Notice d'utilisation et de montage
Tables de cuisson gaz
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 10 211 340fr-FR
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und
die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand
freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge
rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land
zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Raccordement au gaz .............................................47
Rendement des brûleurs...........................................49
Adaptation à un autre type de gaz ...................................50
Tableau des injecteurs .............................................50
Remplacement des injecteurs principaux ...............................51
Remplacement des injecteurs à réglage faible. ..........................53
Contrôler le fonctionnement..........................................54
Service après-vente, plaque signalétique, garantie .....................55
4
Description de l'appareil
a Brûleur éco
b Brûleur fort
c Brûleur wok
d Brûleur normal
e Brûleur normal
f Grille-support (3 parties)
Bouton de commande pour le foyer :
g avant gauche
h arrière gauche
i central
j arrière droit
k avant droit
5
Description de l'appareil
Brûleur
Brûleur wok
a Couvercle de brûleur extérieur
b Couvercle de brûleur intérieur
Brûleurs éco, normal, fort
a Couvercle du brûleur
b Tête du brûleur
c Thermocouple
d Electrode d'allumage
e Embase
c Tête du brûleur
d Embase
e Thermocouple
f Electrode d'allumage
6
Accessoires fournis
Description de l'appareil
Si vous en avez besoin, vous pouvez commander les acces
soires fournis ou en option (voir chapitre "Accessoires en op
tion").
Support circulaire pour wok
Le support circulaire fourni permet de bien caler le wok. Il est
particulièrement utile avec les woks à fond bombé.
Adaptateur de support
(pour brûleur Wok)
Pour les petites et les grandes casseroles, voir chapitre
"Ustensiles de cuisson à utiliser".
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette table de cuisson gaz répond aux réglementations de sécu
rité en vigueur. Une utilisation non appropriée peut néanmoins
entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois.
Elle contient des informations importantes concernant la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cette table de cuisson gaz est destinée à être utilisée dans le
~
cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables
au cadre domestique.
Utilisez la table de cuisson gaz exclusivement dans le cadre do-
~
mestique pour la préparation et le maintien au chaud de plats.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele décline toute respon
sabilité en cas de dommages causés par une utilisation incorrecte,
non conforme aux consignes.
-
-
Cette table de cuisson gaz ne convient pas à une utilisation en
~
extérieur.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette table de
~
cuisson gaz en toute sécurité en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de
connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les
instructions d'une personne responsable.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de la table de
~
cuisson gaz. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la table de
~
cuisson à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser ou à net
~
toyer la table de cuisson gaz sans surveillance uniquement si vous
leur avez expliqué comment l'utiliser ou la nettoyer sans danger. Les
enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les
risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Cette table de cuisson gaz chauffe beaucoup pendant le fonc-
~
tionnement et reste brûlante quelque temps après l’arrêt. Tenez les
enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Ne rangez aucun objet pouvant intéresser les enfants sur des
~
étagères au-dessus ou à l’arrière de la table de cuisson gaz. Ils
pourraient être tentés de grimper sur l'appareil. Risque de brûlure !
Veillez également à ce que les enfants n’aient pas la possibilité
~
de toucher et renverser casseroles et poêles chaudes. Tournez les
poignées de casseroles sur le côté, au-dessus du plan de travail
afin d'éviter tout risque de brûlure. Il existe des grilles de protection
spéciales pour enfants, en vente dans le commerce. Ceci permet de
réduire les risques.
-
Les emballages (sachets, polystyrène, par ex.) peuvent être dan
~
gereux pour les enfants. Risque de suffocation ! Rangez les embal
lages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez avant le montage que la table de cuisson gaz n'est pas
~
abîmée. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un
appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
La sécurité électrique de cette table de cuisson gaz n’est ga
~
rantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre ho
mologué. Il est très important que cette condition de sécurité élé
mentaire soit remplie.
En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Miele
ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise
à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Comparez les caractéristiques de raccordement (tension et fré-
~
quence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau
avant de brancher la table de cuisson gaz (voir "Branchement électrique").
Ces données doivent impérativement correspondre pour éviter toute
détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Utilisez uniquement la table de cuisson gaz montée afin que son
~
bon fonctionnement soit garanti.
Le raccordement au gaz doit être effectué par un professionnel
~
du gaz. Si la fiche électrique est enlevée, l'appareil doit être monté
et branché par un électricien compétent. N'engagez que des spé
cialistes qui connaissent et respectent les prescriptions nationales
et recommandations des compagnies distributrices de gaz et d'eau
locales. Miele ne saurait être tenu responsable des dégâts liés à
des erreurs de montage ou de branchement.
-
-
-
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de la table de cuisson gaz.
~
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la mo
dification des composants électriques et mécaniques constituent un
danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appa
reil.
Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
~
des professionnels agréés par Miele.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels
Miele décline toute responsabilité.
Pendant l'installation, la maintenance et les réparations, fermer et
~
débrancher l'arrivée de gaz et débrancher l'appareil de l'électricité.
Elle n'est débranchée du réseau que lorsque l'une des conditions
suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
La réparation de la table de cuisson gaz pendant la période de
~
garantie doit être effectuée exclusivement par un service après
vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la
garantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont Miele
garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Cette table de cuisson gaz ne convient pas à l'utilisation avec
~
une minuterie externe ou un système de contrôle à distance.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
~
par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible
chez Miele ou le service après-vente.
Ne branchez pas cette table de cuisson gaz avec une rallonge
~
ou une multiprise non appropriés, qui ne garantissent pas la sécu
rité suffisante (risque de surchauffe ...).
En cas de défaut, ne mettez pas la table de cuisson gaz en
~
marche ou arrêtez-la tout de suite. Débranchez la table de cuisson
de l'électricité et fermez le robinet de gaz. Appelez le service
après-vente.
Utilisation et installation
Cette table de cuisson gaz chauffe beaucoup pendant le fonc-
~
tionnement et reste brûlante quelque temps après l’arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'appareil tant qu'il risque d'être chaud.
Ne faites jamais fonctionner les brûleurs gaz sans casserole. La
~
hotte disposée au-dessus pourrait être endommagée par le dégagement de chaleur des flammes ou prendre feu.
-
Ne laissez pas la table de cuisson gaz sans surveillance pendant
~
qu'elle fonctionne ! La graisse ou l'huile surchauffées peuvent s'en
flammer et causer un incendie.
Si de la graisse ou de l'huile chaude s’enflamme, n’essayez en
~
aucun cas d’éteindre les flammes avec de l’eau. Etouffez les flam
mes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.
N’utilisez pas la table de cuisson gaz pour chauffer la pièce. Les
~
objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en rai
son du fort dégagement de chaleur. La durée de vie de l'appareil
s'en trouverait également réduite.
12
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne flambez jamais sous une hotte. Les flammes peuvent y mettre
~
le feu.
Portez des gants ou des maniques thermoisolés pour cuisiner
~
lorsque la table de cuisson gaz est chaude. N'approchez pas les
maniques des flammes. N’utilisez pas de gants ou maniques trop
grands.
En outre, ils ne doivent être ni mouillés ni humides. En effet la cha
leur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez
vous brûler.
Ne pas utiliser le domino pour déposer des objets.
~
L’objet déposé risque - en fonction de son matériau - de chauffer
(risque de brûlure), de commencer à fondre ou à brûler si l’appareil
est enclenché par inadvertance ou s’il était encore chaud.
Ne recouvrez jamais la table de cuisson, que ce soit par exemple
~
avec une plaque, un torchon ou une feuille de protection. En cas de
mise en marche par inadvertance de la table de cuisson ou de chaleur résiduelle, l'objet déposé peut prendre feu, éclater ou fondre.
-
N’utilisez pas de récipient en plastique ni de feuille d'aluminium.
~
Ce matériau fond à température élevée. Ilyaenoutre risque d'incendie.
Ne réchauffez pas de récipient fermé (boîte de conserve par ex.)
~
avec la table de cuisson gaz. La surpression provoquée par le ré
chauffement pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de
conserve. Risque de blessure et de brûlure !
N'allumez la table de cuisson gaz que lorsque toutes les pièces
~
des brûleurs sont bien montées.
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Sur la table de cuisson gaz, utilisez uniquement des casseroles
~
ou poêles dont le fond correspond exactement au diamètre indiqué
au chapitre "Ustensiles de cuisson à utiliser". Si le diamètre est trop
petit, la casserole n'est pas assez stable. Si le diamètre supérieur
de la casserole est trop grand, les gaz brûlés s'échappant sur les
côtés peuvent endommager le plan de travail ou la cloison derrière
la table de cuisson s'il s'agit d'un matériau non résistant à la cha
leur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au
non-respect de ces consignes.
Veillez à ce que les flammes du brûleur ne dépassent pas du
~
fond du brûleur et ne remontent pas sur les côtés du récipient.
N'utilisez pas de casseroles à fond peu épais et ne faites jamais
~
chauffer de récipient sans contenu, sauf si le fabricant du récipient
l'autorise expressément. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer
votre table de cuisson gaz.
N'utilisez que la grille-support fournie. Il est interdit de poser di-
~
rectement la casserole sur le brûleur.
-
Ne rangez pas d'objets facilement inflammables à proximité de la
~
table de cuisson gaz.
Nettoyez les taches de graisse et autres restes alimentaires in
~
flammables dès que possible. Risque d'incendie.
Disposez les grilles-support bien à plat, sans les faire glisser afin
~
de ne pas rayer le plateau.
L'utilisation d'une table de cuisson gaz génère de la chaleur, de
~
l'humidité et des résidus de combustion dans la cuisine. En particu
lier lorsque la table de cuisson fonctionne, la cuisine doit être bien
aérée : les ouvertures d'aération naturelles doivent être maintenues
ouvertes ou il faut prévoir un dispositif d'aération mécanique (par ex.
une hotte).
14
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Une utilisation intensive et longue de l'appareil peut rendre né
~
cessaire une aération supplémentaire comme l'ouverture d'une fe
nêtre ou une aération plus efficace, par ex. le fonctionnement du
dispositif d'aération mécanique existant à un niveau de puissance
plus élevé.
Pendant l'utilisation de la table de cuisson gaz, il faut faire fonc
~
tionner la hotte à évacuation ou la VMC.
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple un mixeur,
~
vérifiez que le câble ne touche pas la table de cuisson gaz lors
qu'elle est chaude. L’isolation du câble pourrait être endommagée.
Risque de décharge électrique !
S'ilyauntiroir sous la table de cuisson gaz, n'y rangez pas de
~
bombes aérosol ou de liquides ou de matériau inflammables. Les
casiers à couverts doivent être en matériau thermorésistant.
N'utilisez pas de plat à rôtir, poêle ou pierrade tellement grands
~
qu'ils couvrent plusieurs brûleurs. L'accumulation de chaleur peut
endommager l'appareil.
Evitez de répandre des aliments ou des liquides contenant du sel
~
sur la table de cuisson gaz. Le cas échéant, éliminez tout de suite
les taches afin d'éviter la corrosion.
-
-
-
-
Si la table de cuisson gaz est montée derrière la porte d'un
~
meuble, elle ne doit fonctionner que si la porte du meuble est ou
verte.
Ne fermez la porte du meuble que lorsque la table est arrêtée.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la table de cuisson gaz n'a pas été utilisée pendant une pé
~
riode anormalement longue, nettoyez-la soigneusement avant de la
réutiliser et faites vérifier son fonctionnement par un professionnel.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
16
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Nous les sélection
nons en fonction de critères écologi
ques permettant d'en faciliter le recy
clage. En participant au recyclage de
vos emballages, vous contribuez à éco
nomiser les matières premières et à ré
duire le volume des déchets. Votre re
vendeur reprend vos emballages.
-
-
-
-
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni
ques dont on se débarrasse contien
nent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appa
reils usagés avec vos ordures ménagè
res ou les manipulez de manière inadé
quate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez ja
mais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
renseignez-vous auprès de votre reven
deur.
-
-
-
-
-
-
-
17
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit pré
cisé au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
^
^
^
Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entre
tien spécial. C'est pourquoi votre appareil dégage une odeur
particulière la première fois que vous le faites fonctionner.
Cette odeur et la fumée qui peut se dégager n'indiquent pas
une anomalie de fonctionnement ou un mauvais branchement. Elles ne sont pas nocives.
-
Enlevez les éventuels films de protection.
Essuyez les parties amovibles des brûleurs avec une
éponge imbibée d'eau chaude et de liquide vaisselle.
Essuyez ensuite les pièces et remontez les brûleurs (voir
chapitre "Nettoyage et entretien").
Avant la première utilisation, essuyez votre appareil avec
un tissu humide puis séchez-le.
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.