni. A léceket egy kivitelezőnek kell elkészítenie, ez nem szállítási tar­tozék.

Minimális lábazati magasság

A minimális lábazati magasságnak 100 mm-nek kell lennie.
A beépíthető szekrény hátolda­la
A levegőcsatorna a beépíthető szekrény hátsó fala mögött helyezkedik el. A hát­só falnak karbantartási munkálatokhoz levehetőnek kell lennie.

Zsírfelfogó edény

A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy a zsírfelfogó edény szabadon hozzáfér­hető legyen, és a tisztításhoz le lehes­sen venni.
66

Példák a beépítésre

Keringtetéses üzemmód
Elszívó üzem
Útmutatások a beépítéshez
67

Beépítési méretek - ráültethető

KMDA 7774 FR

a
b
c
d
e
f
elöl levehető cseppfogó tálca Hálózati csatlakozódoboz elektro-
mos hálózati kábellel (H = 1440mm) Hátsó levegőcsatorna csatlakozó
(Szállítási állapot) Jobb oldali levegőcsatorna csatla-
kozó (Átalakítás szükséges) Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó
(Átalakítás szükséges)
68

KMDA 7774 FL

Beépítési méretek - ráültethető
a
elöl
b
levehető cseppfogó tálca
c
Hálózati csatlakozódoboz elektro­mos hálózati kábellel (H = 1440mm)
d
Hátsó levegőcsatorna csatlakozó (Szállítási állapot)
e
Jobb oldali levegőcsatorna csatla­kozó (Átalakítás szükséges)
f
Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges)
69
Beépítési méretek - ráültethető

A munkalap mélysége 600 mm

KMDA 7774 FR

a
A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehető­nek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elve­zetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni
b
Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának bes­zerelés után hozzáférhetőnek kell lennie.

KMDA 7774 FL

a
A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehető­nek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elve­zetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni
b
Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának bes­zerelés után hozzáférhetőnek kell lennie.
70
Beépítési méretek - ráültethető

Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot).

Kifújási irány jobbra

Kifújási irány balra

71
Beépítési méretek - ráültethető

A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm

KMDA 7774 FR

a
A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehető­nek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elve­zetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni
b
Az illesztőegység változtatható hoss­za
c
Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának bes­zerelés után hozzáférhetőnek kell lennie.
x = mérték, amellyel a munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm.

KMDA 7774 FL

a
A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehető­nek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elve­zetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni
b
Az illesztőegység változtatható hoss­za
c
Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának bes­zerelés után hozzáférhetőnek kell lennie.
x = mérték, amellyel a munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm.
72
Beépítési méretek - ráültethető

Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot).

Kifújási irány jobbra

Kifújási irány balra

73

Beépítési méretek - síkba építhető

a

KMDA 7774 FL

elöl
b
levehető cseppfogó tálca
c
Hálózati csatlakozódoboz elektro­mos hálózati kábellel (H = 1440mm)
d
Lépcsőzetes bemarás
e
Falécek (nem szállítási tartozék)
f
Hátsó levegőcsatorna csatlakozó (Szállítási állapot)
g
Jobb oldali levegőcsatorna csatla­kozó (Átalakítás szükséges)
h
Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges)
74
Beépítési méretek - síkba építhető

A munkalap mélysége 600 mm

KMDA 7774 FL

a
A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehető­nek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elve­zetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni.
b
Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának bes­zerelés után hozzáférhetőnek kell lennie.
75
Beépítési méretek - síkba építhető

Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot).

Kifújási irány jobbra

Kifújási irány balra

76
Beépítési méretek - síkba építhető

A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm

KMDA 7774 FL

a
A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehető­nek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elve­zetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni
b
Az illesztőegység változtatható hoss­za
c
Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának bes­zerelés után hozzáférhetőnek kell lennie.
x = mérték, amellyel a munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm.
77
Beépítési méretek - síkba építhető

Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot).

Kifújási irány jobbra

Kifújási irány balra

78

A ventilátor elfordítása

Helyezze a főzőlapot az üvegkerámia
felülettel egy puha alátétre.
Oldja ki a négy zárat és vegye le a
felfogó tálcát.

Kifújási irány módosítása

Fordítsa el a ventilátort 90°-kal.Rögzítse a ventilátort az öt csavarral.
Közben ügyeljen arra, hogy a műanyag szél bal oldalon rásimuljon.

Kifújási irány jobbra

Oldja meg a ventilátor öt csavarját.
Oldja meg a rögzítőszögeket.
Rögzítse a ventilátort a rögzítőszö-
gekkel.
Tegye fel újra a cseppfogó tálcát, és
rögzítse a négy zárral.
79
Kifújási irány módosítása

Kifújási irány balra

Oldja meg a keret négy csavarját.
Vezesse át a kábeleket a ventilátor
alatt.
Szerelje fel újra a kábelrögzítést.Csavarja be újra a keret négy csavar-
ját.
Oldja meg a kábelrögzítést.
Emelje meg a keretet és a ventilátort
és forgassa el 180°-kal.
80
Rögzítse a ventilátort a rögzítőszö-
gekkel.
Tegye fel újra a cseppfogó tálcát, és
rögzítse a négy zárral.
Csatlakozó az ablakkontak­thoz, amennyiben szükséges
Az ablakkontakt csatlakozója fe-
szültség alatt áll! Áramütés személyi sérülést okoz! A kapcsolási rendszer rákötése előtt
a főzőlapot válassza le az elektromos hálózatról.
A kapcsolási rendszer csatlakozó ve­zetékét csak elektrotechnikai sza­kember csatlakoztathatja.

Beépítés

A kapcsolási rendszer csatlakozó ve­zetékének a H03VV-F 2x0,75mm
típusnak kell megfelelnie, és maxi­mum 2,0 m hosszú lehet.
A kapcsolási rendszer fel kell hogy szerelve legyen egy potenciálmentes záró kontaktussal, amely 230 V, 1 A­re alkalmas. Nyitott kapcsolási álla­potban a páraelszívó üzemen kívül van.
Csak DIPT-engedélyezett és vizsgált rádióhullámú kapcsolási rendszere­ket használjon (pl. ablakkontakt kap­csoló, alacsony nyomást ellenőrző kapcsoló), és ezeket szakemberekkel (pl. kéményseprő) engedélyeztesse.
A kapcsolási rendszernek BLDC-mo­torral való üzemeléshez alkalmasnak kell lennie.
A veszélytelen csatlakoztatáshoz és üzemeléshez a külső kapcsolási rendszer megfelelő dokumentációja szükséges.
2
Oldja ki a rögzítő fület és húzza ki a
csatlakozót.
Lazítsa meg a tehermentesítő csavar-
ját , és oldja ki a házat mindkét ol­dalon .
Nyissa ki a házat.Távolítsa el a tömítést.
81
Beépítés
Cserélje ki a hidat a kapcsolási
rendszer csatlakozó vezetékével.
Csukja be a házat.Csavarja be újra a tehermentesítő
csavarjait.
Helyezze be újra a dugaszoló csatla-
kozót.
82

Ráültethető kivitel

Készítse el a munkalap kivágását.
Vegye figyelembe a biztonsági távol­ságokat (Lásd a „Biztonsági távolsá­gok“ fejezetet).
A fából készült munkalapoknál a
vágási felületet speciális lakkal, szili­konkaucsukkal vagy műgyantával szi­getelje, hogy megakadályozza a ned­vesség által kiváltott felpúposodást. A tömítőanyagnak hőállónak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok ne kerüljenek a munkalap felületére.
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a főzőlap széle alá.
A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét
vezesse a munkalap kivágásán kere­sztül lefelé.
Helyezze be a készüléket középen a
kivágásba. Ügyeljen arra, hogy a készülék tömítése felfeküdjön a mun­kalapon azért, hogy a tömítettség a munkalap felé biztosított legyen.
Beépítés
Semmi esetre se tömítse a főzőlapot kiegészítőleg fugatömítő anyaggal (pl. szilikonnal)!
Ha a tömítés a sarkokon nem fekszik fel megfelelően a munkalapra, akkor dekopírfűrésszel óvatosan utólag ki le­het alakítani a sarkok lekerekítéseit (≤ R4).
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózatra.
Ellenőrizze a főzőlap működését.
83
Beépítés

Síkba építhető kivitel

Készítse el a munkalap kivágását.
Vegye figyelembe a biztonsági távol­ságokat (Lásd a „Biztonsági távolsá­gok“ fejezetet).
Tömör fa munkalapok / csempézett
munkalapok / üveg munkalapok: Rögzítse a fa léceket 5,5 mm-rel a munkalap felső éle alatt (lásd a „Beépítési méretek - síkba építhető“ fejezet ábráját).
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a főzőlap burkolatának széle alá.
A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét
vezesse a munkalap kivágásán kere­sztül lefelé.
Helyezze a főzőlapot a kivágásba, és
központosítsa azt.
Az üvegkerámia és a munkalap közötti fugának legalább 2 mm szélesnek kell lennie. A fuga szükséges, hogy a főzőlapot le lehessen szigetelni.
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózatra.
Ellenőrizze a főzőlap működését.A főzőlap és a munkalap közötti
fugákat hőálló (min. 160 °C) szilikon szigetelőanyaggal kell kitölteni.
A nem megfelelő szigetelőanyag
károkat okozhat. A nem megfelelő fugatömítő anyag
károsíthatja a natúrkövet. A natúrkőnél és a natúrkőből készült
csempénél kizárólag a természetes kőhöz alkalmas szilikonos fugatömítő anyagot használjon. Vegye figyelem­be a gyártó útmutatásait.
84
Ha a páraelszívót egyszerre üze-
melteti a helyiség levegőjét használó készülékkel, akkor adott körülmények között mérgezésveszély állhat fenn!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Bi­ztonsági utasítások és figyelmezteté­sek“ fejezetet.
Kétség esetén hívja ki az illetékes kéményseprőt, hogy megbi­zonyosodjon a veszélytelen üzemel­tetésről.
A páraelszívó egy 222x89mm-es csa­tlakozón keresztül kapcsolódik az el­szívócsőhöz.
Elszívó csőként csak sima csöveket
vagy nem gyúlékony anyagból készült rugalmas elszívó tömlőket használjon.
A lehető legnagyobb teljesítmény és a
legcsekélyebb áramlási zajok érdeké­ben a következőkre ügyeljen:
– Az elszívócső keresztmetszete ne
legyen kisebb, mint a kifúvó csonk keresztmetszete (lásd a készülék méreteit).

Elszívócső

Ha az elszívott levegőt egy el-
szívókéménybe kell vezetni, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani.
Ha az elszívócsövet vízszintesen
helyezik el, a csőnek kell hogy legyen lejtése. Ezzel elkerüli, hogy a konden­zvíz a páraelszívóba tudjon folyni.
Ha az elszívócsövet hűvös helyiségek
(tetők stb.) eltorlaszolják, nagy hőmérséklet-különbség keletkezhet az egyes területeken belül. Ezért gőz­vagy kondenzvízzel kell számolni. Ez az elszívócső elkülönítését teszi szük­ségessé.
– Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek
és egyenesnek kell lennie.
– Csak nagy sugarú íveket alkalmaz-
zon.
– Az elszívócső nem lehet megtörve
vagy összenyomódva.
– Ügyeljen arra, hogy minden csatla-
kozás szilárd és tömített legyen.
Vegye figyelembe, hogy a levegőára­mlás útjában álló akadályok csökkentik a teljesítményt, és növelik az üzemi zajszintet.
Ragassza fel a mellékelt ragasztósza-
lagot a kifúvó csonkra, ha a vásárolt elszívócső nem helyezkedik el szilár­dan a kifúvó csonkon.
85

Elektromos csatlakozás

A szakszerűtlen csatlakoztatás
károkat okozhat. A szakszerűtlen telepítési és karban-
tartási munkálatok vagy javítások ve­szélyeztethetik a felhasználót. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amelyek a szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák vagy javítások során keletkeznek, va­gy telepítés során kimaradt vagy megszakadt védővezető okozott (pl. áramütés).
A főzőlapot csak képzett elektrotech­nikai szakemberrel csatlakoztassa az elektromos hálózatra.
A szakembernek pontosan ismernie kell az országszerte ismert előíráso­kat és a helyi elektromos szolgáltató kiegészítő előírásait és pontosan be kell tartania.
A beszerelést követően biztosítani kell az üzemi szigeteléssel ellátott al­katrészek érintésvédelmét!

Összteljesítmény

Lásd az adattáblán

Csatlakoztatási adatok

A szükséges csatlakoztatási adatokat az adattáblán találja meg. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük az elek­tromos hálózat adataival.
A csatlakoztatási lehetőségeket a bekötési rajzon láthatja.

Hibaáram védőkapcsoló

A biztonság növelésére a VDE, ill. az ÖVE a készülék elé egy 30 mA kiol­dóáramú FI-áramvédőkapcsoló bekötését ajánlja.

Leválasztó berendezések

A főzőlap minden pólusát leválasztó be­rendezésekkel kell leválasztani! Levála­sztott állapotban az érintkezők közötti távolságnak legalább 3 mm-nek kell lennie! Leválasztó berendezések a túláram elleni védőberendezések és az áramvédő kapcsolók.
86
Elektromos csatlakozás

Leválasztás a hálózatról

A hálózati feszültség áramütést
okozhat. A szerelési és/vagy karbantartási
munkák alatt a hálózati feszültség visszakapcsolása áramütéshez ve­zethet.
Leválasztás után biztosítsa a hálóza­tot a visszakapcsolás ellen.
Ha az áramkört le kell választania a hálózatról, a bekötés módjától függően tegye a következőt:

Olvadó biztosítók

Vegye ki teljesen a biztosító betéteket
a csavaros sapkákból.

Olvadó biztosíték helyére csavarható kismegszakító

Az ellenőrző gombot (piros) addig kell
nyomni, amíg a középső gomb (feke­te) ki nem ugrik.

Kismegszakító

Kismegszakító, legalább B vagy C
típus: Állítsa a kapcsolót 1-ről (Be) 0­ra (Ki).

Hálózati csatlakozóvezeték

A főzőlapot megfelelő keresztmetszetű H 05 VV-F típusú (PVC-szigetelésű) hálózati csatlakozó kábellel kell a bekötési rajz szerint csatlakoztatni.
A csatlakoztatási lehetőségeket a bekötési rajzon láthatja.
A főzőlapjához tartozó feszültség- és te­ljesítményértéket az adattáblán találja.

Hálózati csatlakozókábel cseréje

A hálózati feszültség áramütést
okozhat. Az elektromos hálózathoz való
szakszerűtlen csatlakozás áramütést okozhat.
A hálózati csatlakozókábelt csak képzett elektrotechnikai szakem­berrel cseréltesse ki.
A hálózati csatlakozókábel cseréjekor kizárólag a H05VV-F kábeltípust ha­sználja megfelelő átmérővel. A hálózati kábel a gyártónál vagy az ügyfélszol­gálatnál szerezhető be.

FI-áramvédőkapcsoló

(Érintésvédelmi védőkapcsoló): A
főkapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa át, vagy nyomja meg az ellenőrző gombot.
87
Elektromos csatlakozás
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~

Bekötési vázlat

88

Vevőszolgálat

Kapcsolat üzemzavar esetén

Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele Vevőszolgálatának telefonszámát ennek a dokumentumnak a végén találja.
A Vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát.

Típustábla

Ragassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezése ennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik.

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
89

Termék adatlapok

A következőkben az ebben a Használati és szerelési utasításban leírt modellek ter­mék adatlapjai vannak mellékelve.

Információk elektromos háztartási tűzhelyekhez

(EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése KMDA 7774
Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma 4 Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/
főzőzónák átmérője Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a ha­sznos felületek/főzőzónák hossza/szélessége
Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületen­ként kg-ra vetítve (EC
electric cooking
)
1. = 230x390 mm
2. = 230x390 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 189,6 Wh/kg
2. = 185,5 Wh/kg
Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC
electric hob
) 187,5 Wh/kg
90
Termék adatlapok

Adatlap háztartási páraelszívóhoz

(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése KMDA 7774
Éves energiafogyasztás (AEC Energiahatékonysági osztály A+ Energiahatékonysági index (EEI Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Megvilágítási hatékonyság (LE Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) ­Zsírmegkötési fok 95,1% Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 451 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 49 dB A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 71 dB A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 75 dB A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 105,3 W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po) 0,00 W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps) 0,20 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 0,0 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 0 Ix Időhosszabbítási faktor 0,8
) 31,2 kWh/év
hood
) 42,7
hood
) 33,0
hood
) 0,0 lx/W
hood
277,6 m3/h
170 m3/h
490 m3/h
570 m3/h
570 m3/h
91

Megfelelőségi nyilatkozat

A Miele kijelenti, hogy a hátoldalon fel­sorolt főzőlapok megfelelnek az 1999/5/ EK irányelv alapvető követelményeinek és az egyéb idevágó szabályainak.
Egy teljes megfelelőségi nyilatkozatot a hátoldalon megadott címen kaphat.
92
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
KMDA7774
M.-Nr. 10 742 201 / 00hu-HU
Loading...