ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUD
LAS INDICACIONES DE ESTE INSTRUCTIVO SE
PUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES,
LESIONES O HASTA EL DECESO DE PERSONAS.
NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRAS
–
SUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O
CUALQUIER OTRO APARATO.
QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
NO INTENTE ENCENDER NINGÚN APARATO.
NO TOQUE NINGÚN INTERRUPTOR ELÉCTRICO.
NO USE NINGÚN TELÉFONO EN SU EDIFICIO.
LLAME DE INMEDIATO A SU PROVEEDOR DE GAS
DESDE UN TELÉFONO CERCANO. SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE ÉSTE.
SI NO PUEDE COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR
DE GAS LLAME AL DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
ABRA LAS VENTANAS.
APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA
VALVULA GENERAL DE PASO.
–
LA INSTALACIÓN Y SERVICIO DEBE QUEDAR A
CARGO DE PERSONAL CALIFICADO, UNA
EMPRESA PRESTADORA DE SERVICIOS O EL
PROVEEDOR DE GAS.
–
NOTA PARA EL ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN:
FAVOR DE DEJAR ESTE INSTRUCTIVO AL USUARIO
PARA QUE LO PUEDA CONSULTAR EL INSPECTOR
LOCAL DE SERVICIOS DE ELECTRICIDAD/GAS.
3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
Deben observarse las distancias mí
nimas indicadas en las instruccio
nes de instalación con la finalidad
de garantizar una operación segura.
En caso de no hacerlo se incremen
ta el riesgo de provocar un incendio.
A fin de evitar daños, instale los ga
binetes y la campana antes de ins
talar la parrilla.
Los aparatos que consumen gas
deben instalarse en áreas bien
ventiladas.
La barra debe unirse con adhesivo
resistente al calor (212 °F / 100 °C)
para evitar que se disuelva o distorsione.
Las parrillas sólo deben instalarse
como se muestra en las figuras,
manteniendo la distancia de seguridad
requerida que se muestra. No instale la
parrilla entre dos gabinetes altos ya
que representa un peligro de incendio.
-
-
-
-
-
recomendada
no recomendada
a = Distancia mínima entre
la parrilla y un gabinete alto:
12" (305 mm)
Este equipo no ha sido diseñado
para uso marítimo o para ser utili
zado en instalaciones móviles tales
como aviones, o cualquier vehículo. Sin
embargo, bajo ciertas circunstancias
es posible hacer este tipo de instalacio
nes en estas modalidades. Favor de
contactar al Departamento de servicio
técnico de Miele o al distribuidor para
que le indique los requisitos específi
cos.
4
-
-
-
no permitida
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No deben instalarse freidoras de
grasa profundas cerca de parrillas
de gas. Las flamas de gas pueden in
cendiar el aceite salpicado. Debe man
tenerse una distancia de 305 mm
(12 pulg) como mínimo entre estos dos
aparatos. La distancia mínima entre dos
parrillas debe ser de 10 cm (4 pulg).
Las parrillas no deben instalarse
arriba de lavavajillas, lavadoras,
secadoras, congeladores o refrigerado
res. El calor generado por las parrillas
podría dañar estos aparatos.
Instale el aparato para que el ca
ble de corriente eléctrica o la tubería de gas no entre en contacto con
ninguna parte de la parrilla que se caliente durante su uso.
Este aparato debe instalarse con su
propia válvula de cierre y con el regulador de presión de gas. Debe haber
un acceso fácil tanto a la válvula como
al regulador por parte del usuario para
que encienda o cierre el suministro de
gas después de instalar el aparato.
-
-
Distancia segura arriba de los
aparatos
-
-
Como regla general debe haber una
distancia mínima de 762 mm (30 pulg)
entre la parte superior del aparato y
cualquier gabinete arriba de éste, b.
La profundidad máxima, c, de los gabinetes instalados arriba de una parrilla
no debe exceder de 330 mm (13 pulg).
La distancia mínima entre las superficies del combustible localizadas sobre
y a las orillas de la cocineta, d, es 18"
(457 mm).
Si el fabricante del gabinete recomienda una distancia mayor, siga dicha re
comendación.
-
Este aparato debe desconectarse
del suministro de gas durante cual
quier prueba de presión de ese sis
tema que se realice por arriba de
1
/2psi (3,5 kPa) o aislarse a presio
nes de prueba iguales o menores de
1
/2psi (3,5 kPa).
Cualquier conexión de la tubería debe
realizarse con un sellador de rosca
aprobado para conexiones de gas. Si
no se instalan correctamente estos
productos se podría producir una
fuga de gas con explosión posterior.
-
-
-
Cuando instale la parrilla debajo de
una campana de ventilación, obser
ve siempre la distancia mínima de
seguridad recomendada por el fa
bricante de la campana.
Guarde este manual de instrucciones
en un lugar seguro para referencia
futura y entréguelo a cualquier pro
pietario siguiente del mismo.
-
-
-
5
Dimensiones del aparato
KM 342
a Profundidad para empotre KM 342 (acero inoxidable)
5
2
/16" (58 mm)
b Profundidad para empotre KM 342 (negro o blanco)
3
3
/8" (86 mm)
6
KM 344
Dimensiones del aparato
a Profundidad para empotre KM 344 (acero inoxidable)
5
2
/16" (58 mm)
b Profundidad para empotre KM 344 (negro o blanco)
3
3
/8" (86 mm)
7
Instalación
Colocación de la parrilla
e
d
^ Retire la cinta protectora, d, del se-
llo, c, incluida y adhiéralo debajo
del borde de la parrilla.
^ Atornille el regulador de gas al niple
que se encuentra debajo de la parrilla. (Véase "Conexión de gas - Regulador de presión de gas" para obtener más información).
^ Avance el cable de corriente eléctri-
ca a través de la perforación hacia la
salida eléctrica.
Asegure las abrazaderas de
soporte
Coloque las abrazaderas como se
^
muestra en la figura.
Cocineta 20 mm (
Cocineta 40 mm (1
13
/16")
9
9/16"
1
/16")
40mm
~
^
Ajuste la parrilla con referencia en la
perforación y céntrela.
Instale el aparato de tal forma que el
cable de corriente eléctrica o la tu
bería de gas no tenga contacto con
ninguna parte de la parrilla que pue
de calentarse durante su uso.
8
-
-
Cuando se instale la parrilla, no
debe sellarse en la barra de manera
permanente. La cinta de sellado debajo de la orilla de la parte superior
de la parrilla ofrece un sello suficiente para la barra.
Instalación
Si la parrilla se sella en su posición, la
barra o el aparato podrían dañarse en
caso de que sea necesario retirar la
parrilla para mantenimiento o servicio.
9
Conexión eléctrica
Este aparato debe conectarse eléc
tricamente a tierra de acuerdo con
los códigos locales o nacionales.
Todo el trabajo eléctrico debe reali
zarlo un electricista calificado de
acuerdo con los códigos locales.
ADVERTENCIA:
Desconecte el aparato del suministro
de corriente eléctrica antes de su insta
lación o mantenimiento.
Suministro de corriente eléctrica:
El encendido automático requiere que
la parrilla esté conectada a un suministro eléctrico de 120 V~ 60 Hz. La línea
eléctrica debe estar protegida por un
fusible de 15 A.
El consumo real de energía (sólo durante el encendido) es de 25 Watts.
Este aparato se encuentra equipado
con un cable eléctrico largo de 1,2 m
(4 pies) conectado a tierra listo para
conectarse a una salida apropiada.
Coloque la salida eléctrica para que
esté accesible después de que se
haya instalado el aparato en la barra.
-
-
Este aparato se encuentra equipado
con un enchufe de conexión a tierra
de tres clavijas a fin de prevenir peli
gros de choques. Debe conectarse
directamente en una salida conecta
da a tierra de manera adecuada. No
corte ni retire la clavija de conexión
a tierra del enchufe. Si el enchufe no
cabe en la salida, solicite a un elec
tricista calificado que instale una sa
lida apropiada.
-
Si el cordón de alimentación es da
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble
disponible por parte del fabrican e o
su agente de servicio.
Con el propósito de garantizar la seguridad eléctrica de este aparato,
debe existir continuidad eléctrica
entre el aparato y un sistema de conexión a tierra eficiente. Es impor
tante que se cumpla con este requi
sito básico de seguridad. Si tiene al
guna duda, solicite a un electricista
calificado que revise el sistema
eléctrico de la casa.
El fabricante no será responsable de
daños ocasionados por la falta o la
inadecuación de un sistema de co
nexión a tierra eficiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Nota para el instalador:
Proporcione estas instrucciones al con
sumidor o manténgalas cerca del apa
rato.
-
-
Diagrama de cableado
Conexión eléctrica
* Este manual fue preparado para ambos modelos:
KM 342 y KM 344, de tal manera que el diagrama incluído en esta página incluye
5 quemadores (KM 342 G, KM 342 LP) y 6 quemadores (KM 344G, KM 344 LP)
que pertenecen a cada uno de estos.
11
Conexión de gas
Un instalador calificado, una agen
cia de servicio o el proveedor de
gas deben efectuar la instalación y
el mantenimiento.
Este aparato debe instalarse con su
propia válvula de cierre y el regula
dor de presión de gas. Es necesario
que haya un acceso fácil tanto a la
válvula como al regulador por parte
del usuario para que encienda o
cierre el suministro de gas después
de instalar el aparato.
Este aparato y su válvula de cierre
individual deben desconectarse del
suministro de gas durante cualquier
prueba de presión de ese sistema
que se realice por arriba de
1
/2psi
(3,5 kPa), o aislarse de la línea de
suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual a
presiones de prueba iguales o menores de
1
/2psi (3,5 kPa).
La conexión de gas debe llevarse a
cabo de acuerdo con los códigos lo
-
cales.
Para México este aparato puede ser
utilizado para gas Natural o LP solo
-
necesita el kit de conversión y este
dependerá de la versión que usted
tenga, por favor verifique en su eti
queta de producto el modelo. Aun
que no exista un código para Méxi
-
-
co, le sugerimos contratar con una
empresa especializada en el gas
que usted requiera.
Cualquier conexión de la tubería
debe hacerse con un sellador de
rosca aprobado para conexiones de
gas. Si no se instalan correctamente
estos productos se podría producir
una fuga de gas con la posterior ex
plosión.
12
-
Conexión de gas
Cerciórese de que la presión máxima
del suministro de gas antes del regula
dor de presión de gas nunca sea más
1
/2psi tanto para gas natural como
de
gas LP.
La presión mínima requerida de gas re
querida para obtener la entrada de gas
necesaria es
6" w.c. para gas natural
10" w.c. para gas LP.
KM 342
-
-
KM 344
13
Conexión de gas
Regulador de presión de gas
La presión del regulador de presión
convertible de gas natural a gas LP
(propano) es la siguiente:
gas natural - 4" w.c.
gas LP - 10" w.c.
a Parrilla
b Niple de 1/2
c Regulador
Como se muestra en el diagrama ante
rior, debe usarse el regulador cuando
conecte la parrilla Miele al suministro
de gas. Este producto ha sido diseña
do por Miele para cumplir con todos los
requisitos de seguridad aplicables.
Asegúrese de que el acceso al regula
dor sea fácil a fin de realizar ajustes
una vez instalado el aparato.
-
-
Para mayor conveniencia, puede usarse
una manguera de gas de acero inoxida
ble flexible aprobada por AGA o CGA
(tipo acordeón) entre la conexión de gas y
el regulador. Esto permitirá que el aparato
se levante de la barra a fin de limpiarlo o
darle mantenimiento. Cerciórese de que
cualquier cajón, puerta de gabinete, etc.
no roce con esta manguera de gas.
Antes de instalar su regulador con
tacte a su especialista Miele de lo
contrario puede provocar una fuga
de gas.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese
al Departamento de Servicio Técnico
de Miele a los siguientes números telefónicos o direcciones de correo electrónico:
s: +52 (55) 8503 9870/73
servicio@miele.com.mx
Después de conectar el aparato, revise si hay fugas de gas en todos los
accesorios. Para hacerlo utilice, por
Todas las parrillas están equipadas
para su conexión a un suministro de
gas natural o gas LP. El ajuste del regu
lador corresponde al tipo de gas de la
parrilla. Si el aparato se conectará a
gas LP, entonces el regulador y los
quemadores deben convertirse. El kit
de conversión está disponible como un
accesorio opcional en el departamento
técnico de Miele.
En caso de que necesite instalarla para
su conexión de gas, por favor contacte
con su vendedor.
ADVERTENCIA
,
El equipo de conversión debe instalarlo un técnico calificado de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante y todos los códigos locales y nacionales aplicables. En
caso de no seguir con precisión la
información de estas instrucciones pueden causarse incendios,
explosiones o acumulaciones de
monóxido de carbono derivando
en daños, lesiones o, incluso, la
muerte. El técnico calificado es
responsable de la instalación ade
cuada de este equipo. La instala
ción no será considerada adecua
da ni completa hasta que se revise
la operación del aparato converti
do conforme a lo especificado en
las instrucciones proporcionadas
con el equipo de conversión.
-
-
-
-
Conversión del regulador:
Desatornille la tapa hexagonal de la
^
tón localizada en la parte superior
del regulador.
Cerciórese de que el resorte se man
^
tenga en su lugar.
Saque el plástico insertado y súbalo.
^
El plástico insertado está marcado en
ambos extremos, NAT para gas natural
y LP para gas licuado.
Coloque de nuevo el plástico inserto
^
dentro de la tuerca.
^ Atornille la tuerca hexagonal sobre el
regulador.
-
-
16
Conversión a gas LP/gas natural
Conversión de los quemadores
Antes de proceder, cierre el suminis
tro de gas principal (si ya está insta
lado el aparato) y desconecte el
aparato del suministro de energía
eléctrica.
Los siguientes orificios y válvulas de
aguja deben instalarse en sus quema
dores respectivos.
Tabla de conversión KM 342
Cósigo Tamaño
orificio
(Ø mm)
Código Tamaño
del
Gas natural
Quemador
normal
Quemador
rápido
Quemador
tipo wok
interno
externo34190
1401,40620,62
1671,67780,78
No. 34
1,90
40
88
Propano (LP)
Quemador
normal
Quemador
rápido
Quemador
tipo wok
interno
externo7109
900,90410,41
1031,03450,45
No. 7
1,09
25
54
-
-
-
de la
válvula
de
aguja
(Ø mm)
0,40
0,88
0,25
0,54
Tabla de conversión KM 344
Código Tamaño
orificio
(Ø mm)
Código Tamaño
del
Gas natural
Quemador
normal
Quemador
rápido
Quemador
tipo wok
izquierdo
interno
externo34190
Quemador
tipo wok
derecho
interno
externo34195
1401,40620,62
1671,67780,78
No. 34
1,90
No. 34
1,95
40
88
40
88
Propano (LP)
Quemador
normal
Quemador
rápido
Quemador
tipo wok iz
quierdo
interno
externo7109
Quemador
tipo wok
derecho
interno
externo7112
900,90410,41
1031,03450,45
-
No. 7
1,09
No. 7
1,12
25
54
25
54
de la
válvula
de aguja
(Ø mm)
0,40
0,88
0,40
0,88
0,25
0,54
0,25
0,54
Guarde los orificios y las válvulas de
aguja retirados del aparato a fin de que
pueda usarlos en el futuro.
17
Conversión a gas LP/gas natural
Con la finalidad de cambiar los orificios
y las válvulas de aguja, el aparato tiene
que abrirse retirando los quemadores.
Quemadores normal y rápido
b
f
g
^ Retire las rejillas y la tapa del quema-
dor, b.
^ Afloje los tornillos, f, y retire la base
del quemador, g.
Quemador tipo wok
^
Retire las rejillas, la tapa pequeña del
quemador, b, la tapa grande del
quemador, c, el aro del quemador,
d, y la base del quemador, e.
18
^
Afloje los tornillos, f.
^
Una vez retirados todos los quema
dores, saque todas las perillas de
control de la parrilla.
Ahora puede retirarse la parte superior
del aparato.
-
Conversión a gas LP/gas natural
Cambio de las válvulas de aguja
Quemadores normal y rápido
a
b
^ Apague el interruptor de encendido,
a.
^ Afloje la válvula de aguja, b, con un
desarmador y retírela con una pin
zas.
^
Instale la nueva válvula de aguja de
acuerdo con la tabla de conversión y
apriete.
-
Quemador tipo wok
^ Apague el interruptor de encendido,
a.
^ Afloje con un desarmador las válvu-
las de aguja, b, (diámetro más pe
queño) y, c, (diámetro más grande),
después retírelas con una pinzas.
^
Instale las nuevas válvulas de aguja
de acuerdo con la tabla de conver
sión y apriete.
-
-
19
Conversión a gas LP/gas natural
Cambio de los orificios
Quemadores normal y rápido
^ Con una llave de tuercas de 7 mm,
desatornille el orificio.
Quemador tipo wok
^ Use una llave de tuercas de 10 mm
para retirar el orificio. Mientras hace
esto, use una llave de tuercas de 13
mm para sujetar el tubo de gas y evitar que se tuerza.
^ Atornille el nuevo orificio usando el
mismo procedimiento.
^
Instale el nuevo orificio de acuerdo
con la tabla de conversión.
20
Conversión a gas LP/gas natural
Cambio del orificio pequeño del
quemador
g
f
b
c
d
efg
1
/
"
16
(2mm)
d Orificio pequeño del quemador
e Manga de aire
f Ventila de aire
Primero afloje el accesorio, c, usan
^
do una llave de tuercas de 8 mm. Su
jete la tuerca, b, con una llave de 12
mm, a fin de evitar que el tubo se
tuerza.
Después retire el accesorio, b, des
^
de el accesorio, a, usando dos lla
ves de 12 mm.
Retire el orificio, d, y reemplácelo
^
con el nuevo orificio.
Gire la manga de aire, e, hasta que
^
haya una abertura de
tre la manga y la ventila de aire, f,
como se muestra.
^ Coloque de nuevo los quemadores y
compruebe si hay fugas en la unidad. Puede operarse sin la cubierta
superior puesta encendiendo las flamas con un cerillo.
1
/16" (2 mm) en
-
-
-
-
-
21
Conversión a gas LP/gas natural
Revisión del aire de entrada
a Tornillo de bloqueo
b Manga de aire
La brecha X debe medir:
1
–
/2" (13 mm) para gas natural
1
–
/4" (6,5 mm) para gas LP
Para ajustar la brecha, afloje el torni
^
llo de bloqueo y deslice la manga de
aire hacia adentro o afuera conforme
sea necesario.
Apriete el tornillo de bloqueo y vuelva
^
a montar la parrilla en orden inverso.
Revise si hay fugas de gas en todos
los accesorios antes de volver a
montar la parrilla.
-
22
Conversión a gas LP/gas natural
Después de la conversión
Después de la conversión de la pa
–
rrilla a gas LP, adhiera la etiqueta
proporcionada con el equipo de con
versión junto a la placa de datos de
bajo del aparato.
Compruebe que se haya convertido
–
el regulador.
Compruebe que no haya fugas. Para
–
hacerlo utilice, por ejemplo, agua ja
bonosa.
Vuelva a montar el aparato en orden
–
inverso.
– Revise que el quemador se haya en-
samblado correctamente.
– Abra el suministro de gas.
– Encienda cada uno de los quemado-
res.
-
La flama no debe extinguirse cuandose fije en el nivel "bajo" ni cuando la
perilla de control se gire rápidamente
del nivel "alto" al "bajo".
Cuando se fije en el nivel "alto" la fla
ma de gas debe quemar con el centro
claramente visible.
Cuando está instalado adecuadamen
te, la flama tendrá una apariencia firme
y quieta. También presentará un centro
-
agudo de color azul que variará en lon
gitud en proporción al tamaño del que
mador. No será necesario ajustar la fla
ma.
-
-
-
-
-
23
Modificaciones con derechos reservados / 0406
M.-Nr. 05 852 011 / 03
es-MX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.