Інструкція з експлуатації, монтажу
та гарантія якості
Газова варильна поверхня
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UAM.-Nr. 11 167 560
Експлуатація цієї варильної панелі допустима також і в інших, крім указаних
на ній, країнах. Виконання варильної панелі для певної країни та вид її підключення мають дуже важливе значення для правильної та безпечної роботи.
Щодо експлуатації приладу в країні, яка на ньому не вказана, зверніться,
будь ласка, у сервісну службу, до компетенції якої входить обслуговування
в цій країні.
2
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження .................................................................5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................. 16
Зміна головних форсунок............................................................................ 56
Заміна форсунок малої потужності ............................................................ 57
Перевірка роботи .............................................................................................. 58
Гарантія якості товару..................................................................................... 60
4
Заходи безпеки та застереження
Ця варильна панель відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травмування людей і пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати варильну панель, уважно прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Їх дотримання допоможе вам уникнути травм і запобігти пошкодженню варильної панелі.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele наполегливо
рекомендує прочитати та враховувати попередження, вказівки
з безпеки та встановлення варильної панелі.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкодження, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації та монтажу й
передайте її наступному власникові.
5
Заходи безпеки та застереження
Використання за призначенням
Ця панель конфорок призначена для використання в домаш-
ньому господарстві і подібних побутових середовищах.
Ця панель конфорок не призначена для використання на від-
критому повітрі.
Використовуйте панель конфорок виключно в побутових цілях
для приготування та розігрівання страв. Використання приладу з
іншою метою є неприпустимим.
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися варильною
панеллю, не рекомендується її експлуатувати без нагляду або
керівництва з боку відповідальної особи. Такі люди можуть використовувати варильну панель без нагляду, якщо вони настільки
опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Вони
повинні розуміти можливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією
приладу.
6
Заходи безпеки та застереження
Якщо у Вас є діти
Діти до 8років повинні знаходитися на безпечній відстані від
варильної панелі або під постійним наглядом поблизу неї.
Діти старші 8років можуть використовувати варильну панель
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що
можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищати панель конфорок без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Під час експлуатації панель конфорок нагрівається і залиша-
ється гарячою ще протягом певного часу після її вимкнення. Не
дозволяйте дітям знаходитись поблизу приладу, якщо він не охолонув, тому що існує небезпека отримання опіків.
Небезпека опіків. Не зберігайте в шафах над або під панеллю
конфорок предмети, які можуть цікавити дітей. Інакше в них виникне бажання вилізти на прилад.
Небезпека опіків і спалаху. Повертайте ручки каструль і ско-
ворід убік, щоб діти не могли їх стягнути й таким чином обпектись.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на
голову й затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
7
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні
роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої
загрози. Роботи з монтажу й обслуговування повинні виконувати
лише авторизовані фахівці Miele.
Пошкодження варильної панелі можуть загрожувати безпеці
користувача. Перевіряйте варильну панель на наявність видимих
зовнішніх пошкоджень. У випадку пошкодження в жодному разі
не користуйтесь нею.
Надійну та бездоганну роботу панелі конфорок буде забезпе-
чено лише у випадку її підключення до громадської мережі.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Технічні характеристики (напруга і частота живлення), вказані
на типовій табличці панелі конфорок повинні відповідати даним
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх допомогою панель конфорок до електромережі.
Експлуатуйте панель конфорок тільки у вмонтованому стані,
щоб була гарантована її надійна та безпечна робота.
Цю панель конфорок не можна використовувати в нестаціо-
нарних умовах (наприклад, кораблях).
8
Заходи безпеки та застереження
Можливе доторкання до струмопровідних частин, а також змі-
ни в електричній та механічній будові приладу можуть призвести
до ураження електрострумом та порушення в його функціонуванні.
В жодному випадку не відкривайте корпус панелі конфорок.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи панелі конфорок
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінюватися
оригінальними.
Панель конфорок не призначена для використання із зовніш-
нім таймером або системою дистанційного керування.
Підключення до газу має виконувати кваліфікований
спеціаліст (див. розділ «Установлення», підрозділ «Підключення
газопостачання»). Якщо штепсельна вилка знята, або панель
конфорок нею не обладнана, до електромережі її має підключити фахівець-електрик (див. розділ «Установлення», підрозділ
«Підключення електроживлення»).
У разі пошкодження мережевого кабелю кваліфікований елек-
трик повинен замінити його на спеціальний кабель (див. розділ
«Установлення», підрозділ «Підключення електроживлення»).
9
Заходи безпеки та застереження
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати панель
конфорок від мережі. Газовий кран повинен бути перекритий.
Переконайтесь, що
- запобіжник на розподільному щитку вимкнений, або:
- нарізний запобіжник на електрощитку повністю викручено,
або
- мережеву вилку (якщо в наявності) витягнуто з розетки.Тримайтесь зa вилку, a нe зa кабель під час від'єднання від мережі.
- перекрито газовий кран.
Ураження електричним струмом.
Не користуйтесь панеллю конфорок при виявленні несправностей або відразу ж вимкніть її. Від’єднайте панель конфорок від
електромережі та газу. Зверніться до сервісної служби.
Якщо варильну панель встановлено за меблевим фасадом
(наприклад, за дверцятами), не закривайте її під час експлуатації.
За закритим меблевим фасадом акумулюється волога й тепло.
Унаслідок цього варильна панель, ніша або підлога можуть
пошкодитися. Закривайте меблеві дверцята лише тоді, коли варильна панель повністю охолоне.
10
Заходи безпеки та застереження
Належна експлуатація
Під час експлуатації панель конфорок нагрівається і залиша-
ється гарячою ще протягом певного часу після її вимкнення. Не
доторкайтесь до панелі конфорок, доки вона може бути ще гарячою.
Предмети поблизу ввімкненої панелі можуть зайнятися від ви-
соких температур.
В жодному випадку не використовуйте панель конфорок для обігріву приміщень.
Перегріте масло або жир можуть самозайнятися.
Готуючи з використанням масел і жирів, не залишайте без нагляду прилад. В жодному випадку не гасіть жир та масло, що зайнялися, водою. Вимкніть панель конфорок. Обережно накрийте полум'я кришкою або скатертиною для гасіння.
Під час експлуатації не залишайте панель конфорок без нагля-
ду. Постійно контролюйте навіть нетривалий процес готування та
смаження.
Полум'я може спричинити займання жиропоглинального філь-
тра витяжки. Не допускається фламбування (підпалювання
страв з використанням алкоголю) під кухонною витяжкою.
Спреї, легкозаймисті речовини та інші матеріали при нагріван-
ні можуть зайнятися. Не зберігайте легкозаймисті матеріали в
ящику безпосередньо під панеллю конфорок. Якщо в ящику є
лотки для столових приладів, то вони повинні бути виготовлені із
вогнетривких матеріалів.
В жодному випадку не нагрівайте пустий посуд.
Внаслідок нагрівання закритих банок виникає надлишковий
тиск, і вони можуть тріснути. Не використовуйте панель конфорок для стерилізації або нагрівання банок.
11
Заходи безпеки та застереження
Якщо панель конфорок накрита, при випадковому вмиканні
приладу або наявності залишкового тепла існує небезпека, що
матеріал займеться, потріскається або розплавиться. Забороняється накривання приладу, наприклад, рушником, кришкою або
захисною плівкою для кухонних плит.
При випадковому ввімкненні або за наявності залишкового
тепла існує небезпека, що металеві предмети на варильній панелі можуть нагрітися. Інші матеріали можуть розплавитися або
зайнятися. Не використовуйте варильну панель як місце для
зберігання.
Ви можете обпектися гарячою конфоркою. Під час роботи за-
хищайте руки за допомогою теплоізолювальних рукавичок або
кухонних ганчірок. Використовуйте лише сухі рукавички або ганчірки. Вологі або мокрі речі краще проводять тепло і можуть
стати причиною опіків парою. Слідкуйте за тим, щоб такі речі не
знаходились близько вогню. Для цього не використовуйте завеликі рукавички, рушники або подібне.
Якщо Ви користуєтесь електроприладом (наприклад, міксе-
ром) який знаходиться поблизу приладу, стежте за тим, щоб кабель живлення такого приладу не доторкався до гарячої панелі.
Ізоляція кабелю може пошкодитись.
Посуд із пластмаси або алюмінієвої фольги плавиться при ви-
соких температурах. Не користуйтеся посудом із пластмаси або
алюмінієвої фольги.
При натисканні на ручку конфорки запалювальний електрод
видає іскру. Не натискайте на ручку варильної панелі під час її
очищення або на пальник в області запалювального електрода
чи перебування поруч із ним.
Витяжка над панеллю конфорок може пошкодитися внаслі-
док дії надмірного жару або навіть зайнятися. Не залишайте конфорки горіти без встановленого посуду.
12
Заходи безпеки та застереження
Запалюйте конфорку лише тоді, коли всі деталі правильно
під'єднані.
Використовуйте лише той посуд, діаметр якого не більший і не
менший за потрібний (див. розділ «Кухонний посуд»). Якщо діаметр менший, то посуд стоїть не надійно. Якщо діаметр завеликий, може пошкодитись стільниця, нежаростійкі панельні стіни
чи навіть деталі панелі конфорок внаслідок виходу гарячого пару
з-під дна посуду. За пошкодження такого виду Miele відповідальності не несе.
Слідкуйте за тим, щоб полум'я пальника не виходило за межі
дна посуду і не здіймалося по бокам посуду.
Не використовуйте посуд із тонким дном. Внаслідок недотри-
мання цієї умови, прилад може пошкодитись.
Завжди використовуйте решітки, що входять до комплекту. Не
дозволяється ставити посуд безпосередньо на пальник.
Ставте решітки рівно, щоб уникнути подряпин.
Не зберігайте поблизу панелі конфорок легкозаймисті пред-
мети.
Краплі жиру та інші горючі залишки їжі можуть зайнятися на
панелі конфорок. Витирайте їх якомога швидше.
Страви та рідини із вмістом кухонної солі можуть спричинити
корозію нержавіючої сталі. Якомога швидше витирайте такі
страви та рідини з панелі конфорок.
Робота газових конфорок призводить до утворення тепла, во-
логи і продуктів згорання в приміщенні. Особливо під час роботи
панелі конфорок слідкуйте за гарним провітрюванням приміщення: напр., тримайте наявні вентиляційні отвори відкритими або
ввімкніть механічний вентиляційний пристрій (напр., витяжку).
13
Заходи безпеки та застереження
Під час тривалої, інтенсивної експлуатації приладу може зна-
добитись додаткове провітрювання приміщення, напр., потрібно
відкрити вікно, або ввімкнути витяжку на більш інтенсивний рівень потужності.
Не використовуйте такі великі каструлі, сковороди або камені
для грилю, які займають більше однієї конфорки. Акумуляція
тепла може призвести до пошкодження приладу.
Якщо варильну поверхню не використовували протягом нез-
вично тривалого часу, перед наступним використанням потрібно
її ретельно помити, і авторизований спеціаліст повинен перевірити її функціональність.
14
Заходи безпеки та застереження
Чищення та догляд
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на електричні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
15
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, вони містять також речовини,
суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За
умов неналежного використання відпрацьованого приладу або при його
потраплянні в побутове сміття, такі
речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини або навколишньому
середовищу. Тому в жодному випадку
не утилізуйте відпрацьований прилад
із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних і електронних приладів у
Вашому місті. За видалення особистих даних на відпрацьованому приладі відповідальність несе користувач. Простежте, щоб до відправлення
приладу на утилізацію, він зберігався
в недоступному для дітей місці.
16
Панель конфорок
Огляд
a
Економний пальник
b
Пальник підвищеної потужності
c
Wok-конфорка
d
Стандартний пальник
e
Стандартний пальник
f
Решітки (із 3 частин)
Ручки конфорок:
g
передня ліва
h
задня ліва
i
по центру
j
задня права
k
передня права
17
Огляд
Перемикач
Економічний / Стандартний / Пальник підвищеної потужності
СимволОпис
Пальник вимк, газовий кран перекритий
сильне полум'я
слабке полум'я
Пальник Wok
СимволОпис
Пальник вимк, газовий кран перекритий
найсильніше полум'я: внутрішнє і зовнішнє кільце працюють на максималь-
ному рівні.
сильне полум'я: зовнішнє кільце працює з меншою потужністю, внутрішнє
кільце - на максимальному рівні
слабке полум'я: зовнішнє кільце вимкнене, внутрішнє кільце - на максима-
льному рівні
найслабкіше полум'я: зовнішнє кільце вимкнене, внутрішнє кільце - на міні-
У разі потреби Ви можете додатково
замовити устаткування, яке входить
до комплекту поставки, а також інше
додаткове устаткування (див. розділ
«Устаткування, яке можна придбати
додатково»).
Кільце Wok
Кільце для Wok, що входить в комплект, забезпечує додаткову стійкість
посуду. Особливо підходить для посуду для Wok з круглим днищем.
Комбінована вставка
Для меншого та більшого посуду необхідно використовувати комбіновану вставку, див. розділ «Кухонний посуд».
20
Перше введення в експлуатацію
Необхідно приклеїти типову та-
бличку приладу (додається до комплекту документації) на спеціально
передбачене для цього місце в розділі «Cервісна служба, типова табличка, гарантія».
Зніміть, якщо вони є, захисну
плівку і наклейку.
Перше очищення панелі конфорок
Перед першим використанням
протріть прилад за допомогою вологої серветки та витріть його насухо.
Деталі пальника, що можна зняти,
промийте губкою з невеликою кількістю м'якого миючого засобу і теплої води. Висушіть всі деталі і знову складіть їх (див. розділ «Чищення та догляд»).
Перше введення в експлуатацію панелі конфорок
Деталі з металу покриті захисним засобом. Під час першого введення в
експлуатацію можливе утворення запаху та пари.
Утворення запаху і можлива поява
чаду не свідчить про несправність
приладу або неправильне його підключення і не завдають шкоди здоров'ю.
- Дотримуйтеся таблиці визначених
розмірів. Використання занадто великих каструль може призвести до
того, що полум'я стане дуже широким і призведе до пошкодження
стільниці або інших приладів неподалік. Посуд відповідного розміру
підвищує ефективність.
Каструлі з меншим діаметром, ніж
решітка, які ненадійно стоять (коливаються), наражають вас на небезпеку. Не використовуйте такий посуд.
- На відміну від каструль, які використовуються на електричних газових поверхнях, днище посуду для
використання на газових варильних поверхнях не має бути пласким
для забезпечення оптимального
результату.
- Під час придбання каструль та сковорід зверніть увагу на те, що зазвичай указується не діаметр днища, а верхній діаметр.
- Ви можете використовувати будьякий жаростійкий посуд.
- Рекомендується вибирати посуд із
товстим днищем, оскільки тепло в
ньому розподіляється рівномірно.
При використанні посуду з тонким
днищем існує небезпека локального перегрівання їжі. Перемішуйте її
частіше.
- Завжди ставте посуд на решітку,
що входить у комплект. Не дозволяється ставити посуд безпосередньо на пальник.
- Розміщуйте посуд на решітці таким
чином, щоб він не перекинувся.
Мінімальний нахил у будь-якому
випадку не можна виключити.
- Не використовуйте посуд із днищем з ободком.
22
Кухонний посуд
Комбінована вставка
Використовуйте комбіновану вставку,
якщо
- хочете використовувати посуд, діаметр якого менший за той, що вказаний у таблиці.
- На панелях конфорок, установлених врівень із поверхнею, використовуйте на wok-конфорці великий
посуд (див. таблицю). Таким чином
можна запобігти пошкоджень робочих поверхонь і зміни кольору
поверхонь із нержавіючої сталі.
Кільце Wok
Використовуйте кільце Wok для до-
даткової стійкості посуду, особливо
для сковорідок Wok з круглим днищем.
Поставте кільце Wok на решітку та-
ким чином, щоб воно надійно
розмістилось і не зсунулось (див.
рисунок).
Посуд Wok - це особливий вид кухонного посуду. Він має невеликий діаметр днища і великий верхній діаметр
(як правило 35-40 см). Для посуду
Wok особливо добре підходить конфорка Wok.
23
Рекомендації щодо економії електроенергії
- По можливості готуйте лише в закритих каструлях і сковородах. Таким чином можна уникнути зайвої
втрати тепла під час приготування.
- Рекомендовано обирати широкі,
низькі каструлі, ніж вузькі і високі.
Широкі каструлі швидше нагріваються.
- Готуйте з невеликою кількістю води.
- Після закипання або обсмаження
вчасно зменшуйте інтенсивність
полум'я.
- Обирайте каструлі-скороварки,
щоб зменшити час приготування.
24
Керування
Небезпека виникнення пожежі
через перегріті страви.
Якщо їжу залишити готуватися без
нагляду, вона може перегрітися та
зайнятися.
Під час експлуатації не залишайте
варильну панель без нагляду.
Система швидкого запалювання
Панель конфорок оснащено системою електрозапалювання з такими
особливостями:
- Швидке запалювання без утримання ручки конфорки.
- Автоматичне запалювання
Якщо полум’я згасне, пальник запалиться знову автоматично. Якщо
повторне запалювання не вдасться, подача газу автоматично заблокується (див. розділ ««Пристрої
безпеки», підрозділ «Газконтроль»).
Автоматичне запалювання не функціонує в разі відмови системи електропостачання.
Ввімкнення
Натисніть на ручку та поверніть її
вліво на символ найбільшого полум’я.
Натисніть на ручку, щоб відкрити
подачу газу, а потім відпустіть її.
Запалювальний електрод клацне та
підпалить газ.
При натисканні та повороті ручки іскра автоматично подається на всі
конфорки одночасно. Це нормально
і не вказує на дефект приладу.
Якщо пальник не запалився, повер-
ніть ручку в положення.
Провітріть приміщення або зачекайте принаймні 1хвилину перед
наступною спробою.
Якщо пальник не запалиться з дру-
гої спроби, поверніть ручку в положення і зверніться до розділу
«Що робити, якщо...».
Під час увімкнення може спрацювати повторне запалювання (1–2клацання), наприклад, у випадку протягу.
25
Керування
Увімкнення при збоях електропостачання
Якщо електроживлення відсутнє,
можна запалити конфорку вручну,
наприклад сірником.
Натисніть на ручку та поверніть її
вліво на символ найбільшого полум'я.
Тримайте ручку натиснутою та під-
паліть газоповітряну суміш вручну
сірником.
Тримайте ручку прибл. 5–10 секунд
натиснутою, потім відпустіть її.
Регулювання вогню
Пальники можна плавно регулювати
від найсильнішого до найслабшого
полум'я.
Так як зовнішні язики полум'я гарячіші, ніж його середина, то язики
полум'я повинні залишатись під
днищем посуду. Язики полум'я, що
виходять за межі його днища, акумулюють зайве тепло і можуть
пошкодити ручки посуду та підвищують небезпеку займання.
Відрегулюйте полум'я таким чином,
щоб воно не виходило за межі посуду.
Вимкнення
Поверніть ручку вправо в положен-
ня.
26
Подача газу припиниться, полум'я
згасне.
Газ-контроль
Ваша панель конфорок оснащена
системою безпеки «Газ-контроль».
Якщо полум’я згасне, наприклад,
унаслідок википання страви, протягу
або невдалого автоматичного повторного запалювання, подачу газу буде перекрито. Таким чином витік газу
буде неможливий. Після повороту
ручки в положення конфорка знову
готова до роботи.
Система автоматичного вимкнення
подачі газу функціонує незалежно
від електроживлення, тобто вона залишається активною, навіть якщо
панель конфорок не підключена до
електромережі.
Пристрої безпеки
27
Чищення та догляд
Небезпека опіків гарячими по-
верхнями.
Після завершення процесу приго-
тування поверхні, підставка та
пальник залишаються гарячими.
Перш ніж очищувати варильну панель, дайте їй охолонути.
Пошкодження через потра-
пляння вологи.
За умови використання пароочи-
щувачів пара може потрапити на
струмопровідні деталі та спричинити коротке замикання.
У жодному разі не використовуйте
для чищення варильної панелі пароочищувачі.
Усі зовнішні поверхні можуть змінити колір, якщо ви будете використовувати невідповідний миючий
засіб. Зовнішні поверхні схильні до
появи подряпин.
Одразу видаляйте залишки миючих засобів.
Не використовуйте для чищення
абразивні та жорсткі предмети.
Страви, що википіли, можуть призвести до зміни кольору деталей
пальника.
Негайно видаляйте забруднення та
бризки, що містять цукор або сіль.
Невідповідні миючі засоби
Щоб уникнути пошкодження зовнішніх поверхонь, не використовуйте під
час чищення такі речовини:
- миючі засоби, які містять соду, луги, аміак, кислоту або хлориди;
- миючі засоби для видалення накипу;
- плямовивідники та засоби для видалення іржі;
- абразивні миючі засоби, наприклад, у вигляді порошку або пасти,
наждак;
- миючі засоби із вмістом розчинників;
- засоби для чищення посудомийних
машин;
- спреї для чищення гриля та духових шаф;
- засоби для чищення скла;
- абразивні жорсткі губки та щітки
(наприклад, губки для чищення каструль), використані щітки, які можуть містити залишки абразивних
засобів;
- губки з еластичного пінопласту.
При натисканні на ручку конфорки
запалювальний електрод видає іскру. Не натискайте на ручку варильної панелі під час її очищення
або на пальник в області запалювального електрода чи перебування поруч із ним.
28
Чищення та догляд
Мийте панель конфорок повністю
після кожного використання.
Дуже пригорілі забруднення спо-
чатку замочіть.
Після кожного очищення витирайте
насухо панель конфорок, щоб
уникнути відкладень вапна.
Поверхня з нержавіючої сталі
Пошкодження гострими пред-
метами.
Ущільнювальна стрічка між панел-
лю конфорок і стільницею може
пошкодитися.
Не використовуйте для чищення
гострі предмети.
Пошкодження через забруд-
нення.
Нанесене зображення може по-
шкодитись, якщо забруднення (наприклад, страви або рідини із
вмістом кухонної солі, оливкову
олію) не витерти відразу.
Тому забруднення слід видаляти
негайно.
Пошкодження через неправи-
льне очищення.
Зображення зітреться, якщо вико-
ристовувати засіб для чищення нержавіючої сталі.
Не використовуйте засіб для чищення нержавіючої сталі в зоні нанесеного зображення.
бруднення спочатку замочіть. За
потреби використовуйте жорстку
сторону губки для миття посуду.
Витріть поверхню з нержавіючої
сталі чистою м’якою серветкою.
Решітки
Зніміть решітки.
Очищуйте решітку в посудомийній
машині або губчатою серветкою,
незначною кількістю миючого засобу і теплою водою. Сильні присохлі
забруднення замочіть.
Ретельно висушіть решітку сухим
рушником.
Ручки конфорок
Ручки не придатні для миття в посудомийній машині.
Очищуйте їх виключно вручну.
Ручки можуть змінити колір, якщо
їх регулярно не очищувати.
Мийте ручки конфорок після кожного використання.
Очищуйте ручки губчатою сервет-
кою, незначною кількістю миючого
засобу й теплою водою.
Очищуйте поверхню з нержавіючої
сталі губчатою серветкою, незначною кількістю мийного засобу й
теплою водою. Дуже пригорілі за-
29
Чищення та догляд
Пальники
У жодному разі не очищуйте деталі
пальника в посудомийній машині.
Поверхня кришки пальника з часом
стає матовою. Це природне явище,
а не дефект матеріалу.
Зніміть усі знімні частини пальника
й очистьте їх вручну губчатою серветкою, незначною кількістю миючого засобу та теплою водою.
Очистьте всі отвори виходу полум’я
від забруднень.
Вибухонебезпечно.
Закриті отвори виходу полум’я можуть спричинити накопичення та
вибухання невигорілого газу в
нижній області. Це може призвести
до пошкодження приладу та травмування.
Завжди стежте за тим, щоб отвори
виходу полум’я були вільні від забруднень.
Витріть незнімні деталі пальника
вологою серветкою.
Обережно витріть запалювальний
електрод і термоелемент злегка вологою серветкою.
Складання економічного, стандартного і пальника підвищеної потужності
Вставте головку пальника таким
чином на основу , щоб термоелемент і підпалювальний електрод
пройшли в отвір головки. Головка пальника повинна правильно
ввійти в пази.
Покладіть кришку пальника на
головку пальника . При правильній позиції кришку буде неможливо
зсунути.
Запалювальний електрод має бути
сухим, інакше не виникне іскра.
Витріть усе насухо чистою сервет-
кою. Простежте, щоб отвори виходу полум’я були повністю сухими.
Поверхня кришки пальника з часом
стає матовою. Це природне явище,
а не дефект матеріалу.
30
Слідкуйте за тим, щоб всі частини
пальника складались в правильному порядку.
Складання пальника Wok
Чищення та догляд
Вставте головку пальника таким
чином на основу , щоб термоелемент і підпалювальний електрод
пройшли в отвір головки. Головка пальника повинна правильно
зафіксуватись.
Покладіть кришки пальника і .
Слідкуйте за тим, щоб всі частини
пальника складались в правильному порядку.
31
Що робити, якщо ...?
Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби.
Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або
несправностей та усунути їх.
ПроблемаПричина і усунення
При першому введенні
в експлуатацію або
після тривалого часу,
коли прилад не використовувався, пальник
не запалюється.
Після багатьох спроб
пальник не запалюється.
Полум'я згасає після
запалювання.
Полум'я змінилось під
час роботи.
В газопроводі є повітря.
Повторіть запалювання за потреби кілька разів.
Виникла технічна несправність.
Поверніть усі ручки вправо в положення і на
кілька секунд відключіть панель конфорок від
електроживлення.
Видаліть забруднення.
Деталі пальника зібрані неправильно.
Правильно складіть деталі пальника.
Головка пальника або отвори в кришці пальника
забруднились.
Видаліть забруднення.
32
ПроблемаПричина і усунення
Полум'я згасло під час
роботи.
Не функціонує пристрій електрозапалювання пальника.
Деталі пальника зібрані неправильно.
Правильно складіть деталі пальника.
Спрацював запобіжник на електрощитку.
Зверніться до спеціаліста-електрика або в
сервісну службу.
Між запалювальним електродом і кришкою пальника потрапили залишки їжі.
Термоелемент забруднений.
Видаліть забруднення, враховуючи вказівки в
розділі «Чищення та догляд».
Що робити, якщо ...?
33
Додаткові аксесуари
Компанія Miele пропонує широкий
асортимент аксесуарів, що підходять
до придбаних приладів, а також засоби для їхнього догляду й чищення.
Ці продукти можна легко замовити в
інтернет-магазині Miele.
Також ці засоби можна придбати в
сервісній службі (див. у кінці інструкції з експлуатації) та фірмових магазинах Miele.
Засіб для чищення склокераміки та нержавіючої сталі
250 мл
Видаляє сильні забруднення, вапняні
плями, залишки алюмінієвої фольги.
Засіб для чищення нержавіючої сталі 250 мл
Просте усунення відбитків пальців,
плям та слідів води. Запобігає подальшому швидкому забрудненню.
Серветка з мікрофібри
34
Для видалення відбитків пальців і незначних забруднень.
Сервісна служба
Куди звертатись у разі виникнення несправностей
У разі виникнення несправностей, які не вдається усунути самостійно, зверніться, наприклад, до постачальника Miele або в сервісну службу Miele.
Прийом у сервісній службі Miele можна узгодити за допомогою Інтернету за
адресою www.miele.com/service.
Контактні дані сервісної служби Miele можна знайти в кінці цього документа.
Для обслуговування сервісній службі потрібні відомості про модель і серійний
номер (модель/серійний номер). Ці дані ви знайдете на типовій табличці.
Типова табличка
Приклейте тут типову табличку приладу. Стежте за тим, щоб модель приладу
відповідала даним на звороті цієї інструкції.
Гарантійний строк
Гарантійний строк складає 2 роки.
Більш змістовну інформацію викладено в положеннях щодо умов гарантії, що
додаються.
35
*INSTALLATION*
Установлення
Заходи безпеки під час вбудовування
Пошкодження через неналежний монтаж.
Через неналежне встановлення панель конфорок може пошкодитися.
Установкою повинен займатись лише кваліфікований спеціаліст.
Пошкодження через падіння предметів.
Панель може пошкодитися під час монтажу верхніх шафок або витяжки.
Для уникнення пошкоджень, установлюйте її лише після монтажу верхньої
навісної шафи та витяжки.
Для встановлення панелі конфорок приміщення має відповіда-
ти відповідним нормам і приписам Вашої країни.
Шпоновані краї стільниці повинні бути оброблені жаростійким
клеєм (100°C) для запобігання їх відшаровування або деформації. Куточки між стіною і стільницею повинні бути вогнетривкими.
Панель конфорок не можна вбудовувати над охолоджуваль-
ними приладами, посудомийними машинами, пральними і сушильними машинами.
Внаслідок можливого перенесення вогню, не дозволяється
вбудовувати газову панель конфорок безпосередньо біля
фритюрниці. Відстань між цими приладами повинна складати не
менше 300 мм.
Газовий шланг і мережевий кабель після вбудовування при-
ладу не повинен доторкатися до гарячих деталей приладу.
Мережевий кабель і гнучкий газовий шланг після вбудовуван-
ня панелі конфорок не повинен потрапляти під рухомі кухонні
елементи (напр., полиці) і зазнавати механічних навантажень.
Дотримуйтесь безпечних відстаней, вказаних на наступних
сторінках інструкції.
36
*INSTALLATION*
Безпечні відстані
Безпечні відстані над приладом
Необхідно дотримуватись зазначеної
виробником безпечної відстані між
приладом і розташованою зверху витяжкою. Якщо вказівки виробника
витяжки відсутні або над приладом
встановлюються навісні полиці з легкозаймистих матеріалів, то необхідно
дотримуватись безпечної відстані
мінімум 760 мм.
Установлення
Якщо під витяжкою вбудовується
кілька приладів, для яких потрібно
дотримуватись різних безпечних
відстаней, обирайте найбільшу з
них.
37
*INSTALLATION*
Установлення
Безпечна відстань позаду / з боків
приладу
При вбудовуванні панелі конфорок з
одного боку (справа або зліва) і позаду неї можуть знаходитися різні по
висоті стінки меблів або приміщення
(див. рисунки).
Мінімальна відстань позаду від
вирізу до заднього канту стільниці:
50 мм.
Мінімальна відстань справа від
вирізу до найближчої одиниці меблів
(напр., до шафи) або стіни приміщення:
150 мм.
Мінімальна відстань зліва від вирі-
зу до найближчої одиниці меблів
(напр., до шафи) або стіни приміщення:
150 мм.
Не дозволено
Наполегливо рекомендується
38
Не рекомендується
Не рекомендується
*INSTALLATION*
Установлення
Безпечна відстань до облицювання ніші
За умов облицювання ніші повинна зберігатися мінімальна відстань між вирізом у стільниці та облицюванням, щоб під дією високих температур матеріали
не змінились і не пошкодились.
За умов облицювання горючими матеріалами (наприклад, деревом) мінімальна відстань між вирізом у стільниці та облицюванням ніші повинна становити 50 мм.
За умов облицювання негорючими матеріалами (наприклад, металом, каменем, керамічною плиткою) мінімальна відстань між вирізом у стільниці та
облицюванням ніші повинна становити 50 мм мінус товщина облицювання.
Наприклад: товщина облицювання ніші - 15 мм
50 мм - 15 мм = мінімальна відстань 35 мм
Панелі конфорок врівеньПанелі конфорок з рамкою / скіс-
ним краєм
a
Цегляне або кам'яне муровання
b
Розмір облицювання ніші х = міцність облицювання ніші
c
Стільниця
d
Виріз у стільниці
e
Мінімальна відстань
при використанні горючих матеріалів 50 мм
при використанні негорючих матеріалів 50 мм - розмір x
39
*INSTALLATION*
Установлення
Вказівки щодо монтажу
Встановлення на стільницю
Ущільнення між панеллю конфорок
і стільницею
Пошкодження через непра-
вильний монтаж.
Якщо ущільнювати проміжки гер-
метиком, панель конфорок і стільниця можуть пошкодитися під час
демонтажу приладу в майбутньому.
Не використовуйте герметики між
панеллю конфорок і стільницею.
Ущільнення під краєм верхньої частини приладу забезпечує достатню герметизацію між ним і стільницею.
Облицьовані плиткою стільниці
Місця стику і заштрихована зона
під краєм поверхні приладу мають
бути гладкими і пласкими, щоб панель конфорок лежала рівно і ущільнення під краєм верхньої частини
приладу забезпечувало достатню
герметизацію робочої поверхні.
40
*INSTALLATION*
Установлення
Встановлення врівень
Встановлення врівень можливе лише в природному камені (граніт,
мармур), масиві дерева та облицьованих плиткою поверхнях. За дотримання відповідних вказівок певні
моделі панелей конфорок можна
вбудовувати в скляну стільницю. Якщо стільницю виконано з інших матеріалів, дізнайтеся в її виробника,
чи можливе вбудовування панелі
врівень.
Ширина ніші в шафці під стільницею
має бути не меншою, ніж внутрішній
виріз у стільниці (див. розділ «Встановлення», підрозділ «Монтажні
розміри– встановлення врівень»),
щоб гарантувати вільний доступ до
панелі конфорок і нижньої шафки
для обслуговування після вбудовування. Якщо після вбудовування до
панелі неможливий вільний доступ
знизу, видаліть засоби герметизації,
щоб мати змогу виймати прилад.
Стільниця з натурального каменю
Панель конфорок встановлюється
безпосередньо у виріз.
Масив дерева, облицювання плиткою або склом
Панель конфорок закріплюється у
вирізі за допомогою дерев’яних планок. Ці планки слід придбати додатково, оскільки вони не входять у комплект постачання.
Ущільнювальна стрічка
Якщо під час обслуговування панель конфорок демонтується,
ущільнювальна стрічка під краєм
панелі може пошкодитись.
Перед встановленням панелі конфорок на місце завжди замінюйте
ущільнювальну стрічку.
41
*INSTALLATION*
Установлення
Монтажні розміри–установлення на стільницю
Всі розміри подаються у мм.
KM2356-1
a
Передня сторона
b
Висота встановлення
c
Підключення до газу R¹/₂ – ISO 7–1 (DIN EN 10226)
d
Коробка виводів із мережевим кабелем, довжина (L) = 2.000мм
e
Корпус електроніки– максимальна висота встановлення 101мм
42
*INSTALLATION*
Установлення
Монтаж– встановлення на
стільницю
Підготовка стільниці
Підготуйте виріз стільниці відповід-
но до рисунків панелі конфорок.
При цьому дотримуйтеся безпечних відстаней (див. розділ «Установлення», підрозділ «Безпечні відстані»).
Герметизуйте поверхні зрізів у де-
рев’яній стільниці спеціальним лаком, силіконом або рідкою смолою,
щоб запобігти розбуханню від вологи. Матеріал для ущільнення має
бути жаростійким.
Стежте за тим, щоб ці засоби не
потрапили на робочу поверхню
стільниці.
Ущільнювальна стрічка гарантує нерухоме положення панелі конфорок
у прорізі. Щілина між рамкою та
стільницею згодом зменшиться.
Вставлення панелі конфорок
Наклейте ущільнювальну стрічку з
комплекту постачання під краєм
панелі конфорок.
Виведіть мережевий кабель панелі
конфорок вниз через виріз у стільниці.
Встановіть панель конфорок у
виріз посередині. Стежте за тим,
щоб ущільнення прилягало до
стільниці для забезпечення достатньої герметизації.
Якщо ущільнення по кутках не прилягає до стільниці, можна злегка обробити кутки лобзиком (≤R4).
У жодному разі не використовуйте
додатково для ущільнення засоби
герметизації (наприклад, силікон).
Підключіть панель конфорок до
електромережі (див. розділ «Встановлення», підрозділ «Підключення
електроживлення»).
Підключіть панель конфорок до га-
зопроводу (див. розділ «Встановлення», підрозділ «Підключення газопостачання»).
Встановіть панель конфорок (див.
розділ «Встановлення», підрозділ
«Встановлення панелі конфорок»).
Перевірте роботу панелі конфорок
(див. розділ «Встановлення»,
підрозділ «Перевірка функціонування»).
43
*INSTALLATION*
d
c
293
859,7
483,7
90
e
101
a
415,5
392,6
50,8
241,8
89,5
131,4
7
77
R11
b
50
0
1
R10
892
1
514
-
500
+
1
512
-
1
894
25
c
880
+
1
f
2
Установлення
Монтажні розміри–установлення врівень
Всі розміри подаються у мм.
KM2357-1
a
Передня сторона
b
Висота встановлення
c
Підключення до газу R¹/₂ – ISO 7–1
(DIN EN 10226)
Обов’язково зверніть увагу на детальні рисунки для розмірів вирізу в
стільниці з натурального каменю.
44
d
Коробка виводів із мережевим кабелем, довжина (L) = 2.000мм
e
Корпус електроніки– максимальна
висота встановлення 101мм
f
Східчасте фрезерування для стільниць із натурального каменю
*INSTALLATION*
Установлення
Монтаж– встановлення
врівень
Стільниця з натурального каменю
a
Стільниця
b
Панель конфорок
c
Стик
Оскільки для панелі конфорок і
вирізу у стільниці потрібний певний
допуск на розмір, ширина стику
може варіюватися.
Стільниця з масивного дерева/
стільниця, облицьована плиткою
a
Стільниця
b
Панель конфорок
c
Стик
d
Дерев’яні кріплення 7мм (не входять до комплекту постачання)
Оскільки для панелі конфорок і
вирізу у стільниці потрібний певний
допуск на розмір, ширина стику
може варіюватися.
e
Східчасте фрезерування
45
*INSTALLATION*
Установлення
Підготовка стільниці
Підготуйте виріз відповідно до ри-
сунків панелі конфорок. При цьому
дотримуйтеся безпечних відстаней
(див. розділ «Встановлення»,
підрозділ «Безпечні відстані»).
Стільниці з масивного дерева/
стільниці, облицьовані плиткою
стільниці:
зафіксуйте дерев’яні кріплення
2мм під верхнім кантом стільниці.
Вставлення панелі конфорок
Виведіть мережевий кабель панелі
конфорок вниз через виріз у стільниці.
Встановіть варильну панель у виріз
і відцентруйте її.
Підключіть панель конфорок до
електромережі (див. розділ «Встановлення», підрозділ «Підключення
електроживлення»).
Підключіть панель конфорок до га-
зопроводу (див. розділ «Встановлення», підрозділ «Підключення газопостачання»).
Встановіть панель конфорок (див.
розділ «Встановлення», підрозділ
«Встановлення панелі конфорок»).
Перевірте роботу панелі конфорок
(див. розділ «Встановлення»,
підрозділ «Перевірка функціонування»).
Заповніть стик, який залишився,
термостійким силіконовим засобом
для герметизації (мін. 160°C).
46
Невідповідний ущільнювальний засіб може пошкодити натуральний
камінь.
Використовуйте для натурального
каменю та плиток із нього відповідний силіконовий засіб для
герметизації.
Виконуйте вказівки виробника.
*INSTALLATION*
Установлення
Вбудовування в поверхню з нержавіючої сталі
Пошкодження через неналежний монтаж.
Через неналежне встановлення панель конфорок може пошкодитися.
Установкою повинен займатись лише сертифікований спеціаліст сервісної
служби Miele.
Після зварювання панель конфорок має виглядати як панель конфорок Miele.
a
Поверхня з нержавіючої сталі
b
Контур лазера
c
Контур зварювання
47
*INSTALLATION*
Установлення
Закріплення панелі конфорок
Кутник підходить для кріплення за
поверхневого й прихованого монтажу. На рисунках зображено кріплення за поверхневого монтажу.
Перевірка роботи
Після встановлення панелі конфо-
рок перевірте роботу пальника,
ввімкнувши всі пальники:
- Газове полум’я не має гаснути за
низької потужності, навіть якщо
ручку швидко перемикають із максимальної потужності на мінімальну.
- Полум’я не має гаснути за мінімальної потужності.
Закріпіть панель конфорок за до-
помогою кутників, що додаються.
48
*INSTALLATION*
Установлення
Підключення газопостачання
Небезпека вибуху через нена-
лежне підключення до газопостачання.
Якщо підключення до газопроводу
виконано неналежним чином, можливий витік газу.
Підключення до газу повинен виконувати лише кваліфікований
спеціаліст із газопостачання. Він
несе відповідальність за безаварійну роботу приладу.
Небезпека вибуху через нена-
лежне підключення до газопостачання.
Якщо підключення до іншого типу
газу виконано неналежним чином,
можливий його витік.
Перехід на інший тип газу повинен
виконувати лише кваліфікований
спеціаліст із газопостачання. Він
несе відповідальність за безаварійну роботу приладу.
Газова труба має розміщуватися
таким чином, щоб підключення було можливе всередині та зовні кухонних меблів. Вентиль має бути
доступним і видимим, навіть після
закривання дверцят.
Уточніть тип газу на місцевому підприємстві газопостачання і порівняйте ці дані з даними на заводській табличці.
Ця варильна панель не підключається до газовідводу.
Під час установки й підключення
звертайте увагу на умови; особливо важливо дотримуватись умов
провітрювання.
Під час підключення обов'язково
дотримуйтеся чинних приписів і
правил.
Також потрібно враховувати особливі вказівки місцевих підприємств
газопостачання й будівельного
нагляду.
Пошкодження через нагріван-
ня.
Газові шланги й електричний ка-
бель під час роботи варильної панелі можуть пошкодитися внаслідок перегрівання.
Упевніться, що газовий шланг і
електричний кабель не дотикаються до нагрітих деталей панелі, а газовий шланг і місця підключення
газу до панелі не зазнають впливу
нагрітих випарів.
Небезпека вибуху через
пошкоджені газові шланги.
Через пошкоджені гнучкі газові
шланги може виходити газ.
Прокладайте гнучкі шланги так,
щоб вони не торкалися рухомих
кухонних елементів (наприклад,
шухляд) і не зазнавали механічного
впливу.
49
*INSTALLATION*
Установлення
Налаштуйте варильну панель відповідно до значення газового числа. Перевірте на щільність усі газопровідні з'єднання.
Варильна панель залежно від виконання для певної країни може бути
розрахована на експлуатацію із природним або зрідженим газом (див.
наклейку на приладі).
Для переходу на інший тип газу, що
постачається в певній країні, необхідний відповідний набір форсунок. Якщо необхідний вам для монтажу набір форсунок не входить у комплект,
зверніться в спеціалізований магазин
або сервісну службу. Перехід на інший тип газу описаний в розділі «Перехід на інший тип газу».
З'єднувальні виходи на варильній
панелі
Варильну панель оснащено конічною
різьбою ¹/₂" для підключення до газопостачання. Існує дві можливості підключення:
Використання коліна на 90°
c
Газовий патрубок R¹/₂" – ISO 7-1
(DINEN10226)
d
Коліно на 90°
Висота монтажу на газовому патрубку збільшується прибл. на
60мм.
- нерухоме підключення;
- гнучке підключення з довжиною
кабелю макс. 2000мм (відповідно
до стандарту DIN3383, част. 1).
Небезпека вибуху через витік
газу.
Правильно підібраний ущільню-
вальний матеріал гарантує герметичність з'єднання.
Використовуйте належний ущільнювальний матеріал.
50
*INSTALLATION*
Потужність пальника
Номінальна потужність
Установлення
ПальникиВид газуМаксимальна потуж-
ність
кВтг/годкВт
Економний
пальник
Стандартний
пальник
Пальник
підвищеної
Природний газ Н
Зріджений газ
Природний газ Н
Зріджений газ
Природний газ Н
Зріджений газ
1,0
1,0
1,7
1,7
2,7
2,6
–
73
–
124
–
189
потужності
Вок-конфор-каПриродний газ Н
Зріджений газ
УсьогоПриродний газ Н
Зріджений газ
4,5
4,1
11,6
11,1
–
298
–
808
Мінімальна
потужність
0,27
0,21
0,3
0,3
0,51
0,64
0,27
0,21
51
*INSTALLATION*
Установлення
Підключення електроживлення
Рекомендовано підключати панель
конфрок в мережу через розетку. Це
значно полегшує сервісне обслуговування. Піcля вбудовування приладу
розетка повинна бути доступною.
Небезпека одержання травми!
Некваліфікований монтаж та техобслуговування або ремонтні роботи можуть стати для споживача
причиною непередбаченої загрози,
за яку Miele не може нести відповідальності.
Miele також не несе відповідальності за пошкодження, причиною
яких є відсутність або обрив захисного з'єднання на місці монтажу (наприклад, у разі ураження
електрострумом).
Якщо розетка з'єднувального пристрою знімається або відсутня,
фахівець-електрик повинен підключити варильну поверхню стаціонарно.
Якщо при підключенні до розетки
після вбудовування приладу доступ до розетки неможливий або
передбачено стаціонарне підключення, то в місці підключення необхідно передбачити пристрої відключення від мережі для кожного
полюса. В якості роздільного пристрою можуть бути використані
вимикачі з контактним отвором
щонайменше 3 мм. До них відносяться захисні автомати, запобіжники і захисні реле. Ці дані Ви
знайдете на типовій табличці. Значення напруги і частоти електромережі повинні збігатися з цими
даними.
Після монтажу потрібно забезпечити контактний захист ізольованих робочих деталей!
52
*INSTALLATION*
Установлення
Загальна потужність
див. типову табличку
Параметри підключення
Необхідні параметри підключення ви
знайдете на заводській табличці. Ці
дані мають збігатися з даними електромережі.
Автоматичний пристрій захисного
відключення
Для підвищення безпеки рекомендується включати в ланцюг живлення
приладу автоматичний пристрій захисного відключення (ПЗВ) зі струмом напругою 30мА.
Вимкнення електроживлення
Ураження електричним стру-
мом.
Під час ремонтну й обслуговуван-
ня випадкове підключення до електромережі може призвести до ураження струмом.
Переконайтеся, що живлення приладу випадково не ввімкнеться.
Якщо прилад слід повністю від'єднати від мережі, залежно від пристрою
розподільного щитка, виконайте такі
дії:
Запобіжники з топкими вставками
Повністю вийміть вставки з ковпач-
ків.
Автоматичні пробки
Натисніть червону контрольну
кнопку, щоб вистрибнула чорна посередині.
Автоматичні вимикачі
(лінійний захисний вимикач, щонай-
менше типB або C). Установіть перемикач із положення1 (ввімк.) у
положення0 (вимк.).
Пристрій захисного відключення
(захист від перепадів напруги в ме-
режі). Переведіть головний вимикач
із положення1 (ввімк.) у положення0 (вимк.) або натисніть контрольну кнопку.
53
*INSTALLATION*
Установлення
Заміна кабелю підключення
Небезпека ураження електрич-
ним струмом.
Неналежне підключення до елект-
ромережі може призвести до ураження електричним струмом.
Лише кваліфікований електрик може підключати панель конфорок
до електромережі.
Для заміни мережевого кабелю використовуйте кабель типу H05VV-F з
відповідним поперечним перерізом.
Кабель можна придбати у виробника
або сервісній службі.
54
*INSTALLATION*
Перехід на інший тип газу
Небезпека вибуху через нена-
лежне підключення до газопостачання.
Якщо підключення до іншого типу
газу виконано неналежним чином,
можливий його витік.
Перехід на інший тип газу повинен
виконувати лише кваліфікований
спеціаліст із газопостачання. Він
несе відповідальність за безаварійну роботу приладу.
При перестановці на інший вид газу
потрібно замінити головну і форсунку малої витрат.
Таблиця форсунок
Маркування на форсунках означає
діаметр їх отворів, виражений в
¹/₁₀₀мм.
Природний газ H
Економний
пальник
Стандартний
пальник
Пальник
підвищеної
потужності
Wok-конфорка
Зріджений газ
Економний
пальник
Стандартний
пальник
Пальник
підвищеної
потужності
Wok-конфорка
Головна
форсунка
0,76
0,94
1,20
2x 1,00/0,72
0,52
0,66
0,81
2x 0,66/0,46
Форсунка
малої витра-
ти
0,39
0,42
0,54
0,88/0,42
0,23
0,27
0,39
0,52/0,23
55
*INSTALLATION*
Перехід на інший тип газу
Заміна форсунок
Від'єднайте панель конфорок від
електропостачання і перекрийте
подачу газу.
Зміна головних форсунок
Економічний, стандартний і пальник підвищеної потужності
Пальник Wok
Зніміть кришку пальника і
кришку пальника .
Зніміть решітку, кришку пальника
і головку пальника .
Відкрутіть головну форсунку за
допомогою гайкового ключа (М7).
Вставте нову форсунку відповідно
до таблиці форсунок і міцно прикрутіть.
Зафіксуйте форсунки сургучом
проти ненавмисного розкручування.
56
Відкрутіть головну форсунку за
допомогою гайкового ключа (М7).
Поставте відповідну згідно таблиці
форсунку і міцно її прикрутіть.
Зафіксуйте форсунки сургучом
проти ненавмисного розкручування.
*INSTALLATION*
Перехід на інший тип газу
Заміна форсунок малої потужності
Для зміни форсунок малої потужності потрібно послабити кріпильні
шурупи пальника і зняти верхню частину корпусу приладу.
Витягніть ручки вгору.
Зніміть деталі пальника.
Послабте шурупи.
Зніміть верхню частину корпусу
приладу.
Економний, стандартний пальник і
пальник підвищеної потужності
Wok-конфорка
a
Форсунка малої потужності з малим діаметром
(наприклад, у разі використання
зрідженого газу:0,23)
b
Форсунка малої потужності з великим діаметром
(наприклад, у разі використання
зрідженого газу:0,52)
За допомогою маленької викрутки
викрутіть дві форсунки малої потужності з газової арматури.
За допомогою маленької викрутки
відкрутіть форсунки малої потужності з газової арматури.
Витягніть форсунку плоскогубця-
ми.
Вставте нову форсунку відповідно
до таблиці форсунок і міцно прикрутіть.
Зафіксуйте форсунки сургучем від
ненавмисного розкручування.
Витягніть форсунки плоскогубця-
ми.
Поставте відповідну згідно з табли-
цею форсунку й міцно її прикрутіть.
Зафіксуйте форсунки сургучем
проти ненавмисного розкручування.
57
*INSTALLATION*
Перехід на інший тип газу
Перевірка роботи
Перевірте на щільність всі газо-
провідні деталі.
Знову складіть прилад.
Перевірте функціональність паль-
ників, включивши всі конфорки.
- На малій потужності полум'я не повинно гаснути, також в тому випадку, якщо перемикач швидко переключити з великої на малу потужність.
- На великій потужності в полум`ї чітко видно середину.
Наклейте на стару наклейку із
вказівкою про вид газу нову наклейку, що додається до форсунок.
58
59
Гарантія якості товару
Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови
використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах,
які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете реалізувати свої права на безкоштовне усунення
недоліків у роботі виробу та задоволення інших установлених законодавством вимог споживача відносно якості виробу, за умови використання його за призначенням і дотримання
вимог під час установлення, підключення і експлуатації виробу, які зазначено у даній інструкції.
Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії гарантійних зобов'язань залежить від правильного заповнення відомостей про продаж, а
для виробів, що вимагають спеціального установлення та підключення, відомостей про установлення та підключення. Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь
ласка, документи, які засвідчують факт купівлі
товару та/або надання послуг, пов'язаних з його установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікальний заводський номер. Заводський номер
дозволяє дізнатися точну дату виробництва
виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе
несправностей устаткування під час дії гарантійного терміну шляхом заміни деталі зазначеного устаткування, клієнт зобов'язаний
повернути представникові сервісної служби
демонтовану деталь після закінчення ремонту
(у момент усунення несправності устаткування).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у
випадках:
- неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
- недотримання правил установки і підключення;
- ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на надання даних послуг;
- виявлення механічних пошкоджень товару;
- виявлення слідів впливу хімічних речовин;
- неправильного застосування дозуючих мийних засобів та витратних матеріалів;
- включення в електричну мережу з нестабільними параметрами (що не відповідають
ДСТУ);
- виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при
транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
- пошкоджень товару тваринами або комахами;
- протиправних дій третіх осіб;
- надзвичайних обставин (пожежі, заливання,
стихійних лих і т.п.)
- порушення функціонування товару внаслідок попадання у внутрішні робочі блоки сторонніх предметів, тварин та комах.
Гарантійне обслуговування не поширюється
на:
- зазначені у даній Інструкції з експлуатації
роботи щодо регулювання, чищення та іншого догляду за виробом;
- заміну витратних матеріалів (фільтри, лампи
освітлення, ґумові ущільнювачі дверцят/
люків, мішки-пилозбірники, слюдяні пластини і т.п.);
- зміну відтінку кольору, глянцевих частин устаткування під час експлуатації.
Недоліками товару не є шуми, пов'язані із
принципами роботи окремих комплектуючих
виробів, що входять до складу товару:
- вентиляторів,
- масляних/повітряних доводчиків дверей,
- водяних клапанів,
- електричних реле,
- електродвигунів,
- ременів,
- компресорів,
а також шуми, спричинені природним зношуванням (старінням) матеріалів:
- потріскування при нагріванні/охолодженні,
- скрипи,
- незначне стукотіння рухливих механізмів.
З питань щодо технічного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матеріалів просимо звертатися до продавця, у якого Ви придбали цей
виріб, або в один із сервісних центрів
Miele.
60
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номерДата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
ТОВ «Мілє» 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка KM 2356-1
61
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ «Мілє» 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою
запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експлуатації продовжено
до20p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова цінагривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
ДатаОпис недоліківЗміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
62
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KM 2356-1
Заводський номерДата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KM 2356-1
Заводський номерДата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Виробник:
Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Уповноважений представник виробника в Україні:
ТОВ «Мілє»
вул. Жилянська 48, 50A
01033 Київ, Україна
Tелефон: + 38 (044) 496 0300
Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі:
Імперіал-Верке оХГ, Мілє-Штрасе, 1, 32257 Бюнде, Німеччина
Imperial Werke oHG, Miele-Straße 1, 32257 Bünde, Deutschland
KM 2356-1
M.-Nr. 11 167 560 / 01uk-UA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.