Miele KM 320 G User manual [tr]

Page 1
Kullanma KËlavuzu
GazlË Ocak KM 320 G
Makinenizi kurmadan, tesisata baÍlamadan ve çalËÉtËrmadan önce, kullanma kËlavuzunu mutlaka okuyunuz Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn herhangi bir zarar görmesini önlersiniz. M.-Nr. 05 496 100
[
Page 2
Ìçindekiler
Ìçindekiler
CihazËn TanËmË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ìlk KullanËmdan Önce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ön Bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AmbalajËn ve Eski OcaÍËn KaldËrËlmasË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ìlk Temizlik ve Ìlk IsËtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
KullanËm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Açma, Kapama, Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PiÉirme KaplarË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gaz Kesme Emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elektrik Kesintilerinde YapËlmasË Gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temizlik ve BakËm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ocak Yüzeyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ocak KafasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ArËza Durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Teknik Bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gaz BaÍlantËsË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektrik BaÍlantËsË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teknik Bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MüÉteri Hizmetleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tip Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
Page 3
CihazËn TanËmË
CihazËn TanËmË
Ocak IzgarasË
b
Ocak KapaÍË
c
Ocak BaÉlËÍË
d
Ocak AltlËÍË
e
Çakmak Elektrodu
f
BaÍlantË Kablosu
g
Çakmak Termik ElemanË
h
Ocak Sembolleri
i
Ocak DüÍmeleri:
arka sol
j
arka saÍ
k
ön saÍ
l
ön sol
m
3
Page 4
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Montaj ve BaÍlantË
Gaz baÍlantËsË bir uzman tesisatçË
tarafËndan yapËlmalËdËr. Prizin uzak­ta olmasË halinde elektrik baÍlantËsË yine uzman bir elektrikçi tarafËndan yapËl­malËdËr. Elektrikle ilgili iÉler için yerel tali­mat ve kurallarË iyi bilen bir uzman seçi­niz. CihazËn üreticisi yanlËÉ baÍlantË veya montaj nedeniyle meydana gelebi­lecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
CihazËn elektrik güvenliÍi ancak ku-
rallara uygun olarak yapËlmËÉ koru­malË kablo sistemine (sigorta) baÍlan­dËÍË takdirde saÍlanabilir. Bu temel güvenlik tedbirinin yerine getirilmesi çok önemlidir. Bu konuda bir teredütünüz olursa elek­trik tesisatËnË bir uzman elektrikçiye gösteriniz. Eksik veya kopuk bir sigorta kablosu nedeniyle oluÉacak zararlar­dan üretici firma sorumlu deÍildir.
Montajdan sonra gaz hortumunun
ve elektrik kablosunun cihazËn sËcak bölgelerine deÍmemesine dikkat ediniz. Aksi halde hararetten dolayË hor­tum ve kabloda hasarlar meydana gele­bilir.
Cihaz uzatma kablosu ile prize
baÍlandËÍË takdirde, baÍlantËnËn neme karÉË izole olmasË gereklidir.
4
Page 5
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Kurallara uygun kullanËm
Ìlk kullanËmdan önce Kullanma KËla-
vuzunu okuyunuz. Böylece kendini­ze ve cihaza bir zarar gelmesini önle­miÉ olursunuz.
CihazË sadece monte edilmiÉ va-
ziyette kullanËnËz. Ancak bu Éekilde elektrik bulunan kËsËmlara temas edilme­si mümkün olmaz.
Bu cihaz sadece evde kullanËlmak
için üretilmiÉtir, sanayide kullanËla­maz.
CihazË sadece yemek hazËrlamak
için kullanËnËz. BaÉka amaçlar için kullanËlan cihazda meydana gelecek hasarlardan üretici firma sorumlu deÍil­dir.
CihazË bulunduÍunuz yeri ËsËtmak
için kullanmayËnËz. Yüksek ËsË nede­niyle cihazËn yakËnËnda bulunan nesne­ler alev alabilir ve cihaza zarar verebilir.
GazlË ocaÍËnËzË yeterli Éekilde ha-
valandËrËlan mutfaklarda kullanËnËz. Küçük mutfaklarda mutfak kapËsËnË açËk bËrakËnËz.
GazlË ocaÍËnËzË, diÍer bütün kËsËm­larË monte edildikten sonra
kullanËnËz.
GazlË ocaÍËnËzË, üstünde bir tence-
re olmadan yakmayËnËz. Aksi halde üzerinde bulunan davlumbaz aÉËrË ËsËdan dolayË zarar görebilir ve hatta yanabilir.
Yemek piÉirirken ocaÍËn ön
bölümüne çapË 22cm’den büyük ve arka bölümlerine 24cm’den büyük tencere veya tava koymayËnËz. Daha büyük tencere veya tavalar alttan gelen ve dËÉa doÍru çËkan sËcak gazlar nede­niyle tezgaha veya sËcaÍa dayanËklË ol­mayan yüzeylere zarar verebilirler.
Ocakta en az 12 cm çapË olan ten-
cereler veya kaplar kullanËnËz. Daha küçük tencereler ocak ËzgarasË üzerine tam oturmadËklarËndan güvenilir deÍildir.
Kolay alev alabilen nesneleri
ocaÍËn yakËnËnda bulundurmayËnËz.
Cihaz dËÉarËya monte edilip kullanËlamaz.
5
Page 6
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
CihazËn Hasarlardan Korun­masË
Asla buhar basËnçlË bir temizlik aleti
kullanmayËnËz. BasËnçlË buhar ciha­zËn yüzeyinde ve diÍer parçalarËnda kalËcË hasarlara neden olabilir. Bu sebeple doÍacak zararlardan üretici fir­ma sorumlu tutulamaz.
OcaÍËn üzerine katË veya sËvË
formda Éeker veya tuz içeren ye­mek döküldüÍü zaman bunlarË hemen siliniz. Bu maddeler lekelere sebep ola­bilir.
YanËklardan Korunma
Ocak çalËÉËrken çok ËsËnËr ve ka-
patËldËktan sonra da bir müddet sËcak kalabilir. Özellikle çocuklara dikkat ediniz!
ÇocuklarËn ilgisini çekebilecek nes-
neleri ocaÍËn üzerine veya yakËnËna koymayËnËz. Aksi halde çocuk bunlarË al­mak için ocaÍËn üzerine çËkmaÍa çalËÉacaktËr. YanËk tehlikesi!
Ellerinizi sËcak ocaktan korumak
için ËsËya dayanËklË eldiven veya ten­cere tutacaklarË kullanËnËz. Tencere tut­acaklarËnËn alevlere temas etmemesine dikkat ediniz. Bunun için çok büyük ten­cere tutacaklarË veya mutfak bezleri kullanmayËnËz. AyrËca tutacaklarËn ve bezlerin Ëslak ol­mamasËna dikkat ediniz. Islak bezler­den ËsË dahal kolay geçer ve yanËklara neden olabilir.
ÇocuklarËn tencere ve tavalarË
aÉaÍËya çekmemelerine dikkat edi­niz. HaÉlanma ve yanËk tehlikesi! AyrËca çocuklarË bu tehlikeden korumak için ocaÍËn etrafËna özel bir kafes alabi­lirsiniz.
Ocak üzerinde konserve kutusu
gibi kapalË kutularË ËsËtmayËnËz. OluÉacak fazla basËnçtan dolayË ya­ralanma ve haÉlanma tehlikesi!
6
Page 7
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
OcaÍËnËzË tezgah gibi kullan-
mayËnËz. CihazËn yanlËÉlËkla açËl­masË ve kalan ËsË nedeniyle üzerinde bu­lunan kaplar ËsËnËr, erir veya yanmaya baÉlar (YangËn tehlikesi!).
YangËnË önlemek için bu gibi du-
rumlarda ocaÍËn üzerindeki alev a­labilecek eÉyalarË hemen kaldËrËnËz.
OcaÍËnËzË bir örtü veya bir folyo ile
örtmeyiniz. Ocak yanlËÉlËkla açËlËr­sa, yangËn çËkabilir.
Ocakta kËzgËn yaÍ ile ilgili bir
yiyecek hazËrlanËyorsa, kontrolünüz üzerinde olmalËdËr. Fazla kËzan yaÍ alev alabilir ve davlumbazË yakabilir. YangËn tehlikesi!
EÍer ocaktaki yaÍ alev alËrsa, asla
su ile söndürmeye çalËÉmayËnËz. Alevi bir kalËn örtü veya köpükle boÍmayË deneyiniz.
DavlumbazËn altËnda alevli yiyecek­ler piÉirmeyiniz. Alevler davlumbazË
yakabilir.
Ocaktaki alevin tencerenin dibin­den dËÉarË taÉmamasËna dikkat edi-
niz.
Ankastre ocaÍËnËz ile altËndaki
çekmece arasËnda koruyucu bir levha bulunmuyorsa, çekmecenin için­de sprey kutularË gibi alev alabilecek eÉyalar saklamayËnËz. Çekmecedeki ça­tal-kaÉËk kutusu da ËsËya dayanËklË cins­ten olmalËdËr.
7
Page 8
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Ocak ArËzalanËrsa
Ocakta bir arËza tespit ederseniz,
önce ocaÍË, daha sonra da gaz musluÍunu ve sigorta Éalterini ka­patËnËz, telli sigorta varsa, sigortayË yu­vasËndan tamamen çËkartËnËz. OcaÍËnËz elektrik tesisatËna direkt baÍlan­mamËÉsa, fiÉini prizden çekiniz. FiÉi prizden çËkarmak için kablodan tutarak çekmeyiniz. Servise haber veriniz. Tamir bitmeden ocaÍËn elektrikle baÍlantËsËnËn olmamasËna dikkat ediniz.
Tamirler sadece yetkili uzman per-
sonel tarafËndan yapËlmalËdËr. Ku­rallara aykËrË yapËlan tamirler kiÉiye ve ci­haza büyük zararlar verebilir. Hiçbir Éekilde cihazËn gövdesini açmayË dene­meyiniz.
Garanti süresi içindeki bir tamir üre-
tici firmanËn yetkili kËldËÍË servisler tarafËndan yapËlmalËdËr, aksi halde daha sonra tamirler garanti kapsamËna alËn­mayacaktËr.
DiÍer tehlikelerden Korunma
OcaÍËn yakËnËndaki bir prizden fay-
dalanËrken, kablonun sËcak ocaÍa temas etmemesine dikkat ediniz, kablo izolasyonu zarar görebilir. Ceryan çarpma tehlikesi!
Yiyecekleri daima yeterli derecede
ËsËtËnËz. Besinlerde bulunabilecek bakteriler ancak yeterli ËsË ve sürede yok olabilirler.
Plastik ve aluminyum folyo kaplar
kullanmayËnËz. Yüksek ËsËda bunlar erirler, ayrËca yangËn tehlikesi de mev­cuttur!
Asla boÉ kaplarË yanan ocaÍËn üze-
rinde bËrakmayËnËz, zarar görebilir­ler.
Ocak açËkken özellikle çocuklara
çok dikkat ediniz ve onlarË yanan ocaktan uzak tutunuz.
Oyun oynayan çocuklarËn kullanma-
malarË ve bir tehlike oluÉmasËnË ön­lemek için artËk kullanmadËÍËnËz eski ocaklarËnËzË gaz ve elektrik baÍlantËlarËn­dan ayËrËnËz ve kablo ve fiÉ gibi ceryan ileten bütün parçalarËnË sökünüz.
8
Page 9
Ìlk KullanËmdan Önce
Ìlk KullanËmdan Önce
Ön Bilgiler
OcaÍËn belgeleri arasËnda bulunan Tip Etiketini aynË isimdeki bölüme yapËÉtËrËnËz.
Kullanma KËlavuzunu saklayËnËz ve icabËnda ocaÍËn sizden sonraki sahibi­ne veriniz.
9
Page 10
Ìlk KullanËmdan Önce
AmbalajËn ve Eski OcaÍËn KaldËrËlmasË
Ambalaj, cihazË nakliye sËrasËndaki ha­sarlardan koruduÍu için çok önemlidir. Ambalaj malzemesinin geri dönüÉümlü maddelerden yapËlmasË nedeniyle ham madde tasarrufu yapËlËr ve çöp oluÉu­mu azalËr. Bu geri dönüÉümlü malze­meyi nereye verebileceÍinizi belediye­nizden öÍrenebilirsiniz.
Eski cihazlarda hala iÉe yarayacak parçalar bulunabileceÍinden bunlarË deÍerlendirebilirsiniz.
Eski ocaÍËnËz evden çËkarËlËncaya kadar çocuklar açËsËndan emniyetli bir ortam­da saklanmalËdËr.
Eski kullanËlmayan ocaklarËn elek­trikle olan bütün baÍlantËlarË sökül­meli ve oyun oynayan çocuklar için tehlikesiz bir hale getirilmelidir.
10
Page 11
Ìlk KullanËmdan Önce
Ìlk Temizlik ve Ìlk IsËtma
Ìlk kullanËmdan önce ocaÍËnËzË Éu Éekil­de temizleyiniz:
OcaÍËn bütün çËkarËlabilir parçalarËnË alËnËz ve deterjanlË su içinde yËkayËnËz. Daha sonra iyice kuru­layËnËz ve bütün parçalarË sËrasiyle yerlerine yerleÉtiriniz (‘Temizlik ve BakËm’ bölümüne bakËnËz).
OcaÍË Ëslak bir bezle siliniz ve ar­kasËndan kurulayËnËz.
OcaÍËn sac olan bölümleri koruyucu bir bakËm maddesi ile kaplanmËÉtËr. Bu nedenle ocaÍËn ilk ËsËtËlmasËnda geçici bir koku duyulacaktËr. Bu koku ve duman kËsa bir müddet son­ra kaybolur ve ocaÍËn hatalË baÍlandËÍË veya bir arËza olduÍu anlamËna gelmez.
11
Page 12
KullanËm
KullanËm
Açma, Kapama, Ayarlama
Ocak çakmaÍË ile brülörü ateÉleyin ve alevin derecesini ayarlayËn.
X Gaz akËÉË kesilir.
& HarlË alev / KËsËk alev
OcaÍËn yakËlmasË:
Brülörün yanmasË için açma düÍme­sine basËn ve sola çevirerek büyük alev iÉareti üzerine getirin.
Alev göründükten sonra 8-10 saniye daha düÍmesini basËlË tutunuz. Alev erken sönerse açma iÉlemini tekrar edin. Açma düÍmesini daha uzun tu­tun.
Êimdi açma düÍmesini basËlË ol­mayan durumda, kËsËk alev sembolü­ne kadar çevirin.
Alevi, tencerenin dËÉËna taÉmayacak Ée­kilde ayarlayËn. Gaz alevinin dËÉ kËsmË alev çekirdeÍinden daha harlË olduÍu için, alev uçlarËnËn tencerenin altËnda kalmasË gerekir. DËÉarËya kaçan alev, oraya gereksiz yere ËsË verir.
OcaÍËn kapanmasË:
Ocak açma düÍmesini saÍa doÍru çevirin. ‘X’.
Gaz akËÉË durur ve alev söner.
Ocak açma düÍmesi, sadece sola çevrilerek açËlËr ve saÍa çevrilerek kapatËlËr.
12
Page 13
KullanËm
PiÉirme KaplarË
Tencere BüyüklüÍü
– Tencere dibinin çapË büyükse büyük
alev, küçükse küçük alev olmalËdËr.
– Dar ve uzun tencere yerine geniÉ ve
yayvan tencere tercih ediniz. Bunlar alevin daha büyük olmasË nedeniyle daha çabuk ËsËnËr.
– Tencere veya tavanËn çapË ön
ocaklar için 22cm’den, arka ocaklar içinse 24cm’den daha büyük olma­malËdËr.
Daha büyük tencere ve tavalarda dËÉarË taÉan alev tezgaha ve ËsËya dayanËklË olmayan yüzeylere zarar verebilir.
Tencere Cinsi
IsËya dayanËklË olan her tencere gazlË ocaklar için uygundur.
Elektrikli ocaklara nisbetle gazlË ocaklar­da tencerenin dibi düz olmamalËdËr.
KalËn dipli tencereler sËcaklËÍË iyi daÍËt­tËÍËndan, içindeki malzemenin eÉit piÉmesini saÍlar.
Ìnce dipli tencereler daha çabuk ËsËnËr ve içindeki yemeÍi daha çabuk piÉirir, fakat buna karÉËn ËsËyË eÉit daÍËtama­dËklarË için tenceredeki bazË bölümler çok fazla ËsËnËr. Bunun için yemeÍi daha sËk karËÉtËrmak gerekir!
– ÇapË 12cm’den daha küçük olan ten-
cereler ocak üzerine tam otura­mayacaÍË için tavsiye edilmez.
13
Page 14
KullanËm
Gaz Kesme Emniyeti
Ocaklar termo elektrikli ateÉleme sigor­tasË ile donatËlmËÉtËr. Bu sistem, gaz alevinin sönmesiyle (ör­neÍin taÉan yemekler ya da hava cereyanËyla) gazËn yayËlmasËnË önlemek­tedir.
OcaÍË tekrar çalËÉtËrmak için açma düÍmesini saÍ tarafa doÍru çevi­rerek ’X’ konumuna getirin. ArdËndan da ocaÍËnËzË daha önce tarif edilen Éekilde çalËÉtËrËn.
Gelen elektrik akËmËndan baÍËmsËz ola­rak Gaz Kesme Emniyeti devreye girer; yani elektrik kesildiÍi halde ocak çalËÉtËrËlËrsa sistem devreye girer (Bkz. ’Elektrik Kesintilerinde YapËlmasË Gere­kenler’ kËsmË).
Elektrik Kesintilerinde YapËl­masË Gerekenler
Elektrik kesintilerinde ocaÍËnËzË bir kibrit ile yakabilirsiniz.
Açma düÍmesine basËn ve sola doÍru büyük alev yönüne çevirin.
Açma düÍmesini basËlË tutun ve bir kibritle gazË ateÉleyin.
Açma düÍmesini ortalama 8-10 sa­niye daha basËlË tutunuz.
14
Page 15
Temizlik ve BakËm
Temizlik ve BakËm
Asla buhar basËnçlË bir temizlik aleti kullanmayËnËz. BasËnçlË buhar ocaÍËn yüzeyinde ve parçalarËnda kalËcË hasarlara neden olabilir. Üre­tici bu zararlardan sorumlu tutula­maz. Temizlik yaparken ocakla tezgah arasËndaki contalarËn zarar görme­mesi için sivri uçlu nesneler kullan­mayËnËz. Gril ve fËrËn spreyleri, leke ve pas sö­kücü, toz deterjan veya sert yüzeyli süngerler gibi aÉËndËrËcË temizlik mal­zemeleri kullanmayËnËz. Ocaktaki çakmaÍËn ËslanmamasËna dikkat ediniz, yanmayabilir. Her Ëslak temizlikten sonra ocaÍË kurulayËnËz, böylece kireç artËklarËnËn birikmesini önlemiÉ olursunuz.
Ocak Yüzeyi
OcaÍËn yeterince soÍumasËnË bekleyi­niz ve ËzgarasËnË kaldËrËnËz. Süngerli bir bezle Ëzgara, ocak ve düÍmeler deter­janlË sËcak suyla yËkanmalËdËr. EÍer kalËn bir kir tabakasË varsa, o zaman bunlarË önceden yumuÉatËnËz. Daha sonra ocaÍËn üstünü ve ËzgarayË bir bezle kurulayËnËz.
Çelik yüzeyler için deneme mutfaÍËmËz özel çelik temizlik ve bakËm maddelerini tavsiye etmektedir. BunlarË kullanËrken metaldeki yivlerin yönüne dikkat ediniz.
OcaÍa Éekerli veya tuzlu yiyecek dö­külürse, hemen siliniz. Bu maddeler ocakta leke bËrakabilir.
15
Page 16
Temizlik ve BakËm
Ocak KafasË
Ocak kafasËnË ve ona ait parçalarË soÍu­duktan sonra alËnËz.
Ocak kafasË Éöyle temizlenir:
Bütün oynar parçalarË çËkartËnËz ve sËcak su içinde yËkayËnËz. Daha sonra kurulayËnËz. Bu arada alev deliklerinin iyice kuru olmasËna dikkat ediniz.
Ocak kafasËnËn üstü zamanla matlaÉËr. Bu çok normaldir ve malzemenin kalite­si ile ilgili deÍildir.
DËÉarË çËkarËlamayan parçalarË ise Ës­lak bir bezle siliniz ve arkasËndan ku­rulayËnËz.
Çakmak elektrodunu ve termik ele­manËnË iyice sËkËlmËÉ bir bezle siliniz ve daha sonra temiz bir bezle kuru­layËnËz.
16
Page 17
Temizlik ve BakËm
Ocak kafasË parçalarËnË Éöyle takabi­lirsiniz (Resme bakËnËz):
Ocak kafasË ve alt parçasËnË takarken çakmak ve termik elemanËnËn delikler­den geçebilmesine dikkat ediniz. Ocak kafasË yerine doÍru oturmalËdËr.
Ocak kafasËnË diÉliler birbiri içine geçecek gibi yerleÉtiriniz.
Burada dikkat edilecek nokta parçalarËn doÍru sËra içinde birleÉtiril­mesidir.
Önemli olan:
1. Alt ve üst parçalarËn
yerleri deÍiÉtirilmemelidir.
2. DiÉliler yerlerine mutlaka doÍru
oturmalËdËr.
17
Page 18
ArËza Durumu
ArËza Durumu
Miele elektrikli ve gazlË ev aletlerinin tamiri sadece Miele yetkili servisleri tarafËndan yapËlmalËdËr. HatalË ve yanlËÉ tamiratlar, kullanËcË için tehlike arz eder.
ArËza hallerinde yapËlmasË gerekenler
... Brülör bir çok denemeden sonra yanmËyorsa?
Brülörün doÍru bir Éekilde monte edildiÍini,
Gaz kapama musluÍunun açËk ol­masËnË,
Brulörün temiz ve kuru olmasËnË, Alev deliklerinin açËk ve kuru ol-
masËnË, Ev elektrik sigortasËnËn açËk olmasËnË
kontrol ediniz.
... Ocak yandËktan sonra tekrar sönüyorsa,
brülör kapaÍËnËn doÍru yerleÉtirildiÍin­den emin olunuz.
... Ocak brülörünün elektrikli ateÉle­me sistemi (çakmak) çalËÉmËyorsa?
AteÉleme elektrodu ile brülör kapaÍËnËn arasËnda yemek artËklarË kalËp kalma­dËÍËnË kontrol ediniz. BunlarË dikkatlice temizleyiniz. AteÉleme elektrodunun kuru olmasË gereklidir!
... Alevin görünümü aniden deÍiÉirse
brülörün doÍru monte edilip edilmediÍi­ni kontrol ediniz.
AyrËca Miele müÉteri hizmetleri ve yetkili servisine haber veriniz. OcaÍËnËzË bir kibritle de yakabilirsiniz. (‘Elektrik kesin­tilerinde kullanËm’ bölümüne bakËnËz).
18
Page 19
Teknik Bilgiler
Teknik Bilgiler
Gaz BaÍlantËsË
Gaz baÍlantËsË gibi ocaÍËn bir baÉka gaz cinsine göre ayarlanmasË da sa­dece yetkili servis tarafËndan yapËl­malËdËr.
Yetkili servis bu görevi tam anlamËyla yerine getirmekle yükümlüdür.
Evinize baÍlË bulunan gaz cinsi hak­kËnda, gaz Éebekesine danËÉËn ve bu bilgileri cihazËnËzdaki semboller­de belirtilen verilerle karÉËlaÉtËrËn.
OcaÍËnËz doÍalgaza ve LPG’ye uyumlu­dur.
Bu ocaÍËnËz, doÍalgaza uyumlu olarak üretilmiÉtir. Likit gaza çevrilmesi için ci­hazËnËzla birlikte uyumluluk parçalarË ve­rilmektedir.
OcaÍËnËzËn baÉka bir gaz türüne uyum­lu hale getirilmesi için, "Montaj talimat­larË" bölümüne bakËnËz.
Gaz baÍlantËsËnËn gaz kesme mus­luÍuna kolayca ulaÉabilecek bir yere kurulmasË gereklidir.
19
Page 20
Teknik Bilgiler
Teknik
Elektrik BaÍlantËsË
Teknik Bilgiler
CihazËn elektrik baÍlantËsËnËn bir prize yapËlmasË tavsiye edilir. Bu sayede yet­kili servisin iÉi kolaylaÉËr. Bu arada prizin cihazËn yakËnËnda ol­masË uygun olacaktËr.
Êayet baÍlantË bir prize yapËlmayacak­sa, o zaman bu iÉi yerel elektrik ku­rallarËnË bilen bir uzman elektrikçiye yap­tËrËnËz.
Priz yakËnda deÍilse o zaman direk baÍlantË yapËlabilir ve tesisatta her ku­tup için bir ayraç düÉünülmelidir. Ay­raçlarda 3mm kontak deliÍi bulunan bir Éalter kullanËlËr. Bunun için LS-Éalteri, si­gorta ve koruyucular gereklidir.
Gerekli baÍlantË bilgilerini Tip Etike- tinde bulacaksËnËz. Bu verilerin sizin elektrik Éebekenizle uyuÉmasË ÉarttËr.
Bu cihaz IsË koruyucu Y sËnËfËna ait olup, etrafËndaki eÉya ve dolaplar ci­hazdan daha yüksek olmalËdËr (montaj talimatËna bakËnËz).
Toplam verim:
Tip etiketine bakËnËz
BaÍlantË ve Sigorta:
Êebeke gerilimi AC 230 V / 50 Hz AÉËrË akËm koruma Éalteri 0 10 A Açma karakteristiÍi B veya C tipi
DiÍer baÍlantË imkanlarËnË iliÉikteki mon­taj talimatËndan öÍrenebilirsiniz.
HatalË akËm koruma Éalteri:
Daha güvenli olmasË için VDE ve ÖVE tarafËndan, cihaza bir adet 30mA’lËk bir akËm ayracË ile birlikte FI-Koruma Éalteri takËlmasËnË tavsiye edilir.
20
Page 21
Teknik Bilgiler
MüÉteri Hizmetleri
MüÉteri Hizmetlerini aÉaÍËdaki telefon numarasËndan arayabilirsiniz:
0800 211 70 76
[
MüÉteri Hizmetleri sizden cihazËnËzËn tip ve numarasËnË soracaktËr. Bu bilgileri iliÉik­teki tip etiketinde bulacaksËnËz.
Tip Etiketi
Buraya ekte verilen tip etiketini yapËÉtËrËnËz. Etiketteki tip verilerinin Kullanma KËlavu­zunun ilk sayfasËndaki bilgilerle aynË olmasËna dikkat ediniz.
212223
Page 22
Page 23
Page 24
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr 00/3700
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ selülozdan imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...