Miele KM554 ST User Manual

Инструкция по эксплуатации и монтажу
Стеклокерамическая панель конфорок KM 549 KM 554
Пeрeд ycтaнoвкoй, пoдключeниeм и ввoдoм прибора в эксплуатацию oбязaтeльнo прoчитaйтe инcтрyкцию пo экcплyaтaции и монтажу. Этим Bы зaщититe ceбя и cмoжeтe избeжaть пoврeждeний Вашего прибора.
R
M.-Nr. 06 197 060
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 549 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 554 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Управление конфорками и индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управление таймером и индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Технические данные конфорок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Дополнительные принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Активный вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Перед первым включением. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Предварительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Первая чистка и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Автоматическая коррекция сенсорных клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Функция распознавания посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Функция сенсорных клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Диапазоны регулировки мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Автоматика закипания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подключение второго контура нагрева вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Выключение и индикация остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор кухонной посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Советы по экономии электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Устройства безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Общее понижение мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Защитное отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Защита от перегрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Принцип установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установка кухонного будильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Автоматическое выключение конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Содержание
Переход к другой функции таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Показание таймера при его запуске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Программирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Сервисная служба, типовая табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Встраивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Указания по встраиванию прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Размеры прибора и ниши для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Подготовка столешницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Закрепление зажимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Встраивание варочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Коммутационная коробка с гнездом Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Указания по подключению прибора к электросети. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Установка модуля Miele{home и вход в систему. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Выход из системы Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3
Описание прибора
KM 549
Конфорки:
a Двухконтурная конфорка bd Одноконтурные конфорки c Жаровня
Сенсорные клавиши:
e управления конфорками f таймера (см. главу "Управление
таймером и индикация")
g блокировки h Вкл/Выкл варочной панели j подключения второго контура на
грева
4
Индикаторы:
i блокировки k подключения второго контура на
грева
-
-
KM 554
Описание прибора
Конфорки:
a Двухконтурная конфорка bd Одноконтурные конфорки c Жаровня
Сенсорные клавиши:
e управления конфорками f таймера (см. главу "Управление
таймером и индикация")
g блокировки h Вкл/Выкл варочной панели j подключения второго контура на
грева
Индикаторы:
i блокировки k подключения второго контура на
грева
-
-
5
Описание прибора
Управление конфорками и индикация
l Индикация:
0 =Готовность конфорки к работе 1 до 9 = Уровень мощности (при включенной панели конфорок) 1 до 15 = Индикация неполадки (при выключенной панели конфорок,
см. главу "Автоматическая коррекция сенсорных клавиш")
# = Остаточное тепло ß = Отсутствие посуды или неподходящая посуда
(см. главу "Функция распознавания посуды")
F = Ошибка (см. главу "Защитное отключение") A = Автоматика закипания при увеличенном выборе
уровней мощности
P0 и т.д. = Программа (см. главу "Программирование") S0 и т.д. = Состояние (см. главу "Программирование")
m Индикатор автоматики закипания или расширенного выбора уровней мощ-
ности (см. главу "Программирование"), например, передней левой конфорки
n Сенсорные клавиши установки уровня мощности
Управление таймером и индикация
o Сенсорная клавиша включения таймера, изменения функций таймера и вы
бора конфорки для автоматического выключения
p Сенсорные клавиши установки времени q Индикация времени r Индикатор автоматического выключения, например, задней правой конфор
ки
6
-
-
Технические данные конфорок
Описание прибора
Конфор
-
ка
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100 x 17,0 /
z 14,5 1100 18,0 1800
C в см Мощность в Вт C в см Мощность в Вт
17,0 x 26,5
KM 549 KM 554
1500 /
2400
Общая: 6800 Общая: 7700
17,0 /
17,0 x 29,0
Дополнительные принадлежности
Miele{home
С помощью системы Miele|home Вы сможете в любое время запросить ин­формацию о работе Вашего прибора, например, об остаточном времени те­кущего процесса приготовления.
Для того, чтобы пользоваться такой возможностью, Вам потребуется системное устройство Miele|home (например, Miele|home InfoControl), а Ваш прибор необходимо дооснастить коммуникационным модулем (XKM
2000).
1500 /
2600
Информацию об установке и регистрации в системе коммуникационного модуля Вы найде те в данной инструкции, в главе "Miele|home".
К системному устройству Miele|home прилагается отдельная инструкция по эксплуатации.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Монтаж и подключение прибора
должен осуществлять только ква лифицированный электрик. Поручите это специалисту, который хорошо зна ет и тщательно выполняет принятые в нашей стране инструкции предпри ятий электроснабжения и дополнения к этим инструкциям. Производитель не отвечает за повреждения прибора, причиной которых послужило непра вильное подключение и встраивание.
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит­ного заземления, выполненной в соот­ветствии со всеми предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до­машнюю электропроводку. Произво­дитель не может нести ответствен­ности за повреждения, причиной кото рых является отсутствующее или обо рванное защитное соединение.
-
-
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Прикасание к проводам, находящимся
­под напряжением, а также изменение
электрического и механического ус
­тройства прибора может оказаться
опасным для Вас и вызвать неисправ ность прибора.
Только для варочных панелей со
скошенным краем (с отшлифован ным стеклянным бортиком): В первые дни после монтажа возмож но технически обусловленное образо
­вание небольшого зазора между ва
рочной панелью и столешницей, кото­рый уменьшится в процессе эксплу­атации. Наличие этого зазора не ока­зывает отрицательного влияния на электрическую безопасность прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд линитель. Удлинители не могут обес печить необходимую безопасность прибора.
8
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Перед первым использованием
прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и избежите повреж дений прибора.
Используйте прибор во встроен
ном виде. Только в этом случае бу дет исключена возможность контакта с токопроводящими деталями.
Этот прибор предназначен для
использования в домашнем хо зяйстве, но не в промышленности.
Используйте прибор только для
приготовления пищи. Применение его в других целях недопустимо и мо­жет быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, воз­никший в результате неправильного управления или ненадлежащего ис­пользования прибора.
-
-
Не используйте прибор для обо
грева помещений. От высокой температуры находящиеся рядом лег ковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Кроме того, срок службы
­прибора сокращается.
При длительной, интенсивной экс
-
плуатации прибора возможен на грев панели управления. Это не сви детельствует о неисправности вароч ной панели.
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Используйте электронную
блокировку, чтобы дети не могли без Вашего присмотра включить при бор или изменить его установки.
К эксплуатации прибора должны
допускаться только взрослые люди, хорошо знающие содержание данной инструкции. Дети не во всех случаях достаточно ясно осознают опасность, которая может возникнуть при обращении с прибором. Поэтому не оставляйте детей без присмотра, если они управляют прибором.
Дети более старшего возраста мо-
гут пользоваться прибором лишь в том случае, если они хорошо овладели информацией по пользова­нию прибором, могут управлять им с уверенностью и знают о возможных последствиях неправильной эксплу­атации прибора.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Следите за тем, чтобы у детей не
было возможности стянуть с па нели конфорок горячие кастрюли и сковородки. Существует опасность
­ожогов и ошпаривания! Специальная
защитная решетка, которая имеется в продаже в специализированных мага зинах, позволяет предотвратить эту опасность.
Упаковочный материал (напри
мер, пленка, стиропор) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте и ути лизируйте ее, как можно быстрее.
-
-
-
-
Во время работы прибор нагрева
ется и остается горячим еще не которое время после выключения. Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность получения ожога будет иск лючена.
Не храните никакие предметы,
которые могут представлять инте рес для детей, в шкафах над или под прибором. Иначе у детей возникнет соблазн забраться на прибор. Опас ность ожога!
10
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Защита прибора от повреж
-
дений
Следите за тем, чтобы на стекло
керамическую поверхность при бора не падали какие-либо предметы или посуда. Падение даже небольших предметов (например, солонки) может вызвать появление трещин или ско лов на стеклокерамической поверх ности.
Не пользуйтесь кастрюлями или
сковородами с неотшлифованным (например, из чугуна) или ребристым днищем. Такое днище может поцара­пать стеклокерамическую поверхнос­ть. Учтите, что песчинки также могут вызывать образование царапин.
Избегайте попадания на горячие
конфорки сахара в твердом или жидком виде, пластмасс или алюминиевой фольги. Эти вещества плавятся, прилипают к поверхности и при остывании могут стать причиной появления трещин, сколов или других повреждений стеклокерамического покрытия. Если все же эти вещества случайно попадут на горячие конфор ки, то следует сразу же выключить прибор и c помощью скребка для стеклокерамических поверхностей удалить загрязнения, пока они еще го рячие. Осторожно: так как конфорки нагреты, существу ет опасность получения ожога! B заключение произведите чистку конфорок в холодном состоянии.
-
-
-
Во избежания пригорания загряз нений удаляйте их как можно
быстрее и следите при установке на
-
конфорки посуды, чтобы ее днище было чистым, сухим и не содержало жира.
Запрещается использование па
роструйных очистителей. Пар мо жет попасть на токопроводящие дета ли и вызвать короткое замыкание. Кроме того, давление пара может вызвать серьезное повреждение по верхностей и элементов конструкции, за которое производитель не несет ответственность.
Не используйте посуду со слиш-
ком тонким дном и никогда не на­гревайте пустую посуду, кроме случа­ев, когда производитель посуды раз­решает такое применение. Несоблю­дение этого указания может привести к повреждению панели конфорок.
Запрещается ставить горячие
кастрюли и сковородки в области панели управления. Это может при вести к повреждению находящейся внутри электроники.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Защита от ожогов и ошпари
-
вания
При эксплуатации прибор нагре
вается и остается горячим неко торое время после выключения. Толь ко после того, как погаснет индикация остаточного тепла, пропадет опас ность получения ожогов.
При работе у горячего прибора за
щищайте руки, используя тепло изолирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу.
Не разогревайте на конфорках
закрытые, герметичные емкости, например, консервные банки. Из-за возникновения избыточного давления банки могут лопнуть, что создает опасность травм и обваривания!
Не допускается использование
прибора для хранения каких-либо предметов. При случайном включении или от остаточного тепла лежащий на поверхности предмет - в зависимости от материала - может нагреться (опас ность ожогов), расплавиться или заго реться.
-
-
-
-
Запрещается накрывать прибор
полотенцем или защитной плен кой для плит. При случайном включе нии прибора возникает опасность воз горания.
-
-
-
-
При приготовлении пищи на мас
ле или горячем жире не оставляй те прибор без присмотра. Перегретый жир или масло могут вспыхнуть и даже вызвать загорание вытяжки. Опасность пожара!
В случае возгорания горячего
жира или масла ни в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой! Потушите огонь с помощью крышки посуды, влажного кухонного полотен­ца и т.п.
Не допускается фламбирование
(поджигание блюд с использова­нием алкоголя) под кухонной вытяж­кой. Пламя может вызвать возгорание вытяжки.
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
При неисправности прибора
Если Вы обнаружили в приборе
неисправность, то выключите сначала сам прибор, a затем предо хранитель. Плавкие предохранители должны быть вывернуты полностью. Если монтаж и подключение прибора выполнены не стационарно, то необхо димо также отсоединить кабель электропитания от сети. При этом тя ните не за сетевой провод, а за вилку, если она имеется. Обратитесь в сер висную службу. Проследите, чтобы до окончания ре монта прибор не подсоединялся к электросети.
Немедленно выключите прибор
при обнаружении сколов или тре­щин на стеклокерамической поверх­ности и отсоедините его от сети, как описано ранее. В противном случае существует опасность поражения то­ком!
Ремонтные работы должны про-
изводить только специалисты по электромонтажу. Неправильно выпол ненный ремонт прибора может стать причиной серьезной опасности для пользователя и выхода прибора из строя. Запрещается вскрывать корпус прибора.
-
-
-
Меры защиты от прочих опасностей
При пользовании электророзет
кой вблизи прибора следите за тем, чтобы кабели питания других электроприборов не касались горяче го прибора. Изоляция проводов может
-
быть повреждена. Опасность пораже ния током!
-
-
Пищу следует разогревать до пол
ной готовности. В случае, если в пище имеются бактерии, они уничто жаются только под воздействием дос таточно высоких температур в тече­ние определенного времени.
Не пользуйтесь посудой из пласт-
массы или алюминиевой фольги. При высокой температуре такая по­суда плавится. Кроме того, существует опасность возникновения пожара!
Если под прибором находится вы-
движной ящик, то в нем не долж­ны храниться аэрозоли, легковоспла­меняемые жидкости и горючие мате риалы. Если в ящике имеются лотки для столовых приборов, то они долж ны быть изготовлены из жаростойких материалов.
-
-
-
-
-
-
-
-
Гарантийный ремонт прибора име
ет право производить только авторизованная производителем сер висная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряет ся.
-
-
-
13
Активный вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Возвращение упаковки для ее вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов. Если Вы сами утилизируете упа ковку, то узнайте адрес ближайшего пункта приема или переработки вто ричного сырья в администрации Ваше го населенного пункта.
-
-
-
Утилизация отслуживших приборов
Старые приборы содержат ценные ма
-
териалы. Поэтому эти приборы можно сдать для дальнейшей переработки в
-
близлежащий центр утилизации. До момента отправления в утилиза
цию отслуживший прибор должен хра ниться в недоступном для детей мес
­те.
Не используемый более прибор должен быть отключен от электро сети, a все электропровода удале­ны, чтобы они не представляли опасности, например, для игра­ющих детей.
-
-
-
-
-
14
Перед первым включением
Предварительные сведения
Ваш прибор оснащен функцией "Про граммирование". С помощью этой функции Вы можете задать настройки прибора в соответствии с Вашими ин дивидуальными предпочтениями (см. главу "Программирование").
Вклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документа ции) на специально предусмотренное для этого место в главе "Типовая таб личка".
Бережно храните инструкцию по экс плуатации и по возможности передай­те ее следующему владельцу прибо­ра.
-
Первая чистка и первый нагрев
­Перед первым включением следует
протереть прибор влажной салфет
-
кой, затем вытереть насухо.
Для чистки стеклокерамических поверхностей не пользуйтесь мою щими средствами, так как они ос
­тавляют стойкие голубоватые пят
на.
-
Детали из металла покрыты слоем за щитного вещества, поэтому при пер вом нагреве появляется запах. Образование запаха и возможное по­явление пара, которые вскоре прекра­тятся, не свидетельствует о неисправ­ности прибора или неправильном под­ключении.
-
-
-
-
-
-
15
Перед первым включением
Автоматическая коррекция сенсорных клавиш
Для того, чтобы обеспечивалась безупречная работа сенсорных кла виш, происходит коррекция соответ ствующих сенсоров:
после подключения прибора к
электросети и после каждого пре рывания подачи электропитания, например, при нарушении электро снабжения, сенсоры настраиваются заново.
в процессе эксплуатации, в соответ
ствии с изменяющимися окружа­ющими условиями, выполняется постоянная коррекция сенсоров.
Если чувствительность сенсорных клавиш чрезмерна или недостаточна, а также если при выключенной вароч­ной панели горят индикаторная лам­почка блокировки и цифры на дисп­лее конфорки, значит автоматическая коррекция сенсорных клавиш не про­исходит.
-
-
-
-
В этом случае Вы можете вызвать та кую коррекцию вручную.
Действуйте следующим образом:
Прежде всего проследите за тем,
^
чтобы на варочную панель не падал прямой свет (солнечный или ис кусственный). Кроме того, вокруг варочной панели не должно быть слишком темно, а условия освеще ния не должны постоянно меняться.
Проследите за тем, чтобы вся ва
^
рочная панель и сенсорные клави
-
ши не были чем-либо накрыты. Сни мите с панели всю посуду и очисти­те ее от возможно имеющихся ос­татков пищи.
^ Отсоедините варочную панель от
сети электропитания примерно на 1 минуту.
Как только электропитание прибора будет восстановлено, его электроника заново установит оптимальную чувст­вительность сенсорных клавиш.
Если таким образом не удается устра нить неполадку, обратитесь, пожалуй ста, в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Функция распознавания посуды
У приборов с функцией распознава ния посуды конфорки работают толь ко в том случае, если на них установ лена металлическая посуда. У двухконтурных конфорок и жаровни данная функция вызывает автомати ческое подключение второго контура нагрева только в том случае, если на конфорку установлена металлическая посуда достаточно большого размера. На подключение второго контура бу дет указывать горение соответству ющего индикатора.
Конфорка не работает, – если она включена без посуды или
с неподходящей посудой (из неме­таллического материала).
– если снять посуду с включенной
конфорки.
В этом случае на соответствующем индикаторе конфорки мигает символ ß попеременно с 0 или значением уровня мощности, установленного по следним.
Если в течение 3 минут на конфорку будет установлена подходящая по суда, ß погаснет и Вы сможете продол жать процесс, как обычно.
-
-
-
-
-
-
-
-
Эксплуатация
Функция распознавания посуды реагирует на металлические пред меты, которые находятся на вклю ченной конфорке. После каждой эксплуатации прибора проверяйте, выключили ли Вы конфорку.
Для того, чтобы готовить пищу также в (огнеупорной) стеклянной или кера мической посуде, можно отключить данную функцию.
Действуйте следующим образом:
^ Включите нужную конфорку каса-
нием - или +.
На индикаторе конфорки мигает 0 по­переменно с символом ß.
^ Снова касайтесь - или + до тех пор,
пока ß не погаснет, и выберите уро­вень мощности.
После выключения конфорки функ­ция распознавания посуды снова перейдет в исходное положение, т. е. при следующем включении конфорки функция снова будет работать.
-
-
-
-
Если посуда установлена не будет или она будет из неподходящего матери ала, конфорка или панель конфорок автоматически выключится через 3 минуты.
-
17
Эксплуатация
Функция сенсорных клавиш
Панель управления Вашей стеклоке рамической варочной панели оснаще на электронными сенсорными клави шами, которые реагируют на касание их пальцами. Управление конфорками производит ся касанием пальцем соответству ющих сенсорных клавиш. Каждое сра батывание сенсорной клавиши под тверждается звуковым сигналом.
Следите за тем, чтобы касаться центра соответствующей сенсор ной клавиши, держа палец в верти­кальном положении. На панели уп­равления не должно быть загряз­нений и посторонних предметов. B противном случае сенсорные кла­виши не будут реагировать на каса­ние пальцем или может произойти непредусмотренный процесс, на­пример, автоматическое выключе­ние варочной панели (см. главу "За­щитное отключение"). Ни в коем случае не ставьте горя чую кухонную посуду на панель уп равления. Расположенная под па нелью управления электроника мо жет выйти из строя.
-
-
-
-
-
-
Включение
Включите сначала варочную панель, а
­затем нужную конфорку.
-
-
Так включается варочная панель:
Коснитесь сенсорной клавиши
^
-
Вкл/Выкл s.
На индикаторах всех конфорок по
­явится 0. Если не происходит даль нейшая настройка, то через несколько секунд варочная панель автоматичес ки выключается в целях безопасности.
Так включается конфорка: ^ Касанием сенсорной клавиши - или
+ выберите нужный уровень мощ-
ности от 1 до 9.
Если Вы при этом начинаете с каса­ния -, то Вы выбираете режим приго­товления с автоматикой закипания (см. главу "Автоматика закипания"). Если Вы начинаете с касания +, то Вы выбираете приготовление без автоматики закипания.
Если Вы хотели бы включить другую
­конфорку, у которой уже погас 0, то
коснитесь один раз кратко - или +. За горится символ 0, и Вы сможете вы брать уровень мощности (с автоматикой закипания или без нее).
-
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages