Használati és szerelési utasítás
Indukciós üvegkerámia főzőlapok
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 742 201
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 5
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................18
Ez a főzőlap megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a
szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a
főzőlap beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli főzőlapja károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább!
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ez a főzőlap háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a főzőlap nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A főzőlapot kizárólag háztartási keretek között használja ételek el-
készítésére és melegen tartására. Az összes többi felhasználási mód
tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a főzőlapot biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell
őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a főzőlapot felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen
használat lehetséges veszélyeit.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a főzőlaptól, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a főzőlapot
felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan
tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell
tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a főzőlapot felügyelet nélkül tisztítani-
uk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a főzőlap közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a főzőlappal játszani.
A főzőlap működés közben felforrósodik és még egy ideig kikap-
csolás után is forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól,
amíg az annyira le nem hűlt, hogy bármiféle égési veszélyt kizárjon.
Égési sérülésveszély!
Ne tartson gyermekek számára érdekes tárgyakat a főzőlap feletti
vagy mögötti területeken. A gyermekeket ez arra csábíthatja, hogy
felmásszanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély!
Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyúkat oldalra a munkafelület fölé,
hogy a gyerekek ne tudják azokat lehúzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély!
A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra
tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Használja az üzembe helyezési zárat, hogy a főzőlapot a gyerme-
kek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a főzőlapot használja, kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyermekek a (kiválasztott)
beállításokat ne tudják megváltoztatni.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy
javítások veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett
szakemberek végezhetik el.
A főzőlap sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőriz-
ze a látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült
készüléket.
A főzőlap megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A főzőlapot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatla-
koztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramellátás alkalmaznak. Máskülönben a főzőlap bekapcsolásakor
túlfeszültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat!
A főzőlap villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez
csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell
lenni. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse
a villamos hálózatot.
A főzőlap adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (fre-
kvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a készülék ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztó, vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a főzőlapot a
villamos hálózathoz.
A főzőlapot csak beépítve használja, hogy a biztonságos funkciója
szavatolt legyen.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen főzőlapot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mec-
hanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a
főzőlap működési zavarához vezethet.
Soha ne nyissa ki a főzőlap házát.
A garanciaigény elvész, ha a főzőlap javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
A főzőlap nem alkalmas külön időkapcsoló órával vagy távirányító
rendszerrel történő üzemeltetésre.
A főzőlapot elektrotechnikai szakembernek kell a villamos hálóza-
tra csatlakoztatni (lásd a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai
szakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásd
a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a főzőla-
pot le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
– csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
Áramütés veszély!
A főzőlapot ne használja, ha a főzőlapon sérülések, törések, hasadások vagy repedések vannak vagy azonnal kapcsolja ki. Válassza
le a főzőlapot a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszolgálathoz.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a főzőlapot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a főzőlapot használja. A zárt bútor
előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a
főzőlap, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a
bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel
Az égési gázok mérgezést okozhatnak!
Külső ventilátor és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű
és egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés
esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni.
A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges levegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék
elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba.
Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, vagy szénüzemű fűtőberendezések,
átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy
sütők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
- elszívó üzemmód,
- keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító
dobozzal.
Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A tűzhely túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott.
A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a
lakóhelyiségekbe.
Életveszély áll fenn!
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű
működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös
légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) alulnyomás alakul ki, amely
által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy
ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra
kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában általában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe
kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szakembertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a
levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó
készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A főzőlap működés közben felforrósodik és kikapcsolás után még
egy ideig forró is marad. Csak ha a maradékhő-kijelzők elaludtak,
akkor nincs már égési sérülésveszély.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Ne hagyja a
főzőlapot zsírral, olajjal történő munkálatok során felügyelet nélkül.
Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket.
Fojtsa el óvatosan a lángokat egy fedéllel, vagy egy oltótakaróval.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot! Állan-
dóan ellenőrizze a rövid főzési és sütési folyamatokat.
Nyílt láng esetén tűzveszély áll fenn!
Flambírozás tilos. A bekapcsolt páraelszívó beszívja a lángot a
szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat
Ha spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy éghető
anyagok felmelegednek, azok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tartson gyúlékony tárgyakat a fiókban közvetlenül a főzőlap alatt. Az
esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell
lenniük.
Soha ne melegítsen üres edényt.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a főzőlapot
befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a főzőlapot, akkor véletlen bekapcsolás, vagy ma-
radékhő esetén fennáll a veszély, hogy az anyag meggyullad, szétreped, vagy megolvad. Soha ne takarja le a főzőlapot pl. borítólapokkal, ruhával, vagy védőfóliával.
Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekapcsolás, vagy maradékhő
esetén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak
felforrósodnak. Más anyagok megolvadhatnak, vagy meggyulladhatnak. Nedves fedők rászívódhatnak. Ne használja a főzőlapot tároló
felületnek. Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat!
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Megégetheti magát a forró főzőlappal. A forró készüléken végzett
minden munkánál védje a kezét edényfogó kesztyűvel, vagy
edényfogó kendővel. Csak száraz kesztyűt, vagy kendőt használjon.
A vizes, vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt és a keletkező gőz
által égési sérüléseket okozhatnak.
A páraelszívó főzéskor a forró párától erősen felmelegedhet.
Csak akkor érjen hozzá a házhoz és a zsírszűrőhöz, ha a pultba építhető páraelszívó lehűlt.
Ha a főzőlap közelében egy villamos készüléket, (pl. egy kézi mi-
xert) használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne
érintkezzen a forró főzőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése
megsérülhet.
Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, kar-
colásokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra,
hogy az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felteszi a főzőedényt.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra,
hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektroni-
ka sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy serpenyőket az érintőgombokra és a kijelzőre.
Ha cukor, cukor tartalmú ételek, műanyag vagy alufólia a forró
főzőlapra kerülnek és megolvadnak, lehűléskor károsítják az
üvegkerámia felületet. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, és kaparja
le ezeket az anyagokat alaposan egy üvegkaparóval. Húzzon
edényfogó kesztyűt. Tisztítsa meg az üvegkerámia felületet egy
üvegkerámia tisztítóval, amint az lehűlt.
A bekapcsolt tűzhelyen lévő üres edények az üvegkerámia lap
sérüléséhez vezethetnek. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A durva aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia
lapot. Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használjon.
Áthelyezéshez emelje fel az edényeket. Így elkerülheti a kopás és
karcolódás általi foltosodást.
Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bi-
zonyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a legrövidebb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmérsékletét. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne ha-
sználja hozzá a boostert.
Csak szívritmusszabályzóval rendelkező személyek számára: A
bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében elektromágneses mező
keletkezik. A szívritmusszabályzóra való hátrányos hatás
valószínűtlen. Kétség esetén forduljon szívritmus-szabályzója
gyártójához vagy orvosához.
A bekapcsolt főzőlap elektromágneses mezője befolyásolhatja a
mágnesezhető tárgyak működését. Hitelkártyáknak, adattároló
eszközöknek, zsebszámológépeknek nem szabad a bekapcsolt
főzőlap közvetlen közelében lenni.
Fém tárgyak, amelyeket a főzőlap alatti fiókban tárol, a készülék
hosszabb, intenzív használata során felmelegedhetnek. Ne tároljon
fém tárgyakat közvetlenül a főzőlap alatt lévő fiókban.
A főzőlap hűtőventilátorral van felszerelve. Ha a beépített főzőlap
alatt egy fiók található, ügyeljen a fiók tartalma és a készülék alja
közötti megfelelő távolságra, hogy elegendő hideg levegő jusson a
főzőlaphoz. A fiókban ne tároljon éles vagy kis tárgyakat vagy papírt,
mert ezek a szellőző nyílásokon a készülékbe kerülhetnek vagy felszívódhatnak, és így a hideg levegő ventilátort károsítják vagy a
hűtés működését akadályozzák.
Semmi esetre se használjon egyidejűleg két főzőedényt egy
főzőzónán, sütőzónán, vagy PowerFlex főzőfelületen.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha az edénynek csak egy része van a főző- vagy sütőzónán, a fo-
gantyúk adott esetben nagyon felforrósodhatnak.
Az edényt mindig a főző- vagy sütőzóna közepére helyezze.
A zsír és szennyeződés lerakódások akadályozzák a páraelszívó
működését.
A páraelszívót soha ne használja zsírszűrő nélkül, hogy biztosítsa a
pára tisztítását.
Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Működés közben ne fedje le a beszívó rácsot.
A befolyó folyadékok károsíthatják a páraelszívót. Tartsa távol a
folyadékokat a páraelszívótól.
A könnyű tárgyakat a páraelszívó beszívhatja és korlátozhatja a
működést. Ne tegyen könnyű tárgyakat ( pl. ruhát, papírt) a páraelszívó közelébe.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat.
A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Ha a főzőlap egy pirolízis-sütő, vagy -tűzhely fölé van beépítve, a
pirolízis folyamata közben ne üzemeltesse, mert a főzőlap hővédelme kioldhat (lásd a megfelelő fejezetben).
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
17
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
* A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű edényeket használhat.
** A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet.
található típustáblát az erre kialakított
helyre a „Vevőszolgálat“ fejezetben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő
védőfóliákat és matricákat.
A főzőlap tisztítása első alkalommal
Az első használat előtt törölje le
készülékét egy nedves kendővel és
szárítsa meg.
A főzőlap üzembe helyezése
első alkalommal
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. Amikor a készüléket
először üzembe helyezi, szagképződés
lép fel és esetleg pára szabadul fel. Az
indukciós tekercsek felmelegítése által
is szagképződés lép fel az első
üzemórákban. A szag minden további
használatkor csökken, végül teljesen
megszűnik.
A szag és az esetlegesen fellépő pára
nem utalnak helytelen csatlakoztatásra,
vagy készülékhibára.
Ügyeljen arra, hogy az indukciós
főzőlapoknál a felmelegedési idő nagyon sokkal rövidebb, mint a hagyományos főzőlapoknál.
23
Indukció
Működési mód
Az indukciós főzőzóna alatt egy indukciós tekercs található. Ha a főzőzónát
bekapcsolják, ez a tekercs egy mágneses teret hoz létre, amely közvetlenül a
serpenyő aljára hat, és hevíti azt. A
főzőzóna csak indirekt módon az edény
által leadott hőtől melegszik fel.
Az indukció csak mágnesezhető aljjal
rendelkező főzőedénnyel működik (Lásd
a "Főzőedény" fejezetet). Ez automatikusan felismeri a feltett edény méretét.
A főzőzóna számsorán a beállított teljesítményfokozat villog, ha
– a főzőzónát főzőedény nélkül vagy
nem megfelelő edénnyel (nem mágnesezhető aljú edénnyel) kapcsolja
be,
– a rátett főzőedény aljának átmérője
túl kicsi,
– a főzőedényt leveszi a bekapcsolt
főzőzónáról.
A forró tárgyak égési sérülést
okozhatnak.
Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekap-
csolás vagy maradékhő esetén
fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra
helyezett fém tárgyak felforrósodnak.
A főzőlapot ne használja tároló
felületként.
Használat után kapcsolja ki a főzőlapot az érintőgombbal.
Ha három percen belül megfelelő
főzőedényt tesz rá, megszűnik a teljesítmény fokozat villogása és a szokott
módon folytathatja a munkát.
Ha nem, vagy nem megfelelő edényt
helyez rá, a főzőzóna három perc után
automatikusan kikapcsol.
24
Zajok
Az indukciós főzőzónák működése közben a főzőedényben, aljának anyagától
és megmunkálásától függően, a következő zajok keletkezhetnek:
Morgás magas teljesítményfokozatoknál. Ez halkul vagy megszűnik, ha a teljesítmény fokozatot csökkenti.
Pattogás olyan főzőedénynél léphet fel,
melynek alja különböző anyagokból
készült (pl. szendvics alj).
Fütyülés léphet fel, ha egymással összeköttetésben lévő főzőzónák (lásd a
„Turbó funkció“ fejezetet) egyidejűleg
üzemelnek és a rajtuk található
főzőedények alja különböző anyagból
készült (pl. szendvics alj).
Kattogás az elektronikus kapcsolási
folyamatoknál, különösen az alacsony
teljesítményfokozatokon.
Indukció
Zümmögés, ha a hűtőventilátor bekapcsol. Az elektronika védelme miatt kapcsol be, ha a főzőlapot intenzíven használják. A hűtőventilátor a készülék kikapcsolása után is tovább működhet.
25
Indukció
Főzőedények
A következő anyagokból készült
edények használhatók:
– nemesacél, mágnesezhető aljjal,
– zománcozott acél,
– öntöttvas
A következő anyagokból készült
edények nem használhatók:
– nemesacél, nem mágnesezhető aljjal,
– alumínium vagy réz,
– üveg, kerámia vagy cserép.
Ha nem biztos benne, hogy egy lábos
vagy egy serpenyő indukcióra alkalmas,
tartson egy mágnest a főzőedény aljához. Ha a mágnes tapad, akkor az
edény általában alkalmas.
A főzőzóna számsorán a beállított teljesítményfokozat villog, ha nem megfelelő
főzőedényt használ.
Az edény aljának kialakítása befolyásolhatja az elkészült étel egyenletességét
(pl. a palacsinta barnulásakor).
– A főzőzóna optimális használatához
válasszon olyan edényt, aminek
megfelelő átmérőjű az alja (Lásd a
„Főzőzóna adatok“ c. fejezetet). Ha
az edény túl kicsi, nem ismeri fel, és
a főzőzóna számsorán a beállított teljesítményfokozat villog.
– Csak lapos aljú edényeket és ser-
penyőket használjon. Érdes aljú
edények és serpenyők megkarcolják
az üvegkerámia lapot.
– Ha kicseréli, emelje fel az főzőedényt.
Így elkerüli, hogy az edény a dörzsölés és karcolás miatt csússzon.
– A serpenyők és edények beszerzé-
sekor vegye figyelembe, hogy ezeknek gyakran a maximális vagy a felső átmérőjét adják meg. Azonban az
edény aljának az átmérője (rendszerint ez a kisebb) a fontos.
26
– Lehetőleg egyenes szélű serpenyőket
használjon. Ferde szélű serpenyőknél
az indukció a serpenyő szélének
területén is hat. Ezáltal a serpenyő
széle elszíneződhet vagy a burkolat
lepereghet.
A páraelszívó működési módja
A páraelszívót a következők szerint üzemeltetheti:
Elszívó üzem
Az elszívott levegőt a zsírszűrő
megtisztítja, majd kivezetésre kerül az
épületből.
Keringtetéses üzemmód
(DUU 1000(-1) átépítő készlettel)
Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja.
Ezután a levegőt az átalakító dobozba
vezeti, amelyet még egy szagszűrő
megtisztít. A levegőt végül a konyhába
vezeti vissza.
Üzemóra-számláló
A páraelszívó üzemelési ideje elmentésre kerül.
Az üzemórák számlálói a zsírszűrő
szimbólum vagy a szagszűrő szimbólum felvillanásával jelzik, ha a
szűrőket tisztítani vagy cserélni kell. Információkat a tisztításról és a szűrő
cseréjéről és az üzemórák
visszaállításáról a „Tisztítás és ápolás“
fejezetben talál.
Az átalakító doboz Használati és szerelési útmutatójában található, hogy az
üzemóra számlálót a szagszűrőhöz aktiválni kell. Ez itt nem szükséges.
A szagszűrő szimbóluma is megjelenik, ha a páraelszívó elszívó
üzemmódban üzemel.
27
Energiatakarékossági tanácsok
– Lehetőség szerint csak fedett lábaso-
kban, vagy serpenyőkben főzzön. Így
megakadályozza, hogy a meleg feleslegesen elszökjön.
– Kis mennyiséghez kis edényt válass-
zon. Egy kis edény kevesebb energiát
igényel, mint egy nagyobb, csak
kevésbé megtöltött edény.
– Kevés vízzel pároljon.
– Felfőzés, vagy elősütés után időben
kapcsoljon vissza egy alacsonyabb
teljesítmény fokozatra.
– Használjon gyorsfőzőedényt az el-
készítési idő csökkentésére.
– Gondoskodjon főzéskor a konyha
megfelelő szellőzéséről. Ha elszívó
üzemben nem áramlik be elegendő
levegő, akkor a páraelszívó nem
működik hatékonyan, és megnöveks-
zik az üzemzaj.
– A lehető legalacsonyabb főzési foko-
zatot használja. Ha kevesebb a főzési
pára, akkor a pultba építhető párael-
szívó alacsonyabb teljesítményfoko-
zaton működik, és így kisebb az ener-
giafogyasztása is.
– Rendszeresen tisztítsa vagy cserélje a
szűrőket. Az erősen szennyezett
szűrők csökkentik a teljesítményt,
megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai
kockázatot jelentenek.
– Ellenőrizze a páraelszívón a választott
teljesítményfokozatot. Általában ele-
gendő egy alacsony teljesítményfoko-
zat. Csak akkor használja a Booster
fokozatot, ha szükséges.
– Erős páraképződés esetén időben
kapcsoljon át magasabb üzemi foko-
zatra. Ez hatékonyabb annál, mint ha
a páraelszívót hosszú ideig működte-
tve próbálná semlegesíteni a konyha
légterében már eloszlott főzési párát.
– Főzés után kapcsolja ki a párael-
szívót.
28
A főzőzónák beállítási tartományai
A főzőzónák gyárilag kilenc teljesítményfokozattal vannak beprogramozva. Ha finomabb osztást szeretne, 17 teljesítményfokozatra kibővítheti (lásd a „Programozás“
fejezetet).
Tejberizs főzése22–2.
Kisebb mennyiségű folyadék melegítése
Rizs beáztatása
Tömbben lefagyasztott zöldségek felolvasztása32.–3
Gabona beáztatása32.–3.
Folyékony és félig szilárd ételek melegítése
Omlett és tükörtojás készítése kéreg nélkül
Gyümölcsök párolása
Tészták kelesztése44–5.
Zöldség, hal párolása55
Mélyhűtött ételek felolvasztása és melegítése55–5.
Tükörtojás kímélő sütése (a zsiradék túlhevítése nélkül)65.–6.
Nagyobb mennyiségű étel, pl. egytálétel előfőzése,
krémek és szószok, pl. borhab vagy hollandi mártás felverése
Halak, hússzeletek, sütni való kolbász kímélő sütése (a zsiradék túlhevítése nélkül)
Burgonyafánk, palacsintafélék sütése76.–7
Párolt ételek megsütése88–8.
Nagy mennyiségű víz forralása
Előfőzés
1–21–2.
33–3.
44–4.
6–76.–7
6–76.–7.
99
kibővítve
(17 fokozat)
Ezek az adatok irányértékek. Az indukciós tekercs teljesítménye a főzőedény aljának
méretétől és anyagától függ. Ezért lehetséges, hogy az Ön főzőedényénél a teljesítményfokozat kissé eltérhet. A gyakorlati használat során állapíthatja meg a saját háztartásában alkalmazható optimális beállítást. Új főzőedény esetén, amelynek a használati tulajdonságai
ismeretlenek, a megadott teljesítményfokozathoz legközelebbi legalacsonyabb teljesítményfokozatot állítsa be.
29
Kezelés
Kezelési elv
Az üvegkerámia főzőlap elektromos
érintőgombokkal van felszerelve,
amelyek ujjal való érintésre reagálnak. A
Ki/Be érintőgombokat a bekapcsoláskor biztonsági okokból valamivel
hosszabban meg kell érinteni, mint a
többi gombot.
A gombok minden reakcióját egy
akusztikus jelzés hagyja jóvá.
Kikapcsolt állapotban a főzőlapon csak
a Be/Ki érintőgombok rányomott
szimbóluma látható. Ha bekapcsolja a
főzőlapot, a többi érintőgomb elkezd világítani.
Hibás működés elszennyeződött,
és/vagy lefedett érintőgombok miatt.
Az érintőgombok nem reagálnak va-
gy véletlen kapcsolási műveletek jönnek létre vagy adott esetben automatikusan kikapcsol a készülék
(Lásd a „Biztonsági berendezések“
fejezet, „Biztonsági kikapcsolás“
részt). Az érintőgombokon/kijelzőn
lévő forró edény az alatta lévő elektronikában kárt okozhat.
Tartsa tisztán az érintőgombokat és
kijelzőket.
Ne helyezzen tárgyakat az érintőgombokra és kijelzőkre.
Ne helyezzen forró főzőedényt az
érintőgombokra és kijelzőkre.
30
Kezelés
A túlhevült étel tűzveszélyes.
A felügyelet nélküli étel túlhevülhet és
meggyulladhat.
Működés közben ne hagyja
felügyelet nélkül a főzőlapot!
Ügyeljen arra, hogy az indukciós
főzőlapoknál a felmelegedési idő nagyon sokkal rövidebb, mint a hagyományos főzőlapoknál.
A főzőlap bekapcsolása
Érintse meg az érintőgombot.
A további érintőgombok kigyulladnak.
Ha nem következik további bevitel, a
főzőlap biztonsági okokból néhány
másodperc múlva ismét kikapcsol.
A teljesítményfokozat beállítása
Az állandó edényfelismerés gyárilag
aktiválva van (Lásd a „Programozás“
fejezetet). Ha a főzőlap be van kapcsolva, és a főzőzónára felhelyez egy
főzőedényt, a számsor minden érintőgombja elkezd világítani.
A főzőzóna/főzőlap kikapcsolása
Egy főzőzóna kikapcsolásához érint-
se meg a 0 érintőgombot a megfelelő
számsoron.
A főzőlap és ezáltal az összes
főzőzóna kikapcsolásához érintse
meg a érintőgombot.
Maradékhő-kijelző
Ha egy főzőzóna forró, a maradékhő-kijelző világít. A hőmérséklettől függően a
teljesítményfokozat helyén 1, 2 vagy 3
pont jelenik meg.
A maradékhő-kijelző pontjai a
főzőzónák kihűlésével egymás után kialszanak. Az utolsó pont csak akkor alszik ki, ha a főzőzóna veszély nélkül
megérinthető.
A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak.
A főzési folyamat vége után a
főzőzónák forróak.
Addig ne érintse meg a főzőzónákat,
amíg a maradékhő-kijelzők világítanak.
Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára.
Érintse meg a megfelelő számsoron a
kívánt teljesítményfokozatnak
megfelelő érintőgombot.
31
Kezelés
A teljesítményfokozat beállítása - kibővített beállítási tartomány
Érintse meg a számsort az érintő-
gombok között.
A köztes fokozat előtt és mögött az
érintőgombok világosabban világítanak,
mint a többi gomb.
Példa:
Ha a 7. teljesítményfokozatot állította
be, a 7-es és a 8-as világosabban világít, mint a többi érintőgomb.
PowerFlex főzőfelület
A PowerFlex főzőzónák automatikusan
egy PowerFlex főzőfelületté kapcsolódnak össze, ha elegendő nagyságú
főzőedényt helyez fel (Lásd az „Áttekintés“, „Főzőlap“ fejezetet). A főzőfelület
beállításai az elülső vagy a bal PowerFlex főzőzóna számsorával vezérelhetők
(modelltől függően). A PowerFlex
főzőzónákat manuálisan is összekapcsolhatja vagy szétválaszthatja.
A főzőedényt mindig a PowerFlex
főzőfelület közepére helyezze el.
Az aktivált előfőzési automatika automatikusan a legnagyobb teljesítményre
hevíti fel a főzőzónát (előfőzés), majd a
beállított teljesítményfokozatra
(továbbfőzési fokozat) kapcsol vissza.
Az előfőzési idő a beállított továbbfőzési
fokozattól függ (lásd a táblázatot).
Felfőző automatika aktiválása
Tartsa az ujját a kívánt továbbfőzési
fokozat érintőgombján, amíg meg
nem szólal egy hangjelzés, és az érin-
tőgomb villogni nem kezd.
Az előfőzési idő alatt (lásd a táblázatot)
villog a beállított továbbfőzési fokozat.
A teljesítményfokozatok kibővített tartománya (lásd a „Programozás“ fejezetet) és egy kiválasztott köztes fokozat
esetén a köztes fokozat előtt és után villognak az érintőgombok.
Ha az előfőzési idő alatt módosítja a
továbbfőzési fokozatot, akkor kapcsolja ki az előfőzési automatikát.
Előfőzési automatika kikapcsolása
Érintse meg a beállított továbbfőzési
fokozat érintőgombját.
vagy
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
Továbbfőzési fo-
kozat*
1kb. 0:15
1.kb. 0:15
2kb. 0:15
2.kb. 0:15
3kb. 0:25
3.kb. 0:25
4kb. 0:50
4.kb. 0:50
5kb. 2:00
5.kb. 5:50
6kb. 5:50
6.kb. 2:50
7kb. 2:50
7.kb. 2:50
8kb. 2:50
8.kb. 2:50
9–
* A ponttal jelölt továbbfőzési fokozatok
csak kibővített teljesítményfokozatoknál
(lásd a „Programozás“ fejezetet) állnak rendelkezésre.
Előfőzési idő
[perc:mp]
33
Kezelés
Booster
A főzőzónák TwinBooster funkcióval
vannak felszerelve.
A Booster megnöveli a teljesítményt,
hogy nagy mennyiségeket gyorsan felmelegítsen, pl. hogy vizet forraljon a
tésztafőzéshez. Ez a teljesítmény emelkedés maximum 15 percig aktív.
A Boostert egyszerre legfeljebb két
főzőzónánál használhatja.
Ha a Booster-t akitválja, amikor
– nincs beállítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az
idő lejárta előtti kikapcsoláskor automatikusan a 9. teljesítményfokozatra
áll vissza.
– be van állítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az
idő lejárta előtti kikapcsoláskor automatikusan a korábban kiválasztott teljesítményfokozatra áll vissza.
Két-két főzőzóna van egymással összekapcsolva, hogy a Booster számára
rendelkezésre álljon a teljesítmény. A
Booster-idő alatt az összekapcsolt
főzőzóna teljesítményének egy részét a
rendszer elvonja. Ez a következő
hatások egyikét fejti ki:
TwinBooster aktiválása, 1. fokozat
Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára.
Adott esetben állítson be egy telje-
sítményfokozatot.
Érintse meg a B érintőgombot.
A TwinBooster 1-es fokozatának ki-
jelző lámpája kigyullad.
TwinBooster aktiválása, 2. fokozat
Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára.
Adott esetben állítson be egy telje-
sítményfokozatot.
Érintse meg 2-szer a B érintőgom-
bot.
A TwinBooster 2-es fokozatának ki-
jelző lámpája kigyullad.
TwinBooster kikapcsolása
Érintse meg aB érintőgombot
annyiszor, amíg a kijelző lámpák el
nem alszanak, vagy
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
– kikapcsolódik az előfőzés.
– a teljesítményfokozat csökken.
– a csatlakoztatott főzőzóna kikapcsol.
34
Kezelés
Melegentartás
A melegentartó fokozat nem a kihűlt
ételek újbóli felmelegítésére szolgál,
hanem a forró ételek melegen tartására közvetlenül az elkészítésük
után.
A maximális melegentartási idő két óra.
– Az ételeket kizárólag főzőedényben
(lábos/serpenyő) tartsa melegen. Fedje le a főzőedényt egy fedővel.
– A szilárd vagy sűrű ételeket (bur-
gonyapüré, főzelék) időnként keverje
meg.
– A tápanyagtartalom-vesztés elkezdő-
dik az élelmiszerek elkészítésekor, a
melegentartás során pedig folytatódik. Minél hosszabban tartja melegen
az ételt, annál nagyobb a tápanyagtartalom-veszteség. A melegentartási idő a lehető legrövidebb legyen.
Melegentartás aktiválás / kikapcsolás
Érintse meg a kívánt főzőzóna
érintőgombját.
35
Kezelés
Páraelszívó
A páraelszívó automatikusan bekapcsol, ha egy főzőedény a főzőzónán van
és egy teljesítményfokozat be van állítva
a főzőzónához (Con@ctivity). A páraelszívó teljesítményfokozata a főzőzóna
teljesítményfokozatától függ.
A Con@ctivity-t átmenetileg kikapcsolhatja.
A páraelszívó teljesítményfokozata bármikor manuálisan módosítható. Enyhe
és erős főzési pára és szag között válassza az 1 - 3 teljesítményfokozatot,
előrelátható nagyon erős pára és szag
képződésnél, pl. sütéskor, a B Boostert.
se meg a 0 gombot.
Állítsa be a kívánt teljesítményfokoza-
tot.
Ha a főzőlapot ki- majd újra bekapcsolja, a Con@ctivity ismét aktiválva
van.
Booster
A booster maximális üzemideje tíz perc.
A booster idő előtti befejezéséhez
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
Ha a páraelszívót nem kapcsolja ki, az
utolsó használattól számítva 12 óra
múlva automatikusan kikapcsol.
36
Utánfutás
Javasoljuk, hogy a páraelszívót a főzés
után még néhány percig üzemeltesse.
Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a
megmaradó párától és szagoktól. Két
utánfutási idő áll rendelkezésére:
(5perc) és (15perc). Az utánfutás azzal a teljesítményfokozattal fut,
amely az aktiválás alatt be volt állítva. A
teljesítményfokozatot az utánfutás alatt
módosíthatja.
Érintse meg a vagy érintőgom-
bot az utánfutás aktiválásához.
Érintse meg a , vagy a 0 érintő-
gombot az utánfutás inaktiválásához.
Ha a főzőlapot az érintőgombbal
kikapcsolja, az utánfutás tovább üzemel, amíg a megfelelő idő le nem telt.
Kezelés
Tanács: 15 cm-nél magasabb edények
esetén a hatékony gőzelvezetéshez
helyezzen egy fakanalat a fedő és az
edény közé.
37
Időzítő
A főzőlapot be kell kapcsolni, ha az
időzítőt szeretné használni.
Egyperc (:) és kilenc óra 59 perc
(:) közötti időt állíthat be.
59 percig az idő percben van megadva
(0:59), 60 perc feletti idő esetén órában
és percben. Az időt az óra, perc tízes
helyiértéke, perc egyes helyiértéke
sorrendjében kell megadni.
Példa:
59 perc = 0:59, Beadás: 5-9
80 perc = 1:20, Beadás: 1-2-0
Az első számjegy beütése után az
időzítő kijelző statikusan villog, a második számjegy beütése után az első
számjegy balra ugrik, a harmadik
számjegy beütése után az első és
második számjegy balra ugrik.
Az időzítő két funkcióra használható:
– rövid idő beállítására.
– egy főzőzóna automatikus kikapcso-
lására.
A funkciókat egyszerre lehet használni.
Mindig a legrövidebb időt és az
(rövid idő) érintőgombot mutatja vagy a
főzőzóna kijelző lámpája (automatikus
kikapcsolás) villog.
Érintse meg a ill. érintőgombot, ha
a háttérben lefutó hátralévő időket szeretné kijelezni. Ha több főzőzónára van
programozva egy kikapcsolási idő,
annyiszor nyomja meg az érintőgombot, ameddig a kívánt főzőzóna kijelző
lámpája nem villog.
Rövid idő
A rövid idő a bal oldali vagy az elülső
bal oldali számsorral állítható be (modelltől függően).
A rövid idő beállítása
Érintse meg az érintőgombot.
Az időzítő kijelző elkezd villogni.
Állítsa be a kívánt időt.
Rövid idő módosítása
Érintse meg az érintőgombot.
38
Állítsa be a kívánt időt.
A rövid idő törlése
Érintse meg az érintőgombot ad-
dig, amíg az időzítő kijelzőn a :
meg nem jelenik.
Időzítő
A főzőzóna automatikus kikapcsolása
Beállíthat olyan időt, amely alapján egy
főzőzóna automatikusan kikapcsol. A
funkciót minden főzőlaphoz használhatja egyszerre.
A kikapcsolási időt annak a
főzőzónának a számsorán kell beállítani, amelynek automatikusan ki kell
kapcsolódnia.
Ha a beprogramozott idő hosszabb,
mint a maximálisan megengedett
működési idő, akkor a főzőzónát a biztonsági kikapcsolás (Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Biztonsági kikapcsolás részt) kikapcsolja.
Állítson be egy teljesítményfokozatot
a kívánt főzőzónán.
Érintse meg az érintőgombot.
A kijelző elkezd villogni.
Kikapcsolási idő módosítása
Érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának
a kijelző lámpája villogni nem kezd.
Állítsa be a kívánt időt.
Kikapcsolási idő törlése
Érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának
a kijelző lámpája villogni nem kezd.
Érintse meg a 0-t a számsoron.
Állítsa be a kívánt időt.
Ha egy további főzőzóna számára
szeretne kikapcsolási időt beállítani,
járjon el a már leírt módon.
Ha több kikapcsolási idő van beprogramozva, a legrövidebb maradék időt
jelzi ki, és a megfelelő kijelző lámpa villog. A többi kijelző lámpa folyamatosan világít.
Érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzóna ki-
jelző lámpája nem villog, ha a háttér-
ben lefutó hátralévő időket szeretné
kijelezni.
39
Kiegészítő funkciók
Stop&Go
A Stop&Go aktiválásakor minden bekapcsolt főzőzóna teljesítményfokozata
1-es fokozatra csökken. A páraelszívó
teljesítményfokozata nem csökken ill. a
főzőzónák beállított teljesítményfokozatától függően nőhet is.
A főzőzónák teljesítményfokozatát és az
időzítő beállítását nem lehet módosítani, a főzőlapot csak kikapcsolni lehet.
Rövid idő, kikapcsolási idők, Booster
idők és az előfőzési idők tovább lefutnak.
A kikapcsolás esetén a főzőzónák az
utoljára beállított teljesítményfokozattal
működnek tovább.
Ha a funkciót egy órán belül nem kapcsolja ki, a főzőlap kikapcsol.
Aktiválás / kikapcsolás
Érintse meg az érintőgombot.
A funkciót akkor használja, ha a túlfőzés
veszélye áll fenn.
Recall
Ha a főzőlapot üzemelés közben véletlenül kikapcsolták, ezzel a funkcióval
minden beállítást újra helyreállíthat. A
főzőlapot a kikapcsolás után tíz másodpercen belül újra be kell kapcsolni.
Kapcsolja be ismét a főzőlapot.
Az előzőleg beállított teljesítményfoko-
zatok villognak.
Érintse meg azonnal az egyik villogó
teljesítményfokozatot.
Mindegyik főzőzóna és az időzítő az
előzetes beállításokkal fut tovább.
40
Kiegészítő funkciók
Törlésvédelem
A főzőlap érintőgombjait húsz másodpercre lezárhatja, pl. szennyeződések
eltávolításához. Az érintőgomb
nem záródik le.
Aktiválás
Érintse meg az érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn az idő visszaszá-
mlálásra kerül.
Kikapcsolás
Tartsa az ujját az érintőgombon,
amíg ki nem alszik az időzítő kijelző.
Bemutatótermi üzemmód
Ez a funkció lehetővé teszi a szakkereskedések számára, hogy a főzőlapot
fűtés nélkül mutassák be.
Aktiválás / kikapcsolás
Kapcsolja be a főzőlapot.
Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg hat
másodpercig a 0 és 2 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn néhány másodpercig
váltakozva villog a és a (Bemutatótermi üzemmód aktiválva) ill. a
(Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása).
Főzőlap adatainak kijelzése
Megjelenítheti a főzőlap modell megnevezését és szoftver állapotát. Nem szabad főzőedénynek lenni a főzőzónákon!
Modell megnevezése
Kapcsolja be a főzőlapot.
Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 4 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn váltakozva villog két
számjegy:
Például: és a váltakozva villog =
KM1234
Szoftver állapot
Kapcsolja be a főzőlapot.
Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 3 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn megjelennek
számjegyek:
Példa: : = Szoftver állapot 2.00
41
Biztonsági berendezések
Üzembehelyezési zár/reteszelés
A reteszelés hálózatkimaradás
esetén kikapcsol.
A főzőlapot üzembehelyezési zárral és
reteszeléssel látták el, hogy a főzőlapot,
a főzőzónákat és a páraelszívót ne lehessen véletlenül bekapcsolni, vagy a
beállításokat megváltoztatni.
Az üzembehelyezési zár kikapcsolt
főzőlap esetén bekapcsol. Ha ez be van
kapcsolva, a főzőlapot nem lehet bekapcsolni és az időzítőt kezelni. Lefut a
beállított rövid idő. A főzőlap úgy van
programozva, hogy az üzembehelyezési
zárat manuálisan be kell kapcsolni. A
programozást be lehet úgy állítani, hogy
az üzembehelyezési zár öt perccel a
főzőlap kikapcsolása után automatikusan bekapcsol (Lásd a „Programozás“
fejezetet).
A reteszelés bekapcsolt főzőlap esetén
aktiválódik. Ha aktiválva van, a főzőlapot csak korlátozottan lehet kezelni:
– A főzőzónák, a páraelszívó és a
főzőlap csak kikapcsolva lehetnek.
– Egy beállított rövid idő megváltoztat-
ható.
Ha aktivált üzembehelyezési zár, vagy
reteszelés esetén egy meg nem engedett érintőgombot érint meg, az időzítő
kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a és megszólal egy hangjelzés.
Üzembehelyezési zár aktiválása
Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
A másodpercek az időzítő kijelzőn leszámolásra kerülnek. A lejárat után az
időzítő kijelzőn megjelenik a. Az
üzembehelyezési zár be van kapcsolva.
Az üzembehelyezési zár kikapcsolása
Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
42
Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a
, majd a másodpercek az időzítő kijelzőn leszámolásra kerülnek. A lejárat
után az üzembehelyezési zár ki van
kapcsolva.
Reteszelés aktiválása
Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le-
számolásra kerülnek. A lejárat után az
időzítő kijelzőn megjelenik a. A reteszelés aktiválva van.
Reteszelés kikapcsolása
Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot.
Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a
, majd a másodpercek leszámolásra
kerülnek. A lejárat után a reteszelés ki
van kapcsolva.
Biztonsági berendezések
43
Biztonsági berendezések
Biztonsági kikapcsolás
Az érintőgombok le vannak takarva
A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha
egy vagy több érintőgomb több mint tíz
másodpercig letakarva marad, pl. ujjal
való érintkezés, kifutott étel vagy rárakott tárgyak esetén. Az érintőgomb
felett rövid ideig villog a és hangjelzés hallható.
Ha eltávolítja a tárgyakat ill. a szennyeződéseket, a kialszik, és a főzőlap újra
üzemkész.
Az üzemidő túl hosszú
A biztonsági kikapcsolás automatikusan
felold, ha egy főzőzónát szokatlanul
hosszú ideig melegítenek. Ez az időtartam a választott teljesítményfokozattól
függ. Ha ezt túllépi, a főzőzóna kikapcsol és a maradék hő kijelző megjelenik.
Ha a főzőzónát ki-és bekapcsolja, újra
üzemkész.
A főzőlap gyárilag a 0 biztonsági fokozatra van programozva. Szükség
esetén magasabb biztonsági fokozat
is beállítható rövidebb maximális üzemidővel (lásd a táblázatot).
* A ponttal jelölt teljesítményfokozatok csak
bővített teljesítményfokozatok esetén (lásd a
„Beállítási tartományok“ fejezetet) állnak
rendelkezésre.
** Gyári beállítás
44
Biztonsági berendezések
Túlhevülés elleni védelem
Minden indukciós tekercs és az elektronika hűtőbordái túlhevülés elleni védelemmel vannak ellátva. Mielőtt az indukciós tekercsek és/vagy a hűtőbordák
felmelegednek, a túlhevülés elleni védelem a következő eljárás egyikét alkalmazza:
Az indukciós tekercsek
– A bekapcsolt Booster funkció
megszakad.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzóna automatikusan kikapcso-
lódik. Az időzítő kijelzőn felváltva villog a és a .
Akkor lehet a főzőzónát újra a szokott
módon használatba venni, ha a hibaüzenet kialszik.
A hűtőbordák
– A bekapcsolt Booster funkció
megszakad.
A túlhevülés elleni védelem a következő
szituációkban kapcsolhat be:
– Üres főzőedényt melegít.
– Olajat vagy zsírt melegít magas telje-
sítményfokozaton.
– A főzőlap alja nem megfelelően sze-
llőzik.
– Egy forró főzőzónát áramkimaradás
után újra bekapcsolnak.
Ha a túlmelegedés elleni védelem az
okok elhárítása ellenére újra működésbe
lép, hívja a vevőszolgálatot.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzónák automatikusan kikap-
csolódnak.
Csak akkor tudja az adott főzőzónát
ismét a szokott módon használatba
venni, ha a hűtőborda már kellően
lehűlt.
45
Programozás
A főzőlap programozását személyes
igényeihez igazíthatja. Több beállítást
tud egymás után módosítani.
A programozás előhívása után megjelenik a piktogram és az időzítő kijelzőn
a. Néhány másodperc után az időzítő
kijelzőn felváltva villog a : (program
01) és : (kód).
Programozás módosítása
Programozás előhívása
Az érintőgomb kb. egy cm-re (mutatóujjnyi szélesség) balra az érintőgomb mellett található.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum
és az időzítő kijelzőn a szimbólum
megjelenik.
A program beállítása
Kétszámjegyű programszámnál a kezelőskálán először a tízeseket kell
beállítani.
Kód beállítása
A kód kijelzése alatt (pl. :) érintse
meg az érintőgombot annyiszor,
amíg a kívánt kódszám a kijelzőn meg
nem jelenik, vagy érintse meg a
megfelelő számjegyet a kezelőskálán.
A beállítások mentése
A program kijelzése alatt (pl. :)
érintse meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők ki nem alszanak.
A beállítások elmentésének mellőzése
A kód kijelzése alatt (pl. :) érintse
meg az érintőgombot addig, amíg
a kijelzők ki nem alszanak.
A program kijelzése alatt (pl. :),
érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt programszám a kijelzőn meg nem jelenik, vagy érintse meg a megfelelő
számjegyet a kezelőskálán.
tömítő szalag károsodhat.
Az üvegkerámia és a keret közötti
tömítő szalag károsodhat.
A tisztításhoz ne használjon hegyes
tárgyakat.
Kézi mosogatószerrel végzett
tisztítás során nem minden szennyeződés és maradvány távolítható el.
Egy láthatatlan filmréteg keletkezik,
amely az üvegkerámia elszíneződéséhez vezet. Ezeket az elszíneződéseket már nem lehet eltávolítani.
Tisztítsa meg az üvegkerámia lapot
rendszeresen speciális üvegkerámiatisztítószerrel.
Távolítsa el nedves ruhával az összes
durva szennyeződést, a rátapadt
szennyeződéseket pedig egy
tisztítókéssel.
Az üvegkerámiát végül a Miele
üvegkerámia és nemesacél tisztítószerrel (Lásd: „Utólag vásárolható tartozék“, Tisztító- és ápolószerek„ részt) vagy kereskedelmi forgalomban kapható üvegkerámiatisztítószerrel és egy konyhai papírtörlővel vagy tiszta ruhával tisztítsa meg.
A tisztítószert ne vigye fel forró
üvegkerámia felületre, mert foltok
keletkezhetnek. Vegye figyelembe a
tisztítószer gyártójának utasításait.
A tisztítószer maradványai a következő
főzési folyamatoknál ráégnek, és károsítják az üvegkerámiát. Ügyeljen arra,
hogy minden maradvány el legyen
távolítva.
Vízkő, víz vagy alumínium-ma-
radványokból (fémesen árnyékoló foltok) adódó foltok a Miele
üvegkerámia- és nemesacéltisztítóval távolíthatók el.
A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak.
A főzési folyamat alatt a főzőzónák
forróak.
Húzzon edényfogó kesztyűt, mielőtt
a cukor, műanyag vagy alufólia maradványait tisztítókéssel eltávolítja a
forró főzőlapról.
Ha cukor, műanyag vagy alufólia a
forró üvegkerámia felületre kerül, kapcsolja ki a főzőlapot.
Kaparja le alaposan azonnal, tehát
forró állapotban egy tisztítókéssel.
Végül az előzőekben leírtak szerint
tisztítsa meg az üvegkerámia felületet, ha már kihűlt.
Távolítsa el a tisztítószer maradványa-
it egy nedves ruhával, és végül törölje
szárazra az üvegkerámia felületet.
50
Tisztítás és ápolás
Páraelszívó cseppfogó tálca
Tisztítsa meg a cseppfogó tálcát, ha
kiömlött vagy kifutott folyadék a páraelszívóba került.
Vegye ki a zsírszűrőt, és tisztítsa meg
a „Zsírszűrő“ fejezetben leírtak szerint.
Fogja meg a cseppfogó tálcát, és a
négy zárat (2x jobb és bal oldalon)
nyissa ki. Tartsa vízszintesen a cseppfogó tálcát, és óvatosan vegye le a
házról.
Öntse ki a folyadékot.
Tisztítsa meg és szárítsa meg a cse-
ppfogó tálcát.
Zsírszűrő/beszívó rács
A beszívó rács és az újrahasználható
fém zsírszűrő felfogják a konyhai gőz
szilárd alkotórészeit (zsír, por stb.), és
így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését. 30 üzemóra után a zsírszűrőt meg kell tisztítani. Megjelenik az
érintőgomb.
A túlzsírosodott szűrő tűzveszélyt jelent!
A zsírszűrőt tisztítsa rendszeresen.
A zsírszűrő kivétele
Vegye le a beszívó rácsot.
Vegye ki óvatosan a zsírszűrőt. Ügye-
ljen arra, hogy a zsírszűrő bekattanjon.
Öntse ki a zsírszűrő alján felgyüle-
mlett folyadékot.
A páraelszívó elérhető belső oldalait
is tisztítsa meg, majd törölje szárazra.
Rögzítse újra a cseppfogó tálcát a
házon.
Helyezze be újra a zsírszűrőt, és
helyezze fel a beszívó rácsot.
51
Tisztítás és ápolás
Zsírszűrő beszívó rács kézi tisztítása
A beszívó rácsot és a zsírszűrőt egy
mosogatókefével, gyengéd kézi
mosogatószeres meleg vízzel tisztítsa
meg. A kézmosószert ne használja
koncentráltan.
Zsírszűrő és beszívó rács tisztítása
mosogatógépben
A beszívó rácsot lehetőleg függőlege-
sen helyezze az alsó kosárba.
A zsírszűrőt a szűrő aljával felfelé
tegye az alsó kosárba. Ügyeljen arra,
hogy a mosogatókar szabadon tudjon
mozogni.
A háztartásban megszokott gépi
mosogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C
hőmérsékletű mosogatóprogramot
állítson be.
A zsírszűrő mosogatógépben történő
tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső
szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő funkciójára.
Az érintőgomb elalszik.
A szagszűrő regenerálása
120 üzemóra után meg kell tisztítani a
zsírszűrőt. Megjelenik az érintőgomb.
Tisztítsa meg a szagszűrőt az áta-
lakító doboz Használati és szerelési
útmutatójában leírtak szerint.
A szagszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása
Érintse meg az érintőgombot
három másodpercre.
Az érintőgomb elalszik.
A páraelszívó házának belseje
Amikor kivette a zsírszűrőket, tisztítsa
meg a ház hozzáférhető részeit is a
lerakódott zsírtól. Így megelőzi a
tűzveszélyt.
A zsírszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása
Helyezze vissza az üzemóra-számlálót,
miután a zsírszűrőt megtisztította.
Érintse meg az érintőgombot
három másodpercre.
52
Mi a teendő, ha ...
A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek,
saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem
kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
ProblémaOk és elhárítás
A főzőlapot ill. a
főzőzónákat nem lehet
bekapcsolni.
Az új főzőlap használata
közben szag- és pára
képződik.
A beállított teljesítményfokozat villog.
A főzőlap bekapcsolása
vagy egy érintőgomb
megérintése után
néhány másodpercre
megjelenik az időzítőkijelzőn a .
A főzőlap nem kap áramot.
Ellenőrizze, hogy a ház biztosítója nem oldott-e le.
Forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a
Miele vevőszolgálathoz (a biztosító minimális
értékét lásd az adattáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel.
Kb. egy percre válassza le a készüléket a villamos
hálózatról:
– a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének
visszakapcsolása után még mindig nem tudja a
készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. A
készülék első üzembe helyezésekor ez szag- és
páraképződést okozhat. Az indukciós tekercs anyaga
is szagot áraszthat az első üzemi órákban. Minden
további használatkor a szag csökken, és végül teljesen megszűnik. A szag és az esetlegesen fellépő pára
nem utalnak helytelen csatlakoztatásra vagy készülékhibára, és nincs egészségkárosító hatásuk.
Nincs, vagy nem megfelelő edény van a főzőzónán.
Használjon megfelelő edényt (lásd az „Indukció“
fejezet, „Főzőedény“ részt).
Az üzembehelyezési zár vagy a reteszelés aktiválva
van.
Kapcsolja ki az üzembehelyezési zárat, illetve a re-
teszelést (lásd a „Biztonsági berendezések“,
„Üzembehelyezési zár/Reteszelés “ fejezetet).
53
Mi a teendő, ha ...
ProblémaOk és elhárítás
A főzőlap automatikusan kikapcsolt. Újbóli
bekapcsolás esetén a
Be-/Kikapcsoló érintőgomb felett megjelenik egy .
A főzőlap bekapcsolása
után néhány másodpercre megjelenik az
időzítő-kijelzőn a . A
főzőzónák nem
forrósodnak fel.
Egy főzőzóna automatikusan kikapcsolódik.
Egy főzőzóna, vagy a
teljes főzőlap automatikusan kikapcsol.
A boosterfokozat idő
előtt automatikusan
megszakad.
A főzőzóna a beállított
teljesítményfokozattal
nem a szokásos módon
működik.
A 9-es teljesítményfokozat automatikusan
csökken, ha az összekapcsolt főzőzónánál
szintén a 9-es teljesítményfokozatot állítja
be.
Bekapcsolt előfőzési
automatikánál a
főzőedény tartalma nem
kezd főni.
54
Egy, vagy több érintőgomb le van fedve, pl. ujjheggyel, kifutott étellel, vagy ráhelyezett tárgyakkal.
Távolítsa el a szennyeződéseket, ill. a tárgyakat
(lásd a „Biztonsági berendezések“, „Biztonsági kikapcsolás“ fejezetet).
A főzőlap bemutató üzemmódban van.
Érintse meg egyidejűleg a és a érintőgombokat
addig, amíg az időzítő kijelzőn a és a felváltva villogni nem kezd.
Az üzemidő túl hosszú volt.
Kapcsolja be ismét a főzőzónát (lásd a „Biztonsági
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
A 9-es teljesítményfokozaton történő egyidejű üzemelés esetén a lehetséges összteljesítményt túllépné.
Használjon másik főzőzónát.
Nagy ételmennyiséget melegít.
A legnagyobb teljesítményfokozaton végzi az
előfőzést és kézzel kapcsol azután vissza.
A főzőedény rosszul vezeti a hőt.
Használjon másik főzőedényt, ami a hőt jobban
vezeti.
ProblémaOk és elhárítás
A főzőlap kikapcsolása
után üzemelési zaj
hallatszik.
Az érintőgombok túl érzékenyen vagy érzéketlenül reagálnak.
Az időzítő kijelzőn váltakozva villog a és a
, és hangjelzés hallható.
Az időzítő kijelzőn 1
számjegy villog, pl. 1-0,
váltakozva egy háromjegyű számmal.
A hűtőventilátor addig forog, amíg a főzőlap lehűl, és
aztán automatikusan kikapcsol.
Elállítódott az érintőgombok érzékenysége.
Először gondoskodjon arról, hogy sem közvetlen
fény (Nap- vagy műfény) ne essen a főzőlapra sem
túl sötét ne legyen főzőlap környezete.
Távolítson el minden főzőedényt és tisztítsa meg
főzőlapot a maradványoktól.
Ügyeljen arra, hogy se teljes főzőlap se az érintőgombok ne legyenek letakarva.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, hívja a Miele
vevőszolgálatot.
A főzőlap hibásan van csatlakoztatva.
Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról.
Forduljon a Vevőszolgálathoz. A főzőlapot a
bekötési vázlat szerint kell csatlakoztatni.
Főzőzóna hibák
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz.
Mi a teendő, ha ...
55
Mi a teendő, ha ...
ProblémaOk és elhárítás
Az időzítő kijelzőn
felváltva villog a a
számjegyekkel.
Folyadék került a páraelszívóba.
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlmelegedés
elleni védelem“ részt.
, vagy
A ventilátor blokkolva van, vagy hibás.
Ellenőrizze, hogy nem blokkolja-e egy tárgy, pl.
egy villa a ventilátort, és távolítsa el a tárgyat.
Ha a hibajelzés továbbra is megjelenik, forduljon a
vevőszolgálathoz.
és más számjegyek
Hiba lépett fel az elektronikában.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. egy per-
cre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz.
A kiloccsanó vagy kifutó folyadék a beszívó rácson
keresztül behatolt a páraelszívóba.
A zsírszűrő alja ebben az esetben kb. 250 ml
folyadékot vesz fel. Ezenkívül a cseppfogó tálca a
páraelszívó háza alatt további 250 ml-t vesz fel.
Az elszívó teljesítmény
csökkent. Az elszívó zaj
nőtt.
56
Kapcsolja ki a páraelszívót.
Tisztítsa meg a zsírszűrőt, a cseppfogó tálcát és a
ház belső oldalát (lásd a „Tisztítás és ápolás“ fejezetet).
A páraelszívó tárgyakat (pl. egy ruhát) szívott be.
Kapcsolja ki a páraelszívót.
Vegye le ki a zsírszűrőt (lásd a „Tisztítás és ápolás“
részt).
Vegye ki a tárgyakat a zsírszűrőből.
ProblémaOk és elhárítás
Az érintőgomb világít.
Az érintőgomb világít.
Meg kell tisztítani a zsírszűrőt.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban
használja, az átalakító doboz Használati és szerelési útmutatójában leírtak szerint járjon el. Végül
helyezze vissza az üzemóra számlálót (Lásd ennek
a Használati és szerelési útmutató „Tisztítás és
ápolás“ fejezetét).
Ha a páraelszívó elszívó üzemmódban üzemel,
állítsa vissza az üzemóra számlálót (Lásd ennek a
Használati és szerelési útmutató „Tisztítás és ápolás“ fejezetét).
A zsírszűrőt meg kell tisztítani.
Tisztítsa meg a zsírszűrőt a „Tisztítás és ápolás -
Zsírszűrő/Beszívó rács“ fejezetben leírtak szerint.
Mi a teendő, ha ...
57
Utólag vásárolható tartozékok
A Miele tartozékok és tisztító- és ápolószerek széles választékát kínálják a
készülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egyszerűen megrendelheti Miele webáruházban.
Ezeket a termékeket a Miele vevőszolgálatán (lásd ennek a használati utasításnak a végén) vagy a Miele szakkereskedőknél is megvásárolhatja.
Főző-/Sütőedények
Miele átfogó kínálattal rendelkezik főzőés sütőedényekből. Ezeket a funkciójukra és méretükre vonatkozóan perfekten a Miele készülékekhez igazították. Az egyes termékekhez részletesebb információkat a Miele honlapján
talál.
– Különböző méretű lábasok
– Sauté-serpenyő fedővel
– Tapadásgátló bevonatú serpenyő
Tisztító és ápolószerek
Üvegkerámia- és nemesacéltisztítószer, 250 ml
Eltávolítja a makacs szennyeződéseket,
vízkőfoltokat és alumínium-maradványokat.
Mikroszálas kendő
Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződések eltávolítására
– Wok serpenyő
– Sütőedény
58
Miele@home
A főzőlap bejelentkezése
Ha szeretné a főzőlapot a
Miele@home-ra bejelenteni, először
készítse elő a bejelentkezési folyamatot
a kijelző készüléken.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum
és az időzítő kijelzőn a szimbólum
megjelenik.
Néhány másodperc után az időzítő kijelzőn felváltva villog a : (program
01) és : (kód).
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az érintőgombot
annyiszor, míg a kijelzőn a: (program P:10) megjelenik.
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az érintőgombot
annyiszor, míg a kijelzőn a:
megjelenik.
A bejelentkezési folyamat elindul, és a
kijelzőn megjelenik egy „futó sáv“. A bejelentkezési folyamat eltart néhány percig. Amint sikeresen befejeződött, a kijelzőn világít a :.
Ha a bejelentkezés nem sikerült,
ismételje meg a folyamatot.
Míg a kijelzőn a : látható, érintse
meg az érintőgombot addig, amíg
a kijelzők kialszanak, hogy elmenthesse a beállítást.
A főzőlap kijelentkezése
Ha a főzőlapot a Miele@home-ból ki
szeretné jelenteni, készítse elő a kijelentési folyamatot a kijelző készüléken.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum
és az időzítő kijelzőn a szimbólum
megjelenik.
Néhány másodperc után az időzítő kijelzőn felváltva villog a : (program
01) és a : (kód).
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az érintőgombot addig,
míg a kijelzőn a: (program P:10)
megjelenik.
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az érintőgombot addig,
míg a kijelzőn a: (program P:10)
megjelenik.
A bejelentkezési folyamat elindul, és a
kijelzőn megjelenik egy „futó sáv“. A bejelentkezési folyamat eltart néhány percig. Amint sikeresen befejeződött, a kijelzőn világít a :.
Ha kijelentkezés nem sikerült, isméte-
lje meg a folyamatot.
Míg a kijelzőn a : látható, érintse
meg az érintőgombot addig, amíg
a kijelzők kialszanak, hogy elmenthesse a beállítást.
Zárja le a bejelentkezést a kijelző
készülékeken (lásd a megfelelő utasításokat).
59
Biztonsági útmutatások a beépítéshez
A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat.
A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a főzőlapot.
A főzőlapot csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A hálózati feszültség áramütést okozhat.
Az elektromos hálózathoz való szakszerűtlen csatlakozás áramütést okozhat.
A főzőlapot csak képzett elektrotechnikai szakemberrel csatlakoztassa az elek-
tromos hálózatra.
A leeső tárgyak károkat okozhatnak.
Felső szekrény vagy páraelszívó szerelésekor a főzőlap károsodhat.
A főzőlapot csak a felső szekrények és a páraelszívó felszerelése után építse be.
A munkalap furnérjaihoz hőálló (100 °C) ragasztót kell használni,
nehogy leváljanak vagy deformálódjanak. A sarokprofiloknak
hőállónak kell lenniük.
A főzőlapot nem szabad hűtőkészülékek, mosogatógépek, mosó-
és szárítógépek fölé beszerelni.
A főzőlap mellé nem szabad gázfőzőlapot beépíteni.
Ezt a főzőlapot csak olyan tűzhelyek és sütők fölé szabad beépíte-
ni, melyeket párologtatós hűtőrendszerrel szereltek fel.
Biztosítsa, hogy a főzőlap beépítését követően a hálózati csatla-
kozókábelt ne lehessen megérinteni.
A hálózati csatlakozó vezetéknek a beépítést követően nem sza-
bad érintkezni mozgó konyhai elemekkel (pl. fiókkal) és nem lehetnek
mechanikai terhelésnek kitéve.
Tartsa be a következő oldalakon felsorolt biztonsági távolságokat.
Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból
készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók.
60
Biztonsági útmutatások a beépítéshez
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy ki-
pufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó
helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.
61
Biztonsági távolságok
Biztonsági távolság a főzőlap
fölött
A főzőlap és a fölé helyezett páraelszívó
között a páraelszívó gyártója által megadott biztonsági távolságot kell betartani.
Ha gyúlékony anyagok (pl. fali szekrény)
a főzőlap fölé van felszerelve, a biztonsági távolságnak legalább 600mm-nek
kell lennie.
Ha a páraelszívó alá több készüléket
szereltek be, amelyekhez eltérő biztonsági távolságokat adtak meg,
akkor mindig a megkövetelt legnagyobb biztonsági távolságot kell betartani.
62
Oldalsó / hátsó biztonsági
távolság
A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy jobb és bal oldalon sok hely legyen.
A főzőlap hátoldala és egy magas szekrény vagy helyiségfal között a lent megadott minimális távolságot kell betartani.
A főzőlap egyik oldala (jobb vagy bal)
és egy magas szekrény vagy helyiségfal
között a lent megadott minimális távolságot , kell betartani, a szemben
lévő oldalon ez minimum 300mm.
A minimális távolság hátul a munkalapkivágástól a munkalap hátsó éléig:
50 mm
Biztonsági távolságok
Tilos!
A minimális távolság jobb oldalon a
munkalapkivágás és egy mellette álló
bútor (pl. magas szekrény), vagy
helyiségfal között:
50 mm.
A minimális távolság bal oldalon a
munkalapkivágás és egy mellette álló
bútor (pl. magas szekrény) vagy
helyiségfal között:
50 mm.
Nagyon ajánlott!
Nem ajánlott!
Nem ajánlott!
63
Biztonsági távolságok
Biztonsági távolság a fülkeburkolathoz
Ha fülkeburkolatot helyeznek fel, akkor egy minimális távolságot kell hagyni a munkalap kivágása és a burkolat között, mivel a nagy hőmérsékletek módosíthatják,
vagy tönkre tehetik az anyagokat.
Éghető anyagból (pl. fából) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság legalább 50 mm legyen.
Nem éghető anyagból (pl. fémből, természetes kőből, kerámia csempéből) készült
burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság
50 mm, mínusz a burkolat vastagsága.
Példa: a fülkeburkolat vastagsága 15 m
50 mm - 15 mm = 35 mm minimális távolság
Síkban fekvő főzőlapokKeretes/fazettás főzőlapok
a
Falazat
b
Falburkolat x mérete = a fülkeburkolat vastagsága
c
Munkalap
d
A munkalap kivágása
e
A minimális távolság éghető anyagok esetén 50 mm
nem éghető anyagok esetén 50 mm - az x méret
64
Útmutatások a beépítéshez
Minden méret mm-ben van megadva.
Ráültethető kivitel
Tömítés a főzőlap és a munkalap
között
A helytelen beépítés károkat
okozhat.
A főzőlap és a munkalap a főzőlap
esetleges szükséges kiszerelésekor
sérülhet, ha fugázó anyagot használ.
Ne használjon fugázó anyagot a
főzőlap és a munkalap között.
A főzőlap széle alatti tömítés elegendő szigetelést biztosít a munkalap
felé.
Csempézett munkafelület
A fugáknak és a főzőlap felfekvő
felülete alatti csíkozott területnek
simának és síknak kell lenni, hogy a
főzőlap egyenletesen feküdjön fel és a
készülék felső részének pereme alatti
tömítőszalag biztosítsa a tömítést a munkalap felé.
65
Útmutatások a beépítéshez
Síkba építhető kivitel
A síkba építhető kivitel csak natúr kő
(gránit, márvány), tömörfa és csempézett munkalapok esetén lehetséges. A
megfelelő utalásokkal ellátott főzőlapok az üveg munkalapokba való
beépítésre is alkalmasak. Más anyagokból készült munkalap esetén kérdezze meg a gyártót arról, hogy az alkalmas-e síkba építhető főzőlap
beépítésére.
Az alsó szekrény szabad szélességének legalább akkorának kell lennie,
mint a belső munkalapkivágás (lásd a
„Beépítési méretek - síkba építhető" c.
részt), hogy a főzőlap a beépítés után
alulról szabadon hozzáférhető legyen,
és az alsó rész karbantartási célokra
eltávolítható legyen. Ha a főzőlap a
beépítés után alulról nem hozzáférhető, a tömítést el kell távolítani, hogy
a főzőlapot ki lehessen szerelni.
Natúr kő munkalapok
A főzőlapot közvetlenül a marásba kell
behelyezni.
Tömörfa, csempézett munkalapok,
üveg munkalapok
A főzőlapot a kivágásban falécekkel kell
rögzíteni. A léceket egy kivitelezőnek
kell elkészítenie, ez nem szállítási tartozék.
Minimális lábazati magasság
A minimális lábazati magasságnak 100
mm-nek kell lennie.
A beépíthető szekrény hátoldala
A levegőcsatorna a beépíthető szekrény
hátsó fala mögött helyezkedik el. A hátsó falnak karbantartási munkálatokhoz
levehetőnek kell lennie.
Zsírfelfogó edény
A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy a
zsírfelfogó edény szabadon hozzáférhető legyen, és a tisztításhoz le lehessen venni.
Hátsó levegőcsatorna csatlakozó
(Szállítási állapot)
e
Jobb oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges)
f
Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó
(Átalakítás szükséges)
69
Beépítési méretek - ráültethető
A munkalap mélysége 600 mm
KMDA 7774 FR
a
A szekrény hátsó fala
A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok
esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és
egy szomszédos fal vagy bútor fala
között min. 110 mm távolságot kell
hagyni
b
Cseppfogó tálca
A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell
lennie.
KMDA 7774 FL
a
A szekrény hátsó fala
A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok
esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és
egy szomszédos fal vagy bútor fala
között min. 110 mm távolságot kell
hagyni
b
Cseppfogó tálca
A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell
lennie.
A szekrény hátsó fala
A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok
esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és
egy szomszédos fal vagy bútor fala
között min. 110 mm távolságot kell
hagyni
b
Az illesztőegység változtatható hossza
c
Cseppfogó tálca
A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell
lennie.
x = mérték, amellyel a munkalap
mélysége nagyobb mint 600 mm.
KMDA 7774 FL
a
A szekrény hátsó fala
A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok
esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és
egy szomszédos fal vagy bútor fala
között min. 110 mm távolságot kell
hagyni
b
Az illesztőegység változtatható hossza
c
Cseppfogó tálca
A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell
lennie.
x = mérték, amellyel a munkalap
mélysége nagyobb mint 600 mm.
Hátsó levegőcsatorna csatlakozó
(Szállítási állapot)
g
Jobb oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges)
h
Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó
(Átalakítás szükséges)
74
Beépítési méretek - síkba építhető
A munkalap mélysége 600 mm
KMDA 7774 FL
a
A szekrény hátsó fala
A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok
esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és
egy szomszédos fal vagy bútor fala
között min. 110 mm távolságot kell
hagyni.
b
Cseppfogó tálca
A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell
lennie.
A szekrény hátsó fala
A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok
esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és
egy szomszédos fal vagy bútor fala
között min. 110 mm távolságot kell
hagyni
b
Az illesztőegység változtatható hossza
c
Cseppfogó tálca
A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell
lennie.
x = mérték, amellyel a munkalap
mélysége nagyobb mint 600 mm.
Fordítsa el a ventilátort 90°-kal.
Rögzítse a ventilátort az öt csavarral.
Közben ügyeljen arra, hogy a
műanyag szél bal oldalon rásimuljon.
Kifújási irány jobbra
Oldja meg a ventilátor öt csavarját.
Oldja meg a rögzítőszögeket.
Rögzítse a ventilátort a rögzítőszö-
gekkel.
Tegye fel újra a cseppfogó tálcát, és
rögzítse a négy zárral.
79
Kifújási irány módosítása
Kifújási irány balra
Oldja meg a keret négy csavarját.
Vezesse át a kábeleket a ventilátor
alatt.
Szerelje fel újra a kábelrögzítést.
Csavarja be újra a keret négy csavar-
ját.
Oldja meg a kábelrögzítést.
Emelje meg a keretet és a ventilátort
és forgassa el 180°-kal.
80
Rögzítse a ventilátort a rögzítőszö-
gekkel.
Tegye fel újra a cseppfogó tálcát, és
rögzítse a négy zárral.
Csatlakozó az ablakkontakthoz, amennyiben szükséges
Az ablakkontakt csatlakozója fe-
szültség alatt áll!
Áramütés személyi sérülést okoz!
A kapcsolási rendszer rákötése előtt
a főzőlapot válassza le az elektromos
hálózatról.
A kapcsolási rendszer csatlakozó vezetékét csak elektrotechnikai szakember csatlakoztathatja.
Beépítés
A kapcsolási rendszer csatlakozó vezetékének a H03VV-F 2x0,75mm
típusnak kell megfelelnie, és maximum 2,0 m hosszú lehet.
A kapcsolási rendszer fel kell hogy
szerelve legyen egy potenciálmentes
záró kontaktussal, amely 230 V, 1 Are alkalmas. Nyitott kapcsolási állapotban a páraelszívó üzemen kívül
van.
Csak DIPT-engedélyezett és vizsgált
rádióhullámú kapcsolási rendszereket használjon (pl. ablakkontakt kapcsoló, alacsony nyomást ellenőrző
kapcsoló), és ezeket szakemberekkel
(pl. kéményseprő) engedélyeztesse.
A kapcsolási rendszernek BLDC-motorral való üzemeléshez alkalmasnak
kell lennie.
A veszélytelen csatlakoztatáshoz és
üzemeléshez a külső kapcsolási
rendszer megfelelő dokumentációja
szükséges.
2
Oldja ki a rögzítő fület és húzza ki a
csatlakozót.
Lazítsa meg a tehermentesítő csavar-
ját , és oldja ki a házat mindkét oldalon .
Nyissa ki a házat.
Távolítsa el a tömítést.
81
Beépítés
Cserélje ki a hidat a kapcsolási
rendszer csatlakozó vezetékével.
Csukja be a házat.
Csavarja be újra a tehermentesítő
csavarjait.
Helyezze be újra a dugaszoló csatla-
kozót.
82
Ráültethető kivitel
Készítse el a munkalap kivágását.
Vegye figyelembe a biztonsági távolságokat (Lásd a „Biztonsági távolságok“ fejezetet).
A fából készült munkalapoknál a
vágási felületet speciális lakkal, szilikonkaucsukkal vagy műgyantával szigetelje, hogy megakadályozza a nedvesség által kiváltott felpúposodást. A
tömítőanyagnak hőállónak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok
ne kerüljenek a munkalap felületére.
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a főzőlap széle alá.
A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét
vezesse a munkalap kivágásán keresztül lefelé.
Helyezze be a készüléket középen a
kivágásba. Ügyeljen arra, hogy a
készülék tömítése felfeküdjön a munkalapon azért, hogy a tömítettség a
munkalap felé biztosított legyen.
Beépítés
Semmi esetre se tömítse a főzőlapot
kiegészítőleg fugatömítő anyaggal
(pl. szilikonnal)!
Ha a tömítés a sarkokon nem fekszik
fel megfelelően a munkalapra, akkor
dekopírfűrésszel óvatosan utólag ki lehet alakítani a sarkok lekerekítéseit (≤
R4).
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózatra.
Ellenőrizze a főzőlap működését.
83
Beépítés
Síkba építhető kivitel
Készítse el a munkalap kivágását.
Vegye figyelembe a biztonsági távolságokat (Lásd a „Biztonsági távolságok“ fejezetet).
Tömör fa munkalapok / csempézett
munkalapok / üveg munkalapok:
Rögzítse a fa léceket 5,5 mm-rel a
munkalap felső éle alatt (lásd a
„Beépítési méretek - síkba építhető“
fejezet ábráját).
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a főzőlap burkolatának széle alá.
A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét
vezesse a munkalap kivágásán keresztül lefelé.
Helyezze a főzőlapot a kivágásba, és
központosítsa azt.
Az üvegkerámia és a munkalap közötti
fugának legalább 2 mm szélesnek kell
lennie. A fuga szükséges, hogy a
főzőlapot le lehessen szigetelni.
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózatra.
Ellenőrizze a főzőlap működését.
A főzőlap és a munkalap közötti
fugákat hőálló (min. 160 °C) szilikon
szigetelőanyaggal kell kitölteni.
A nem megfelelő szigetelőanyag
károkat okozhat.
A nem megfelelő fugatömítő anyag
károsíthatja a natúrkövet.
A natúrkőnél és a natúrkőből készült
csempénél kizárólag a természetes
kőhöz alkalmas szilikonos fugatömítő
anyagot használjon. Vegye figyelembe a gyártó útmutatásait.
84
Ha a páraelszívót egyszerre üze-
melteti a helyiség levegőjét használó
készülékkel, akkor adott
körülmények között mérgezésveszély
állhat fenn!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ fejezetet.
Kétség esetén hívja ki az illetékes
kéményseprőt, hogy megbizonyosodjon a veszélytelen üzemeltetésről.
A páraelszívó egy 222x89mm-es csatlakozón keresztül kapcsolódik az elszívócsőhöz.
Elszívó csőként csak sima csöveket
vagy nem gyúlékony anyagból készült
rugalmas elszívó tömlőket használjon.
A lehető legnagyobb teljesítmény és a
legcsekélyebb áramlási zajok érdekében a következőkre ügyeljen:
– Az elszívócső keresztmetszete ne
legyen kisebb, mint a kifúvó csonk
keresztmetszete (lásd a készülék
méreteit).
Elszívócső
Ha az elszívott levegőt egy el-
szívókéménybe kell vezetni, akkor a
bevezetőcsonkot az áramlási irányba
kell irányítani.
Ha az elszívócsövet vízszintesen
helyezik el, a csőnek kell hogy legyen
lejtése. Ezzel elkerüli, hogy a kondenzvíz a páraelszívóba tudjon folyni.
Ha az elszívócsövet hűvös helyiségek
(tetők stb.) eltorlaszolják, nagy
hőmérséklet-különbség keletkezhet
az egyes területeken belül. Ezért gőzvagy kondenzvízzel kell számolni. Ez
az elszívócső elkülönítését teszi szükségessé.
– Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek
és egyenesnek kell lennie.
– Csak nagy sugarú íveket alkalmaz-
zon.
– Az elszívócső nem lehet megtörve
vagy összenyomódva.
– Ügyeljen arra, hogy minden csatla-
kozás szilárd és tömített legyen.
Vegye figyelembe, hogy a levegőáramlás útjában álló akadályok
csökkentik a teljesítményt, és növelik
az üzemi zajszintet.
Ragassza fel a mellékelt ragasztósza-
lagot a kifúvó csonkra, ha a vásárolt
elszívócső nem helyezkedik el szilárdan a kifúvó csonkon.
85
Elektromos csatlakozás
A szakszerűtlen csatlakoztatás
károkat okozhat.
A szakszerűtlen telepítési és karban-
tartási munkálatok vagy javítások veszélyeztethetik a felhasználót.
A Miele nem tehető felelőssé azokért
a károkért, amelyek a szakszerűtlen
telepítési és karbantartási munkák
vagy javítások során keletkeznek, vagy telepítés során kimaradt vagy
megszakadt védővezető okozott (pl.
áramütés).
A főzőlapot csak képzett elektrotechnikai szakemberrel csatlakoztassa az
elektromos hálózatra.
A szakembernek pontosan ismernie
kell az országszerte ismert előírásokat és a helyi elektromos szolgáltató
kiegészítő előírásait és pontosan be
kell tartania.
A beszerelést követően biztosítani
kell az üzemi szigeteléssel ellátott alkatrészek érintésvédelmét!
Összteljesítmény
Lásd az adattáblán
Csatlakoztatási adatok
A szükséges csatlakoztatási adatokat
az adattáblán találja meg. Ezeknek az
adatoknak meg kell egyezniük az elektromos hálózat adataival.
A csatlakoztatási lehetőségeket a
bekötési rajzon láthatja.
Hibaáram védőkapcsoló
A biztonság növelésére a VDE, ill. az
ÖVE a készülék elé egy 30 mA kioldóáramú FI-áramvédőkapcsoló
bekötését ajánlja.
Leválasztó berendezések
A főzőlap minden pólusát leválasztó berendezésekkel kell leválasztani! Leválasztott állapotban az érintkezők közötti
távolságnak legalább 3 mm-nek kell
lennie! Leválasztó berendezések a
túláram elleni védőberendezések és az
áramvédő kapcsolók.
86
Elektromos csatlakozás
Leválasztás a hálózatról
A hálózati feszültség áramütést
okozhat.
A szerelési és/vagy karbantartási
munkák alatt a hálózati feszültség
visszakapcsolása áramütéshez vezethet.
Leválasztás után biztosítsa a hálózatot a visszakapcsolás ellen.
Ha az áramkört le kell választania a
hálózatról, a bekötés módjától függően
tegye a következőt:
Olvadó biztosítók
Vegye ki teljesen a biztosító betéteket
a csavaros sapkákból.
Olvadó biztosíték helyére csavarható
kismegszakító
Az ellenőrző gombot (piros) addig kell
nyomni, amíg a középső gomb (fekete) ki nem ugrik.
Kismegszakító
Kismegszakító, legalább B vagy C
típus: Állítsa a kapcsolót 1-ről (Be) 0ra (Ki).
Hálózati csatlakozóvezeték
A főzőlapot megfelelő keresztmetszetű
H 05 VV-F típusú (PVC-szigetelésű)
hálózati csatlakozó kábellel kell a
bekötési rajz szerint csatlakoztatni.
A csatlakoztatási lehetőségeket a
bekötési rajzon láthatja.
A főzőlapjához tartozó feszültség- és teljesítményértéket az adattáblán találja.
Hálózati csatlakozókábel
cseréje
A hálózati feszültség áramütést
okozhat.
Az elektromos hálózathoz való
szakszerűtlen csatlakozás áramütést
okozhat.
A hálózati csatlakozókábelt csak
képzett elektrotechnikai szakemberrel cseréltesse ki.
A hálózati csatlakozókábel cseréjekor
kizárólag a H05VV-F kábeltípust használja megfelelő átmérővel. A hálózati
kábel a gyártónál vagy az ügyfélszolgálatnál szerezhető be.
FI-áramvédőkapcsoló
(Érintésvédelmi védőkapcsoló): A
főkapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa
át, vagy nyomja meg az ellenőrző
gombot.
87
Elektromos csatlakozás
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Bekötési vázlat
88
Vevőszolgálat
Kapcsolat üzemzavar esetén
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük
értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele Vevőszolgálatának telefonszámát ennek a dokumentumnak a végén
találja.
A Vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási
számát.
Típustábla
Ragassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezése
ennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik.
Garancia
A garancia idő 2 év.
További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
89
Termék adatlapok
A következőkben az ebben a Használati és szerelési utasításban leírt modellek termék adatlapjai vannak mellékelve.
Információk elektromos háztartási tűzhelyekhez
(EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseKMDA 7774
Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma4
Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/
főzőzónák átmérője
Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a hasznos felületek/főzőzónák hossza/szélessége
Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületenként kg-ra vetítve (EC
electric cooking
)
1. = 230x390 mm
2. = 230x390 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 189,6 Wh/kg
2. = 185,5 Wh/kg
Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC
electric hob
) 187,5 Wh/kg
90
Termék adatlapok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseKMDA 7774
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályA+
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)Zsírmegkötési fok95,1%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.451 Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)49 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)71 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)75 dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.105,3 W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)0,00 W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)0,20 W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye0,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.0 Ix
Időhosszabbítási faktor0,8
)31,2 kWh/év
hood
)42,7
hood
)33,0
hood
)0,0 lx/W
hood
277,6 m3/h
170 m3/h
490 m3/h
570 m3/h
570 m3/h
91
Megfelelőségi nyilatkozat
A Miele kijelenti, hogy a hátoldalon felsorolt főzőlapok megfelelnek az 1999/5/
EK irányelv alapvető követelményeinek
és az egyéb idevágó szabályainak.
Egy teljes megfelelőségi nyilatkozatot a
hátoldalon megadott címen kaphat.
92
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6480
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
KMDA7774
M.-Nr. 10 742 201 / 00hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.