Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 11 280 010
Page 2
A főzőlap a készüléken megadott rendeltetési országoktól eltérő országokban is
használható. Az országspecifikus kivitel és a főzőlap csatlakoztatási típusa jelentősen befolyásolja a kifogástalan és biztonságos működést.
Ha a megadott rendeltetési országoktól eltérő országban akarja üzemeltetni a
készüléket, vegye fel a kapcsolatot az adott ország illetékes ügyfélszolgálatával.
2
Page 3
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.....................................................5
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez.................................................16
Ez a főzőlap megfelel a kötelező biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt
a főzőlapot üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a
beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz.
Ezáltal védi önmagát és másokat, valamint elkerüli a főzőlap károsodását.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a főzőlap telepítéséről szóló fejezetet
valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül
el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatások figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ez a főzőlap háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a főzőlap nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A főzőlapot kizárólag háztartási keretek között használja ételek el-
készítésére és melegen tartására. Az összes többi felhasználási mód
tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem
tudják a főzőlapot biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell
őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a főzőlapot felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen
használat lehetséges veszélyeit.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a főzőlaptól, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a főzőlapot fel-
ügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a főzőlapot felügyelet nélkül tisztítani-
uk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a főzőlap közelében tartóz-
kodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a főzőlappal játszani.
A főzőlap működés közben felforrósodik és még egy ideig kikap-
csolás után is forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól,
amíg az annyira le nem hűlt, hogy bármiféle égési veszélyt kizárjon.
Égési sérülésveszély! Ne tartson gyermekek számára érdekes tár-
gyakat a főzőlap feletti vagy mögötti területeken. A gyermekeket ez
arra csábíthatja, hogy felmásszanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély! Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyú-
kat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat lehúzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási
munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A főzőlap sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Ellenőriz-
ze a látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült készüléket.
A főzőlap megbízható és biztonságos működése csak akkor bizto-
sított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A főzőlap villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez
csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lenni. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse a
villamos hálózatot.
A főzőlap adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat
adataival, hogy a készülék ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztó, vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a főzőlapot a
villamos hálózathoz.
A főzőlapot csak beépítve használja, hogy a biztonságos funkciója
szavatolt legyen.
Jelen főzőlapot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és me-
chanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti önt, és esetlegesen
a főzőlap működési zavarához vezethet.
Soha ne nyissa ki a főzőlap házát.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A garanciaigény elvész, ha a főzőlap javítását nem a Miele által
felhatalmazott Ügyfélszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre
szabad kicserélni.
A főzőlap nem alkalmas külön időkapcsoló órával vagy távirányító
rendszerrel történő üzemeltetésre.
A gázcsatlakozást gázszerelő szakembernek kell elvégeznie (lásd
a „Telepítés“ című fejezet „Gázcsatlakozás“ szakaszát). Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót, vagy ha a
csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozóval, akkor a
főzőlapot egy elektrotechnikai szakembernek kell a hálózatra csatlakoztatnia (lásd a „Telepítés“ című fejezet „Elektromos csatlakozás“
szakaszát).
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, egy villanyszerelőnek ki
kell cserélnie azt egy speciális csatlakozóvezetékre (lásd a „Telepítés“ című fejezet „Elektromos csatlakozás“ szakaszát).
Beszerelési és karbantartási munkák, valamint javítások során a
főzőlapot le kell választani az elektromos hálózatról, és le kell zárni a
gázt. Ehhez
- kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
- csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
- húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
- zárja el a gázt.
Áramütés veszélye! A főzőlapot ne használja, ha a főzőlapon sérü-
lések, törések, hasadások vagy repedések vannak vagy azonnal
kapcsolja ki. Válassza le a főzőlapot az elektromos hálózatról és a
gázellátásról. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a főzőlapot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a főzőlapot használja. A zárt bútor
előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a főzőlap, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a
bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A főzőlap működés közben felforrósodik és kikapcsolás után még
egy ideig forró is marad. Csak ha a maradékhő-kijelzők elaludtak,
akkor nincs már égési sérülésveszély.
A bekapcsolt főzőlap közelében elhelyezett tárgyak a magas hő-
mérsékletek miatt lángra kaphatnak.
Soha ne használja a készüléket helyiségek fűtésére.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Ne hagyja a fő-
zőlapot zsírral, olajjal történő munkálatok során felügyelet nélkül. Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket.
Fojtsa el óvatosan a lángokat egy fedéllel, vagy egy oltótakaróval.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot! Állandó-
an ellenőrizze a rövid főzési és sütési folyamatokat.
A lángok meggyújthatják a páraelszívó zsírszűrőjét. Ne flambíroz-
zon soha egy páraelszívó alatt.
Ha spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy éghető
anyagok felmelegednek, azok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tartson gyúlékony tárgyakat a fiókban közvetlenül a főzőlap alatt. Az
esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell lenniük.
Soha ne melegítsen üres edényt.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a főzőlapot
befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a főzőlapot, akkor véletlen bekapcsolás, vagy mara-
dékhő esetén fennáll a veszély, hogy az anyag meggyullad, szétreped, vagy megolvad. Soha ne takarja le a főzőlapot pl. borítólapokkal, ruhával, vagy védőfóliával.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Véletlen bekapcsolás vagy maradékhő esetén fennáll a veszélye,
hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felforrósodnak. Más anyagok
megolvadhatnak vagy meggyulladhatnak. A főzőlapot ne használja
tároló felületként.
Megégetheti magát a forró főzőlappal. A forró készüléken végzett
munka során húzzon edényfogó kesztyűt, vagy használjon edényfogó kendőt. Csak száraz kesztyűt vagy kendőt használjon. A vizes
vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt, a keletkező gőz pedig
égési sérüléseket okozhat. Ügyeljen arra, hogy ezek a textíliák ne kerüljenek a lángok közelébe. Ezért ne használjon túl nagy rongyot,
konyharuhát stb.
Ha a főzőlap közelében egy villamos készüléket, (pl. egy kézi mi-
xert) használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne
érintkezzen a forró főzőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése
megsérülhet.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra,
hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
A műanyagból vagy alufóliából készült edények magas hőmérsék-
leten megolvadnak. Ne használjon műanyagból vagy alufóliából készült edényeket.
Ha megnyomja a kezelőgombot, a gyújtóelektródán egy szikra
képződik. Ne nyomja meg a kezelőgombot, ha a főzőlapot vagy az
égőt a gyújtóelektródánál tisztítja vagy megérinti.
A főzőlap fölé szerelt páraelszívó a lángok erős hőhatása követ-
keztében károsodhat vagy tüzet foghat. A gáz főzőlapot sohase
hagyja égve, ha nincs rajta főzőedény.
Csak akkor gyújtsa meg a gáz főzőlapot, ha az égő minden része
helyesen össze van szerelve.
12
Page 13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Csak olyan főzőedényt használjon, amelynek az átmérője megfelel
a megadott méreteknek (lásd a „Főzőedény“ fejezet), illetve nem nagyobb azoknál. Ha az átmérő túl kicsi, a főzőedény nem áll elég biztosan. Ha az átmérő túl nagy, az alóla kiáramló forró gázok károsíthatják a munkalapot, a többi nem hőálló, pl. burkolattal ellátott falat,
valamint a főzőlap részeit. Ezekért a károkért a Miele nem vállal felelősséget.
Ügyeljen arra, hogy az égő lángja ne érjen túl az edény alján, és ne
csapjon ki az edény külső oldalára.
Ne használjon túl vékony aljú edényt, mert ekkor károsodhat a fő-
zőlap.
Mindig a mellékelt edénytartókat kell használni. A főzőedényt nem
szabad közvetlenül az égőre állítani.
A karcolódás elkerülése érdekében az edénytartót függőlegesen
helyezze fel.
Ne tartson könnyen gyulladó tárgyakat a főzőlap közelében.
A kifröccsent zsír és más éghető (étel-) maradékok meggyullad-
hatnak. A lehető leggyorsabban távolítsa el ezeket a főzőlapról.
A főzőlap használata során hő, nedvesség és égéstermékek kép-
ződnek a helyiségben. Különösen a főzőlap működése közben kell
gondoskodni a helyiség jó szellőzéséről: a természetes szellőzőnyílásokat nyitva kell tartani vagy a helyiséget mechanikus szellőztető berendezéssel (pl. páraelszívó) kell felszerelni.
A főzőlap intenzív és hosszan tartó használatakor kiegészítő szel-
lőztetés válhat szükségessé, pl. ki kell nyitni az ablakot, vagy hatékonyabb szellőztetésről kell gondoskodni, pl. a meglévő mechanikus
szellőztető berendezést magasabb teljesítményfokozaton kell működtetni.
Ne használjon olyan sütőedényt, serpenyőt vagy grillkövet, ame-
lyik olyan nagy, hogy több égőt is lefed. Az így létrejövő hőtorlódás
károsíthatja a főzőlapot.
13
Page 14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha nagyon hosszú ideig nem használta a főzőlapot, az újbóli
használatba vétel előtt alaposan ki kell tisztítani, egy erre engedéllyel
rendelkező szakembernek pedig ellenőriznie kell, hogy a készülék
rendeltetésszerűen működik-e.
14
Page 15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat.
A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
15
Page 16
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és
alkatrészeket is, amelyek a készülékek
működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén
ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi
esetre se dobja a háztartási szemétbe a
régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a lakóhelyén, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
Égő kikapcsolva, gázellátás lezárva
legerősebb láng: a belső és külső égő a legnagyobb lánggal ég.
nagy láng: a külső égő a legkisebb fokozaton, a belső égő a legna-
Leírás
Leírás
gyobb lánggal ég.
kis láng: a külső égő kikapcsolva, a belső égő a legnagyobb lánggal
ég.
legkisebb láng: a külső égő kikapcsolva, a belső égő a legkisebb fo-
kozaton ég.
19
Page 20
Áttekintés
Égők
Wok égő
a
Külső égőfedél
b
Belső égőfedél
c
Égőfej
d
Égő alsó része
e
Termoelem
f
Gyújtóelektróda
Takarékos/Nagyteljesítményű/Normál
égő
a
Égőfedél
b
Égőfej
c
Égő alsó része
d
Termoelem
e
Gyújtóelektróda
20
Page 21
Stopper kezelőelemek/kijelzők
a
Üzembehelyezési zár aktiválása/Idő beállítása
b
Stopper
- Be-/kikapcsolás
- Váltás a funkciók között
- Egy főzőhely kiválasztása
Kijelző lámpák
c
Stopper
d
Főzőhely hozzáadása, pl. Főzőhely hátul jobbra
f
Félórás időszakaszok 99 percnél hosszabb stoppernél
e
Időkijelző
Áttekintés
és
között
. és .
között
Az idő percben
Az idő órában
21
Page 22
Áttekintés
Mellékelt tartozékok
Utólagosan rendelhet a mellékelt és további tartozékokból szükség szerint
(lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).
Wok gyűrű
A készülékkel együtt szállított wokgyűrű
gondoskodik arról, hogy a főzőedény
stabilan álljon. Különösen jól használható ívelt aljú wokhoz.
Kombi feltét
Ha a „Főzőedény“ fejezetben a táblázatban megadottnál kisebb edényt kíván használni, akkor a mellékelt kombi
feltétet kell használnia.
22
Page 23
Első üzembe helyezés
Ragassza a készüléke iratai között ta-
lálható típustáblát az erre kialakított
helyre az „Ügyfélszolgálat“ fejezetben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő védő-
fóliákat és matricákat.
A főzőlap tisztítása első alkalommal
Az első használat előtt törölje le ké-
szülékét egy nedves kendővel és szárítsa meg.
Törlőkendővel, egy kis kézi mosoga-
tószerrel és meleg vízzel mossa le az
égő levehető részeit. Ezután szárítsa
meg az alkatrészeket, és szerelje öszsze az égőt (lásd a „Tisztítás és ápolás“ fejezetet).
A főzőlap üzembe helyezése
első alkalommal
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. A készülék első üzembe
helyezésekor ez szag- és páraképződést okozhat.
A szag és az esetlegesen fellépő pára
nem utalnak helytelen csatlakoztatásra,
vagy készülékhibára.
- Válasszon az égőhöz méretben illeszkedő főzőedényt:
Nagy átmérő = nagy égő
Kis átmérő = kis égő
- Tartsa be a táblázatban megadott
méreteket. A túl nagy edények miatt a
lángok átterjedhetnek és károkat
okozhatnak a munkalapban vagy más
készülékekben. A megfelelő edényméret javítja a hatékonyságot.
Azok az edények, amelyek átmérői kisebbek, mint az edénytartó, és az
olyan edények, amelyek nem állnak
biztosan az edénytartón (billegés nélkül), veszélyt jelentenek és nem szabad használni.
- Főzőedények és serpenyők vásárlásakor gondoljon arra, hogy általában
nem az aljának az átmérőjét, hanem a
felső átmérőt szokták megadni.
- Bármilyen hőálló főzőedényt használhat.
- Részesítse előnyben a vastag aljú főzőedényt, mert az jól kiegyenlíti a hőt.
Vékony alj esetén fennáll a veszély,
hogy az ételek pontszerűen túlhevülnek. Ezért kevergesse gyakrabban az
ételt.
- A főzőedényt mindig a mellékelt
edénytartóra helyezze. A főzőedényt
nem szabad közvetlenül az égőre helyezni.
- A főzőedényt úgy helyezze el az
edénytartón, hogy az ne tudjon elbillenni. Minimális billegést soha nem
lehet teljesen kizárni.
- Ne használjon a fenék peremén alátámasztott edényeket, vagy serpenyőket.
- Az elektromos főzőlapon használt
edényekkel szemben a gáz főzőlapon
nem kell sima aljú edényeket használni a legjobb eredmények eléréséhez.
24
Page 25
Főzőedény
Wok gyűrű
Használja a mellékelt Wok gyűrűt a
főzőedény kiegészítő stabilizálásához. Különösen alkalmas ívelt aljú
wokhoz.
Helyezze fel a wok gyűrűt úgy az
edény tartóra, hogy stabilan álljon, és
ne csússzon el (Lásd: Ábra).
A wok serpenyő más jellegzetességgel
rendelkezik a többi főzőedényhez képest. Kis átmérőjű aljjal és nagy felső
átmérővel rendelkezik (általában
35-40cm). A wok serpenyőhöz különösen a wok égő alkalmas.
Kombi-feltét
Kombi-feltétet szükséges használnia,
ha olyan főzőedényt szeretne használni,
amelynek kisebb az átmérője, mint a
táblázatban megadott érték.
25
Page 26
Energiatakarékossági tanácsok
- Lehetőség szerint csak fedett lábasokban vagy serpenyőkben főzzön.
Így a hő nem tud elszökni.
- Inkább széles és lapos edényeket
használjon, ne pedig keskenyeket és
magasakat. Ezeket gyorsabban fel
tudja melegíteni.
- Kevés vízzel pároljon.
- Felfőzés vagy elősütés után időben
állítson be gyengébb lángot.
- Használjon gyorsfőzőedényt az elkészítési idő csökkentésére.
26
Page 27
Kezelés
A túlhevült étel tűzveszélyes.
A felügyelet nélküli étel túlhevülhet és
meggyulladhat.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
Gyors gyújtórendszer
A főzőlapot a következő jellemzőkkel
rendelkező gyors gyújtórendszerrel szerelték fel:
- Gyors gyújtás a kapcsoló tartása nélkül.
- Automatikus újragyújtás
Ha a láng huzat stb. miatt elaludna,
az égő automatikusan újragyújt. Ha
az újragyújtás sikertelen, automatikusan elzáródik a gázellátás (lásd a
„Biztonsági berendezés“, „Gyújtásbiztosítás“ fejezetet).
Az automatikus újragyújtás áramkimaradás esetén nem működik.
Bekapcsolás
Nyomja meg enyhén a kezelőgombot
és forgassa balra a legnagyobb láng
piktogramjára.
Nyomja meg erősen a kezelőgombot
a gázbevezetés megnyitásához, majd
engedje el újra.
A gyújtóelektróda „kattan“, és a gáz
meggyullad.
Az egyes kezelőgombok működtetésénél automatikusan minden főzőhelyen szikra képződik. Ez normális és
nem utal a készülék hibájára.
Ha az égő nem gyulladt meg, forgas-
sa a kezelőgombot a(z) pozícióra.
Szellőztesse ki a helyiséget, vagy várjon legalább egypercet, mielőtt újra
megpróbálja begyújtani az égőt.
Ha az égő a második próbálkozásra
sem gyullad meg, forgassa a kezelőgombot a(z) pozícióra, és nézze
meg a „Mi a teendő, ha...“ című fejezetet.
Előfordulhat, hogy bekapcsolás közben rövid újragyújtást tapasztal (1–
2kattanás), pl. ha huzat van.
27
Page 28
Kezelés
Bekapcsolás áramszünet esetén
Áramszünet esetén a lángot meggyújthatja kézzel, pl. gyufával.
Nyomja meg a kezelőgombot és for-
gassa balra a legnagyobb láng piktogramjára.
Tartsa a gombot benyomva és gyújt-
sa meg gyufával a kiáramló gáz-levegő keveréket.
Tartsa a gombot még kb. öt-tíz má-
sodpercig szorosan nyomva és csak
ezután engedje el.
A láng szabályozása
Az égőket fokozatmentesen lehet szabályozni a legerősebb és a leggyengébb láng között.
Mivel a gázláng külső része sokkal
melegebb, mint a láng magja, a lángcsúcsoknak az edény alja alatt kell
maradniuk. A kicsapó lángcsúcsok fölösleges hőt adnak le a levegőbe, károsíthatják az edény fogantyúját, és
növelik az égési sérülés veszélyét.
Úgy szabályozza a lángot, hogy sem-
miképpen se csapjon ki az edény
alól.
Wok égő
A kezelőgomb kivitelétől függően a
nagy és kis lángállás között hat órán
egy zár található.
28
Nyomja meg enyhén a kezelőgombot
a zár feloldásához.
Page 29
Kikapcsolás
A kezelőgombot jobbra forgatva állít-
sa pozícióra.
A gáz bevezetés megszűnik, a láng elalszik.
Működés- és maradékhő-kijelző
A működés- és maradékhő kijelző kigyullad, ha meggyújt egy főzőhelyet. Elalszik, ha a főzőlapot kikapcsolja. Ha
egy főzőhely forró, világít a kijelző, amíg
a maradékhő fennáll.
Ha a maradékhő-kijelző villog, akkor
hiba lépett fel (lásd a „Mit tegyek,
ha ...“ fejezetet).
A forró felületek égési sérülést
okozhatnak.
A főzési folyamat után az edénytar-
tók, a főzőhelyek és a főzőlap forróak.
Addig ne érintse meg az edénytartót,
a főzőhelyeket és a főzőlapot, amíg a
maradékhő-kijelzők világítanak.
Kezelés
29
Page 30
Stopper
Egyperc () és hat óra (.) közötti
időt állíthat be.
A - érintőgombbal . és között
csökkentheti az időt, a + érintőgombbal
és . között növelheti az időt. . ill
-nél egyszer mindig megáll. A beállí-
tások folytatásához vegye le egy rövid
ideig az ujját az érintőgombról, és érintse meg újra.
Több mint 99 perces időnél a beállítás
fél órás szakaszokban történik. A fél
órákat egy pont ábrázolja a számjegyek
mögött.
Stopper
Beállítás
Érintse meg a érintőgombot.
Az időzítő-kijelzőn villog a és a stop-
per jelzőlámpája.
Adja meg a kívánt időt a - vagy a +
érintőgombbal.
Módosítás
Érintse meg a érintőgombot.
Adja meg a kívánt időt a - vagy a +
érintőgombbal.
Törlés
Érintse meg a érintőgombot.
Érintse meg egyidejűleg a - és a +
érintőgombokat addig, amíg az időzítő-kijelzőn meg nem jelenik a .
30
Page 31
Stopper
A stopper hozzárendelése egy
főzőhelyhez
Minden bekapcsolt főzőhelyhez hozzárendelhet stoppert. A funkciót minden
főzőhelyhez használhatja egyszerre.
Kapcsolja be a kívánt főzőhelyet.
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, míg ennek a főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd.
A kijelző lámpák jobbról indulva az
óramutató járásával ellentétesen villognak, ha több főzőhely be van kapcsolva.
Állítsa be a kívánt időt.
Ha egy további főzőhely számára
szeretne stoppert beállítani, járjon el a
már leírt módon.
Ha több stopper van beprogramozva,
a legrövidebb maradék időt jelzi ki, és
a megfelelő kijelző lámpa villog. A többi kijelző lámpa folyamatosan világít.
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt kijelző lámpa
nem villog, ha a háttérben lefutó hátralévő időket szeretné kijelezni.
Üzembehelyezési zár stopper
Az üzembehelyezési zárat csak akkor
lehet aktiválni, ha nincs beállítva stopper. Használhatja az üzembehelyezési
zárat, hogy a tisztítás alatt a stopper véletlenül ne kapcsolódjon be.
Ha aktivált üzembehelyezési zárnál
egy érintőgombot megérint, meggyullad a jelzőlámpa és az időkijelzőn a:
.
Aktiválás
Érintse meg egyidejűleg a + és -
érintőgombokat, amíg az időkijelzőn a
meg nem jelenik, és a jelzés meg
nem szólal.
Rövid idő múlva kialszik a .
Kikapcsolás
Érintse meg egyidejűleg a + és -
érintőgombokat, amíg az időkijelzőn a
ki nem alszik, és a jelzés meg nem
szólal.
Komfort kikapcsolás
Érintse meg a(z) érintőgombot, ha
több főzőhelyhez rendelt stoppert
időt és minden stoppert törölni szeretne.
31
Page 32
Biztonsági berendezések
Gyújtásbiztosítás
A főzőlapja gyújtásbiztosítással van felszerelve. Ha a gázláng kialszik, pl. kifutott ételek vagy huzat miatt, és az újragyújtás sikertelen, akkor a gázellátás
elzáródik. A gáz nem tud kiszivárogni.
Ha a gombot a(z) pozícióra állítja, a főzőhely újra üzemkész.
A gyújtásbiztosítás az áramellátástól
függetlenül működik, azaz akkor is aktív, ha a főzőlapot áramszünet közben
használja.
32
Page 33
Tisztítás és ápolás
A forró felületek égési sérülést
okozhatnak.
A főzési folyamat vége után a főzőlap
felülete, az edénytartó és az égő forró.
Hagyja lehűlni a főzőlapot, mielőtt
megtisztítja.
A behatoló nedvesség károkat
okoz.
A gőztisztító készülék gőze áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot
okozhat.
A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Minden felület elszíneződhet vagy
megváltozhat, ha nem megfelelő tisztítószereket használ. A felületek karcolódnak.
A tisztítószerek maradványait rögtön
távolítsa el.
Ne használjon dörzsölő vagy karcoló
tisztítószereket.
Nem használható tisztítószerek
A felületek károsodásának elkerülése
érdekében ne használjon a tisztításhoz
- szóda-, lúg-, ammónia-, sav- vagy
kloridtartalmú tisztítószereket,
- vízkőoldó tisztítószereket,
- folteltávolítót és rozsdaoldót,
- súroló tisztítószereket, pl. súrolóport,
folyékony súrolószert, polírozó tisztítószereket,
- oldószertartalmú tisztítószereket,
- mosogatógép-tisztítót,
- grillrostély- és sütőtisztító spray-ket,
- üvegtisztítót,
- súroló kemény keféket és szivacsokat (pl. edénysúroló szivacsokat),
vagy használt szivacsokat, melyek
súrolószer maradványait tartalmazzák
- tisztító radírt
A forró szétfőtt étel az égő részek elszíneződéséhez vezethet.
A szennyeződéseket és só vagy cukor kifröccsenéseket azonnal távolítsa el!
Ha megnyomja a kezelőgombot, a
gyújtóelektródán egy szikra képződik. Ne nyomja meg a kezelőgombot,
ha a főzőlapot vagy az égőt a gyújtóelektródánál tisztítja vagy megérinti.
33
Page 34
Tisztítás és ápolás
Minden használat után tisztítsa meg
az egész főzőlapot.
A szilárdan tapadó szennyeződéseket
előzőleg áztassa be.
Minden nedves tisztítás után törölje
szárazra a főzőlapot, hogy elkerülje a
vízkőmaradványokat.
Üvegkerámia felület
A hegyes tárgyak károkat okoz-
nak.
A főzőlap és a munkalap közötti tö-
mítő szalag károsodhat.
Az üvegkerámia és a keret közötti tömítő szalag károsodhat.
A tisztításhoz ne használjon hegyes
tárgyakat.
Kézi mosogatószerrel végzett tisztítás során nem minden szennyeződés
és maradvány távolítható el. Egy láthatatlan filmréteg keletkezik, amely
az üvegkerámia elszíneződéséhez
vezet. Ezeket az elszíneződéseket
már nem lehet eltávolítani.
Tisztítsa meg az üvegkerámia lapot
rendszeresen speciális üvegkerámiatisztítószerrel.
re, mert foltok keletkezhetnek. Vegye
figyelembe a tisztítószer gyártójának
utasításait.
Vízkő- vagy víz-maradványokból adó-
dó foltok üvegkerámia-tisztítóval távolíthatók el.
Törölje le végül egy nedves ruhával,
hogy minden tisztítószer maradékot
eltávolítson.
A tisztítószer maradványai a következő
főzési folyamatoknál ráégnek, és károsítják az üvegkerámiát. Ügyeljen arra,
hogy minden maradvány el legyen távolítva.
Tiszta, puha kendővel törölje szárazra
az üvegkerámia felületet.
Távolítsa el nedves ruhával az összes
durva szennyeződést, a rátapadt
szennyeződéseket pedig egy tisztítókéssel.
Az üvegkerámiát végül a Miele üveg-
kerámia és nemesacél tisztítószerrel
(Lásd: „Utólag vásárolható tartozék“)
vagy kereskedelmi forgalomban kapható üvegkerámia-tisztítószerrel és
egy konyhai papírtörlővel vagy tiszta
ruhával tisztítsa meg. A tisztítószert
ne vigye fel forró üvegkerámia felület-
34
Page 35
Tisztítás és ápolás
Edénytartó
Vegye le az edénytartót.
Tisztítsa meg mosogatógépben vagy
egy törlőkendővel, némi kézi mosogatószerrel és meleg vízzel. A szilárdan tapadó szennyeződéseket előzőleg áztassa be.
Tiszta kendővel alaposan törölje szá-
razra az edénytartót.
Kezelőgomb
A kezelőgombok nem moshatók mosogatógépben.
A kezelőgombokat kizárólag kézzel
tisztítsa.
A kezelőgombok elszíneződhetnek,
ha nem tisztítja őket rendszeresen.
A kezelőgombokat minden használat
után tisztítsa meg.
Tisztítsa meg törlőkendővel, némi ké-
zi mosogatószerrel és meleg vízzel.
35
Page 36
Tisztítás és ápolás
Égők
Semmiképpen se tisztítsa az égő alkatrészeit mosogatógépben.
Az égőfedél felülete az idő elteltével
egy kissé mattabb lesz. Ez teljesen
normális, és nem utal az anyag károsodására.
Szerelje le az égő összes levehető al-
katrészét, és kizárólag kézileg, törlőkendővel, egy kis kézi mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa meg.
Tisztítsa meg az összes láng kimeneti
nyílását.
Robbanásveszély!
Az lángok elzárt kimeneti nyílásai miatt előfordulhat, hogy az el nem égett
gáz az alsó szekrényben felgyülemlik
és elszivárog. Ez a készülék károsodásához és sérülésekhez vezethet.
Biztosítsa, hogy a láng kimeneti nyílások mindig szennyeződésmentesek
legyenek.
Az égőfedél felülete az idő elteltével
egy kissé mattabb lesz. Ez teljesen
normális, és nem utal az anyag károsodására.
Az égő nem leszerelhető alkatrészeit
nedves kendővel törölje le.
A gyújtóelektródát és a termoelemet
óvatosan, jól kicsavart kendővel törölje le.
A gyújtóelektróda nem lehet nedves,
különben a gyújtószikra nem alakul ki.
Végül mindent töröljön szárazra egy
tiszta kendővel. Ügyeljen arra, hogy a
lángnyílások is teljesen szárazak legyenek.
só részére, hogy a gyújtóelektróda és a termoelem beleilleszkedjen az égőfej furatába. Az égőfejnek fixen be kell kattannia.
Az égőfedelet helyezze pontosan
az égőfejre. Az égőfedelet nem lehet elcsúsztatni, ha helyesen van elhelyezve.
Ügyeljen arra, hogy az égő alkatrészeit a megfelelő sorrendben szerelje
össze.
Wok égő összeszerelése
Az égőfejet úgy tegye rá az égő al-
só részére, hogy a gyújtóelektróda és a termoelem beleilleszkedjen az égőfej furatába. Az égőfejnek fixen be kell kattannia.
Tegye fel a és égőfedeleket.
Ügyeljen arra, hogy az égő alkatrészeit a megfelelő sorrendben szerelje
össze.
37
Page 38
Mi a teendő, ha ...
A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel
nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar
vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
ProblémaOk és elhárítás
Az első üzembe helyezésnél vagy hosszabb
üzemszünet után az égő
nem gyullad be.
Az égő többszöri próbálkozás után sem gyullad be.
A gyújtás után a gázláng kialszik.
A gázláng megváltozik.Az égő részei nem fekszenek fel rendesen.
A gázláng üzem közben
kialszik.
Levegő lehet a gázvezetékben.
Ismételje meg szükség esetén akár többször is a
gyújtási műveletet.
Műszaki hiba lépett fel.
Forgassa mindegyik kezelőgombot a „“ állásba,
és néhány másodpercre szakítsa meg a főzőlap
áramellátását.
Az égő nem jól van összerakva.
Szerelje össze helyesen az égőt.
A gázelzáró csap nincs nyitva.
Nyissa ki a gázelzáró csapot.
Az égő nedves és/vagy elszennyeződött.
Tisztítsa meg és szárítsa ki az égőt.
A lángnyílások eldugultak és/vagy nedvesek.
Tisztítsa meg és szárítsa meg a lángnyílásokat.
A láng nem éri el a termoelemet, az nem melegszik
fel eléggé:
Az égő részei nem fekszenek fel rendesen.
Helyezze fel helyesen az égő részeit.
A termoelem elszennyeződött.
Távolítsa el a szennyeződéseket.
Helyezze el helyesen az égő részeit.
Az égőfej vagy az égőfedél furatai elszennyeződtek.
Távolítsa el a szennyeződéseket.
Az égő részei nem fekszenek fel rendesen.
Helyezze fel helyesen az égő részeit.
38
Page 39
ProblémaOk és elhárítás
Az égő elektromos
gyújtóberendezése nem
működik.
Az egyik főzőhely működés-/maradékhő-kijelzője villog.
A stopper kijelzőjén betűk jelennek meg.
A házi villamos hálózat biztosítója leoldott.
Hívjon elektrotechnikai szakembert vagy az Ügy-
félszolgálatot
Ételmaradékok vannak a gyújtóelektróda és az égőfedél között.
A termoelem elszennyeződött.
Távolítsa el a szennyeződéseket (vegye figyelembe
a „Tisztítás és ápolás“ fejezetet).
Áramkimaradás történt.
Minden kezelőgombot jobbra forgatva állítson a
pozícióra. Ha az áramellátás helyreállt, akkor a
megszokott módon kezelheti a főzőlapot.
A stopper üzembehelyezési zárja be van kapcsolva.
Kapcsolja ki az üzembehelyezési zárat (lásd a
„Stopper“ fejezetet).
Szenzorhiba lépett fel.
Először gondoskodjon arról, hogy sem közvetlen
fény (Nap- vagy műfény) ne essen a főzőlapra,
sem túl sötét ne legyen főzőlap környezete.
Ügyeljen arra, hogy az egész főzőlap és az érintő-
gombok se legyenek lefedve. Távolítson el minden
főzőedényt, és adott esetben tisztítsa meg az ételmaradékoktól a főzőlapot.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. egy
percre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Mi a teendő, ha ...
39
Page 40
Mi a teendő, ha ...
ProblémaOk és elhárítás
Az üzemi/maradékhőkijelzők villognak, és a
stopper kijelzőjén betűk
és számok jelennek
meg.
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Forgasson minden kezelőgombot jobbra a „“ jelre.
Újra üzembe helyezheti a főzőhelyeket, ha a elaludt.
Minden további hibajelzés
Hiba lépett fel az elektronikában.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. egy
percre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
40
Page 41
Utólag vásárolható tartozékok
A Miele tartozékok és tisztító- és ápolószerek széles választékát kínálják a készülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egyszerűen megrendelheti Miele webáruházban.
Ezeket a termékeket a Miele Ügyfélszolgálatánál (lásd ennek a használati utasításnak a végén) vagy a Miele szakkereskedőknél is megvásárolhatja.
Üvegkerámia- és nemesacéltisztítószer, 250ml
Eltávolítja a makacs szennyeződéseket,
vízkőfoltokat és alumínium-maradványokat.
Mikroszálas kendő
Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződések eltávolítására
41
Page 42
Ügyfélszolgálat
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük
értesítse pl. a Miele szakkereskedőjét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az interneten a www.miele.hu/service oldalon foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhetőségeit ennek a dokumentumnak a végén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a készüléke modellazonosítóját és gyártási számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot az adattáblán találja meg.
Típustábla
Ragassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezése
ennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik.
Garancia
A garancia idő 2 év.
További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
42
Page 43
*INSTALLATION*
Biztonsági útmutatások a beépítéshez
A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat.
A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a főzőlapot.
A főzőlapot csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A leeső tárgyak károkat okozhatnak.
Felső szekrény vagy páraelszívó szerelésekor a főzőlap károsodhat.
A főzőlapot csak a felső szekrények és a páraelszívó felszerelése után építse be.
A főzőlap felállítási helyére vonatkozóan az adott ország érvényes
előírásait és irányelveit kell betartani.
A munkalap furnérjaihoz hőálló (100 °C) ragasztót kell használni,
nehogy leváljanak vagy deformálódjanak. A sarokprofiloknak hőállónak kell lenniük.
A főzőlapot nem szabad hűtőkészülékek, mosogatógépek, mosó-
és szárítógépek fölé beszerelni.
Telepítés
A lehetséges lángkitörés miatt a gáz főzőlapot nem szabad köz-
vetlenül fritőz mellé beépíteni. A főzőlap és a fritőz között legalább
300 mm távolságnak kell lennie.
A főzőlap beépítése után a gáztömlő és a hálózati csatlakozóká-
belek nem érintkezhetnek a készülék forró részeivel.
A főzőlap beépítése után a hálózati csatlakozó vezetékeknek és a
rugalmas gáztömlőnek nem szabad mozgó konyhai elemekkel (pl. fiókkal) érintkezniük, és nem lehetnek kitéve mechanikai terhelésnek.
Tartsa be a következő oldalakon felsorolt biztonsági távolságokat.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Telepítés
Biztonsági távolságok
Biztonsági távolságok a főzőlap fölött
A főzőlap és egy fölé szerelt páraelszívó
között a páraelszívó gyártója által megadott biztonsági távolságot be kell tartani. Ha a páraelszívó gyártójának adatai hiányoznak, vagy könnyen gyúlékony
anyagokat (pl. akasztós tartót) szerel a
készülék fölé, a biztonsági távolságnak
min. 760 mm-nek kell lenni.
Ha a páraelszívó alá több készüléket
szereltek be, amelyekhez eltérő biztonsági távolságokat adtak meg, akkor mindig az igényelt legnagyobb
biztonsági távolságot kell betartani.
44
Page 45
*INSTALLATION*
Oldalsó / hátsó biztonsági távolság
Egy főzőlap beépítésénél a hátoldalánál
és az egyik oldalánál (jobb-, vagy baloldalon) tetszőleges magasságú szekrény-, vagy helyiségfalak állhatnak (lásd
az ábrákat).
A minimális távolság hátul a munkalapkivágástól a munkalap hátsó éléig:
50 mm
A minimális távolság jobb oldalon a
munkalapkivágás és egy mellette álló
bútor (pl. magas szekrény), vagy helyiségfal között:
150 mm.
A minimális távolság bal oldalon a
munkalapkivágás és egy mellette álló
bútor (pl. magas szekrény) vagy helyiségfal között:
150 mm.
Telepítés
Tilos!
Nagyon ajánlott!
Nem ajánlott!
Nem ajánlott!
45
Page 46
*INSTALLATION*
Telepítés
Biztonsági távolság a fülkeburkolathoz
Ha fülkeburkolatot helyeznek fel, akkor egy minimális távolságot kell hagyni a munkalap kivágása és a burkolat között, mivel a nagy hőmérsékletek módosíthatják,
vagy tönkretehetik az anyagokat.
Éghető anyagból (pl. fából) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság legalább 50 mm legyen.
Nem éghető anyagból (pl. fémből, természetes kőből, kerámia csempéből) készült
burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság
50 mm, mínusz a burkolat vastagsága.
Példa: a fülkeburkolat vastagsága 15 m
50 mm - 15 mm = 35 mm minimális távolság
Síkban fekvő főzőlapokKeretes/fazettás főzőlapok
a
Falazat
b
Falburkolat x mérete = a fülkeburkolat vastagsága
c
Munkalap
d
A munkalap kivágása
e
A minimális távolság éghető anyagok esetén 50 mm
nem éghető anyagok esetén 50 mm - az x méret
46
Page 47
*INSTALLATION*
Telepítés
Útmutatások a beépítéshez
Tömítés a főzőlap és a munkalap között
A helytelen beépítés károkat
okozhat.
A főzőlap és a munkalap a főzőlap
esetleges szükséges kiszerelésekor
sérülhet, ha fugázó anyagot használ.
Ne használjon fugázó anyagot a főzőlap és a munkalap között.
A főzőlap széle alatti tömítés elegendő szigetelést biztosít a munkalap felé.
Csempézett munkafelület
A fugáknak és a főzőlap felfekvő felülete alatti csíkozott területnek simának
és síknak kell lenni, hogy a főzőlap
egyenletesen feküdjön fel és a készülék
felső részének pereme alatti tömítőszalag biztosítsa a tömítést a munkalap felé.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Telepítés
Beépítési méretek
Minden méret mm-ben van megadva.
KM 3034-1
a
Elöl
b
Beépítési magasság
c
Hálózati csatlakozódoboz elektromos hálózati kábellel (L = 2 000mm)
d
R¹/₂" gázcsatlakozás - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
e
Elektronika doboza legnagyobb beépítési magasság 78mm
48
Page 49
*INSTALLATION*
Telepítés
KM 3054-1
a
Elöl
b
Beépítési magasság
c
Hálózati csatlakozódoboz elektromos hálózati kábellel (L = 2 000mm)
d
R¹/₂" gázcsatlakozás - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
e
Elektronika doboza legnagyobb beépítési magasság 78mm
49
Page 50
*INSTALLATION*
Telepítés
Beépítés
A munkalap előkészítése
A munkalap kivágását a főzőlap ábrá-
jának megfelelően készítse el. Vegye
figyelembe a biztonsági távolságokat
(lásd a „Telepítés“ című fejezet „Biztonsági távolságok“ szakaszát).
A fából készült munkalapoknál a vá-
gási felületet speciális lakkal, szilikonkaucsukkal vagy műgyantával szigetelje, hogy megakadályozza a nedvesség által kiváltott felpúposodást. A
tömítőanyagnak hőállónak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok
ne kerüljenek a munkalap felületére.
A tömítő szalag biztosítja a főzőlap
csúszásmentes elhelyezkedését a kivágásban. A keret és a munkalap közötti rés idővel kisebb lesz.
A főzőlap behelyezése
Ragassza a mellékelt tömítőszalagot
a főzőlap széle alá.
A főzőlap hálózati csatlakozóvezeté-
két vezesse a munkalap kivágásán
keresztül lefelé.
Helyezze be a főzőlapot lazán a kivá-
gásba. Ügyeljen arra, hogy a készülék
tömítése felfeküdjön a munkalapra,
biztosítva a tömítettséget a munkalap
felé.
Ha a tömítés a sarkokon nem fekszik
fel megfelelően a munkalapra, akkor
dekopírfűrésszel óvatosan utólag ki lehet alakítani a sarkok lekerekítéseit
(≤R4).
Semmi esetre se tömítse a főzőlapot
kiegészítőleg fugatömítő anyaggal
(pl. szilikonnal)!
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózathoz (lásd a „Telepítés“ című fejezet „Elektromos csatlakozás“ szakaszát).
50
Csatlakoztassa a főzőlapot a gázellá-
tásra (lásd a „Telepítés“ című fejezet
„Gázcsatlakozás“ szakaszát).
Page 51
*INSTALLATION*
Telepítés
Főzőlap rögzítése
Rögzítse a főzőlapot a mellékelt de-
rékszögekkel.
A működés ellenőrzése
A beépítés után ellenőrizze az égési
viszonyokat úgy, hogy minden égőt
üzembe helyez:
- Kis lángon a gázlángnak nem szabad
elaludnia, akkor sem, ha a kezelőgombot hirtelen a nagy lángról a kis
lángra forgatja.
- Nagy lángon a gázlángnak egyértelműen látható maggal kell égnie.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Telepítés
Gázcsatlakozás
A szakszerűtlen gáz csatlakozás
robbanás veszélyt jelenthet!
Ha a gáz csatlakozást nem szaksze-
rűen végzik el, a gáz kiszivároghat.
A gáz csatlakozást csak az illetékes
gázszolgáltató által feljogosított szerelőnek szabad végeznie. A szerelő a
kifogástalan működésért felelős a felállítási helyen.
A szakszerűtlen beépítés robba-
nás veszélyt jelenthet!
Ha a másik gáz fajtára történő átállí-
tást nem szakszerűen végzik el, a
gáz kiszivároghat.
Másik gázfajtára való átállítást csak
az illetékes gázszolgáltató által feljogosított szerelőnek szabad végeznie.
A szerelő a kifogástalan működésért
felelős a felállítási helyen.
Ügyeljen arra, hogy a gáz csatlakozás úgy legyen elvégezve, hogy a
csatlakozás a konyhabútoron belül
vagy kívül lehetséges legyen. Az elzárócsapnak adott esetben a bútorajtó kinyitása után hozzáférhetőnek
és láthatónak kell lennie.
Az illetékes gázszólgáltatónál érdeklődje meg a gázfajtát, és vesse össze
az adattáblán megadott információkkal.
A főzőlap össze van kapcsolva az
égéstermék-elvezető rendszerrel.
A készülék felállításakor és csatlakoztatásakor vegye figyelembe az érvényes telepítési feltételeket, különösen a megfelelő szellőztetésre vonatkozó utasításokat.
Ügyeljen arra, hogy a gáz csatlakozás az érvényes előírásoknak és
irányelveknek megfeleljen.
Figyelembe kell venni a helyi gázszolgáltató és az építésfelügyeleti
hatóságok különleges rendelkezéseit
is.
A hő károkat okozhat.
A gázcsatlakozók, a gáztömlő és a
hálózati csatlakozóvezetékek a főzőlap működése során keletkező hő
miatt megsérülhetnek.
Gondoskodjon arról, hogy a gáztömlő és a hálózati csatlakozóvezeték ne
érintkezzen a főzőlap felforrósodott
részeivel, és a forró égéstermékek ne
érjék el a gáztömlőt és a csatlakozó
szerelvényeit.
esetén a gáz kiszivároghat.
A rugalmas csatlakozóvezetékeket
úgy helyezze el, hogy ne érintkezzenek mozgó tárgyakkal (pl. fiókkal), és
ne legyenek kitéve mechanikus terhelésnek.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Telepítés
A főzőlapot a helyi gáz viszonyoknak
megfelelően állítsa be. Ellenőrizze a
gáz csatlakozás tömítettségét.
A főzőlap a 3. készülékosztályba sorolható, és földgázzal és cseppfolyós gázzal üzemeltethető.
Az EN 30 szabvány szerinti kategória
Magyarország
II2HS3B/P 25, 50
A főzőlap a rendeltetési ország szerinti
kiviteltől függően földgázra vagy cseppfolyós gázra van tervezve (lásd a készüléken található matricát).
Más gáz fajtára való átállításhoz a rendeltetési országtól függően a megfelelő
fúvókakészlet van mellékelve. Ha nincs
mellékelve a szükséges fúvókakészlet,
forduljon szakkereskedőjéhez vagy az
ügyfélszolgálathoz. A másik gáz fajtára
való átállítás az „Átállítás másik gázfajtára“ fejezetben található.
Csatlakoztatás a főzőlaphoz
A főzőlap gázcsatlakozása ¹/₂"-os kúpos menettel van ellátva. Kétféle csatlakoztatás lehetséges:
- fix csatlakozóvezeték
- rugalmas csatlakozóvezeték a DIN
3383 szabvány 1. része szerint, maximális hossz: 2 000mm
A szivárgó gáz robbanást okoz-
hat.
A nem megfelelő tömítőanyagok nem
garantálják a csatlakozás szükséges
tömítettségét.
Használjon megfelelő tömítőanyagokat.
90°-os könyökidom használata
c
R¹/₂" gázcsatlakozás - ISO 7-1 (DIN
EN 10226)
d
90°-os könyökidom
A gázcsatlakozásnál a beépítési magasság kb. 60 mm.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Telepítés
Égőteljesítmény
Névleges terhelés
ÉgőkGázfajtaNagy láng állásKis láng állás
kWg/ókW
Takarékos égőFöldgáz H
Cseppfolyós gáz
Normál égőFöldgáz H
Cseppfolyós gáz
Nagyteljesítményű
égő
Földgáz H
Cseppfolyós gáz
WokFöldgáz H
Cseppfolyós gáz
ÖsszesenFöldgáz H
Cseppfolyós gáz
1,0
0,95
1,7
1,7
2,7
2,55
4,7
4,6
11,8
11,5
–
69
–
124
–
186
–
335
–
837
0,25
0,2
0,3
0,35
0,5
0,6
0,3
0,25
54
Page 55
*INSTALLATION*
Telepítés
Elektromos csatlakozás
Javasoljuk, hogy a főzőlapot egy konnektoron keresztül csatlakoztassa az
elektromos hálózathoz. Ezzel megkönynyíti az ügyfélszolgálat munkáját. A főzőlap beépítése után a konnektornak
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Sérülésveszély!
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítások veszélyeztethetik a felhasználót. Az
ilyen veszélyekért a gyártó nem vállalja a felelősséget.
Mielét nem lehet olyan károkért felelőssé tenni, amelyeket hiányzó, vagy
szakadt védővezető okozott (pl. áramütés).
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót, vagy
ha a csatlakozó vezetéket nem látták
el dugaszoló csatlakozóval, akkor a
főzőlapot elektrotechnikai szakembernek kell a hálózatra csatlakoztatnia.
Ha a későbbiekben a konnektorhoz
már nem fér hozzá a felhasználó,
vagy állandó bekötést alakít ki, akkor
a hálózati oldalról minden pólusra
egy megszakító berendezést kell kialakítani. Megszakítóként min. 3 mm
nyitású kapcsolót kell használni. Ilyen
lehet a vezetékvédő kismegszakító, a
relé és a biztosító. A szükséges csatlakoztatási adatokat az adattáblán
találja meg. Ezeknek az adatoknak
meg kell egyezniük az elektromos
hálózat adataival.
A beszerelést követően biztosítani
kell az üzemi szigeteléssel ellátott alkatrészek érintésvédelmét!
Összteljesítmény
Lásd az adattáblán
Csatlakoztatási adatok
A szükséges csatlakoztatási adatokat
az adattáblán találja meg. Ezeknek az
adatoknak meg kell egyezniük az elektromos hálózat adataival.
Hibaáram védőkapcsoló
A biztonság növelésére a VDE, ill. az
ÖVE a készülék elé egy 30 mA kioldóáramú FI-áramvédőkapcsoló bekötését
ajánlja.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Telepítés
Leválasztás a hálózatról
A hálózati feszültség áramütést
okozhat.
A szerelési és/vagy karbantartási
munkák alatt a hálózati feszültség
visszakapcsolása áramütéshez vezethet.
Leválasztás után biztosítsa a hálózatot a visszakapcsolás ellen.
Ha az áramkört le kell választania a hálózatról, a bekötés módjától függően tegye a következőt:
Olvadó biztosíték
Vegye ki teljesen a biztosító betéteket
a csavaros sapkákból.
Olvadó biztosíték helyére csavarható
kismegszakító
Az ellenőrző gombot (piros) addig kell
nyomni, amíg a középső gomb (fekete) ki nem ugrik.
Hálózati csatlakozókábel cseréje
A hálózati feszültség áramütést
okozhat.
Az elektromos hálózathoz való
szakszerűtlen csatlakozás áramütést
okozhat.
A hálózati csatlakozókábelt csak
képzett elektrotechnikai szakemberrel cseréltesse ki.
A hálózati csatlakozókábel cseréjekor
kizárólag a H05VV-F kábeltípust használja megfelelő átmérővel. A hálózati
kábel a gyártónál vagy az ügyfélszolgálatnál szerezhető be.
Kismegszakító
Kismegszakító, legalább B vagy C tí-
pus: Állítsa a kapcsolót 1-ről (Be) 0-ra
(Ki).
FI-áramvédőkapcsoló
(Érintésvédelmi védőkapcsoló): A fő-
kapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa át,
vagy nyomja meg az ellenőrző gombot.
56
Page 57
*INSTALLATION*
Átállítás másik gázfajtára
A szakszerűtlen beépítés robba-
nás veszélyt jelenthet!
Ha a másik gáz fajtára történő átállí-
tást nem szakszerűen végzik el, a
gáz kiszivároghat.
Másik gázfajtára való átállítást csak
az illetékes gázszolgáltató által feljogosított szerelőnek szabad végeznie.
A szerelő a kifogástalan működésért
felelős a felállítási helyen.
Ha átállítja a készüléket egy másik
gázfajtára, a főfúvókát és a kis láng fúvókáját is ki kell cserélni.
Fúvókatáblázatok
A fúvókák jelölései ¹/₁₀₀mm-es furatátmérőre vonatkoznak.