MIELE KM417, KM417SS User Manual [fr]

Mode d’emploi
Domino Wok KM 417
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 05 721 880
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protection active de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Information préalable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage et première montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche, arrêt, réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sécurité absence de flamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation en cas de panne de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grilles-support, bouton de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Surface vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Description de l’appareil
a Grille b Couvercle du brûleur c Tête du brûleur d Thermocouple de la sécurité
d’allumage
e Electrode d’allumage f Embase g Cordon d’alimentation
Bouton de commande pour le brûleur :
h avant gauche i arrière gauche j arrière droit k avant droit
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage et raccordement
Le raccordement au gaz doit être
effectué par un professionnel. Si la fiche est enlevée, l’appareil doit être monté et branché par un électricien compétent qui respecte les prescrip tions nationales et recommandations de la compagnie distributrice de gaz. Le fabricant ne saurait être tenu respon sable des dégâts liés à des erreurs de montage ou de branchement.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l’installa­tion par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dé­gâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installa­tion.
-
-
-
Après l’encastrement de la table
de cuisson, le flexible de gaz et le cordon d’alimentation ne doivent pas être en contact avec des pièces chau des. Les températures élevées pour raient endommager le flexible ou le cor don.
Si l’appareil est branché avec une
rallonge au secteur, la rallonge et la fiche de connexion doivent être pro tégées contre l’humidité.
-
L’installation de cet appareil sur
des unités mobiles (bateaux par ex.) doit être réalisée uniquement par des entreprises spécialisées ou des professionnels en respectant les condi­tions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité.
-
-
-
-
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez le mode d’emploi avant d’uti
liser votre appareil pour la pre mière fois. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
N’utilisez cet appareil qu’après en
castrement. Seul l’encastrement permet d’éviter tout risque de contact avec les composants sous tension.
Cet appareil est prévu pour une
utilisation domestique et exclut tout usage professionnel.
Utilisez cette table de cuisson uni
quement pour cuisiner des ali­ments. Toute autre utilisation est inter­dite et pourrait être dangereuse. Le fa­bricant n’est pas responsable de dom­mages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescrip­tions.
N’utilisez pas la table de cuisson
pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en ef­fet prendre feu en raison du fort déga gement de chaleur élevé. La durée de vie de l’appareil s’en trouverait égale ment réduite.
L’utilisation de tables de cuisson
gaz génère de la chaleur et en traîne la formation d’humidité dans la cuisine. La pièce doit donc être bien ventilée en laissant les ouvertures d’aé ration ouvertes ou en installant un dis positif mécanique d’aération tel qu’une hotte.
-
-
-
-
-
-
Si vous utilisez votre table de cuis
-
-
-
son de façon prolongée et inten sive, il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre ou en réglant la hotte sur une allure supé rieure.
Cet appareil ne doit pas être instal
lé et utilisé à l’air libre.
N’allumez la table gaz que lorsque
toutes les pièces des brûleurs sont bien montées.
Ne faites jamais fonctionner les
brûleurs sans casserole. La hotte disposée au-dessus pourrait être en­dommagée par le dégagement de cha­leur des flammes et même s’enflammer.
Sur la table de cuisson gaz, utilisez
uniquement des casseroles ou poêles dont le fond correspond exacte­ment au diamètre indiqué au chapitre "Ustensiles de cuisson à utiliser". Si le diamètre est trop petit, la casserole n’est pas assez stable. Si le diamètre supérieur de la casserole est trop grand, les gaz brûlés s’échappant sur les côtés peuvent endommager le plan de travail ou la cloison derrière la table de cuisson s’il s’agit d’un matériau non résistant à la chaleur. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dom mages liés à un choix inapproprié du récipient de cuisson.
Ne rangez pas d’objets facilement
inflammables à proximité de la table de cuisson.
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
L’utilisation de cet appareil est
prévue pour les adultes qui ont pris connaissance de ce mode d’emploi. Les enfants n’ont pas suffisamment conscience des dangers qu’implique l’utilisation de cet appareil. Vous devez donc surveiller attentivement les en fants.
Les enfants plus âgés ne peuvent
utiliser la table de cuisson que si l’utilisation de l’appareil leur a été ex pliquée clairement, de manière à ce qu’ils utilisent bien l’appareil et soient conscients des dangers entraînés par une mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil.
L’appareil chauffe beaucoup pen-
dant le fonctionnement et reste très chaud quelque temps après l’arrêt. Te­nez les enfants éloignés de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit suffisamment refroi di pour écarter tout risque de blessure.
-
-
Veillez également à ce que les en
fants n’aient pas la possibilité de toucher et renverser casseroles et poê les chaudes. Risque de brûlure ! Il existe des grilles de protection spécia les pour enfants, en vente dans le com merce. Ceci permet de réduire les ris ques.
Les emballages (sachets, polysty
rène, par ex.) peuvent être dange reux pour les enfants. Risque de suffo cation ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
Il faut débrancher des réseaux
d’alimentation électrique et gaz les appareils hors d’usage et sectionner leur cordon d’alimentation car ils peu­vent constituer un danger pour les en­fants.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne rangez aucun objet pouvant in
téresser les enfants sur des étagè res au-dessus ou à l’arrière de l’appa reil. Ils pourraient être tentés de grim per sur la table de cuisson. Risque de brûlure !
6
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre les détériorations
Prenez garde ne pas laisser tom
ber des ustensiles de cuisson ou des objets sur la vitrocéramique. Même des objets légers (une salière, par ex.) peuvent provoquer des fissures dans la plaque.
N’utilisez pas de casseroles à fond
peu épais et ne faites jamais chauffer de récipient sans contenu, sauf si le fabricant du récipient l’auto rise expressément. Dans le cas con traire, vous pourriez abîmer votre table de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de provo­quer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des dété­riorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fa­bricant décline toute responsabilité.
-
-
-
Protection contre les brûlures
La table de cuisson chauffe beau
coup pendant le fonctionnement et reste brûlante quelques temps après l’arrêt. Faites attention à ne pas toucher l’appareil tant qu’il risque d’être chaud.
Portez des gants ou des maniques
thermoisolés pour cuisiner lorsque la plaque est chaude. N’approchez pas les maniques des flammes. N’utilisez pas de gants ou maniques trop grands. En outre ils ne doivent être ni mouillés ni humides. En effet la chaleur se pro page rapidement dans les tissus mouil lés. Vous pourriez vous brûler.
Ne réchauffez pas de récipient fer-
mé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson gaz. La sur­pression provoquée par le réchauffe­ment pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure !
N’utilisez pas la table de cuisson
comme repose-plats. L’objet dépo sé risque - en fonction de son matériau
- de chauffer (risque de brûlure), de commencer à fondre ou à brûler si l’ap pareil est enclenché par inadvertance ou s’il était encore chaud.
-
-
-
-
-
Ne recouvrez jamais la table de
cuisson d’un torchon ou d’une feuille de protection pour fours. Il y a risque d’incendie si l’appareil est en clenché par inadvertance.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyez les taches de gras et au
tres restes alimentaires inflamma bles dès que possible. Risque d’in cendie.
Ne laissez pas la table de cuisson
enclenchée sans surveillance lorsque vous cuisinez avec des grais ses ou de l’huile chaudes. Les huiles ou graisses surchauffées peuvent s’en flammer et même mettre le feu à la hotte. Risque d’incendie !
Si néanmoins il arrivait que de la
graisse ou de l’huile chaude s’en flamme, n’essayez en aucun cas d’éteindre les flammes avec de l’eau. Etouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.
-
-
-
-
-
-
Ne flambez jamais sous une hotte. Les flammes peuvent y mettre le
feu.
Veillez à ce que les flammes du
brûleur ne dépassent pas du fond du brûleur et ne remontent sur les côtés du récipient.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défectuosité
Si vous constatez une défectuosité
sur votre appareil, arrêtez d’abord l’appareil, fermez le robinet de gaz puis ôtez le fusible. Les fusibles doivent être entièrement ôtés. Si l’appareil n’est pas encastré ou branché fixement, vous de vez également débrancher le cordon électrique du réseau en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Avertissez le Service Après Vente. Vérifiez que la table n’est pas branchée sur le secteur avant la fin de la répara tion.
En cas de fissure, fêlure ou cas-
sure de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l’appareil de réseau de gaz et d’électricité, comme décrit plus haut. Risque d’élec­trocution !
Les interventions techniques doi-
vent être exécutées uniquement par des électriciens et professionnels gaz. Des réparations incorrectes peu­vent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur et risquent de détériorer l’appareil. N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de l’appareil.
La réparation de l’appareil pendant
la période de garantie doit être ef fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
Protection contre d’autres dan gers
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon électrique de l’appareil utilisé ne soit pas en contact
-
avec la table de cuisson en cours de fonctionnement. L’isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique !
Réchauffez toujours suffisamment
les aliments. Les germes éventuel lement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire.
N’utilisez pas de récipient en plas-
tique ni de feuille d’aluminium. Ce matériau fond à température élevée. Il y a en outre risque d’incendie.
S’il y a un tiroir sous la table de
cuisson, n’y rangez pas de bom­bes aérosol ou de liquides ou de maté­riau inflammables. Les casiers à cou verts doivent être en matériau thermo résistant.
Si l’appareil n’a pas été utilisé pen
dant une période anormalement longue, nettoyez-le soigneusement avant de le réutiliser et faites vérifier son fonctionnement par un profession nel.
-
-
-
-
-
-
-
9
Protection active de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage est nécessaire car il pro tège l’appareil des avaries de transport. En principe, le revendeur reprend l’em ballage de votre appareil à sa mise en service. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Si vous vous en débarrassez vous-même, renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité sur la localisation du container le plus proche acceptant ces déchets.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l'enlèvement de ce type d'appa reils.
-
-
-
-
-
-
-
10
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Avant la première utilisation
Information préalable
Collez la plaquette signalétique jointe à l’appareil à l’endroit précisé au chapitre "Plaquette signalétique".
Veuillez conserver ce mode d’emploi et le transmettre à un éventuel futur pro priétaire.
-
Premier nettoyage et première montée en température
Avant la première utilisation, nettoyez votre appareil comme suit :
Nettoyez les pièces de brûleur dé
^
montables dans de l’eau mêlée de li quide vaisselle, séchez ensuite avec un chiffon et remontez les pièces cor rectement (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Essuyez la plaque vitrocéramique
^
avec une éponge humide, puis sé chez avec un chiffon.
N’utilisez pas de liquide vaisselle car il pourrait laisser des traces bleuâ­tres sur la plaque vitrocéramique.
Les éléments en métal sont protégés par un produit d’entretien spécial. C’est pourquoi une odeur passagère peut se dégager lors de la première utilisation de l’appareil. L’odeur et l’éventuelle va­peur d’eau dégagées disparaissent ra­pidement et n’indiquent en rien un mau vais branchement ou une défectuosité de l’appareil.
-
-
-
-
-
11
Commande des zones de cuisson
Mise en marche, arrêt, réglage
Le bouton de commande sert à allumer le brûleur et à régler l’intensité des flammes.
ß Alimentation en gaz bloquée
& Grande flamme / Petite flamme
Pour allumer un brûleur, presser le bouton de commande correspon dant puis le tourner vers la gauche. Pour l'éteindre, le tourner vers la droite. Si vous
- allumez un brûleur en tournant le bouton sans le presser,
- allumez un brûleur en tournant le bouton vers la droite,
- arrêtez un brûleur en tournant le bouton vers la gauche
vous risquez d'abîmer des pièces de la table de cuisson. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de ce type de dommage.
Enclenchement
^ Appuyez sur le bouton correspon-
dant pour allumer le brûleur de votre choix et tournez-le vers la gauche sur le symbole grande flamme.
-
12
^
Lorsque la flamme est visible, main tenez le bouton enfoncé pendant 8-10 secondes, puis relâchez-le.
Répétez l’allumage si les flammes s’éteignent. Maintenez éventuellement le bouton enfoncé un peu plus long temps.
-
-
Commande des zones de cuisson
Régulation :
Vous pouvez maintenant diminuer le
^
réglage en position petite flamme, bouton relâché.
Réglez les flammes de façon qu’elles
^
ne dépassent en aucun cas le fond de la casserole. La partie extérieure des flammes est beaucoup plus chaude que le centre. Les pointes des flammes doivent par conséquent toucher le fond de la casserole et ne pas dépasser vers l’extérieur. Celles qui dépassent dégagent leur chaleur inutilement dans l’air ambiant, peu vent endommager les poignées de casseroles et poêles et augmentent le risque de brûlure.
Arrêt :
Tournez le bouton vers la droite sur
^
"ß".
L’alimentation en gaz est coupée, la flamme s’éteint.
-
13
Commande des zones de cuisson
Vous pouvez utiliser toute casserole
Ustensiles de cuisson
Brûleur Diamètre mini fond
poêles / casseroles
en cm
petit 12 grand 14
Diamètre supérieur
maximum poêles /
casseroles en cm
petit 22 grand 24
– Sélectionnez les casseroles appro-
priées au brûleur. Principes : grand diamètre = grand brûleur, petit dia­mètre = petit brûleur.
– Sélectionnez plutôt des casseroles
larges et plates que des casseroles hautes et étroites. Elles chauffent plus rapidement.
ou poêle résistante à la chaleur sur un foyer gaz.
Lors de l’achat de casseroles et poê
les, vous constaterez que le diamètre indiqué est dans la plupart des cas le diamètre supérieur et non celui du fond.
Respectez les dimensions indiquées
dans le tableau. Si le diamètre est trop petit, la casserole n’est pas as sez stable. Si le diamètre de la cas serole est trop grand, les gaz brûlés s’échappant sur les côtés peuvent endommager le plan de travail ou la cloison derrière la table de cuisson s’il s’agit d’un matériau non résistant à la chaleur. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des domma­ges liés à un choix inapproprié du ré­cipient de cuisson.
– Cuisez vos aliments tant que pos-
sible dans des casseroles ou poêles couvertes afin que la chaleur ne se dissipe pas en pure perte.
-
-
-
Préférez les casseroles à fond épais, qui répartissent bien la chaleur. Les fonds peu épais risquent de provo quer la surchauffe des aliments. Re muez donc plus souvent les ali ments.
14
-
-
-
Commande des zones de cuisson
Sécurité absence de flamme
Votre table de cuisson gaz est équipée d’une sécurité d’allumage thermoélec trique qui coupe l’alimentation en gaz lorsque les flammes s’éteignent par dé bordement d’aliments, courant d’air...
Pour faire fonctionner de nouveau la
^
zone de cuisson, tournez le bouton à droite sur "ß" et enclenchez-la comme d’habitude.
La sécurité absence de flamme fonc tionne indépendamment de l’alimenta tion électrique, c’est-à-dire qu’elle reste activée même si la table de cuisson a été enclenchée avec une allumette en cas de panne de courant.
-
Utilisation en cas de panne de courant
-
Vous pouvez allumer le brûleur avec une allumette en cas de panne de cou
-
rant :
Enfoncez le bouton de commande et
^
tournez-le vers la gauche sur le sym bole grande flamme.
Maintenez le bouton enfoncé et allu
^
mez le gaz avec une allumette. Gardez le doigt appuyé sur le bouton
^
­encore 8 à 10 secondes puis relâ
chez.
-
-
-
-
15
Nettoyage et entretien
Généralités
Nettoyez votre table de cuisson réguliè rement, de préférence après chaque utilisation. Laissez d’abord l’appareil re froidir.
Si vous utilisez un produit de net
­toyage spécial vitrocéramique, veuil
lez vous conformer aux conseils
­d’utilisation du fabricant.
-
-
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de pro voquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des détériorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fabricant décline toute responsabilité.
N’utilisez pas d’objet pointu pour ne pas abîmer les joints entre la plaque vitrocéramique et le cadre ou entre le cadre et le plan de travail.
N’utilisez jamais de produits conte­nant du sable, de la soude, de l’acide, du chlorure, ni de bombe pour fours ou gril, ni de crème à ré­curer car ces produits attaquent les surfaces. Le produit de lavage pour lave-vaisselle, la laine d’acier, les éponges à tampon abrasif et les brosses dures sont également pros crites.
Ne pas verser d’eau sur l’électrode d’allumage du brûleur, sans quoi
-
-
l’étincelle d’allumage ne s’allumerait pas.
Après le nettoyage, séchez la sur face avec un chiffon. Vous éviterez les traces de calcaire.
-
N’utilisez pas de liquide vaisselle car il pourrait laisser des traces bleuâ tres sur la plaque vitrocéramique.
16
-
Nettoyage et entretien
Grilles-support, bouton de commande
Enlevez les grilles-support. Nettoyez les grille-support et le bouton
de commande avec une éponge, du li quide vaisselle et de l’eau chaude. Si les salissures sont incrustées, ramollis sez-les en les humectant.
Séchez ensuite tout avec un chiffon propre.
Surface vitrocéramique
Enlevez toutes les salissures grossières avec une éponge humide et les salissu res incrustées avec une raclette.
Nettoyez le plateau vitrocéramique
­avec quelques gouttes d’un produit de
nettoyage spécial vitro-céramique sur
­de l’essuie-tout ou un chiffon propre;
Ceci permet également d’enlever les résidus de calcaire dus à un débord ment d’eau bouillante.
Rincez ensuite le plateau vitrocéra mique puis séchez-le avec un chiffon humide.
Le cas échéant, vous pouvez utiliser un produit d’entretien qui forme une pelli­cule antistatique contre l’eau et la pous­sière.
-
-
-
17
Nettoyage et entretien
Brûleurs
Une fois refroidi, vous pouvez démonter le brûleur pour le nettoyer.
Démontage et nettoyage du brûleur :
Enlevez toutes les pièces mobiles du
^
brûleur et nettoyez -les dans de l’eau chaude mêlée de liquide vaisselle. Séchez-les ensuite avec un chiffon. Vérifiez que les orifices de sortie de la flamme sont parfaitement secs.
La surface du couvercle de brûleur se matifie avec le temps. Ceci est parfaite ment normal et ne traduit pas une alté ration du matériau.
Passez une éponge humide sur les
^
pièces non amovibles du brûleur puis séchez avec un chiffon.
Nettoyez l’électrode d’allumage et le
^
thermocouple avec un linge bien es soré puis séchez avec un chiffon propre.
-
-
-
18
Nettoyage et entretien
Montage du brûleur :
Posez la tête du brûleur c sur l’em
^
base f de telle sorte que l’électrode d’allumage et le thermo-couple tra versent les orifices de la tête du brû leur. La tête du brûleur doit être par faitement encliquetée.
Placez le couvercle du brûleur b de
^
telle sorte que les ergots soient par faitement insérés dans les encoches de la tête du brûleur.
-
-
-
-
-
Veillez à remonter les pièces des brû leurs dans le bon ordre.
Important :
1. Le haut et le bas ne doivent pas être
intervertis.
2. Les ergots doivent être insérés très
exactement dans les encoches.
-
19
Pannes - Que faire ?
Les interventions techniques sur les appareils électriques et gaz doivent être exécutées uniquement par des électriciens professionnels. Des ré parations incorrectes peuvent entraî ner de graves dangers pour l’utilisa teur.
Que faut-il faire, si...
... le brûleur ne s’allume pas après plusieurs essais ?
Vérifiez si – le brûleur est monté correctement. – le robinet de gaz est ouvert. – le brûleur est sec et propre. – les fentes d’où sortent les flammes
sont dégagées et propres.
– le fusible de l’installation domestique
a sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le SAV. Allumez le gaz avec une allumette (chapitre "Utilisa tion en cas de panne de courant").
-
-
... les flammes s’éteignent après l’al lumage?
Vérifiez si le couvercle du brûleur est monté correctement.
-
... l’allumage électrique du brûleur ne fonctionne plus?
Vérifiez si des résidus d’aliments se sont déposés entre l’électrode d’allu mage et le couvercle du brûleur. Enlevez-les avec précaution. Ne mouil lez pas l’électrode.
... les flammes se sont brusquement modifiées?
Contrôlez si le brûleur est monté cor­rectement.
-
-
-
-
20
Technique
Raccordement gaz
Le raccordement en gaz ainsi que l’adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés exclusivement par un installateur agréé par la so ciété de distribution du gaz compé tente. Celui-ci est responsable du parfait fonctionnement de l’appareil sur le lieu d’installation.
Le raccordement de gaz doit être ef fectué de telle sorte que le robinet de gaz soit facilement accessible.
Renseignez-vous sur le type de gaz auprès de la société de distribution du gaz compétente et comparez les données obtenues avec celles figu­rant sur la plaque signalétique.
La table de cuisson est construite pour fonctionner avec du gaz naturel ou du gaz liquéfié. Catégorie:
FR II 2 E + 3 + 20/25 mbar,
-
28-30/37 mbar Suivant le pays, la table de cuisson est
­prévue pour le gaz naturel ou le gaz li quéfié (voir autocollant sur l'appareil).
Le kit d'injecteurs appropriés (en fonc tion du pays) est fourni avec l'appareil
­pour pouvoir adapter la table de cuis
son à un autre type de gaz. Si le kit d'injecteurs nécessaire pour
votre installation n'est pas fourni, adres­sez-vous à votre revendeur ou au SAV.
L'adaptation à un type de gaz différent est décrite dans la notice de montage jointe.
-
-
-
21
Technique
Branchement électrique
Il est conseillé d’effectuer le raccorde ment électrique avec une prise. Les in terventions du SAV en seront facilitées. Vérifiez que la prise est accessible une fois l’appareil monté.
Si le raccordement n’est pas réalisé par l’intermédiaire d’une prise, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémen taires de la société locale de distribu tion d’électricité et les respectera scru puleusement.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible ou si le branchement est prévu en fixe, un dispositif de sectionnement de chacun des pôles doit être prévu sur l’installation. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusi­bles ou de contacteurs.
-
-
Caractéristiques techniques
Puissance totale :
­voir plaque signalétique
Raccordement et fusibles :
Tension par phase AC 230 V / 50 Hz Disjoncteur de courant de surcharge 10 A Caractéristique de coupure de type B
-
ou C
-
Disjoncteur différentiel :
Pour plus de sécurité il est recomman­dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil.
Vous trouverez les caractéristiques de
branchement obligatoires sur la pla quette signalétique. Ces caractéristi
ques doivent correspondre à celle du réseau.
L’appareil ne peut être entouré que sur deux côtés de cloisons (de la pièce) ou de meubles qui présentent une hauteur supérieure à celle de l’appareil (voir la notice de montage fournie).
22
-
-
Service après-vente
Technique
Vous trouverez les coordonnées du Service Assistance au verso du mode d’em ploi.
Veuillez communiquer la désignation et le numéro de fabrication de votre appareil au Service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
-
Plaque signalétique
Collez dans cet encadré la plaque signalétique fournie. Vérifiez que la désigna tion de l’appareil correspond aux indications fournies sur la couverture de ce mode d’emploi.
-
23
Sous réserve de modifications / 1505
M.-Nr. 05 721 880 / 02
fr-FR
Loading...