Makinenizi kurmadan, tesisata baÍlamadan
ve çalËÉtËrmadan önce, kullanma
kËlavuzunu mutlaka okuyunuz
Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn
herhangi bir zarar görmesini önlersiniz.M.-Nr. 05 496 100
tarafËndan yapËlmalËdËr. Prizin uzakta olmasË halinde elektrik baÍlantËsË yine
uzman bir elektrikçi tarafËndan yapËlmalËdËr. Elektrikle ilgili iÉler için yerel talimat ve kurallarË iyi bilen bir uzman seçiniz. CihazËn üreticisi yanlËÉ baÍlantË
veya montaj nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
CihazËn elektrik güvenliÍi ancak ku-
rallara uygun olarak yapËlmËÉ korumalË kablo sistemine (sigorta) baÍlandËÍË takdirde saÍlanabilir. Bu temel
güvenlik tedbirinin yerine getirilmesi
çok önemlidir.
Bu konuda bir teredütünüz olursa elektrik tesisatËnË bir uzman elektrikçiye
gösteriniz. Eksik veya kopuk bir sigorta
kablosu nedeniyle oluÉacak zararlardan üretici firma sorumlu deÍildir.
Montajdan sonra gaz hortumunun
ve elektrik kablosunun cihazËn
sËcak bölgelerine deÍmemesine dikkat
ediniz. Aksi halde hararetten dolayË hortum ve kabloda hasarlar meydana gelebilir.
vuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiÉ olursunuz.
CihazË sadece monte edilmiÉ va-
ziyette kullanËnËz. Ancak bu Éekilde
elektrik bulunan kËsËmlara temas edilmesi mümkün olmaz.
Bu cihaz sadece evde kullanËlmak
için üretilmiÉtir, sanayide kullanËlamaz.
CihazË sadece yemek hazËrlamak
için kullanËnËz. BaÉka amaçlar için
kullanËlan cihazda meydana gelecek
hasarlardan üretici firma sorumlu deÍildir.
CihazË bulunduÍunuz yeri ËsËtmak
için kullanmayËnËz. Yüksek ËsË nedeniyle cihazËn yakËnËnda bulunan nesneler alev alabilir ve cihaza zarar verebilir.
GazlË ocaÍËnËzË yeterli Éekilde ha-
valandËrËlan mutfaklarda kullanËnËz.
Küçük mutfaklarda mutfak kapËsËnË açËk
bËrakËnËz.
GazlË ocaÍËnËzË, diÍer bütün kËsËmlarË monte edildikten sonra
kullanËnËz.
GazlË ocaÍËnËzË, üstünde bir tence-
re olmadan yakmayËnËz. Aksi halde
üzerinde bulunan davlumbaz aÉËrË
ËsËdan dolayË zarar görebilir ve hatta
yanabilir.
Yemek piÉirirken ocaÍËn ön
bölümüne çapË 22cm’den büyük
ve arka bölümlerine 24cm’den büyük
tencere veya tava koymayËnËz. Daha
büyük tencere veya tavalar alttan gelen
ve dËÉa doÍru çËkan sËcak gazlar nedeniyle tezgaha veya sËcaÍa dayanËklË olmayan yüzeylere zarar verebilirler.
Ocakta en az 12 cm çapË olan ten-
cereler veya kaplar kullanËnËz.
Daha küçük tencereler ocak ËzgarasË
üzerine tam oturmadËklarËndan güvenilir
deÍildir.
Kolay alev alabilen nesneleri
ocaÍËn yakËnËnda bulundurmayËnËz.
Cihaz dËÉarËya monte edilip
kullanËlamaz.
5
Page 6
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
CihazËn Hasarlardan KorunmasË
Asla buhar basËnçlË bir temizlik aleti
kullanmayËnËz. BasËnçlË buhar cihazËn yüzeyinde ve diÍer parçalarËnda
kalËcË hasarlara neden olabilir. Bu
sebeple doÍacak zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
OcaÍËn üzerine katË veya sËvË
formda Éeker veya tuz içeren yemek döküldüÍü zaman bunlarË hemen
siliniz. Bu maddeler lekelere sebep olabilir.
YanËklardan Korunma
Ocak çalËÉËrken çok ËsËnËr ve ka-
patËldËktan sonra da bir müddet
sËcak kalabilir.
Özellikle çocuklara dikkat ediniz!
ÇocuklarËn ilgisini çekebilecek nes-
neleri ocaÍËn üzerine veya yakËnËna
koymayËnËz. Aksi halde çocuk bunlarË almak için ocaÍËn üzerine çËkmaÍa
çalËÉacaktËr. YanËk tehlikesi!
Ellerinizi sËcak ocaktan korumak
için ËsËya dayanËklË eldiven veya tencere tutacaklarË kullanËnËz. Tencere tutacaklarËnËn alevlere temas etmemesine
dikkat ediniz. Bunun için çok büyük tencere tutacaklarË veya mutfak bezleri
kullanmayËnËz.
AyrËca tutacaklarËn ve bezlerin Ëslak olmamasËna dikkat ediniz. Islak bezlerden ËsË dahal kolay geçer ve yanËklara
neden olabilir.
ÇocuklarËn tencere ve tavalarË
aÉaÍËya çekmemelerine dikkat ediniz.
HaÉlanma ve yanËk tehlikesi!
AyrËca çocuklarË bu tehlikeden korumak
için ocaÍËn etrafËna özel bir kafes alabilirsiniz.
Ocak üzerinde konserve kutusu
gibi kapalË kutularË ËsËtmayËnËz.
OluÉacak fazla basËnçtan dolayË yaralanma ve haÉlanma tehlikesi!
6
Page 7
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
OcaÍËnËzË tezgah gibi kullan-
mayËnËz. CihazËn yanlËÉlËkla açËlmasË ve kalan ËsË nedeniyle üzerinde bulunan kaplar ËsËnËr, erir veya yanmaya
baÉlar (YangËn tehlikesi!).
YangËnË önlemek için bu gibi du-
rumlarda ocaÍËn üzerindeki alev alabilecek eÉyalarË hemen kaldËrËnËz.
OcaÍËnËzË bir örtü veya bir folyo ile
örtmeyiniz. Ocak yanlËÉlËkla açËlËrsa, yangËn çËkabilir.
Ocakta kËzgËn yaÍ ile ilgili bir
yiyecek hazËrlanËyorsa, kontrolünüz
üzerinde olmalËdËr. Fazla kËzan yaÍ alev
alabilir ve davlumbazË yakabilir. YangËn
tehlikesi!
EÍer ocaktaki yaÍ alev alËrsa, asla
su ile söndürmeye çalËÉmayËnËz.
Alevi bir kalËn örtü veya köpükle
boÍmayË deneyiniz.
Ocaktaki alevin tencerenin dibinden dËÉarË taÉmamasËna dikkat edi-
niz.
Ankastre ocaÍËnËz ile altËndaki
çekmece arasËnda koruyucu bir
levha bulunmuyorsa, çekmecenin içinde sprey kutularË gibi alev alabilecek
eÉyalar saklamayËnËz. Çekmecedeki çatal-kaÉËk kutusu da ËsËya dayanËklË cinsten olmalËdËr.
7
Page 8
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Ocak ArËzalanËrsa
Ocakta bir arËza tespit ederseniz,
önce ocaÍË, daha sonra da gaz
musluÍunu ve sigorta Éalterini kapatËnËz, telli sigorta varsa, sigortayË yuvasËndan tamamen çËkartËnËz. OcaÍËnËz
elektrik tesisatËna direkt baÍlanmamËÉsa, fiÉini prizden çekiniz. FiÉi
prizden çËkarmak için kablodan tutarak
çekmeyiniz. Servise haber veriniz.
Tamir bitmeden ocaÍËn elektrikle
baÍlantËsËnËn olmamasËna dikkat ediniz.
Tamirler sadece yetkili uzman per-
sonel tarafËndan yapËlmalËdËr. Kurallara aykËrË yapËlan tamirler kiÉiye ve cihaza büyük zararlar verebilir. Hiçbir
Éekilde cihazËn gövdesini açmayË denemeyiniz.
Garanti süresi içindeki bir tamir üre-
tici firmanËn yetkili kËldËÍË servisler
tarafËndan yapËlmalËdËr, aksi halde daha
sonra tamirler garanti kapsamËna alËnmayacaktËr.
DiÍer tehlikelerden Korunma
OcaÍËn yakËnËndaki bir prizden fay-
dalanËrken, kablonun sËcak ocaÍa
temas etmemesine dikkat ediniz, kablo
izolasyonu zarar görebilir.
Ceryan çarpma tehlikesi!
Yiyecekleri daima yeterli derecede
ËsËtËnËz. Besinlerde bulunabilecek
bakteriler ancak yeterli ËsË ve sürede
yok olabilirler.
Plastik ve aluminyum folyo kaplar
kullanmayËnËz. Yüksek ËsËda bunlar
erirler, ayrËca yangËn tehlikesi de mevcuttur!
Asla boÉ kaplarË yanan ocaÍËn üze-
rinde bËrakmayËnËz, zarar görebilirler.
Ocak açËkken özellikle çocuklara
çok dikkat ediniz ve onlarË yanan
ocaktan uzak tutunuz.
Oyun oynayan çocuklarËn kullanma-
malarË ve bir tehlike oluÉmasËnË önlemek için artËk kullanmadËÍËnËz eski
ocaklarËnËzË gaz ve elektrik baÍlantËlarËndan ayËrËnËz ve kablo ve fiÉ gibi ceryan
ileten bütün parçalarËnË sökünüz.
8
Page 9
Ìlk KullanËmdan Önce
Ìlk KullanËmdan Önce
Ön Bilgiler
OcaÍËn belgeleri arasËnda bulunan Tip
Etiketini aynË isimdeki bölüme
yapËÉtËrËnËz.
Kullanma KËlavuzunu saklayËnËz ve
icabËnda ocaÍËn sizden sonraki sahibine veriniz.
9
Page 10
Ìlk KullanËmdan Önce
AmbalajËn ve Eski OcaÍËn
KaldËrËlmasË
Ambalaj, cihazË nakliye sËrasËndaki hasarlardan koruduÍu için çok önemlidir.
Ambalaj malzemesinin geri dönüÉümlü
maddelerden yapËlmasË nedeniyle ham
madde tasarrufu yapËlËr ve çöp oluÉumu azalËr. Bu geri dönüÉümlü malzemeyi nereye verebileceÍinizi belediyenizden öÍrenebilirsiniz.
Eski cihazlarda hala iÉe yarayacak
parçalar bulunabileceÍinden bunlarË
deÍerlendirebilirsiniz.
Eski ocaÍËnËz evden çËkarËlËncaya kadar
çocuklar açËsËndan emniyetli bir ortamda saklanmalËdËr.
Eski kullanËlmayan ocaklarËn elektrikle olan bütün baÍlantËlarË sökülmeli ve oyun oynayan çocuklar için
tehlikesiz bir hale getirilmelidir.
10
Page 11
Ìlk KullanËmdan Önce
Ìlk Temizlik ve Ìlk IsËtma
Ìlk kullanËmdan önce ocaÍËnËzË Éu Éekilde temizleyiniz:
OcaÍËn bütün çËkarËlabilir parçalarËnË
alËnËz ve deterjanlË su içinde
yËkayËnËz. Daha sonra iyice kurulayËnËz ve bütün parçalarË sËrasiyle
yerlerine yerleÉtiriniz (‘Temizlik ve
BakËm’ bölümüne bakËnËz).
OcaÍË Ëslak bir bezle siliniz ve arkasËndan kurulayËnËz.
OcaÍËn sac olan bölümleri koruyucu bir
bakËm maddesi ile kaplanmËÉtËr. Bu
nedenle ocaÍËn ilk ËsËtËlmasËnda geçici
bir koku duyulacaktËr.
Bu koku ve duman kËsa bir müddet sonra kaybolur ve ocaÍËn hatalË baÍlandËÍË
veya bir arËza olduÍu anlamËna gelmez.
11
Page 12
KullanËm
KullanËm
Açma, Kapama, Ayarlama
Ocak çakmaÍË ile brülörü ateÉleyin ve
alevin derecesini ayarlayËn.
X Gaz akËÉË kesilir.
& HarlË alev
/ KËsËk alev
OcaÍËn yakËlmasË:
Brülörün yanmasË için açma düÍmesine basËn ve sola çevirerek büyük
alev iÉareti üzerine getirin.
Alev göründükten sonra 8-10 saniye
daha düÍmesini basËlË tutunuz. Alev
erken sönerse açma iÉlemini tekrar
edin. Açma düÍmesini daha uzun tutun.
Êimdi açma düÍmesini basËlË olmayan durumda, kËsËk alev sembolüne kadar çevirin.
Alevi, tencerenin dËÉËna taÉmayacak Éekilde ayarlayËn. Gaz alevinin dËÉ kËsmË
alev çekirdeÍinden daha harlË olduÍu
için, alev uçlarËnËn tencerenin altËnda
kalmasË gerekir. DËÉarËya kaçan alev,
oraya gereksiz yere ËsË verir.
OcaÍËn kapanmasË:
Ocak açma düÍmesini saÍa doÍru
çevirin. ‘X’.
Gaz akËÉË durur ve alev söner.
Ocak açma düÍmesi, sadece sola
çevrilerek açËlËr ve saÍa çevrilerek
kapatËlËr.
12
Page 13
KullanËm
PiÉirme KaplarË
Tencere BüyüklüÍü
– Tencere dibinin çapË büyükse büyük
alev, küçükse küçük alev olmalËdËr.
– Dar ve uzun tencere yerine geniÉ ve
yayvan tencere tercih ediniz. Bunlar
alevin daha büyük olmasË nedeniyle
daha çabuk ËsËnËr.
– Tencere veya tavanËn çapË ön
ocaklar için 22cm’den, arka ocaklar
içinse 24cm’den daha büyük olmamalËdËr.
Daha büyük tencere ve tavalarda
dËÉarË taÉan alev tezgaha ve ËsËya
dayanËklË olmayan yüzeylere zarar
verebilir.
Tencere Cinsi
IsËya dayanËklË olan her tencere gazlË
ocaklar için uygundur.
Elektrikli ocaklara nisbetle gazlË ocaklarda tencerenin dibi düz olmamalËdËr.
KalËn dipli tencereler sËcaklËÍË iyi daÍËttËÍËndan, içindeki malzemenin eÉit
piÉmesini saÍlar.
Ìnce dipli tencereler daha çabuk ËsËnËr
ve içindeki yemeÍi daha çabuk piÉirir,
fakat buna karÉËn ËsËyË eÉit daÍËtamadËklarË için tenceredeki bazË bölümler
çok fazla ËsËnËr.
Bunun için yemeÍi daha sËk karËÉtËrmak
gerekir!
– ÇapË 12cm’den daha küçük olan ten-
cereler ocak üzerine tam oturamayacaÍË için tavsiye edilmez.
13
Page 14
KullanËm
Gaz Kesme Emniyeti
Ocaklar termo elektrikli ateÉleme sigortasË ile donatËlmËÉtËr.
Bu sistem, gaz alevinin sönmesiyle (örneÍin taÉan yemekler ya da hava
cereyanËyla) gazËn yayËlmasËnË önlemektedir.
OcaÍË tekrar çalËÉtËrmak için açma
düÍmesini saÍ tarafa doÍru çevirerek ’X’ konumuna getirin. ArdËndan
da ocaÍËnËzË daha önce tarif edilen
Éekilde çalËÉtËrËn.
Gelen elektrik akËmËndan baÍËmsËz olarak Gaz Kesme Emniyeti devreye girer;
yani elektrik kesildiÍi halde ocak
çalËÉtËrËlËrsa sistem devreye girer (Bkz.
’Elektrik Kesintilerinde YapËlmasË Gerekenler’ kËsmË).
Elektrik Kesintilerinde YapËlmasË Gerekenler
Elektrik kesintilerinde ocaÍËnËzË bir kibrit
ile yakabilirsiniz.
Açma düÍmesine basËn ve sola
doÍru büyük alev yönüne çevirin.
Açma düÍmesini basËlË tutun ve bir
kibritle gazË ateÉleyin.
Açma düÍmesini ortalama 8-10 saniye daha basËlË tutunuz.
14
Page 15
Temizlik ve BakËm
Temizlik ve BakËm
Asla buhar basËnçlË bir temizlik aleti
kullanmayËnËz. BasËnçlË buhar
ocaÍËn yüzeyinde ve parçalarËnda
kalËcË hasarlara neden olabilir. Üretici bu zararlardan sorumlu tutulamaz.
Temizlik yaparken ocakla tezgah
arasËndaki contalarËn zarar görmemesi için sivri uçlu nesneler kullanmayËnËz.
Gril ve fËrËn spreyleri, leke ve pas sökücü, toz deterjan veya sert yüzeyli
süngerler gibi aÉËndËrËcË temizlik malzemeleri kullanmayËnËz.
Ocaktaki çakmaÍËn ËslanmamasËna
dikkat ediniz, yanmayabilir.
Her Ëslak temizlikten sonra ocaÍË
kurulayËnËz, böylece kireç artËklarËnËn
birikmesini önlemiÉ olursunuz.
Ocak Yüzeyi
OcaÍËn yeterince soÍumasËnË bekleyiniz ve ËzgarasËnË kaldËrËnËz. Süngerli bir
bezle Ëzgara, ocak ve düÍmeler deterjanlË sËcak suyla yËkanmalËdËr. EÍer kalËn
bir kir tabakasË varsa, o zaman bunlarË
önceden yumuÉatËnËz.
Daha sonra ocaÍËn üstünü ve ËzgarayË
bir bezle kurulayËnËz.
Çelik yüzeyler için deneme mutfaÍËmËz
özel çelik temizlik ve bakËm maddelerini
tavsiye etmektedir. BunlarË kullanËrken
metaldeki yivlerin yönüne dikkat ediniz.
OcaÍa Éekerli veya tuzlu yiyecek dökülürse, hemen siliniz. Bu maddeler
ocakta leke bËrakabilir.
15
Page 16
Temizlik ve BakËm
Ocak KafasË
Ocak kafasËnË ve ona ait parçalarË soÍuduktan sonra alËnËz.
Ocak kafasË Éöyle temizlenir:
Bütün oynar parçalarË çËkartËnËz ve
sËcak su içinde yËkayËnËz. Daha sonra
kurulayËnËz. Bu arada alev deliklerinin
iyice kuru olmasËna dikkat ediniz.
Ocak kafasËnËn üstü zamanla matlaÉËr.
Bu çok normaldir ve malzemenin kalitesi ile ilgili deÍildir.
DËÉarË çËkarËlamayan parçalarË ise Ëslak bir bezle siliniz ve arkasËndan kurulayËnËz.
Çakmak elektrodunu ve termik elemanËnË iyice sËkËlmËÉ bir bezle siliniz
ve daha sonra temiz bir bezle kurulayËnËz.
16
Page 17
Temizlik ve BakËm
Ocak kafasË parçalarËnË Éöyle takabilirsiniz (Resme bakËnËz):
Ocak kafasË ve alt parçasËnË takarken
çakmak ve termik elemanËnËn deliklerden geçebilmesine dikkat ediniz.
Ocak kafasË yerine doÍru oturmalËdËr.
Ocak kafasËnË diÉliler birbiri içine
geçecek gibi yerleÉtiriniz.
Burada dikkat edilecek nokta
parçalarËn doÍru sËra içinde birleÉtirilmesidir.
Önemli olan:
1. Alt ve üst parçalarËn
yerleri deÍiÉtirilmemelidir.
2. DiÉliler yerlerine mutlaka doÍru
oturmalËdËr.
17
Page 18
ArËza Durumu
ArËza Durumu
Miele elektrikli ve gazlË ev aletlerinin
tamiri sadece Miele yetkili servisleri
tarafËndan yapËlmalËdËr. HatalË ve
yanlËÉ tamiratlar, kullanËcË için tehlike
arz eder.
ArËza hallerinde yapËlmasË gerekenler
... Brülör bir çok denemeden sonra
yanmËyorsa?
Brülörün doÍru bir Éekilde monte
edildiÍini,
Gaz kapama musluÍunun açËk olmasËnË,
Brulörün temiz ve kuru olmasËnË,
Alev deliklerinin açËk ve kuru ol-
... Ocak brülörünün elektrikli ateÉleme sistemi (çakmak) çalËÉmËyorsa?
AteÉleme elektrodu ile brülör kapaÍËnËn
arasËnda yemek artËklarË kalËp kalmadËÍËnË kontrol ediniz. BunlarË dikkatlice
temizleyiniz. AteÉleme elektrodunun
kuru olmasË gereklidir!
... Alevin görünümü aniden deÍiÉirse
brülörün doÍru monte edilip edilmediÍini kontrol ediniz.
AyrËca Miele müÉteri hizmetleri ve yetkili
servisine haber veriniz. OcaÍËnËzË bir
kibritle de yakabilirsiniz. (‘Elektrik kesintilerinde kullanËm’ bölümüne bakËnËz).
18
Page 19
Teknik Bilgiler
Teknik Bilgiler
Gaz BaÍlantËsË
Gaz baÍlantËsË gibi ocaÍËn bir baÉka
gaz cinsine göre ayarlanmasË da sadece yetkili servis tarafËndan yapËlmalËdËr.
Yetkili servis bu görevi tam anlamËyla
yerine getirmekle yükümlüdür.
Evinize baÍlË bulunan gaz cinsi hakkËnda, gaz Éebekesine danËÉËn ve
bu bilgileri cihazËnËzdaki sembollerde belirtilen verilerle karÉËlaÉtËrËn.
OcaÍËnËz doÍalgaza ve LPG’ye uyumludur.
Bu ocaÍËnËz, doÍalgaza uyumlu olarak
üretilmiÉtir. Likit gaza çevrilmesi için cihazËnËzla birlikte uyumluluk parçalarË verilmektedir.
OcaÍËnËzËn baÉka bir gaz türüne uyumlu hale getirilmesi için, "Montaj talimatlarË" bölümüne bakËnËz.
Gaz baÍlantËsËnËn gaz kesme musluÍuna kolayca ulaÉabilecek bir
yere kurulmasË gereklidir.
19
Page 20
Teknik Bilgiler
Teknik
Elektrik BaÍlantËsË
Teknik Bilgiler
CihazËn elektrik baÍlantËsËnËn bir prize
yapËlmasË tavsiye edilir. Bu sayede yetkili servisin iÉi kolaylaÉËr.
Bu arada prizin cihazËn yakËnËnda olmasË uygun olacaktËr.
Êayet baÍlantË bir prize yapËlmayacaksa, o zaman bu iÉi yerel elektrik kurallarËnË bilen bir uzman elektrikçiye yaptËrËnËz.
Priz yakËnda deÍilse o zaman direk
baÍlantË yapËlabilir ve tesisatta her kutup için bir ayraç düÉünülmelidir. Ayraçlarda 3mm kontak deliÍi bulunan bir
Éalter kullanËlËr. Bunun için LS-Éalteri, sigorta ve koruyucular gereklidir.
Gerekli baÍlantË bilgilerini Tip Etike-tinde bulacaksËnËz. Bu verilerin sizin
elektrik Éebekenizle uyuÉmasË ÉarttËr.
Bu cihaz IsË koruyucu Y sËnËfËna aitolup, etrafËndaki eÉya ve dolaplar cihazdan daha yüksek olmalËdËr (montaj
talimatËna bakËnËz).
Toplam verim:
Tip etiketine bakËnËz
BaÍlantË ve Sigorta:
Êebeke gerilimi AC 230 V / 50 Hz
AÉËrË akËm koruma Éalteri 0 10 A
Açma karakteristiÍi B veya C tipi
Daha güvenli olmasË için VDE ve ÖVE
tarafËndan, cihaza bir adet 30mA’lËk bir
akËm ayracË ile birlikte FI-Koruma Éalteri
takËlmasËnË tavsiye edilir.
20
Page 21
Teknik Bilgiler
MüÉteri Hizmetleri
MüÉteri Hizmetlerini aÉaÍËdaki telefon numarasËndan arayabilirsiniz:
0800 211 70 76
[
MüÉteri Hizmetleri sizden cihazËnËzËn tip ve numarasËnË soracaktËr. Bu bilgileri iliÉikteki tip etiketinde bulacaksËnËz.
Tip Etiketi
Buraya ekte verilen tip etiketini yapËÉtËrËnËz. Etiketteki tip verilerinin Kullanma KËlavuzunun ilk sayfasËndaki bilgilerle aynË olmasËna dikkat ediniz.
212223
Page 22
Page 23
Page 24
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr00/3700
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ selülozdan imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.