Plaque de cuisson au gaz
KM 3464 / KM 3465
KM 3474 / KM 3475
KM 3484 / KM 3485
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager l’appareil,
veuillez lire ce manuel d’instructions
avant l’installation ou l’utilisation.
®
l
M.-Nr. 06 818 530
®
Page 2
AVERTISSEMENT :
Si vous n’observez pas à la lettre les instructions
contenues dans le présent document, un incendie
ou une explosion pourrait survenir et entraîner
des dommages matériels, des blessures ou la
mort.
Ne rangez pas de matières combustibles ou autres
–
produits liquides ou dégageant des vapeurs in
flammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE
GAZ?
ß N’allumez aucun appareil.
ß Ne touchez à aucun commutateur électrique.
ß N’utilisez pas le téléphone de votre domicile.
ß Téléphonez immédiatement à votre com-
pagnie de gaz à partir du téléphone du voisin.
Observez les instructions de la compagnie de gaz.
ß Si vous n’arrivez pas à joindre votre compagnie de gaz, appelez le service des incendies.
–
L’installation et l’entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, un service de répara
tion ou par un représentant de la compagnie de
gaz.
-
-
–
Remarque à l’intention de l’installateur :
Veuillez remettre ces instructions à l’utilisateur
pour que l’inspecteur en électricité/gaz puisse le
consulter.
Lorsque vous utilisez votre appa
reil au gaz, prenez des précau
tions élémentaires, notamment :
Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil pour la première
fois.
Confiez l’installation et la mise à la
terre de l’appareil à un technicien
qualifié pour vous assurer que tout est
fait correctement.
Pour garantir la sécurité électrique
de cet appareil, il faut le raccorder
à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter
cette mesure de sécurité élémentaire.
Dans le doute, faites vérifier
l’installation électrique de la maison par
un électricien qualifié. Le fabricant ne
peut pas être tenu responsable des
dommages causés par l’absence d’une
installation de mise à la terre ou une
installation déficiente.
Installez l’appareil de façon que le
cordon d’alimentation et les
conduits de gaz n’entrent pas en
contact avec la plaque de cuisson, qui
peut devenir très chaude pendant
l’utilisation.
-
-
N’utilisez pas une rallonge pour
raccorder l’appareil au réseau
électrique, car elle ne permet pas de
garantir les conditions de sécurité.
Avant de réparer l’appareil ou d’y
effectuer des travaux d’entretien,
fermez le robinet d’alimentation en gaz
et coupez le courant en retirant le fu
sible, en débranchant l’appareil ou en
fermant le disjoncteur.
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé dans un bateau ou
des engins mobiles comme un avion ou
un véhicule récréatif, mais c’est toute
fois possible dans certaines circonstances. Communiquez vos exigences particulières à votre détaillant Miele le plus
proche ou au Service technique Miele.
Après avoir raccordé l’appareil, fai-
tes-en l’essai afin de vérifier qu’il
n’y a pas de fuites, conformément aux
instructions d’installation.
En cas de doute au sujet de
l’installation, communiquez avec le
Service technique Miele
l 1 800 565-6435
service@miele.ca
-
-
4
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utilisation appropriée
N’utilisez pas la plaque de cuisson
tant qu’elle n’est pas installée cor
rectement dans le comptoir.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Utilisez l’appareil uniquement aux
fins auxquelles il a été conçu. Le
fabricant ne peut pas être tenu respon
sable des dommages causés par une
mauvaise utilisation.
Assurez-vous que les courants
d’air, comme ceux provenant des
ventilateurs ou des évents, ne soufflent
pas de matières inflammables vers les
flammes ou poussent les flammes
au-delà des rebords du poêlon.
Installez la plaque de cuisson dans
une pièce suffisamment aérée.
Cet appareil ne doit pas être instal-
lé ou utilisé à l’extérieur.
N’utilisez pas de papier
d’aluminium pour recouvrir toute
partie du dessus de cuisinière.
Pour un allumage et un rendement
adéquats des brûleurs, gardez les
allumeurs propres et secs.
Assurez-vous que tous les élé
ments des brûleurs sont assem
blés correctement avant d’utiliser la
plaque de cuisson.
Assurez-vous qu’il y a toujours une
casserole par-dessus un brûleur al
lumé.
-
-
N’utilisez pas de casseroles dont la
base est trop grande. Les flammes
pourraient dépasser et endommager le
comptoir ou d’autres appareils de
comptoir.
Pour des raisons de sécurité et de
stabilité, n’utilisez pas de casseroles
dont la base est plus petite que la grille.
-
Seulement certains types de
verre/céramique, faïence ou autres
plats émaillés conviennent à la cuisson sur
un dessus de cuisinière sans se briser à
cause des changements brusques de
température.
Ne rangez pas de produits en aérosol
ni de matières combustibles et/ou facilement inflammables sous la plaque de
cuisson ou à proximité de celle-ci.
AVERTISSEMENT - N’utilisez JAMAIS
la plaque de cuisson comme appareil
individuel pour chauffer ou réchauffer
la pièce. Le monoxyde carbone qui se
dégagerait de la plaque de cuisson
pourrait causer des intoxications et sur
chauffage.
Protection contre les dommages
Ne lavez pas l’appareil avec un net
toyeur à vapeur. La vapeur pourrait
s’infiltrer dans les composantes électri
ques et causer un court-circuit.
Les éclaboussures de liquides ou
d’aliments salés ou sucrés doivent
être essuyées sans délai pour éviter
l’apparition de taches.
-
-
-
5
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Protection contre les brûlures
Les brûleurs deviennent très
chauds pendant l’utilisation. Assu
rez-vous que personne n’y touche.
Ne rangez pas de jouets ou
d’autres objets présentant un inté
rêt pour les enfants dans les armoires
au-dessus ou derrière la plaque de
cuisson. En grimpant pour les prendre,
les enfants risquent de se blesser griè
vement.
Ne laissez pas d’enfants sans sur
veillance à l’endroit où l’appareil
est utilisé.
N’autorisez pas les enfants à utili-
ser la plaque de cuisson ni à jouer
avec l’appareil. Gardez toutes les casseroles hors de leur portée.
Utilisez uniquement des maniques
thermorésistantes et sèches.
L’utilisation de maniques humides ou
mouillées sur les surfaces chaudes
peut causer des brûlures de vapeur.
Évitez que les maniques entrent en
contact avec les brûleurs chauds. Gar
dez les torchons et autres linges loin de
l’appareil.
Évitez de porter des vêtements
amples ou évasés lorsque vous uti
lisez la plaque de cuisson. Ils peuvent
s’enflammer.
Ne chauffez pas les aliments dans
des contenants fermés. La pres
sion causée par la chaleur peut faire
éclater les contenants et causer des
blessures.
6
-
-
Ne rangez pas d’articles sur la
plaque de cuisson quand elle n’est
pas utilisée.
Évitez l’accumulation de gras de
cuisson ou d’autres matières in
flammables sur l’appareil.
Ne laissez pas la plaque de cuis
son sans surveillance pendant
l’utilisation. Les aliments surchauffés
peuvent prendre feu.
N’arrosez pas d’eau un feu de fri
-
-
-
ture. Étouffez le feu ou les flammes,
ou encore utilisez un extincteur à
poudre chimique ou à mousse.
Ne faites rien flamber sous la hotte.
Les flammes peuvent s’y engouf-
frer par aspiration ou les filtres à
graisse peuvent prendre feu.
Le feu doit être adapté à la casserole. N’utilisez pas un feu fort pour
les petites casseroles; les flammes
peuvent déborder sur les parois.
Toujours se servir d’ustensiles de
cuisson convenant à la cuisson sur
dessus de cuisinière.
Toujours mettre les poignées des
ustensiles vers l’intérieur afin
qu’elles ne dépassent pas sur les aires
de travail adjacentes, les brûleurs ou le
rebord du dessus de cuisinière.
Si un tiroir se trouve directement
sous l’appareil, sans panneau de
bois entre les deux, assurez-vous de ne
pas y ranger de produits en aérosol, de
liquides combustibles ou d’autres ma
tières facilement inflammables. Si vous
décidez de mettre un plateau à ustensi
les dans le tiroir, assurez-vous qu’il ré
siste à la chaleur.
-
-
-
-
-
-
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Appareil endommagé
En cas de dommages ou de dé
faut, fermez l’appareil immédiate
ment. Fermez le robinet du gaz et cou
pez l’alimentation en électricité. Com
muniquez avec le Service technique
Miele.
N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ait
été réparé.
Assurez-vous de couper l’alimentation
en électricité quand des travaux de ré
paration sont effectués.
Pour des raisons de sécurité,
confiez les réparations uniquement
à des techniciens qualifiés. Les réparations et autres travaux effectués par
des techniciens non qualifiés peuvent
présenter des dangers. En aucun cas,
l’appareil ne doit être ouvert.
Quand l’appareil est sous garantie,
seul un technicien Miele autorisé
devrait s’acquitter des travaux. Sinon,
la garantie devient nulle.
-
-
-
Autres consignes de sécurité
Quand un appareil portatif est utili
sé à proximité de la plaque de
cuisson, assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’entre pas en contact
avec la plaque de cuisson.
N’utilisez pas de contenants de
plastique ou d’aluminium qui fon
dent à haute température.
-
Ne chauffez pas les casseroles et
les marmites vides; vous pourriez
les endommager.
Avant de vous débarrasser d’un
appareil, débranchez-le de
l’arrivée de gaz et de la prise de courant et coupez le cordon d’alimentation
pour prévenir les accidents.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
-
-
7
Page 8
Guide du dessus de cuisinière
KM 3464 / KM 3465
a Anneau pour wok
b Brûleur normal
c Brûleur rapide
d Grilles
(le design diffère selon le modèle)
e Brûleur wok
8
Boutons de commande :
f Brûleur avant gauche
g Brûleur avant droit
h Brûleur arrière droit
i Brûleur arrière gauche
Page 9
KM 3474 / KM 3475
Guide du dessus de cuisinière
a Anneau pour wok
b Brûleur normal
c Brûleur rapide
d Grilles
(le design diffère selon le modèle)
e Brûleur wok
La disposition des boutons de commande correspond à la disposition des
brûleurs.
9
Page 10
Guide du dessus de cuisinière
KM 3484 / KM 3485
a Anneau pour wok
b Brûleur normal
c Brûleur rapide
d Grilles
(le design diffère selon le modèle)
e Grand brûleur wok
f Brûleur wok
10
Boutons de commande :
g Brûleur avant droit
h Brûleur avant central
i Brûleur avant gauche
j Brûleur arrière droit
k Brûleur arrière central
l Brûleur arrière gauche
Accessoires
Une plaque de grillage et une plaque
de mijotage sont offertes en tant
qu’accessoires supplémentaires.
Pour vous les procurer, veuillez commu
niquer avec votre détaillant Miele ou
Miele.
-
Page 11
Avant la première utilisation
Nettoyage de la plaque de
cuisson
Avant la première utilisation, nettoyez
l’appareil comme suit :
Lavez les éléments du brûleur avec
^
une solution douce d’eau et de savon
à vaisselle liquide.
Essuyez-les et remettez-les en place
^
dans le bon ordre (voir "Nettoyage et
entretien").
Passez un linge humide sur la plaque
^
de cuisson et essuyez-la parfaite
ment.
-
Les éléments en métal sont recouverts
d’une couche protectrice pouvant dé
gager une légère odeur à la première
utilisation de l’appareil.
L’odeur et les vapeurs inoffensives se
dissiperont rapidement et n’indiquent
pas un problème de raccordement ou
un défaut de l’appareil.
-
11
Page 12
Utilisation de la plaque de cuisson
Système d’allumage rapide
Les plaques de cuisson au gaz sont
munies d’un système d’allumage rapide
comportant les caractéristiques suivan
tes :
Le bouton de commande peut être
–
relâché une fois réglé à l’icone de la
flamme la plus élevée.
Si la flamme s’éteint durant
–
l’utilisation, p. ex., en raison d’un
courant d’air, le brûleur se rallumera
automatiquement.
S’il ne se rallume pas, l’alimentation
au gaz sera automatiquement
coupée (consultez la section "Caractéristiques d’arrêt automatique").
Comme l’allumage se fait rapidement, le système demeure activé
pendant quelques secondes, même
si la flamme brûle déjà.
– Pour prévenir les fuites de gaz, le
système d’allumage rapide cliquettera jusqu’à ce que le thermostat de
sécurité soit activé.
Mise en marche/arrêt, réglage
Le bouton de commande est utilisé
pour allumer le brûleur et pour régler la
puissance de la flamme.
Brûleur normal / rapide
-
ß La plaque de cuisson est éteinte
& Flamme la plus élevée
/ Flamme la plus basse
Brûleur wok
ß La plaque de cuisson est éteinte.
* Flamme la plus élevée :
les brûleurs intérieur et extérieur sont
tous les deux à leur réglage le
plus élevé.
& Flamme élevée :
le brûleur extérieur est au réglage le
plus bas, le brûleur intérieur est au
réglage le plus élevé.
+ Flamme basse :
le brûleur extérieur est éteint,
le brûleur intérieur est au réglage le
plus élevé.
12
/ Flamme la plus basse :
le brûleur extérieur est éteint,
le brûleur intérieur est au réglage le
plus bas.
Page 13
Utilisation de la plaque de cuisson
Mise en marche
Pour allumer un brûleur, appuyez sur
^
le bouton de commande correspon
dant et tournez-le dans le sens con
traire des aiguilles d’une montre jus
qu’au symbole de la flamme la plus
élevée. L’allumeur cliquettera et allu
mera le gaz.
Le procédé d’allumage dure environ 8
à 10 secondes. La flamme devrait
s’allumer en 4 secondes. Pour des rai
sons de sécurité, le système
d’allumage continuera de cliqueter
pendant quelques secondes après
l’allumage de la flamme. Si le brûleur
ne s’allume pas, répétez la procédure.
Si le brûleur ne s’allume pas au
deuxième essai, tournez le bouton de
commande à "ß" et consultez le chapitre "Questions fréquemment posées".
^ Vous pouvez maintenant ajuster le
bouton au réglage désiré.
Réglage du brûleur wok
Les brûleurs intérieur et extérieur sont
tous deux contrôlés par un bouton de
commande. Il y a un arrêt à la position
6 h qui nécessite que vous poussiez
sur le bouton tout en le tournant pour
passer de la flamme élevée à la flamme
basse.
Pour réduire les flammes d’un ré
^
glage élevé à un réglage bas, tour
-
nez le bouton de commande dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que vous attei
gniez l’arrêt. Appuyez sur le bouton
pour passer l’arrêt, relâchez-le et réglez la plaque de cuisson au réglage
désiré.
^ Pour augmenter les flammes d’un ré-
glage bas à un réglage élevé, tournez le bouton de commande dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous atteigniez l’arrêt.
Poussez le bouton pour passer
l’arrêt, relâchez-le et réglez la plaque
de cuisson au niveau désiré.
-
-
-
Puisque la portion extérieure de la
flamme est beaucoup plus chaude que
le centre, la flamme devrait être réglée
de façon à ne pas se répandre au-delà
des rebords du poêlon. Les extrémités
de la flamme qui s’étendent à l’extérieur
des rebords du poêlon sont dangereu
ses.
-
13
Page 14
Utilisation de la plaque de cuisson
Arrêt
Tournez le bouton de commande
^
dans le sens des aiguilles d’une
montre à "ß".
Le gaz cessera de circuler et la plaque
de cuisson s’éteindra.
Il suffit de tourner le bouton vers la
gauche pour allumer un élément de
la plaque de cuisson et vers la droite
pour l’éteindre.
Si on tourne le bouton ;
- sans avoir appuyé dessus,
- dans le sens des aiguilles d’une
montre, au-delà de la position du
douze, ou
- dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et au-delà du symbole
de la petite flamme,
on pourrait endommager des éléments de la plaque de cuisson. Le
fabricant ne pourra être tenu respon
sable pour de tels dommages.
-
14
Page 15
Utilisation de la plaque de cuisson
Dimension des casseroles
Quand vous utilisez des casseroles
–
de grand diamètre, augmentez
l’intensité des flammes et quand
vous utilisez des casseroles de petit
diamètre, diminuez-la.
– En général, les casseroles larges et
peu profondes chaufferont plus vite
et cuiront les aliments plus uniformément que les modèles hauts et
étroits.
– Les casseroles trop grandes peuvent
faire déborder les flammes, qui risquent d’endommager le comptoir ou
d’autres appareils de comptoir.
–
N’utilisez pas de petites casseroles
sur des flammes de forte intensité,
car elles peuvent en lécher les pa
rois.
-
Casseroles appropriées
Contrairement aux ustensiles utilisés
sur les cuisinières électriques, il n’est
pas nécessaire que la base soit de ni
veau pour obtenir de bons résultats.
Les casseroles à fond épais donneront
des résultats plus uniformes, les points
chauds étant réduits grâce à une meil
leure distribution de la chaleur.
Les casseroles à fond mince condui
sent la chaleur plus rapidement, mais
pas aussi uniformément que celles à
fond épais. Remuez les aliments sou
vent pour éviter qu’ils ne brûlent.
Brûleur à wok
Vous pouvez utiliser un wok sur le brûleur à wok sans le trépied.
Le support de wok, ajoutera à sa stabilité et se place suivant le schéma en
bas de page (fonction de la disposition
de votre grille).
-
-
-
-
–
Les casseroles dont le diamètre est
plus petit que le support de casse
role ou qui ne sont pas stables sur
celui-ci (c’est-à-dire qu’elles sont en
déséquilibre) présentent un danger
et ne devraient pas être utilisées.
-
15
Page 16
Utilisation de la plaque de cuisson
Dispositif de sécurité
Cette plaque de cuisson au gaz est
équipée d’un dispositif de contrôle de
l’allumeur qui coupe l’arrivée de gaz
lorsque la flamme s’éteint.
Pour rallumer les brûleurs, tournez le
^
bouton de commande à la position
"ß", puis suivez les étapes décrites
sous "Mise en marche et arrêt".
Comme il ne fonctionne pas à
l’électricité, ce dispositif de sécurité est
opérationnel même si l’appareil est utili
sé pendant une panne d’électricité.
Utilisation de la plaque de
cuisson pendant une panne de
courant
Si le courant est coupé, il est possible
d’allumer le gaz avec une allumette.
Appuyez sur le bouton de com
^
mande et tournez-le vers la gauche
jusqu’au symbole de la grande
flamme.
En appuyant toujours sur le bouton,
^
allumez le gaz avec une allumette.
À l’apparition des flammes, continuez
^
d’appuyer sur le bouton de commande pendant 8-10 secondes pour
permettre au dispositif de contrôle de
l’allumeur d’atteindre la température
de fonctionnement.
-
16
Page 17
N’utilisez jamais de nettoyeur à la
vapeur pour nettoyer ce dessus de
cuisinière. La vapeur sous pression
pourrait endommager la surface et
les pièces de façon permanente et
le fabricant n’en acceptera pas la
responsabilité.
N’utilisez jamais d’objets pointus qui
pourraient endommager le joint
entre le châssis et le dessus de
comptoir.
N’utilisez jamais d’agents récurants,
de tampons à récurer, d’agents nettoyants abrasifs ou de nettoyeurs
puissants comme les vaporisateurs
à four ou les détachants de rouille
car ces produits pourraient endommager la surface de l’appareil.
Gardez l’allumeur du brûleur sec. S’il
se mouille, il ne s’allumera pas.
Nettoyage et entretien
Plaque de cuisson
Laissez refroidir l’appareil à une tempé
rature sécuritaire avant d’enlever la
grille.
Nettoyez la grille, le dessus de cuisi
^
nière et les boutons avec une
éponge et une solution douce d’eau
chaude et de savon à vaisselle li
quide.
Faites tremper les aliments débordés
^
incrustés ou durcis. Faites sécher le
dessus de cuisinière et la grille à
fond après les avoir nettoyés.
Les surfaces en acier inoxydable peuvent être nettoyées à l’aide d’un nettoyeur non abrasif pour l’acier inoxydable.
Pour ne pas salir à nouveau, vous pouvez utiliser un revitalisant pour acier
inoxydable.
Appliquez une petite quantité en pressant uniformément.
-
-
-
Faites sécher votre dessus de cuisi
nière à fond après l’avoir nettoyé
pour éviter les dépôts de tartre.
Les débordements d’aliments qui
contiennent du sel ou du sucre de
vraient être nettoyés tout de suite
pour éviter les taches.
Les boutons de couleur en acier
-
inoxydable
Ces commandes peuvent se déco
lorer ou s’endommager si elles ne
-
sont pas nettoyées régulièrement.
Ne pas utilisez de nettoyeur pour
acier inoxydable sur les boutons ou
commutateurs.
-
17
Page 18
Nettoyage et entretien
Nettoyage des brûleurs
Les brûleurs peuvent être démontés et
nettoyés lorsqu’ils sont froids.
Retirez les pièces du brûleur et la
^
vez-les dans une solution d’eau
chaude et de savon à vaisselle li
quide. Faites-les sécher à fond.
Assurez-vous que les orifices pour la
flamme soient nettoyés et complète
ment secs.
Essuyez la base du brûleur avec un
^
linge humide et laissez sécher.
Essuyer délicatement l’allumeur et la
^
commande de contrôle d’allumage
avec un linge bien essoré et sécher
en essuyant.
Assurez-vous qu’aucun liquide ne
pénètre dans l’appareil.
-
-
Réassemblez les brûleurs normal /
rapide comme suit
a
-
b
^ Placez le couvercle du brûleur, a,
sur la base du brûleur, b, afin que
les coches s’ajustent dans les trous
(voir les flèches).
18
Page 19
Nettoyage et entretien
Réassemblez le brûleur wok comme
suit
a
b
c
d
e
Placez la tête du brûleur, d, sur la
^
base du brûleur, e.
Ajustez le collier du brûleur, c.
^
Ajustez le couvercle du grand brû
^
leur, b, sur la tête du brûleur, d.
Installez le couvercle du petit brûleur,
^
a
Remettez les grilles en place.
^
Assurez-vous que toutes les pièces
du brûleur soient remontées correc
tement après le nettoyage.
Il est important que :
1. Le dessus et la base ne soient
pas en sens inverse.
2. Les coches et les trous
s’alignent et s’ajustent très
serrés.
-
-
19
Page 20
Questions les plus fréquentes
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien auto
,
risé, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Les répara
tions effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des bles
sures ou endommager l’appareil. Le fabricant ne peut en être tenu responsable
des travaux effectués pas des personnes non qualifiées.
Les brûleurs ne s’allument pas après plusieurs tentatives.
Cause possibleSolution
-
-
-
Les brûleurs ne sont pas mon
–
tés correctement.
La valve à gaz est fermée.
–
– Les brûleurs sont mouillés et
sales ou les orifices pour la
flamme, situés à l’intérieur des
brûleurs, sont sales et obstrués.
– Les allumeurs sont mouillés.
– La plaque de cuisson n’est pas
branchée et le disjoncteur a
sauté.
Démontez les brûleurs et remontez-les
-
–
comme il est illustré à la section "Net
toyage et entretien - Brûleurs".
Ouvrez la valve à gaz.
–
– Nettoyez les brûleurs. Consultez la section
"Nettoyage et entretien".
– Essuyez les allumeurs.
– Branchez la plaque de cuisson et rétablis-
sez l’alimentation électrique.
Si l’alimentation électrique est défectueuse, vous pouvez allumer la plaque de
cuisson à l’aide d’une allumette. Consultez la section "Utilisation de la plaque de
cuisson pendant une panne de courant".
-
20
Page 21
Questions les plus fréquentes
La flamme s’éteint après avoir été allumée.
Les brûleurs ne sont pas
–
montés correctement.
Les orifices pour la flamme,
–
situés à l’intérieur des brû
leurs, sont sales et obstrués.
Les allumeurs ne fonctionnent plus.
Cause possibleSolution
Des résidus se sont accumu
–
lés entre l’allumeur et le brû
leur.
– Assurez-vous que l’allumeur
est sec.
La flamme n’est pas comme d’habitude.
– Les brûleurs ne sont pas
montés correctement.
-
-
Démontez les brûleurs et remontez-les
–
comme il est illustré à la section "Nettoyage
et entretien - Brûleurs".
Nettoyez les brûleurs. Consultez la section
–
"Nettoyage et entretien".
Nettoyez les brûleurs. Consultez la section
-
–
"Nettoyage et entretien".
– Essuyez les allumeurs.
– Démontez les brûleurs et remontez-les
comme il est illustré à la section "Nettoyage
et entretien - Brûleurs".
21
Page 22
Service technique
En cas de panne que vous ne pouvez
réparer vous-même, veuillez
communiquer :
Lorsque vous communiquez avec le
service du soutien technique, veuillez
indiquer le numéro de série et le
modèle de la plaque de cuisson. Ces
données sont inscrites sur la plaque
signalétique livrée avec l’appareil.
Veuillez coller ici l’étiquette des données inscrites sur la plaque de l’appareil :
22
Page 23
Instructions d’installation
Afin de prévenir les accidents
et pour éviter d’endommager l’appareil,
veuillez lire ces instructions
avant de l’installer ou de l’utiliser.
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Installation
Les distances minimums fournies
dans le présent manuel concernent
les surfaces combustibles et doivent
être respectées afin d'assurer une
utilisation sécuritaire de l'appareil. Ne
pas les observer pourrait augmenter
le risque d’incendie.
Pour éviter d’endommager l’appareil,
installez d’abord les armoires et la
hotte.
Les appareils à gaz doivent uniquement être installés dans des pièces
bien aérées.
Le dessus de comptoir doit être ad-
héré avec un adhésif résistant à la
chaleur (100°C / 212°F) pour empêcher
la distorsion ou la dissolution.
recommandé
Il faut respecter les distances de
sécurité requises indiquées dans
les illustrations pour installer les plaques
de cuisson. N’installez pas la plaque de
cuisson entre deux armoires hautes, car
cela présente un risque d’incendie.
a = Indique l'ouverture pour la sur
face de cuisson.
b = La distance minimale entre
le dessus de cuisinière et une ar
moire haute : 305 mm (12 po).
Cet appareil n’a pas été conçu pour
être utilisé dans un bateau ou des
engins mobiles comme un avion ou un
véhicule récréatif, mais c’est toutefois
possible dans certaines circonstances.
Communiquez vos exigences particuliè
res à votre détaillant Miele le plus
proche ou au Service technique Miele.
24
-
-
mais pas recommandé
pas permis
-
Page 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les dessus de cuisinière ne de
vraient pas être installés au-dessus
d’un lave-vaisselle, d'une laveuse, d'une
sécheuse, d'un congélateur ou d’un réfri
gérateur. La chaleur dégagée par les
dessus de cuisinière pourrait endomma
ger ces appareils.
Les friteuses ne doivent pas être
installées à côté des dessus de
cuisinière au gaz. Les flammes du gaz
pourraient allumer l’huile éclaboussée.
Une distance d’au moins 305 mm
(12 po) doit être maintenue entre ces
deux appareils. La distance minimale
entre deux dessus de cuisinière doit
être d’au moins 100 mm (4 po).
Installer l’appareil afin que le cor-
don électrique ou la tuyauterie du
gaz n’entre pas en contact avec toute
partie du dessus de cuisinière qui peut
devenir chaude durant l’utilisation.
L’installation doit comprendre un robinet et le régulateur de pression
fourni, les deux doivent être facile
ment accessibles par le client après
l’installation.
Pendant les essais de pression su
périeure à 3,5 kPa (
pareil doit être déconnecté de
l’arrivée de gaz. Pendant les essais
de pression inférieure ou égale à
3,5 kPa (
peut être coupée manuellement en
fermant le robinet.
Les conduits doivent être raccordés
avec une pâte d’étanchéité pour
raccords filetés. Une mauvaise ins
tallation peut provoquer des fuites
de gaz, suivies d’une explosion.
1
/2psi), l’arrivée de gaz
1
/2psi), cet ap
-
-
-
-
-
Distance de sécurité
au-dessus des appareils
-
-
En règle générale, il doit y avoir au
moins 760 mm (30 po) entre le dessus
de l’appareil et toute armoire se trouvant au dessus, c. La profondeur
maximale, d, des armoires installées
au-dessus du dessus de cuisinière ne
doit pas excéder 330 mm (13 po). La
distance minimale entre les surfaces
composées de matériaux combustibles
et le dessus ou les côtés de la plaque
de cuisson, e, est de 457 mm (18 po ).
Si le fabricant de l’armoire recom
mande une distance plus grande, veuil
lez observer la recommandation du fa
bricant.
Lorsque vous installez le dessus de
cuisinière sous une hotte
d’évacuation, toujours observer la
distance minimale recommandée
par le fabricant de la hotte.
Rangez soigneusement ce manuel
d’instructions pour pouvoir le
consulter et le remettre à tout utilisa
teur éventuel.
-
-
-
-
25
Page 26
Dimensions de l’appareil
KM 3464 / KM 3465
+
1/16"
30
(762 mm)
25"
-
+
1
-
(518 mm)
20
a
3/8"
+
1
-
5/16"
2
(58mm)
b
( 70mm)
0
13/16"
0
(
0 20mm)
0
2
3/4"
0
( 635mm)0
+
1/16"
-
3/8"
28
(720 mm)
8
(215mm)
d
+
7/16"
+
1/16"
-
1
-
0
(7mm)4
5/16"
21
(542 mm)
+
1
-
0
1
7/8"
c
a
+
1/16"
-
3/16"
ß
R4mm)
ß
(
3
(83mm)
2
( mm)69
3/8"
9mm
1/4"
11/16"
1/16"
3
(78mm)
a Devant
b Profondeur intégrée
c Raccord de gaz R ½ po NPT
d Boîte de jonction du réseau électrique
26
1/2"
7
(190mm)
Page 27
KM 3474 / KM 3475
5/16"
2
(58mm)
b
0
3/4"
2
( 70mm)
0
+
1/16
-
36
+
1
-
(914 mm)
20
(518 mm)
Dimensions de l’appareil
5/16"
"
+
1/16"
3/8"
+
1/16"
-
+
1
-
-
35
(889 mm)
1
+
-
(542 mm)
21
+
-
1
+
1/16"
-
ß
ß
( R4mm)
3/8"
(9mm)
3/16"
25"
( 635mm)
0
a
13/16"
0
0 20mm)
7
(185mm)
1/8"
3
(80mm)
a Devant
b Profondeur intégrée
c Raccord de gaz R ½ po NPT
d Boîte de jonction du réseau électrique
c
5/16"
( 47mm)
b
3/8"
3
(86mm)
0
1
0
d
7/8"
a
11/16"
6
(170mm)
7/8"
8
(226mm)
5
1/16"
3
(78mm)
9/16"
(142mm)
27
Page 28
Dimensions de l’appareil
KM 3484 / KM 3485
+
1/16"
-
1/2"
+
1
-
(1079 mm)
20
(518 mm)
+
25
"
3/8"
1
-
5/16"
2
(58mm)
b
0
0
70mm
42
3/4"
2
( 635mm)
0
0
+
1/16"
-
+
1/16"
-
1/2"
1
+
41
-
(1054 mm)
( 47mm)
0
0
1
(542 mm)
7/8"
21
5/16"
+
1
-
a
+
1/16"
-
3/16"
ß
ß
( R4mm)
3/8"
(9mm)
11/16"
8
(220mm)
a
13/16"
0
0
( 20mm)
1/16"
3
(78mm)
a Devant
b Profondeur intégrée
c Raccord de gaz R ½ po NPT
d Boîte de jonction du réseau électrique
b
3/8"
3
(86mm)
d
9"
(228mm)
7/16"
3
(87mm)
c
3
(83mm)
1/8"
12
(307,5mm)
1/4"
28
Page 29
Préparez l’ouverture du plan de tra
^
vail, tel qu’illustré dans le dia
gramme.
N'oubliez pas de laisser une distance
de sécurité minimale entre l'appareil
et les surfaces combustibles :
- 70 mm (2
3
/4po) entre l'ouverture et
le mur du fond, ou
- 305 mm (12 po) entre l'ouverture et
un mur latéral ou un grand appareil,
jusqu'au côté droit ou gauche de
l'ouverture.
Consultez la section "Consignes de
sécurité importantes".
^ Scellez les surfaces découpées à
l’aide d’une colle adéquate résistante
à la chaleur afin d’éviter toute boursoufflure causée par l’humidité.
Si, au cours de l’installation, les
coins du cadre ne sont pas parfaitement alignés avec le plan de travail,
vous pouvez remplir soigneusement
le rayon de bec (maximum de
3
/16po [4 mm]) afin de créer un ali-
gnement adéquat.
Installation
-
29
Page 30
Installation
Installation du dessus de la
cuisinière
d
c
^ Retirez le support de protection, d,
du joint, c, fourni et collez-le sous le
rebord du dessus de cuisinière.
^ Vissez le régulateur de gaz sur le
raccord fileté au-dessous de la
plaque de cuisson. (Consultez "Raccordement de gaz - Régulateur de
pression de gaz").
Immobilisation de la plaque de
cuisson
Fixez la plaque de cuisson au moyen
^
des supports fournis.
Dessus de comptoir
Dessus de comptoir 1
13
/16" (20 mm)
9
/16" (40 mm)
^
Faites passer le cordon électrique
dans le découpage débouchant à la
prise de courant.
^
Insérez le dessus de la cuisinière
dans le découpage et centrez-le.
Installez l’appareil de façon à ce que
le cordon électrique ou la tuyauterie
de gaz n’entre pas en contact avec
toute partie du dessus de cuisinière
qui pourrait devenir chaude durant
son utilisation.
30
Page 31
Scellant
La plaque de cuisson ne doit pas être
complètement scellée dans le comptoir
lors de l’installation. La bande scellante
sous la plaque de cuisson est suffisante pour le comptoir.
Si la plaque de cuisson est scellée
en place, le comptoir ou l’appareil
pourraient être endommagés si la
plaque doit être retirée pour être réparée.
Installation
31
Page 32
Branchement électrique
Cet appareil doit être mis à la terre
conformément aux codes locaux et
nationaux.
Tous les travaux électriques doivent
être effectués uniquement par un
électricien qualifié conformément
aux codes locaux et au :
-National Electrical Code
ANSI / NFPA N° 70
aux États-Unis
ou
-Code canadien de l’électricité,
première partie au Canada
(norme CSA 22.1)
MISE EN GARDE
,
Débranchez l’appareil de la prise de
courant avant de l’installer ou de le
réparer. Pour réduire les risques de
choc électrique, assurez-vous que
l’appareil est correctement mis à la
terre après l’installation.
Alimentation en électricité
Pour les besoins de l’allumage automa
tique, la plaque de cuisson doit être
branchée sur un circuit de 120 V c.a. et
60 Hz protégé par un disjoncteur de
15 A.
La consommation d’électricité (pendant
l’allumage seulement) est de 25 W.
Cet appareil est équipé d’une fiche
de mise à la terre tripolaire pour pré
venir les risques de choc électrique.
Il doit être branché directement
dans une prise de courant correcte
ment mise à la terre. Ne coupez pas
et n’enlevez pas la branche de mise
à la terre. Si la fiche n’est pas
adaptée à la prise de courant, faites
installer une prise appropriée par un
électricien qualifié.
Pour garantir la sécurité électrique
de cet appareil, il faut le raccorder à
une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter cette exigence de sécurité élémentaire. Dans le doute, faites vérifier l’installation électrique de la maison par un électricien qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages causés
par l’absence d’une installation de
mise à la terre ou une installation dé
ficiente.
-
Remarque à l’intention de
l’installateur
Laissez ces instructions au client ou
près de l’appareil.
-
-
-
Cet appareil est muni d’un cordon
d’alimentation de 1,2 m (4.0 pi) prêt à
être branché sur une prise appropriée.
Assurez-vous que la prise de courant
est accessible une fois l’appareil instal
lé.
32
-
Page 33
Schéma de branchement
Branchement électrique
,
Attention : Étiquetez tous les fils avant de les débrancher pour procéder à
des travaux de réparation ou d’entretien. Les erreurs de branchement peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement dangereux. Vérifiez
que tout fonctionne bien après tous travaux d’entretien ou de réparation.
33
Page 34
Raccordement au gaz
Les travaux d’installation et de répa
ration doivent être effectués par un
installateur qualifié, un service de ré
paration ou la compagnie de gaz.
L’installation doit comprendre un ro
binet et le régulateur de pression
fourni, les deux facilement accessi
bles par le client pour qu’il puisse
ouvrir et fermer l’arrivée de gaz
après que l’appareil est installé.
Pendant les essais de pression su
périeure à 3,5 kPa (
1
/2psi), cet ap
-
pareil doit être déconnecté de
l’arrivée de gaz. Pendant les essais
de pression inférieure ou égale à
3,5 kPa (
1
/2psi), l’arrivée de gaz
peut être coupée manuellement en
fermant le robinet.
Les conduits doivent être raccordés
avec une pâte d’étanchéité pour
raccords filetés approuvée pour les
conduits de gaz. Une mauvaise ins
tallation peut provoquer des fuites
de gaz, suivies d’une explosion.
-
Les travaux de raccordement au gaz
doivent être effectués conformément
aux codes locaux ou en l’absence
de tels codes, conformément aux rè
gles suivantes :
-
-National Fuel Gas Code,
-
ANSI Z 21.1/NFPA 54
aux États-Unis
ou
-Norme courante CAN/CGA B
149.1
et .2 du Code des installations
pour appareils
fonctionnant au gaz naturel au
Canada.
Assurez-vous que la pression maximale
d’entrée du gaz naturel et du propane
n’est jamais supérieure à
1
La pression minimale d’entrée du gaz
requise est de 4 po CE pour le gaz naturel et de 10 po CE pour le propane.
-
-
/2psi.
34
Page 35
Raccordement au gaz
Régulateur de pression
L’appareil est livré avec un régulateur
de pression convertible du gaz naturel
au propane et inversement. Le régula
teur fourni correspond au type de gaz
de la plaque de cuisson. Vérifiez avant
de faire l’installation.
Pression réglée :
gaz naturel - 4 po CE
propane - 10 po CE
a Plaque de cuisson
b Filetage NPT 0,5 po
c Régulateur
Comme indiqué dans l’illustration
ci-dessus, le régulateur fourni doit être
utilisé pour raccorder la plaque de
cuisson Miele à l’arrivée de gaz. Cette
pièce a été faite sur mesure par Miele
pour répondre à toutes les exigences
de sécurité applicables. Assurez-vous
que le régulateur est facilement acces
sible pour pouvoir le régler après
l’installation.
Pour des raisons pratiques, il est pos
sible d’installer un tuyau en acier inoxy
dable flexible approuvé par l’AGA ou
l’ACG (type accordéon) entre l’arrivée
de gaz et le régulateur. Ainsi, la plaque
de cuisson pourra être enlevée du
comptoir pour être nettoyée ou réparée.
Assurez-vous que les tiroirs, portes
d’armoire, etc. ne frottent pas sur ce
tuyau.
Utilisez uniquement le régulateur
fourni par Miele pour éviter tout
risque de fuites de gaz.
Si vous n’êtes pas certain que
l’installation est appropriée, communiquez avec le Service technique Miele :
l 1 800 565-6435
service@miele.ca
Après l’installation, vérifiez tous les
raccords pour vous assurer qu’ils ne
fuient pas, notamment avec de l’eau
savonneuse.
Quand l’installation est faite correcte
ment, la flamme doit être continue et si
lencieuse. Elle sera bleue au centre et
sa hauteur dépendra du brûleur. Il ne
sera pas nécessaire de la régler.
-
-
-
-
-
35
Page 36
Raccordement au gaz
Tableau de puissance nominale
KM 3464 / KM
3465
NG / PL-GazNG / PL-GazNG / PL-Gaz
Brûleur normalBTU/hrekWBTU/hrekWBTU/hrekW
Sortie max.9 0002,69 0002,69 0002,6
Sortie min.1 7000,501 7000,501 7000,5
Brûleur rapide
Sortie max.12 0003,512 0003,512 0003,5
Sortie min.2 5000,732 5000,732 5000,73
Brûleur wok
gauche
Sortie max.15 3004,515 3004,515 3004,5
Sortie min.6200,186200,186200,18
Brûleur wok droit
Sortie max.--15 3004,516 5004,8
Sortie min.--6200,186200,18
KM 3474 / KM
3475
KM 3484 / KM 3485
Tous les brûleurs
Sortie max.45 30013,260 60017,773 80021,6
36
Page 37
Conversion à un autre type de gaz
La plaque de cuisson peut être rac
cordée au gaz naturel ou au propane.
Si votre plaque de cuisson n’est pas
configurée pour le type de raccorde
ment au gaz qui convient, veuillez com
muniquer avec votre détaillant Miele.
-
-
-
37
Page 38
Protection de l’environnement
Enlèvement des produits
d’emballage
La boîte en carton et le matériel
d’emballage sont biodégradables et re
cyclables. Veuillez les recycler.
Mise au rebut de l’appareil
Les appareils peuvent contenir des ma
tériaux recyclables. Communiquez
avec les autorités locales pour vous
renseigner sur le recyclage dans votre
région.
Avant de mettre au rebut votre an
cien appareil, débranchez-le, cou
pez le cordon d’alimentation élec
trique et retirez la porte par mesure
de sécurité.
-
-
-
-
38
Page 39
39
Page 40
Tous droits de modification réservés/ 0107
M.-Nr. 06 818 530 / 04
fr - CDN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.