Instrucțiuni de utilizare și instalare
Plite pe gaz
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de
amplasare - instalare - punerea în funcţiune.
Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 11 209 300
Page 2
Utilizarea plitei este permisă și în alte țări de destinație decât cele specificate.
Versiunea specifică țării și modul de conectare a plitei au o influență esențială
asupra unei funcționări perfecte și sigure.
Pentru utilizarea într-o altă țară de destinație decât cea specificată, vă rugăm să
contactați Serviciul Clienți competent în țara respectivă.
2
Page 3
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări....................................................................5
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 16
Fişe de date ale produselor.............................................................................. 57
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această plită corespunde normelor de siguranță în vigoare. Utilizarea sa incorectă poate cauza însă accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a
utiliza plita pentru prima dată. Acestea conțin informații importante
privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului.
Astfel vă protejați și evitați pagubele la plită.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea aparatului, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le
unui eventual viitor proprietar.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Întrebuinţare adecvată
Această plită este destinată utilizării casnice şi în spaţii de lucru şi
rezidenţiale similare.
Această plită nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Utilizaţi această plită exclusiv ca aparat electrocasnic, la pregăti-
rea şi menţinerea caldă a mâncărurilor. Orice altă întrebuinţare a aparatului este interzisă.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze plita, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane pot folosi aparatul fără a fi supravegheate, dacă utilizarea acestuia le-a fost
clar explicată și dacă îl pot utiliza în condiții de siguranță. Ele trebuie
să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Nu le permiteţi copiilor sub 8 ani să se apropie de plită, decât da-
că îi supravegheaţi în permanenţă.
Copiii mai mari de 8 ani pot folosi aparatul fără a fi supravegheaţi,
dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot utiliza în
condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească
aparatul.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea plitei. Nu lăsaţi nici-
odată copiii să se joace cu plita.
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. ţineţi copiii la distanţă de plită până când aceasta se răceşte, astfel încât să poată fi exclus orice
pericol de arsuri.
Pericol de arsuri. Nu depozitați nimic ce ar putea atrage atenția
copiilor în locurile de depozitare de deasupra sau din vecinătatea plitei. Copiii ar putea fi tentați să se urce pe aparat.
Pericol de arsuri și opărire la dispersoare. Rotiți mânerele cratițelor
și ale tigăilor spre interior, astfel încât copiii să nu tragă de ele și să
se ardă.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se
pot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfășurându-se în ambalaje sau punându-și-le peste față.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Înainte de
a pune în funcțiune plita, verificați să nu prezinte semne externe vizibile de avariere. Nu utilizaţi niciodată un aparat avariat.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă plita este conecta-
tă la reţeaua electrică publică.
Siguranţa electrică a plitei este garantată numai dacă aceasta este
conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a plitei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă, pentru a preveni avarierea plitei.
Comparaţi aceste date înainte de conectare. Dacă aveţi nelămuriri,
consultaţi un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta plita la reţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranţă, această plită trebuie încastrată înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei plite în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a plitei.
Nu deschideţi niciodată carcasa plitei.
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă plita este supusă unor reparaţii de către persoane neautori-
zate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va
anula garanţia.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Plita nu este destinată utilizării împreună cu un cronometru extern
sau cu un sistem de comandă la distanţă.
Racordarea la gaz se face de către un specialist în instalații cu gaz
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Racordarea la gaz“). Dacă
ștecărul este demontat sau cablul aparatului nu este dotat cu un ștecăr, plita trebuie conectată la rețeaua electrică de către un electrician
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică”).
În cazul în care cablul de alimentare cu energie electrică este de-
teriorat, acesta trebuie înlocuit de către un electrician calificat cu un
cablu de alimentare special (consultați capitolul „Instalare“, secțiunea
„Conectare la rețeaua electrică“).
În cazul lucrărilor de instalare, întreţinere sau reparaţii, plita trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Alimentarea cu gaz trebuie închisă. Aparatul este complet deconectat de la sursa de electricitate doar atunci când:
- siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
- dispozitivele de siguranţă contra deşurubării ale instalaţiei electrice sunt demontate complet sau
- ștecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
- alimentarea cu gaz este închisă.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pericol de electrocutare.
Dacă plita este defectă, nu o utilizați sau opriți-o imediat. Deconectați plita de la rețeaua electrică și de la alimentarea cu gaz. Contactați Serviciul Clienți.
Dacă plita a fost instalată în spatele unui front de mobilier (de ex.
în spatele unei uşi), nu închideţi niciodată frontul de mobilier în timp
ce utilizaţi plita. În spatele frontului de mobilier se acumulează căldură și umiditate. Acestea pot provoca deteriorarea aparatului, a unității
de încastrare şi a pardoselii. Închideți frontul mobilierului abia după
răcirea completă a plitei.
Efectuați o inspecție vizuală anuală a țevilor de gaz și a aparatelor
electrocasnice din gospodăria dumneavoastră. Vă rugăm să respectați reglementările aplicabile în țara dumneavoastră.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. Nu atingeţi aparatul atât timp
cât este încă fierbinte.
Obiectele din apropierea plitei pornit pot lua foc din cauza tempe-
raturilor ridicate.
Nu utilizaţi niciodată plita pentru a încălzi încăperile.
Uleiul sau grăsimile prezintă pericol de incendiu dacă sunt lăsate
să se supraîncălzească. Nu lăsaţi niciodată plita nesupravegheată
când gătiţi cu ulei sau grăsimi. Nu stingeţi niciodată cu apă flăcările
provocate de ulei şi grăsimi. Opriţi plita.
Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
Nu lăsați plita nesupravegheată în timpul utilizării. Supravegheați
continuu operațiunile de fierbere și de prăjire de scurtă durată.
Flăcările pot aprinde filtrele de grăsime ale unei hote. Nu flambaţi
niciodată sub o hotă.
Nu încălziţi doze de spray, lichide uşor inflamabile sau materiale
inflamabile deoarece acestea se pot aprinde. Aşadar nu depozitaţi
niciodată obiecte uşor inflamabile în sertarele situate direct sub plită.
Eventualele cutii pentru tacâmuri existente în apropiere trebuie să fie
fabricate din materiale rezistente la temperaturi înalte.
Nu încălziţi niciodată vase goale pe plită.
În timpul fierberii şi încălzirii, în conservele închise se formează su-
prapresiune şi acestea pot plesni. Nu utilizaţi plita pentru fierberea şi
încălzirea conservelor.
Nu acoperiţi plita, deoarece materialul cu care o acoperiţi se poate
aprinde, poate crăpa sau se poate topi dacă plita este pornită accidental sau ca urmare a căldurii reziduale. Nu acoperiţi niciodată plita
cu plăci, şervete sau folie de bucătărie.
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atunci când plita este pornită accidental sau dacă emană căldură
reziduală, există pericolul ca eventualele obiecte metalice lăsate pe
plită să se încingă. Alte materiale se pot topi sau se pot aprinde. Nu
utilizați plita ca suprafață de depozitare a obiectelor.
Vă puteţi opări de la plita încinsă. De fiecare dată când intraţi în
contact cu aparatul fierbinte, protejaţi-vă mâinile cu mănuşi sau lavete pentru gătit. Utilizaţi doar mănuşi sau lavete pentru gătit uscate.
Materialele textile ude sau umede conduc căldura mai bine şi pot
provoca arsuri ca urmare a aburului. Aveţi grijă ca aceste materiale
textile să nu ajungă în apropierea flăcărilor. Prin urmare, nu utilizaţi
lavete, prosoape pentru vase sau alte obiecte similare de dimensiuni
prea mari.
Când folosiţi un aparat electric (de exemplu, un blender manual) în
apropierea plitei, nu lăsaţi cablul de alimentare să atingă plita încinsă. Izolaţia cablului se poate deteriora.
Vasele din plastic sau folie de aluminiu se topesc la temperaturi ri-
dicate. Nu folosiţi vase din plastic sau folie de aluminiu.
Dacă apăsați pe butonul rotativ, la electrodul de aprindere se ge-
nerează o scânteie. Nu apăsați butonul rotativ în cazul în care curățați sau atingeți arzătorul în zona electrodului de aprindere.
O hotă instalată deasupra plitei se poate deteriora sau poate lua
foc ca urmare a valului puternic de căldură emanată de flăcări. Nu lăsaţi niciodată aprinse arzătoarele pe gaz fără a avea un vas aşezat
pe ele.
Aprindeţi arzătoarele pe gaz doar atunci când toate componentele
acestora au fost asamblate corect.
12
Page 13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizaţi doar vase al căror diametru are exact dimensiunile indica-
te (consultaţi capitolul „Vase de gătit“). Dacă diametrul este prea mic,
vasul nu va avea suficientă stabilitate. Dacă diametrul este prea mare, gazele fierbinţi de ardere emanate de sub baza vasului pot deteriora blatul de bucătărie sau un perete nerezistent la căldură acoperit,
de exemplu, cu panouri, precum şi părţi ale plitei. Miele nu îşi asumă
răspunderea pentru astfel de pagube.
Aveţi grijă ca flacăra arzătorului să nu iasă în afara bazei vasului şi
să învăluie partea exterioară a acestuia.
Nu utilizaţi vase cu baza prea subţire. Nerespectarea acestei indi-
caţii poate duce la deteriorarea plitei.
Utilizaţi întotdeauna suporturile pentru cratiţe livrate împreună cu
plita. Vasele nu trebuie aşezate direct pe arzător.
Aşezaţi vertical suporturile pentru cratiţe, pentru a evita zgârierea
plitei.
Nu depozitaţi obiecte foarte inflamabile în apropierea plitei.
Stropii de grăsime şi alte reziduuri (alimentare) inflamabile rămase
pe plită se pot aprinde. Înlăturaţi-le cât mai repede posibil.
Mâncărurile sau lichidele care conțin sare de bucătărie pot cauza
coroziune pe suprafețele de inox. Îndepărtați imediat alimentele sau
lichidele care conțin sare de bucătărie.
Utilizarea plitei duce la formarea de căldură, umiditate şi produse
de combustie în camera în care este instalată aceasta. În special
atunci când plita este în funcţiune, trebuie să asiguraţi o bună ventilare a spaţiului în care aceasta este instalată: orificiile naturale de
ventilaţie trebuie menţinute deschise sau trebuie prevăzut un dispozitiv mecanic de ventilare (de ex. o hotă).
În cazul utilizării intense şi îndelungate a plitei, poate fi necesară o
ventilare suplimentară, de ex. deschiderea unei ferestre, sau o ventilare mai eficientă, de ex. funcţionarea dispozitivului mecanic de ventilare existent la o treaptă de putere mai mare.
13
Page 14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu utilizaţi vase pentru prăjit, tigăi sau pietre pentru grătar de di-
mensiuni mari, ce acoperă mai multe arzătoare. Acumularea de căldură astfel rezultată poate deteriora plita.
În cazul în care nu aţi utilizat plita pe o perioadă neobişnuit de în-
delungată, curăţaţi-o bine înainte de a o pune în funcţiune şi apelaţi
la un specialist autorizat pentru a verifica funcţionarea corectă a
acesteia.
14
Page 15
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Curăţare şi întreţinere
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea plitei.
15
Page 16
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice
vechi conţin adesea materiale valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe,
amestecuri şi componente necesare
pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţivă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
16
Page 17
Plită
Descriere
a
Arzător economic
b
Arzător puternic
c
Arzător pentru wok
d
Arzător normal
e
Arzător normal
f
Suport cratițe (3 piese)
Buton rotativ pentru plită pe gaz
g
stânga față
h
stânga spate
i
Centru
j
dreapta spate
k
dreapta față
17
Page 18
Descriere
Buton
Arzător economic/normal/puternic
SimbolDescriere
Arzător oprit, alimentare cu gaz închisă
Flacăra cea mai puternică
Flacăra cea mai slabă
Arzător pentru wok
SimbolDescriere
Arzător oprit, alimentare cu gaz închisă
flacăra cea mai puternică: arzătorul interior și exterior ard la treapta cea mai înal-
tă.
flacără puternică: arzătorul exterior la treapta cea mai redusă, arzătorul interior la
treapta cea mai înaltă.
flacără slabă: arzătorul exterior oprit, arzătorul interior la treapta cea mai înaltă
flacăra cea mai slabă: arzătorul exterior oprit, arzătorul interior la treapta cea mai
redusă.
18
Page 19
Descriere
Arzător
Arzător pentru wok
a
Capac arzător exterior
b
Capac arzător interior
c
Cap arzător
d
Parte inferioară arzător
e
Termoelement
f
Electrod de aprindere
Arzător economic/puternic/normal
a
Capac arzător
b
Cap arzător
c
Parte inferioară arzător
d
Termoelement
e
Electrod de aprindere
19
Page 20
Descriere
Accesorii incluse
Puteţi comanda accesorii suplimentare
în cazul în care aveţi nevoie ulterior de
ele (a se vedea capitolul „Accesorii opţionale“).
Inel wok
Inelul pentru wok livrat împreună cu
acesta asigură o stabilitate suplimentară
a vasului. Foarte adecvat în special
pentru wokuri cu bază rotundă.
Suport combi
Pentru vase mici și mari, consultați capitolul „Veselă“.
20
Page 21
Prima punere în funcţiune
Lipiţi eticheta suplimentară cu date
tehnice furnizată împreună cu această documentaţie în spaţiul liber de la
secţiunea „Serviciu de asistenţă tehnică“ din acest manual.
Îndepărtaţi toate foliile de protecţie şi
autocolantele.
Prima curăţare a plitei
Înainte de prima utilizare, ştergeţi plita
mai întâi cu o lavetă umedă, iar apoi
cu o lavetă uscată.
Spălaţi părţile detaşabile ale arzătoa-
relor cu un burete, puţin detergent de
vase şi apă caldă. Apoi uscaţi-le şi reasamblaţi arzătoarele (consultaţi capitolul „Curăţare şi întreţinere“).
Prima punere în funcţiune a plitei
Componentele metalice sunt protejate
cu un agent de întreţinere. Atunci când
aparatul este pus în funcţiune pentru
prima dată, apar mirosuri şi eventual
aburi.
Mirosul şi eventual aburul nu indică o
eroare de conectare sau un defect al
aparatului şi nu sunt periculoase pentru
sănătate.
21
Page 22
Veselă
Diametru minim al bazei vasului
ArzătorØcm
Arzător economic10
Arzător normal10
Arzător puternic12
Arzător pentru wok15
Diametru superior maxim al vasului
ArzătorØcm
Arzător economic20
Arzător normal22
Arzător puternic24
Arzător pentru wokfără suport combi: 26
cu suport combi: 30
- Alegeți vase de gătit potrivite pentru
arzător:
diametru mare = arzător mare
diametru mic = arzător mic.
- Respectați dimensiunile indicate în
tabel. Utilizarea unor cratițe prea mari
duce la extinderea flăcărilor și deteriorarea blatului de bucătărie din jurul
plitei sau a altor aparate. Dacă dimensiunea cratițelor este potrivită,
eficiența se îmbunătățește.
Cratițele al căror diametru este mai
mic decât suportul și cele care nu au
stabilitate pe suport (fără să se miște), reprezintă un pericol și nu trebuie
utilizate.
- Atunci când achiziționați cratițe și tigăi, rețineți că, în general, nu este
specificat diametrul bazei, ci diametrul deschiderii din partea superioară.
- Puteți utiliza orice vas de gătit rezistent la căldură.
- Utilizați de preferință vasele cu bază
groasă, deoarece astfel căldura este
echilibrată mai bine. În cazul vaselor
cu bază subțire, există riscul ca mâncărurile să se supraîncălzească selectiv. De aceea, trebuie să amestecați
mai des.
- Așezați întotdeauna vasul de gătit pe
suportul furnizat împreună cu plita.
Vasele nu trebuie așezate direct pe
arzător.
- Poziționați vasul de gătit pe suport
astfel încât să nu se răstoarne. Totuși
niciodată nu se poate exclude complet o clătinare minimă.
- Nu utilizați cratițe sau tigăi cu baza
rotunjită.
- Spre deosebire de cratițele utilizate
pe o plită electrică, bazele celor utilizate pe plitele cu gaz nu trebuie să fie
neapărat plane, pentru a se obține rezultate bune.
22
Page 23
Veselă
Suport combi
Utilizați suportul combi atunci când
- doriți să folosiți vase care au un diametru al bazei mai mic decât cel indicat în tabel.
- la plitele încastrate la nivelul blatului,
utilizați vase mari pe arzătorul pentru
wok (consultați tabelul). Astfel evitați
deteriorarea blatului și decolorarea
jgheabului de inox.
Inel wok
Utilizați inelul pentru wok pentru sta-
bilitate suplimentară a vasului, în special în cazul tigăilor wok cu bază rotundă.
Așezați inelul pentru wok pe suportul
pentru cratițe în așa fel încât să fie
așezat stabil și să nu se deplaseze
(consultați imaginea).
Wokul prezintă o particularitate printre
vasele de gătit. Are un diametru mic la
bază și un diametru mare în partea de
sus (în general 35-40 cm). Pentru acest
tip de vas, cel mai adecvat este arzătorul pentru wok.
23
Page 24
Sfaturi pentru economisirea energiei
- În funcţie de posibilităţi, gătiţi alimentele doar în cratiţe sau tigăi acoperite.
Astfel evitaţi pierderea inutilă a căldurii.
- Utilizaţi de preferinţă cratiţe late şi
joase în locul celor înguste şi înalte.
Acestea se încălzesc mai bine.
- Folosiţi cât mai puţină apă la gătit.
- După fierbere sau prăjire, reduceţi la
timp intensitatea flăcării.
- Folosiţi un vas de gătit sub presiune
pentru a reduce timpul de gătire.
24
Page 25
Utilizare
Pericol de incendiu de la alimen-
tele încinse.
Alimentele nesupravegheate se pot
supraîncălzi și se pot aprinde.
Nu lăsați plita nesupravegheată în
timpul utilizării.
Sistem de aprindere rapidă
Plita este dotată cu un sistem de aprindere rapidă, cu următoarele caracteristici:
- Aprindere rapidă fără a menține apăsat butonul rotativ.
- Reaprindere automată
Dacă flacăra se stinge din cauza curentului, arzătorul se reaprinde automat. Dacă reaprinderea nu reușește,
alimentarea cu gaz este blocată (consultați capitolul „Dispozitive de siguranță“, secțiunea „Dispozitiv de siguranță la aprindere“).
Reaprinderea automată nu funcționează în cazul unei pene de curent.
Pornire
Apăsați ușor butonul și rotiți-l spre
stânga spre simbolul cel mai mare în
formă de flacără.
Apăsați butonul rotativ pentru a des-
chide alimentarea cu gaz și apoi eliberați-l.
Electrodul de aprindere „face clic” și
aprinde gazul.
La acționarea unui buton, se generează automat o scânteie la nivelul tuturor
arzătoarelor. Acest lucru este normal
și nu constituie un defect al aparatului.
Dacă arzătorul nu s-a aprins, rotiți bu-
tonul rotativ la poziția . Aerisiți încăperea sau așteptați cel puțin 1 minut
până la următoarea încercare de
aprindere a plitei.
Dacă arzătorul nu se aprinde nici du-
pă a doua încercare, rotiți butonul rotativ la poziția și consultați capitolul
„Ghid de rezolvare a problemelor”.
Se poate întâmpla ca în timpul pornirii
să aibă loc o scurtă reaprindere (1-2
clicuri), de ex. dacă este curent.
25
Page 26
Utilizare
Pornirea în cazul unei pene de curent
În cazul unei pene de curent, puteți
aprinde flacăra manual, de ex. cu un
chibrit.
Apăsați butonul rotativ și rotiți-l spre
stânga spre simbolul cel mai mare în
formă de flacără.
Țineți butonul rotativ apăsat și folosiți
un chibrit pentru a aprinde amestecul
de gaz și aer emanat.
Țineți apăsat butonul rotativ pentru
încă 5-10 secunde și apoi eliberați-l.
Reglarea flăcării
Arzătoarele se pot regla continuu între
flacăra cea mai puternică şi cea mai slabă.
Întrucât partea exterioară a flăcării de
gaz este mult mai fierbinte decât miezul flăcării, vârfurile flăcărilor trebuie să
rămână sub baza vasului de gătit. Vârfurile flăcărilor care ies în afară emană
în aer o căldură inutilă, pot deteriora
mânerele cratiţelor şi sporesc pericolul
de arsuri.
Reglaţi flacăra în aşa fel încât să nu
iasă în afară de sub cratiţă.
Oprire
Rotiți butonul rotativ spre dreapta, la
poziția .
26
Alimentarea cu gaz se oprește, flacăra
se stinge.
Page 27
Dispozitiv de siguranță la
aprindere
Plita dumneavoastră este prevăzută cu
un dispozitiv de siguranță la aprindere.
Dacă flacăra de gaz se stinge, de ex.
din cauza unor mâncăruri care dau în
foc sau din cauza unui curent de aer și
reaprinderea nu este posibilă, alimentarea cu gaz este blocată. Astfel se împiedică emanarea gazului. Dacă rotiți butonul rotativ la poziția , arzătorul devine
din nou funcțional.
Dispozitivul de siguranță la aprindere
funcționează independent de alimentarea cu curent electric, adică este activ și atunci când plita este utilizată în
timpul unei pene de curent.
Dispozitive de siguranţă
27
Page 28
Curăţare şi întreţinere
Pericol de arsuri la suprafețele
fierbinți.
După ce ați terminat de gătit, supra-
fața plitei, suporturile pentru cratițe și
arzătoarele sunt fierbinți.
Lăsați plita să se răcească înainte de
a o curăța.
Defecțiuni ca urmare a pătrunde-
rii umezelii.
Aburii de la un dispozitiv de curățare
cu aburi pot pătrunde la piesele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiți niciodată un dispozitiv de curățare cu aburi pentru
curățarea plitei.
Folosirea unor agenți de curățare neadecvați poate duce la deteriorarea
sau decolorarea suprafețelor. Suprafețele sunt sensibile la zgâriere.
Îndepărtați imediat resturile de detergent.
Nu folosiți detergenți abrazivi sau care pot provoca zgârieturi.
Mâncărurile care dau în foc pot cauza decolorări ale elementelor arzătoarelor.
Înlăturați imediat murdăria și stropii
de sare sau de zahăr.
Agenți de curățare nerecomandați
Pentru a evita deteriorarea suprafețelor,
nu utilizați la curățare
- agenți de curățare care conțin sodă,
alcalii, amoniac, acizi sau cloruri;
- agenți de curățare cu compuși anticalcar;
- soluție de îndepărtat petele și rugina;
- agenți de curățare abrazivi, de exemplu de tip pudră sau cremă;
- agenți de curățare pe bază de solvenți;
- detergenți pentru mașini de spălat
vase;
- spray-uri pentru grătare și cuptoare;
- detergenți pentru curățat sticla;
- bureți abrazivi și perii dure (de ex. bureți metalici de frecat cratițe) sau bureți uzați, care mai conțin resturi de
substanțe de curățat abrazive;
- radiere speciale de îndepărtat mizeria.
Dacă apăsați pe butonul rotativ, la
electrodul de aprindere se generează
o scânteie. Nu apăsați butonul rotativ
în cazul în care curățați sau atingeți
arzătorul în zona electrodului de
aprindere.
28
Page 29
Curăţare şi întreţinere
Curățați plita în întregime după fieca-
re utilizare.
Lăsați în prealabil eventualele resturi
aderente de murdărie să se înmoaie.
Ștergeți plita după fiecare curățare
umedă, pentru a preveni resturile de
calcar.
Jgheabul de inox
Obiectele ascuțite pot provoca
daune.
Banda de etanșare dintre plită și bla-
tul de lucru se poate deteriora.
Pentru curățare nu folosiți obiecte
ascuțite.
Pagube ca urmare a murdăriei.
Simbolurile imprimate se pot deteriora dacă murdăria (de ex. mâncărurile
care conțin sare sau lichidele, uleiul
de măsline) acționează un timp mai
îndelungat.
Înlăturați imediat această murdărie.
Pagube ca urmare a curățării ne-
corespunzătoare.
Simbolurile imprimate se șterg dacă
utilizați un detergent pentru suprafețe
din inox.
Nu utilizați detergenți pentru suprafețe de inox pentru curățarea zonei inscripționate.
Uscați jgheabul din inox cu o cârpă
curată și moale.
Suport cratiţe
Înlăturaţi suporturile pentru cratiţe.
Curăţaţi suporturile pentru cratiţe în
maşina de spălat vase sau cu un burete absorbant, puţin detergent lichid
de vase şi apă caldă. Lăsaţi în prealabil eventualele resturi aderente de
murdărie să se înmoaie.
Ştergeţi bine suporturile pentru cratiţe
cu o lavetă curată.
Buton rotativ
Butoanele rotative nu sunt adecvate
pentru curățare în mașina de spălat
vase.
Curățați butonul rotativ doar cu mâna.
Butoanele rotative se pot decolora
dacă nu sunt curățate regulat.
Curățați butoanele rotative după fiecare utilizare.
Curățați butoanele rotative cu un bu-
rete absorbant, puțin detergent lichid
de vase și apă caldă.
Curățați jgheabul din inox cu soluție
de apă caldă și detergent lichid de
vase, aplicată cu un burete. Lăsați în
prealabil eventualele resturi aderente
de murdărie să se înmoaie. Dacă este
necesar, puteți utiliza partea aspră a
unui burete de vase.
29
Page 30
Curăţare şi întreţinere
Arzător
Nu curățați sub nicio formă componentele arzătoarelor în mașina de
spălat vase.
Cu timpul, suprafața capacului arzătorului devine ușor mată. Acest lucru este normal și nu constituie o deteriorare
a materialului.
Detașați toate piesele libere ale arză-
torului și curățați-le doar manual cu
un burete absorbant, puțin detergent
lichid de vase și apă caldă.
Curățați de murdărie toate orificiile
prin care ies flăcări.
Pericol de explozie.
Dacă orificiile prin care ies flăcările
sunt obturate, gazul nears se poate
acumula în caseta inferioară și poate
exploda. Astfel pot surveni deteriorări
ale aparatului și vătămări corporale.
Asigurați-vă că orificiile prin care ies
flăcările sunt mereu curățate de murdărie.
Cu timpul, suprafața capacului arzătorului devine ușor mată. Acest lucru este normal și nu constituie o deteriorare
a materialului.
Ștergeți piesele nedetașabile ale ar-
zătorului cu o cârpă umedă.
Ștergeți cu grijă electrodul de aprin-
dere și termoelementul cu o cârpă
stoarsă bine.
Dacă electrodul de aprindere se udă,
nu mai generează scânteia de aprindere.
La final ștergeți toate elementele cu o
lavetă curată. Aveți grijă ca orificiile
pentru flăcări să fie complet uscate.
30
Page 31
Curăţare şi întreţinere
Asamblarea arzătorului economic,
normal, puternic
Așezați capul arzătorului pe partea
inferioară a arzătorului în așa fel,
încât termoelementul și electrodul
de aprindere să treacă prin găurile
capului arzătorului. Capul arzătorului
trebuie să se cupleze corect.
Așezați capacul arzătorului drept
pe capul arzătorului . Atunci când
este poziționat corect, capacul arzătorului nu se poate deplasa.
Aveți grijă ca elementele arzătorului
să fie asamblate în ordinea corectă.
Asamblarea arzătorului pentru wok
Așezați capul arzătorului pe partea
inferioară a arzătorului în așa fel,
încât termoelementul și electrodul
de aprindere să treacă prin gaura
capului arzătorului. Capul arzătorului
trebuie să se cupleze corect.
Așezați capacul arzătorului și.
Aveți grijă ca elementele arzătorului
să fie asamblate în ordinea corectă.
31
Page 32
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor și defecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obișnuite a mașinii. Astfel veți putea
economisi timp și bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactați Serviciul Clienți.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiți și să înlăturați cauza unei defecțiuni sau a
unei probleme.
ProblemăCauză posibilă şi remediere
La prima punere în
funcţiune sau după o
perioadă mai lungă de
inactivitate, arzătorul nu
se aprinde.
Arzătorul nu se aprinde,
chiar și după mai multe
încercări.
Flacăra de gaz se stinge
după aprindere.
Flacăra de gaz se modifică.
Flacăra de gaz se stinge
în timpul funcţionării.
Este posibil să existe aer în instalaţia de gaz.
Repetaţi procedeul de aprindere, eventual de mai
multe ori.
A apărut o defecțiune tehnică.
Rotiți toate butoanele rotative spre dreapta la pozi-
ția și întrerupeți alimentarea cu curent electric a
plitei timp de câteva secunde.
Arzătorul nu este asamblat corect.
Asamblați corect arzătorul.
Dispozitivul de oprire a gazului nu este deschis.
Deschideți dispozitivul de oprire a gazului.
Arzătorul este ud și/sau murdar.
Curățați și uscați arzătorul.
Orificiile pentru flăcări sunt înfundate și/sau ude.
Curățați și uscați orificiile pentru flăcări.
Flăcările nu ating termoelementul, iar acesta nu se înfierbântă suficient:
Componentele arzătorului nu sunt așezate corect.
Așezați corect componentele arzătorului.
Termoelementul este murdar.
Îndepărtați murdăria.
Componentele arzătorului nu sunt aşezate corect.
Aşezaţi corect componentele arzătorului.
Capul arzătorului sau orificiile din capacul arzătorului
sunt murdare.
Îndepărtaţi murdăria.
Componentele arzătorului nu sunt aşezate corect.
Aşezaţi corect componentele arzătorului.
32
Page 33
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Dispozitivul electric de
aprindere al arzătorului
nu funcționează.
Siguranța principală a instalației din locuință s-a decuplat.
Apelați eventual la un electrician profesionist sau
la Serviciul Clienți.
Între electrodul de aprindere și capacul arzătorului
există resturi de mâncare.
Termoelementul este murdar.
Înlăturați murdăria (consultați capitolul „Curățare și
întreținere“).
33
Page 34
Accesorii opţionale
Compania Miele vă oferă pentru aparatul dumneavoastră o gamă largă de accesorii utile, precum şi produse de curăţare şi întreţinere.
Acestea pot fi comandate prin Internet
de la magazinul online Miele Webshop.
Puteţi obţine aceste produse şi de la
Serviciul de asistenţă tehnică Miele
(consultaţi finalul acestui manual) sau
de la Reprezentanţa Miele.
Agent de curăţare pentru suprafeţe vitroceramice şi din
inox 250ml
Îndepărtează murdăria dificilă, petele de
calcar şi resturile de aluminiu.
Agent de întreţinere pentru
inox 250ml
Îndepărtarea simplă a dârelor de apă, a
petelor şi a amprentelor de degete. Previne murdărirea rapidă.
Lavetă din microfibre
34
Pentru îndepărtarea amprentelor şi a
murdăriei superficiale
Page 35
Serviciul de asistenţă tehnică
Contact în caz de defecțiuni
În cazul oricăror defecțiuni pe care nu le puteți remedia dumneavoastră, vă rugăm
să contactați reprezentanța Miele sau Serviciul Clienți Miele.
Puteți să rezervați Serviciul Clienți Miele online, la www.miele.com/service.
Datele de contact ale Serviciului Clienți Miele sunt trecute la finalul acestor docu-
mente.
Serviciul Clienți are nevoie să știe denumirea modelului și numărul de fabricație
(Fabr./SN/Nr.). Ambele informații pot fi găsite pe eticheta cu date tehnice.
Etichetă cu date tehnice
Lipiţi aici eticheta cu date tehnice. Aveţi grijă ca denumirea modelului să corespundă cu datele de pe ultima pagină a acestor documente.
Garanţie
Perioada de garanţie a mașinii este de 2 ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Condiţiile de garanţie livrate împreună cu produ-
sul.
35
Page 36
*INSTALLATION*
Instalare
Instrucțiuni de siguranţă pentru încastrare
Daune din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita poate fi deteriorată din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita trebuie instalată exclusiv de către un specialist calificat.
Daune provocate de obiecte care cad pe plită.
Plita poate fi deteriorată la montarea unor dulapuri suspendate sau a unei hote.
Montaţi plita abia după montarea dulapurilor suspendate şi a hotei.
Pentru spațiul de instalare a plitei, trebuie respectate prevederile
aplicabile și directivele din țara de destinație.
Furnirul blatului de bucătărie trebuie să fie prelucrat cu adeziv ter-
morezistent (100°C) pentru a nu se desprinde sau deforma. Plitele
montate pe perete trebuie să fie termorezistente.
Este interzisă încastrarea plitei deasupra frigiderelor, a combinelor
frigorifice, a congelatoarelor, a maşinilor de spălat vase sau rufe şi a
uscătoarelor de rufe.
Din cauza riscului unei posibile propagări a flăcărilor, nu instalați
niciodată o plită pe gaz direct lângă o friteuză. Între plită și friteuză
trebuie păstrată o distanță minimă de 300 mm.
Furtunul de gaz și cablul de alimentare electrică nu trebuie să intre
în contact cu părțile fierbinți ale aparatului după instalarea plitei.
După instalarea plitei, cablul de alimentare și conducta flexibilă de
alimentare cu gaz nu trebuie să intre în contact cu elementele mobile
ale pieselor de mobilier (de ex. sertar) și nici să fie supuse unor acțiuni mecanice nocive.
Respectaţi distanţele de siguranţă indicate pe paginile următoare.
36
Page 37
*INSTALLATION*
Distanțe de siguranță
Distanţă de siguranţă deasupra plitei
Este obligatoriu să păstraţi o distanţă
minimă de siguranţă între plită şi hota
montată deasupra sa. Dacă producătorul hotei nu oferă detalii despre această
distanţă sau dacă deasupra plitei sunt
instalate obiecte din materiale inflamabile (precum suporturi pentru ustensile
de bucătărie), păstraţi o distanţă de
min. 760mm între acestea şi plita de
sub ele.
Instalare
Când instalaţi sub o hotă două sau
mai multe aparate de gătit alăturate,
care necesită distanţe de siguranţă
diferite, luaţi în considerare distanţa
cea mai mare.
37
Page 38
*INSTALLATION*
Instalare
Distanţă de siguranţă în spate/lateral
Când instalaţi o plită, în partea din spate, respectiv pe una din părţile laterale
(dreapta sau stânga) poate fi un perete
sau un corp de mobilier înalt (consultaţi
imaginile).
Distanţă minimă între spatele decu-
pajului din blat şi marginea posterioară
a blatului:
50mm
Distanţă minimă între dreapta decu-
pajului din blat şi cel mai apropiat corp
de mobilier (de ex. unitate înaltă) sau
perete:
150mm.
Distanţa minimă stânga decupajului
din blat şi cel mai apropiat corp de mobilier (de ex. unitate înaltă) sau perete:
150mm.
Nepermis
Foarte recomandat
38
Nerecomandat
Nerecomandat
Page 39
*INSTALLATION*
Distanţa de siguranţă la instalarea plitei lângă un perete acoperit cu material
de protecţie adiţional
Păstraţi o distanţă minimă de siguranţă între decupajul blatului şi materialul de protecţie al nişei, pentru a-l feri pe acesta din urmă de efectele căldurii excesive.
Dacă materialul de protecţie al nişei este inflamabil (de ex. lemn), păstraţi o distanţă de siguranţă de minimum 50mm între decupajul blatului şi materialul de protecţie.
Dacă materialul de protecţie al nişei nu este inflamabil (de ex. metal, piatră naturală, plăci ceramice), distanţa minimă între decupajul blatului şi materialul de protecţie al nişei este de 50mm minus grosimea materialului de protecţie.
Exemplu: Grosime material de protecţie al nişei de 15mm grosime
50mm - 15mm = distanţă minimă de siguranţă de 35mm
Plite încastrate la nivelul blatuluiPlite cu cadru sau muchie rotunjită
Instalare
a
Zidărie
b
Dimensiunea x = grosimea materialului de protecţie a nişei
c
Blat
d
Decupaj în blat
e
Distanţa minimă de siguranţă pentru
materiale inflamabile este de 50mm
materiale neinflamabile este de 50mm - minus dimensiunea x
39
Page 40
*INSTALLATION*
Instalare
Indicații pentru încastrare
Încastrare la suprafață
Garnitura dintre plită şi blatul de bucătărie
Daune din cauza instalării greşi-
te.
Folosirea unor substanţe de etanşei-
zare între cadrul părţii superioare a
plitei şi blatul de bucătărie poate cauza dificultăţi atunci când plita trebuie demontată, existând riscul de avariere a plitei sau a blatului.
Nu folosiţi unor substanţe de etanşeizare a rosturilor între plită şi blatul
de lucru.
Garnitura de sub marginea părţii superioare a plitei asigură o etanşeizare
suficientă faţă de blatul de bucătărie.
Blat de bucătărie acoperit cu plăci
ceramice
Rosturile umplute cu chit de rosturi şi
zona haşurată de sub cadrul plitei trebuie să fie netede şi drepte; în caz contrar, plita nu va sta lipită de blat, iar garnitura de sub plită nu va conferi etanşeitate satisfăcătoare între plită şi blat.
40
Page 41
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare la nivelul blatului
Încastrarea la nivelul blatului este posibilă doar în blaturi din piatră naturală
(granit, marmură), lemn masiv și acoperite cu gresie. Plitele marcate cu o
indicație corespunzătoare sunt adecvate și pentru montare în blaturi de
bucătărie din sticlă. În cazul blaturilor
de bucătărie din alte materiale, întrebați producătorul respectiv dacă acestea sunt adecvate pentru instalarea
unei plite încastrate la nivelul blatului.
Lățimea liberă a corpului de mobilier
inferior trebuie să fie cel puțin egală cu
decupajul interior al blatului de bucătărie (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Dimensiuni de încastrare –
la nivelul blatului“), pentru ca după instalare plita să fie accesibilă de jos și
caseta inferioară să poată fi demontată pentru lucrări de întreținere. Dacă
după instalare plita nu este accesibilă
de jos, trebuie îndepărtat materialul de
etanșeizare a rosturilor pentru ca plita
să poată fi demontată.
Blaturi de bucătărie din piatră naturală
Plita se așază direct în decupaj.
Lemn masiv, blaturi de bucătărie
acoperite cu plăci ceramice, blaturi
de bucătărie din sticlă
Plita se instalează în decupaj cu ajutorul
unor șipci de lemn. Aceste șipci nu sunt
livrate împreună cu plita și trebuie puse
la dispoziție la locul de instalare.
Bandă de etanșare
Atunci când plita este demontată
pentru a fi reparată, banda de etanșare de sub marginea plitei poate fi
deteriorată.
Înlocuiți întotdeauna banda de etanșare înainte de a remonta plita.
41
Page 42
*INSTALLATION*
Instalare
Dimensiuni de încastrare–la suprafaţă
Toate dimensiunile sunt în mm.
KM 2356-1
a
față
b
Înălțime de instalare
c
Racord de gaz R¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
d
Cutie de conectare la rețeaua electrică cu cablu de alimentare (L = 2.000 mm)
e
Cutie electronică - înălțime maximă de instalare 101mm
42
Page 43
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare – la suprafață
Pregătirea blatului de bucătărie
Realizați decupajul în blat așa cum
este ilustrat în imaginea plitei. Respectați distanțele de siguranță (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea
„Distanțe de siguranță”).
Etanșeizați suprafețele decupate ale
blatului din lemn cu o substanță de
etanșeizare termorezistentă adecvată,
pentru a evita deformarea acestora
din cauza umezelii. Substanța de
etanșare trebuie să fie termorezistentă.
Aveți grijă ca substanța de etanșare
să nu ajungă în contact cu suprafața
blatului de bucătărie.
Banda de etanșare asigură poziția fixă
a plitei în decupaj, fără risc de alunecare. Spațiul liber dintre cadru și blat
se micșorează după un timp.
Instalarea plitei
Lipiți banda de etanșare furnizată sub
muchia plitei.
Treceți cablul de alimentare al plitei în
jos, prin decupaj.
Așezați plita în decupaj. Verificați ca
garnitura să fie lipită de blat pe toate
laturile, pentru a se asigura o etanșare eficientă de jur împrejurul plitei.
Dacă la instalare constatați că garnitura nu este lipită de blatul de bucătărie
în zona colțurilor, raza colțurilor (≤R4)
poate fi ajustată cu grijă, pentru a se
potrivi.
Nu folosiți substanțe de etanșare suplimentare (de ex. silicon).
Conectați plita la rețeaua de energie
electrică (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua
electrică“).
Racordați plita la alimentarea cu gaz
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Racordarea la rețeaua de gaz”).
Respectați în mod obligatoriu desenele de detaliu pentru dimensiunile decupajului blatului de bucătărie din piatră naturală.
44
d
Cutie de conectare la rețeaua electrică cu cablu de alimentare
(L=2.000mm)
e
Cutie electronică - înălțime maximă
de instalare 101mm
f
Decupaj în drepte pentru blaturi din
piatră naturală
Page 45
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare – la nivelul blatului
Blat de bucătărie din piatră naturală
a
Blat
b
Plită
c
Rost
Având în vedere că plita și decupajul
blatului de bucătărie sunt supuse anumitor toleranțe, lățimea rostului
poate să varieze.
Blat de bucătărie din lemn/blat de
bucătărie acoperit cu gresie
a
Blat
b
Plită
c
Rost
d
Șipci de lemn 7 mm (nu sunt livrate
împreună cu aparatul)
Având în vedere că plita și decupajul
blatului de bucătărie sunt supuse anumitor toleranțe, lățimea rostului
poate să varieze.
e
Decupaj în trepte
45
Page 46
*INSTALLATION*
Instalare
Pregătirea blatului de bucătărie
Realizați decupajul în blat așa cum
este ilustrat în imaginea plitei și în desenele de detaliu. Respectați distanțele de siguranță (consultați capitolul
„Instalare”, secțiunea „Distanțe de siguranță”).
Blaturi din lemn masiv/blaturi acope-
rite cu gresie:
Fixați șipcile de lemn de 2mm sub
muchia superioară a blatului.
Instalarea plitei
Treceți cablul de alimentare al plitei în
jos, prin decupaj.
Așezați plita în decupaj și centrați-o.
Conectați plita la rețeaua de energie
electrică (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua
electrică“).
Racordați plita la alimentarea cu gaz
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Racordarea la rețeaua de gaz”).
termorezistent pentru etanșarea rosturilor (minimum160°C).
Substanțele de etanșare necorespunzătoare pot deteriora piatra naturală.
În cazul pietrei naturale și plăcilor din
piatră naturală folosiți exclusiv un silicon de etanșare a rosturilor adecvat
pentru piatra naturală.
Respectați indicațiile producătorului.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Instalarea într-un blat de inox
Daune din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita se poate deteriora din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita poate fi instalată doar de către un specialist autorizat de Serviciul Clienți
Miele.
După sudarea în blat, aparatul trebuie să poată fi identificat în continuare ca o plită
Miele.
Instalare
a
Blat de inox
b
Contur laser
c
Contur sudură
47
Page 48
*INSTALLATION*
Instalare
Fixarea plitei
Cornierele sunt adecvate pentru montaj suprapus sau la nivel. Imaginile
prezintă fixarea în cazul montajului suprapus.
Verificarea funcției
După instalare, verificați comporta-
mentul de ardere al plitei, punând în
funcțiune toate arzătoarele:
- La intensitate mică, flacăra de gaz nu
trebuie să se stingă, nici măcar
atunci când butonul este rotit rapid
de la intensitate mare la intensitate
mică.
- La intensitate mare, flacăra de gaz
trebuie să ardă cu un miez vizibil.
Fixați plita cu ajutorul colțarelor livrate
împreună cu aceasta .
48
Page 49
*INSTALLATION*
Instalare
Racordarea la rețeaua de gaz
Pericol de explozie ca urmare a
racordării necorespunzătoare la rețeaua de gaz.
Dacă racordarea la rețeaua de gaz
nu este efectuată corespunzător, pot
surveni emanații de gaz.
Efectuați racordarea la rețeaua de
gaz doar cu ajutorul unui instalator
autorizat de la furnizorul de gaz competent. Instalatorul este responsabil
pentru funcționarea corectă la locul
instalării.
Pericol de explozie ca urmare a
reconfigurării necorespunzătoare.
Dacă trecerea la alt tip de gaz nu es-
te realizată corespunzător, pot surveni emanații de gaz.
Trecerea la un alt tip de gaz se face
doar cu ajutorul unui instalator autorizat de la furnizorul de gaz competent. Instalatorul este responsabil
pentru funcționarea corectă la locul
instalării.
Aveți grijă ca racordul de gaz să fie
dispus în așa fel încât racordarea să
fie posibilă în interiorul sau în afara
mobilei de bucătărie. Eventual, robinetul de închidere trebuie să fie accesibil și vizibil după deschiderea ușii
corpului de mobilier.
Cereți informații despre tipul de gaz
de la furnizorul de gaz competent și
comparați aceste informații cu cele
de pe eticheta cu date tehnice.
Plita nu este conectată la o instalație
de evacuare a gazelor de ardere.
Atunci când instalați și racordați plita, respectați condițiile de instalare
aplicabile, în special măsurile adecvate de ventilare.
Aveți grijă ca racordul de gaz să corespundă prevederilor și directivelor
valabile.
Trebuie să aveți în vedere prevederile
speciale ale companiilor locale furnizoare de gaz, precum și cele ale autorităților de construcții.
Pagube ca urmare a încălzirii.
Racordurile de gaz, furtunul de gaz și
cablul de alimentare se pot deteriora
prin încălzire în timpul funcționării plitei.
Asigurați-vă că furtunul de gaz precum și cablul de alimentare nu intră
în contact cu locurile fierbinți ale plitei și că furtunul de gaz și armăturile
de conectare de pe plită nu sunt
afectate de gaze de ardere fierbinți.
Pericol de explozie ca urmare a
tubulaturii de racordare deteriorate.
În cazul în care tubulatura flexibilă de
racordare este deteriorată, pot surveni emanații de gaz.
Instalați tubulatura flexibilă de racordare în așa fel încât să nu intre în
contact cu părțile mobile ale elementelor din bucătărie (de ex. sertare) și
să nu fie supusă unor solicitări mecanice.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Instalare
Reglați plita conform condițiilor locale de racordare la gaz. Verificați etanșeitatea racordului de gaz.
Plita corespunde categoriei de echipamente 3 şi este adecvată pentru gaz
natural şi gaz lichefiat.
Categorie conform EN 30
Ţara
II2H3B/P20, 28–30
În funcție de versiunile pentru diferite
țări, plita este concepută pentru gaz natural sau gaz lichefiat (consultați eticheta adezivă de pe aparat).
Pentru trecerea la alt tip de gaz, în funcție de versiunile pentru diferite țări, aparatul este livrat cu un set de duze corespunzător. Dacă, totuși, pentru instalația
pe care doriți să o efectuați, nu este
disponibil setul de duze necesar, contactați reprezentanța Miele sau Serviciul
de asistență tehnică. Trecerea la un alt
tip de gaz este descrisă în capitolul
„Trecerea la un alt tip de gaz”.
Racordarea la plită
Racordul de gaz al plitei este prevăzut
cu un filet conic de ¹/₂". Există două posibilități de racordare:
- racord fix
- tubulatură flexibilă conform DIN
3383, Partea 1, lungime maximă
2.000 mm
Pericol de explozie ca urmare a
emanației de gaz.
Substanțele de etanșeizare neadec-
vate nu garantează etanșeizarea necesară a racordului.
Utilizați substanțe de etanșeizare
adecvate.
Utilizarea unui cot de 90°
50
c
Racord de gaz R¹/₂" - ISO 7-1 (DIN
EN 10226)
d
Cot de 90°
Înălțimea de încastrare în zona racordului de gaz se mărește la cca.
60 mm.
Page 51
*INSTALLATION*
Putere arzător
Presiune nominală
ArzătorTip de gazIntensitate mareIntensitate
Instalare
mică
kWg/hkW
Arzător economicGaz natural H
Gaz lichefiat
Arzător normalGaz natural H
Gaz lichefiat
Arzător puternicGaz natural H
Gaz lichefiat
WokGaz natural H
Gaz lichefiat
TotalGaz natural H
Gaz lichefiat
1,0
1,0
1,7
1,7
2,7
2,6
4,5
4,1
11,6
11,1
–
73
–
124
–
189
–
298
–
808
0,27
0,21
0,3
0,3
0,51
0,64
0,27
0,21
51
Page 52
*INSTALLATION*
Instalare
Conectare la rețeaua electrică
Vă recomandăm să conectați plita la rețeaua electrică printr-o priză. Astfel ușurați activitatea Serviciului Clienți. După
încastrarea plitei, priza trebuie să fie
ușor accesibilă.
Pericol de accidentare!
Lucrările necorespunzătoare de instalare și mentenanță sau reparații
pot implica pericole considerabile
pentru utilizator, pentru care compania Miele nu își asumă nici o răspundere.
Compania Miele nu își asumă nici o
răspundere pentru consecințele lipsei
sau întreruperii conductorului de protecție ca urmare a instalării (de ex. în
caz de scurtcircuit).
Dacă ștecărul este demontat sau cablul aparatului nu este dotat cu un
ștecăr, plita trebuie conectată la rețeaua electrică de către un electrician.
Dacă nu mai este accesibilă priza
sau dacă este prevăzut un racord fix,
trebuie montat un dispozitiv suplimentar de decuplare pentru fiecare
pol. Separatorii pot fi întrerupătoarele
cu o deschidere pentru contact de
cel puțin 3 mm. Din această categorie fac parte întrerupătoarele automate pentru protecția liniilor, siguranțele
și contactoarele. Datele de conectare
necesare sunt indicate pe eticheta cu
date tehnice. Aceste date trebuie să
corespundă cu cele ale rețelei.
După montare trebuie asigurată protecția la atingere a componentelor
izolate din fabricație!
Putere totală
consultaţi eticheta cu date tehnice
Date de conectare
Datele de conectare necesare sunt indicate pe eticheta cu date tehnice. Aceste
date trebuie să corespundă cu cele ale
reţelei.
Întrerupător de curent rezidual
Pentru o siguranţă sporită, VDE (Uniunea Electrotehnicienilor din Germania)
sau ÖVE (Uniunea Austriacă pentru
Electrotehnică) recomandă conectarea
prealabilă a aparatului la un întrerupător
de curent rezidual cu un curent de declanşare de 30mA.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Instalare
Deconectarea de la reţeaua electrică
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de reţea.
Repornirea alimentării electrice în
timpul lucrărilor de reparaţii şi/sau întreţinere poate duce la o electrocutare.
Asiguraţi reţeaua împotriva repornirii
după deconectarea aparatului.
Dacă aparatul trebuie deconectat de la
reţeaua electrică, în funcţie de instalaţie, trebuie procedat în felul următor:
Siguranţe fuzibile
Înlăturaţi complet siguranţele fuzibile
şi cartuşele de siguranţă din clapetele
cu filet.
Siguranţe automate cu filet
Apăsaţi butonul de verificare (roşu),
până când butonul din mijloc (negru)
sare în afară.
Înlocuirea cablului de conectare la
reţea
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de reţea.
Conectarea necorespunzătoare la re-
ţeaua electrică poate provoca electrocutare.
Cablul de conectare la reţea trebuie
înlocuit exclusiv de către un electrician calificat.
La înlocuirea cablului de conectare la
reţea folosiţi exclusiv un cablu tip
H05VV-F cu o secţiune adecvată. Cablul de conectare este disponibil la producător sau la Serviciul tehnic.
Siguranţe automate
(întrerupătoare automate pentru pro-
tecţia liniilor, minimum tipB sau C):
treceţi comutatorul de la1 (pornit)
la0 (oprit).
Întrerupător de curent rezidual
(Întrerupător de circuit): treceţi între-
rupătorul principal de la 1 (pornit) la 0
(oprit) sau apăsaţi butonul de verificare.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Trecerea la un alt tip de gaz
Pericol de explozie ca urmare a
reconfigurării necorespunzătoare.
Dacă trecerea la alt tip de gaz nu es-
te realizată corespunzător, pot surveni emanații de gaz.
Trecerea la un alt tip de gaz se face
doar cu ajutorul unui instalator autorizat de la furnizorul de gaz competent. Instalatorul este responsabil
pentru funcționarea corectă la locul
instalării.
La trecerea la un alt tip de gaz, trebuie
să schimbaţi duza principală şi duza
(duzele) pentru intensitate mică.
Tabelele duzelor
Marcajele duzelor se referă la un diametru de alezare de ¹/₁₀₀mm.
Gaz natural H
Arzător economic
Arzător normal
Arzător puternic
Arzător pentru
wok
Gaz lichefiat
Arzător economic
Arzător normal
Arzător puternic
Arzător pentru
wok
Duză princi-
pală
0,76
0,94
1,20
2x 1,00 / 0,72
0,52
0,66
0,81
2x 0,66 / 0,46
Duză pentru
intensitate
mică
0,39
0,42
0,54
0,88 / 0,42
0,23
0,27
0,39
0,52 / 0,23
Schimbarea duzelor
Deconectaţi plita de la alimentarea cu
energie electrică şi racordaţi-o la alimentarea cu gaz.
Schimbarea duzelor principale
Arzător economic, normal, puternic
Înlăturați suportul pentru cratițe, ca-
pacul arzătorului și capul arzătorului.
Deșurubați duza principală folosind o
cheie tubulară (M7) .
Montați duza indicată în tabelul duze-
lor și strângeți-o.
Asigurați duza împotriva deșurubării
accidentale, folosind cu ceară pentru
sigilii.
54
Page 55
*INSTALLATION*
Trecerea la un alt tip de gaz
Arzător pentru wok
Înlăturați capacul arzătorului și
capul arzătorului .
Schimbarea duzelor pentru intensitate mică
Pentru a schimba duzele pentru intensitate mică, trebuie să desfaceți șuruburile de fixare ale arzătoarelor și să
detașați partea superioară a aparatului.
Trageți butoanele rotative în sus.
Înlăturați componentele arzătoarelor.
Desfaceți șuruburile.
Detașați partea superioară a aparatu-
lui.
Arzător economic, normal, puternic
Deșurubați duzele principale folosind
o cheie tubulară (M7) .
Montați duzele indicate în tabelul du-
zelor și strângeți-le.
Asigurați duzele împotriva deșurubării
accidentale, folosind cu ceară pentru
sigilii.
Folosind o șurubelniță mică, desfaceți
duza pentru intensitate mică din
armătura de gaz.
Extrageți duza folosind un clește cu
cioc lung.
Montați duza indicată în tabelul duze-
lor și strângeți-o.
Asigurați duza împotriva deșurubării
accidentale, folosind cu ceară pentru
sigilii.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Trecerea la un alt tip de gaz
Arzător pentru wok
a
Duză pentru intensitate mică cu diametru mai mic
(de ex. la gaz lichefiat:0,23)
b
Duză pentru intensitate mică cu diametru mai mare
(de ex. la gaz lichefiat:0,52)
Folosind o șurubelniță mică, desfaceți
cele două duze pentru intensitate micădin armătura de gaz.
Verificarea funcţiei
Verificaţi etanşeitatea tuturor compo-
nentelor prin care trece gazul.
Reasamblaţi plita.
Verificaţi comportamentul de ardere,
punând în funcţiune toate arzătoarele:
- La intensitate mică, flacăra de gaz nu
trebuie să se stingă, nici măcar
atunci când butonul este rotit rapid
de la intensitate mare la intensitate
mică.
- La intensitate mare, flacăra de gaz
trebuie să ardă cu un miez vizibil.
Lipiţi eticheta adezivă livrată împreu-
nă cu setul de duze peste vechea etichetă adezivă cu tipul de gaz indicat.
Extrageți duzele folosind un clește cu
cioc lung.
Montați duzele indicate în tabelul du-
zelor și strângeți-le.
Asigurați duzele împotriva deșurubării
accidentale, folosind cu ceară pentru
sigilii.
56
Page 57
Fişe de date ale produselor
În cele ce urmează sunt ataşate fişele de date ale modelelor descrise în aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare.
Informaţii despre plite de gătit cu gaz, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelKM 2356-1
Numărul de arzătoare de gaz
Eficiența energetică per arzător de gaz (EE
)
gaz
arzător de
2. = 55,6
3. = 52,8
4. = 57,1
5. = 57,1
Eficiența energetică a plitei de gătit cu gaz, calculată per kg (EE
plită de gătit cu gaz
)
55,7
Informaţii despre plite de gătit cu gaz, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelKM 2357-1
Numărul de arzătoare de gaz
Eficiența energetică per arzător de gaz (EE
)
gaz
Eficiența energetică a plitei de gătit cu gaz, calculată per kg (EE
plită de gătit cu gaz
)
arzător de
2. = 55,6
3. = 52,8
4. = 57,1
5. = 57,1
55,7
57
Page 58
Page 59
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail info@miele.ro
Page 60
KM 2356-1, KM2357-1
M.-Nr. 11 209 300 / 01ro-RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.