Miele KM 6322, KM 6323, KM 6347, KM 6348 User manual [hr]

Upute za uporabu i ugradnju
Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje KM 6322 / KM 6323 KM 6347 / KM 6348
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja ..................................5
Opis uređaja .....................................................14
Modeli uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
KM 6322 / KM 6323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
KM 6347 / KM 6348 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Upravljačko polje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podaci o zonama za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vaš doprinos zaštiti okoliša ........................................20
Prije prve uporabe ................................................21
Prvo čišćenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prva uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indukcija ........................................................22
Način rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Šumovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Posuđe za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rasponi podešavanja .............................................25
Rukovanje.......................................................26
Princip rukovanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uključivanje ploče za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktiviranje zone za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podešavanje razine snage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Promjena razine snage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Polje za kuhanje PowerFlex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatika zakuhavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Booster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Održavanje topline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Isključivanje i indikator preostale topline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Sadržaj
Savjeti za štednju energije .........................................35
Timer ...........................................................36
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatsko isključivanje zone za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Istovremena uporaba funkcija timera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sigurnosne naprave...............................................39
Zaključavanje / Blokada uključivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stop & Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sigurnosno isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zaštita od pregrijavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Čišćenje i održavanje .............................................44
Programiranje....................................................46
U slučaju problema ...............................................50
Dodatni pribor ...................................................54
Con|ctivity i Miele|home .........................................58
Prijava ploče za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Odjava ploče za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sigurnosne napomene za ugradnju ..................................60
Sigurnosni razmaci ...............................................61
Ploče za kuhanje s okvirom ........................................65
Napomene za ugradnju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dimenzije za ugradnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
KM 6322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
KM 6347 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ugradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Sadržaj
Ploče za kuhanje u ravnini .........................................69
Dimenzije za ugradnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
KM 6323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
KM 6348 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ugradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Električni priključak ...............................................74
Priključni kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Shema spajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Servis, natpisna pločica ...........................................77
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe uređaja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja na uređaju.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite eventualnom sljedećem vlasniku.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima i
~
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
~
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripremu i
~
održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
~
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukuju pločom. Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini ploče za kuhanje,
~
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina ploču za kuhanje smiju koristiti bez
~
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.
~
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.
~
Nemojte djeci dopustiti da se igraju mikrovalnom pećnicom.
Ploča za kuhanje zagrijava se tijekom uporabe i ostaje zagrijana još
~
neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od uređaja sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost od opekotina.
Opasnost od gušenja!
~
Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Opasnost od opeklina!
~
Nemojte držati predmete koji bi mogli zanimati djecu u prostoru iznad ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim predmetima da se popnu na ploču.
Opasnost od opekotina i vruće vode!
~
Ručke lonaca i tava okrenite na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.
Upotrijebite funkciju blokade uključivanja kako biste spriječili da
~
djeca slučajno uključe ploču za kuhanje. Kada koristite ploču za kuhanje uključite funkciju zaključavanja kako djeca (odabrane) postavke ne bi mogla promijeniti.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
~
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
~
ima li ploča za kuhanje vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećen uređaj.
Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako je
~
priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju se
~
obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigurnost
~
(npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
~
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
~
(npr. na brodovima).
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
~
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati smetnje u radu uređaja. Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od tvrtke
~
Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti
~
ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sa
~
sustavom za daljinsko upravljanje.
Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivo električar.
~
Prilikom zamjene oštećenog priključnog voda stručno osposobljena osoba mora instalirati specijalni priključni voda. Pogledajte poglavlje "Električni priključak".
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se mora
~
isključiti iz električne mreže. U to se uvjerite na sljedeći način:
isključeni su automatski osigurači u kućnoj električnoj instalaciji, ilipotpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji, iliizvucite mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice.
Pri tome nemojte povlačiti žicu već utikač.
Kad je ploča za kuhanje opremljena komunikacijskim modulom, kod
~
ugradnje, održavanja ili popravaka ploče za kuhanje komunikacijski se modul mora isključiti iz napajanja.
Opasnost od električnog udara!
~
Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili se pojave prijelomi i pukotine. Isključite ju iz napajanja.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
~
koristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati bez nadzora. Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite uređaj i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim pokrovom.
Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikada
~
nemojte flambirati ispod nape.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
~
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u ladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi umetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.
~
U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
~
stvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.
Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ili
~
postojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim je ploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivati ploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.
Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj
~
(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne dodiruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može oštetiti.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je ploča za kuhanje ugrađena iza vrata namještaja, koristite ju
~
samo kod otvorenih vrata. Zatvorite vrata tek kada je uređaj ugašen i više se ne prikazuje preostala toplina.
Ploča za kuhanje zagrijava se tijekom uporabe i ostaje zagrijana još
~
neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indikatori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.
Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih radova
~
s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvataljkama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili vlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.
Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako je
~
površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih predmeta odloženih na ploču. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se zapaliti. Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti. Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje. Isključite zone za kuhanje nakon uporabe!
Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer,
~
namirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari prilikom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključite uređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite ove tvari. Pritom navucite kuhinjske rukavice. Ploču za kuhanje očistite sredstvom za čišćenje staklokeramičke površine čim se ohladi.
Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenje
~
staklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tijekom rada bez nadzora!
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubim
~
dnom oštećuje staklokeramičku površinu.
Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati
~
ogrebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramička ploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.
Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na
~
staklokeramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da na staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.
Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i zaslon mogu uništiti
~
elektroniku. Na senzorske tipke i zaslon nikada ne stavljajte vruće lonce niti tave.
Zbog velike brzine zagrijavanja indukcijskih zona u određenim
~
okolnostima temperatura na dnu posude za kuhanje u kratkom vremenu može doseći temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču za kuhanje nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je uključena!
Masti i ulja zagrijavajte najduže minutu i za to nikada ne koristite
~
funkciju booster.
Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom:
~
U neposrednoj blizini uključenog uređaja nastaje elektromagnetsko polje. Negativan utjecaj na pacemaker nije vjerojatan. U slučaju sumnje obratite se proizvođaču pacemakera ili liječniku.
Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje
~
uključena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta. Kreditne kartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne smiju se nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanje kod
~
duljeg, intenzivnog korištenja uređaja mogu postati vrući. U ladici neposredno ispod ploče za kuhanje nemojte držati metalne predmete.
Ploča za kuhanje je opremljena ventilatorom za hlađenje. Kada se
~
ispod ugrađenog uređaja nalazi ladica, potrebno je paziti da postoji dovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane uređaja kako bi se za ploču za kuhanje osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zraka. U ladici se ne smiju čuvati šiljasti ili mali predmeti kao ni papir jer se kroz otvor za ventilaciju mogu usisati u kućište i tako oštetiti ventilator ili onemogućiti ventilaciju.
Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati dvije posude na jednoj
~
zoni za kuhanje, odnosno prženje ili PowerFlex polju.
Čišćenje i održavanje
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i
~
uzrokovati kratki spoj. Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ili
~
štednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer se može uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajte odgovarajuće poglavlje).
13
Opis uređaja
Modeli uređaja
KM 6322 / KM 6323
a Zona za kuhanje s funkcijom Booster b Zona za kuhanje s funkcijom Booster c PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster d PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster c + d mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje e Upravljačko polje
14
KM 6347 / KM 6348
Opis uređaja
a Zona za kuhanje s funkcijom Booster b Zona za kuhanje s funkcijom Booster c PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster d PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster c + d mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje e Upravljačko polje
15
Opis uređaja
Upravljačko polje
h
n
m
g f
k l
e d
$
i
a
Senzorske tipke
a Uključivanje/Isključivanje b Upravljačka skala
- Podešavanje razine snage
- Podešavanje vremena
c Zaključavanje d Booster / TwinBooster e Odabir zone za kuhanje f Uključenje polja za kuhanje PowerFlex g - Odabir timera
- Odabir između funkcija timera
- Odabir vremena isključivanja (pogledajte poglavlje "Automatsko isključivanje zone za kuhanje")
h Stop and Go
b
j
c
16
Opis uređaja
Kontrolni indikatori
i Zaključavanje j Booster
Indikatori zona za kuhanje
k
0 = Pripravna zona za kuhanje ^ = Stupanj zadržavanja topline 1 do 9 = Razina snage f = Razina 1 TwinBooster h = Booster / Razina 2 TwinBooster ß = Posuđe nedostaje ili je neprikladno (pogledajte poglavlje "Indukcija") # = Preostala toplina A = Automatika zakuhavanja kod povećanog raspona razina snaga
l Indikatori automatike zakuhavanja ili proširenog raspona razina snage (pogledajte
poglavlje "Programiranje")
Pokazivač timera
m Kontrolni indikatori rasporeda zona za kuhanje, npr. za zonu straga desno n Vrijeme u minutama
17
Opis uređaja
Podaci o zonama za kuhanje
Zona za kuhanje
y 14 - 20 normalno
w 10 - 16 normalno
x 15 - 23 normalno
z 15 - 23 normalno
x + z 22 - 23 /
* Unutar navedenog područja mogu se upotrebljavati lonci bilo kojeg promjera dna.
minimalni do maksimalni
C u cm*
23 x 39
KM 6322 / KM 6323
snaga u W kod 230 V**
Booster
Booster
TwinBooster, razina 1 TwinBooster, razina 2
TwinBooster, razina 1 TwinBooster, razina 2
normalno TwinBooster, razina 1 TwinBooster, razina 2
Ukupno: 7400
1850 3000
1400 2200
2100 3000 3700
2100 3000 3700
3400 4800 7400
** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
18
Opis uređaja
Zona za kuhanje
y 16 - 23 normalno
w 10 - 16 normalno
x 15 - 23 normalno
z 15 - 23 normalno
x + z 22 - 23 /
* Unutar navedenog područja mogu se upotrebljavati lonci bilo kojeg promjera dna. ** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
minimalni do maksimalni
C u cm*
23 x 39
KM 6347 / KM 6348
snaga u W kod 230 V**
TwinBooster, razina 1 TwinBooster, razina 2
Booster
TwinBooster, razina 1 TwinBooster, razina 2
TwinBooster, razina 1 TwinBooster, razina 2
normalno TwinBooster, razina 1 TwinBooster, razina 2
Ukupno: 7400
2300 3000 3700
1400 2200
2100 3000 3700
2100 3000 3700
3400 4800 7400
19
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Prodavač će preuzeti ambalažu uređaja.
Zbrinjavanje dotrajalih uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Ove tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u ostali kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite centre za prihvat i daljnju uporabu starih električnih i elektroničkih uređaja. Informirajte se eventualno na prodajnom mjestu.
20
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
Prvo čišćenje
Prva uporaba
Prije prve uporabe
Zalijepite natpisnu pločicu koja je priložena uz uređaj na mjesto navedeno u poglavlju "Natpisna pločica".
Uklonite eventualne zaštitne folije i naljepnice.
^
Prije prve uporabe obrišite uređaj vlažnom krpom i osušite ga.
^
Samo kod ploča za kuhanje s povišenim rubom (s brušenim staklenim rubom): Prvih dana nakon ugradnje može ostati vidljiv mali razmak između ploče za kuhanje i radne ploče. Taj razmak će se uporabom smanjiti. Unatoč tom razmaku, električna sigurnost uređaja je i dalje zajamčena.
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredstvom za njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave dima. I kod zagrijavanja indukcijskih krugova u prvim satima korištenja može doći do stvaranja mirisa. Kod svake sljedeće uporabe miris će se smanjivati, a naposljetku i potpuno nestati.
Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključen ili da je pokvaren. Pojava nije štetna po zdravlje.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrijavanja indukcijskih ploča za kuhanja mnogo kraće nego kod uobičajenih ploča za kuhanje.
21
Indukcija
Način rada
Ispod indukcijske ploče za kuhanje nalazi se indukcijska zavojnica. Kod uključivanja ploče za kuhanje zavojnica stvara magnetsko polje koje izravno djeluje na dno lonca i zagrijava ga. Zona za kuhanje zagrijava se samo neizravno zbog topline koja izlazi iz lonca.
Indukcija funkcionira samo kod posuđa za kuhanje s magnetiziranim dnom (vidi poglavlje "Posuđe za kuhanje"). Automatski se uzima u obzir veličina položene posude.
Na pokazivaču zone za kuhanje treperi simbol ß naizmjence s podešenom razinom snage kada
se zona za kuhanje uključi bez ili s neprikladnim posuđem
(posuđe s nemagnetiziranim dnom),
postavljeno posuđe ima premali promjer dna,se posuđe ukloni s uključene zone za kuhanje.
Kada se u roku od 3 minute stavi primjereno posuđe, ß nestaje i možete nastaviti dalje na uobičajeni način.
Kada se ne stavi primjereno posuđe, zona, odnosno ploča za kuhanje automatski će se ugasiti za 3 minute.
22
Opasnost od opeklina! Dok je uređaj uključen, ako se slučajno uključi ili ako je površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih predmeta odloženih na ploču za kuhanje. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za odlaganje metalnih predmeta (primjerice pribora za jelo). Isključite zonu za kuhanje nakon uporabe!
Šumovi
Indukcija
Kod uporabe indukcijskih zona za kuhanje u posuđu, neovisno o materijalu i izradi dna, može doći do stvaranja sljedećih šumova:
kod visoke razine snage može se pojaviti zujanje koje se
smanjuje ili nestaje kod smanjenja razine snage, kod posuđa s dnom izrađenim od različitih materijala (npr.
sendvič dno) može se pojaviti pucketanje, zviždanje se može pojaviti ako se povezane zone za kuhanje
(pogledajte poglavlje "Funkcija Booster") upotrebljavaju istovremeno, a na njima se nalazi posuđe s dnom od različitih materijala (npr. sendvič-dno),
– Škljocanje se može pojaviti kod elektroničkih postupaka
prebacivanja sklopke, osobito kod niskih razina snage,
– brujanje kada je uključen ventilator za hlađenje. Ventilator se
uključuje kako bi se zaštitila elektronika, kada se intenzivno koristi ploča za kuhanje. Ventilator može nastaviti raditi i nakon što se uređaj isključi.
23
Indukcija
Posuđe za kuhanje
Prikladno je posuđe od:
Neprikladno je posuđe od:
Ako niste sigurni jesu li lonac ili tava prikladni za indukciju, prislonite magnet na dno posude. Ako se magnet prilijepi za dno, posuda je prikladna.
Uzmite u obzir da svojstva primjene dna posude mogu utjecati na ravnomjernost rezultata kuhanja.
Za optimalno korištenje zone za kuhanje odaberite lonac koji stane u prostor između unutarnje i vanjske oznake zone za kuhanje. Ako je lonac manji od unutarnje oznake, zona za kuhanje će reagirati kao da posuđe nije stavljeno.
plemenitog čelika s magnetiziranim dnom emajliranog čelika, lijevanog željeza.
plemenitog čelika s nemagnetiziranim dnom aluminija ili bakra, stakla, keramike ili kamena.
24
Imajte u vidu da se kod tavi i lonaca najčešće navodi maksimalni ili gornji promjer. Međutim, bitan je promjer dna (koji je u pravilu manji).
Opasnost od opeklina! Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje, odnosno prženje, ručke mogu postati jako vruće. Posudu postavite u sredinu zone za kuhanje, odnosno prženje
Loading...
+ 56 hidden pages