Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si
bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze a montáži.
Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.
M.-Nr 10 198 080cs-CZ
e Přístroj je schválený také pro použití v jiných než na přístroji uvedených zemích
určení. Specifické národní provedení a způsob připojení přístroje mají podstatný vliv
na bezvadný a bezpečný provoz. Pro provoz v jiné než na přístroji uvedené zemi
určení se prosím obraťte na servisní službu příslušné země.
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät
angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung
und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den
einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem
Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land
zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y
seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et du
type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service aprčs-vente
du pays oů sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the
Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio puň essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il
tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo sicuro
e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in un paese
diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende
usarlo.
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen die
op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van
groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het
apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Obsah
Popis přístroje ....................................................5
a úsporný hořák
b silný hořák
c Wok hořák
d normální hořák
e normální hořák
f rošt (3dílný)
Ovládací knoflíky varných míst:
g vlevo vpředu
h vlevo vzadu
i uprostřed
j vpravo vzadu
k vpravo vpředu
5
Popis přístroje
Hořáky
Wok hořák
a vnější kryt hořáku
b vnitřní kryt hořáku
Úsporný, normální a silný hořák
a kryt hořáku
b hlava hořáku
c termočlánek
d zapalovací elektroda
e spodní část hořáku
c hlava hořáku
d spodní část hořáku
e termočlánek
f zapalovací elektroda
6
Dodávané příslušenství
Podle potřeby si můžete doobjednat příslušenství, které se
dodává s přístrojem, i příslušenství k dokoupení (viz kapitola
"Příslušenství k dokoupení").
Wok prstenec
Dodaný Wok prstenec zajišťuje větší stabilitu varného nádobí. Je
zvláště vhodný pro nádobí Wok s kulatým dnem.
Kombi nástavec
(pro Wok hoøák)
Pro malé a velké varné nádobí, viz kapitola "Varné nádobí".
Popis přístroje
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tato plynová varná deska odpovídá předepsaným bezpečnostním
předpisům. Při neodborném používání však může dojít k poranění
osob nebo vzniku věcných škod.
Před uvedením plynové varné desky do provozu si pozorně pročtěte
návod k obsluze a montáži.
Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bezpečnost, používání a
údržbu přístroje. Tím chráníte sebe a zabráníte možnosti vzniku škod
na přístroji.
Miele neručí za škody, které byly způsobeny nedbáním
bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
Tento návod k obsluze a montáži dobře uschovejte a předejte ho
případnému novému majiteli!
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Používání ke stanovenému účelu
Tato plynová varná deska je určená k používání v domácnosti a
~
v prostorách podobných domácnostem.
Tato plynová varná deska není určená pro provozování venku.
~
Používejte plynovou varnou desku výhradně v domácnosti k přípravě
~
jídel a udržování jejich teploty.
Všechny ostatní způsoby používání jsou nepřípustné.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psychických
~
schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné
tuto plynovou varnou desku bezpečně obsluhovat, nesmí přístroj
používat bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti v domácnosti
Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti plynové varné
~
desky. Nikdy jim nedovolte, aby si s přístrojem hrály.
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti plynové
~
varné desky, ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí plynovou varnou desku používat a čistit bez
~
dozoru jen tehdy, když jim byla obsluha přístroje vysvětlena tak, že ho
dokážou obsluhovat a čistit bezpečně. Děti musí být schopné
rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné manipulace.
Plynová varná deska se za provozu zahřeje na velmi vysokou teplotu
~
a zůstane horká ještě nějakou dobu po vypnutí. Nedovolte dětem, aby
se k přístroji přibližovaly, dokud nevychladne tolik, že je vyloučeno
jakékoli nebezpečí popálení.
V odkládacích prostorech nad plynovou varnou deskou nebo za ní
~
nenechávejte žádné předměty, které by mohly upoutat pozornost dětí.
Děti by to mohlo svádět k lezení na přístroj. Nebezpečí popálení!
Dbejte na to, aby děti neměly možnost stáhnout horké hrnce a
~
pánve. Otočte ucha hrnců a rukojeti pánví stranou nad pracovní
plochu, abyste vyloučili nebezpečí popálení a opaření! Nebezpečí sníží
speciální dětská ochranná mřížka (k dostání ve specializovaných
obchodech).
Obalové materiály (např. fólie, polystyren) mohou být pro děti
~
nebezpečné. Nebezpečí udušení! Uložte obalové materiály mimo dosah
dětí a co nejrychleji je zlikvidujte.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Technická bezpečnost
Před montáží plynovou varnou desku zkontrolujte, zda není viditelně
~
poškozená. Poškozený přístroj v žádném případě neuvádějte do
provozu. Poškozený přístroj může ohrozit Vaši bezpečnost!
Elektrickou bezpečnost plynové varné desky lze zaručit pouze tehdy,
~
když je připojena k řádně provedené elektrické soustavě s ochranným
vodičem. Je velmi důležité, aby bylo toto základní bezpečnostní
opatření splněno.
V případě pochybností nechte domovní elektrickou instalaci
zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem. Miele neodpovídá za škody
(např. úraz elektrickým proudem) způsobené chybějícím nebo
přerušeným ochranným vodičem.
Před připojením plynové varné desky bezpodmínečně porovnejte
~
připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku
s odpovídajícími parametry elektrické sítě.
Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby se přístroj nepoškodil.
V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Používejte plynovou varnou desku jen vestavěnou, aby byla zajištěna
~
její bezpečná funkce.
Připojení na plyn musí provést kvalifikovaný plynař. Pokud je
~
odstraněna elektrická zástrčka, musí se na montáži a připojení podílet
navíc také kvalifikovaný elektrikář. Montáží pověřte odborníky, kteří
přesně znají a pečlivě dodržují národní předpisy a další předpisy
místních dodavatelů energie. Miele neodpovídá za škody způsobené
chybami při montáži nebo připojování.
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
V žádném případě neotvírejte plášť plynové varné desky.
~
Případný dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické
konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce přístroje.
Instalační a údržbářské práce stejně jako opravy smí provádět jen
~
kvalifikovaní pracovníci pověření společností Miele.
Neodborně provedenými instalačními a údržbářskými pracemi nebo
opravami může být uživatel vystaven značným nebezpečím, za která
Miele neodpovídá.
Při instalačních a údržbářských pracích jakož i opravách musí být
~
plynová varná deska odpojená od plynového napájení a od elektrické
sítě. Od elektrické sítě je odpojená jen tehdy, když je splněna jedna
z následujících podmínek:
– jsou vypnuté jističe domovní elektrické instalace,
– jsou úplně vyšroubované šroubovací pojistky domovní elektrické
instalace,
– je odpojený síťový připojovací kabel od elektrické sítě.
U přístrojů se síťovou zástrčkou pro jejich odpojení od elektrické sítě
netahejte za připojovací kabel, nýbrž za zástrčku.
Opravu plynové varné desky během záruční doby smí provést jen
~
firmou Miele pověřená servisní služba, protože by jinak při následných
škodách již neexistoval záruční nárok.
Vadné součásti smí být nahrazeny jen originálními náhradními díly
~
Miele. Jen u těchto dílů Miele garantuje, že budou splňovat
bezpečnostní požadavky.
Plynová varná deska není určena pro provoz s externím časovým
~
spínačem nebo systémem dálkového ovládání.
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Když je poškozený síťový připojovací kabel, musí být nahrazen
~
speciálním síťovým kabelem typu CYSY (s PVC izolací), který je
k dostání u Miele nebo servisní služby.
Připojení plynové varné desky k elektrické síti se nesmí provádět
~
pomocí vícenásobných zásuvek nebo prodlužovacích kabelů, protože
nezajišťují potřebnou bezpečnost (např. nebezpečí přehřátí).
Neuvádějte vadnou plynovou varnou desku do provozu případně ji
~
ihned vypněte. Odpojte varnou desku od elektrické sítě a plynového
napájení. Zavolejte servisní službu.
Provozní zásady
Plynová varná deska se za provozu zahřeje na vysokou teplotu a
~
zůstane horká ještě i nějakou dobu po vypnutí. Dbejte na to, abyste se
přístroje nedotkli, dokud ještě může být horký.
Nikdy nenechte hořet plynová varná místa bez varného nádobí. Silné
~
tepelné účinky plamenů by mohly poškodit nebo zapálit odsávač par
umístěný nad varnou deskou.
Nenechávejte plynovou varnou desku za provozu bez dozoru! Mohl
~
by vzplanout přehřátý tuk nebo olej a způsobit požár.
Když vzplane horký tuk nebo olej, v žádném případě se
~
nepokoušejte hasit je vodou! Zaduste oheň např. pomocí poklice, vlhké
utěrky apod.
Nepoužívejte plynovou varnou desku na vytápění místností. Vinou
~
vysokých teplot mohou začít hořet poblíž umístěné snadno vznětlivé
předměty. Kromě toho by se zkracovala životnost přístroje.
13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nikdy neflambujte pod odsavačem par. Plameny mohou odsávač
~
par zapálit.
Při všech pracích na horké plynové varné desce si chraňte ruce
~
tepelně izolovanými rukavicemi, chňapkami na hrnce apod. Dbejte
přitom na to, aby se tyto textilie nedostaly do blízkosti plamenů.
Nepoužívejte proto příliš velké hadry, utěrky apod.
Dále dbejte na to, aby tyto textilie nebyly mokré nebo vlhké. Tím by se
zvýšila jejich tepelná vodivost a mohli byste se popálit.
Nepoužívejte plynovou varnou desku jako odkládací plochu.
~
Při zapnutí z nedopatření nebo při existujícím zbytkovém teple hrozí
nebezpečí, že se odložený předmět - podle materiálu - zahřeje
(nebezpečí popálení!), začne se tavit nebo hořet.
Plynovou varnou desku nikdy nepřikrývejte, např. krycími deskami,
~
plátnem nebo ochrannou fólií. Při zapnutí z nedopatření nebo při
existujícím zbytkovém teple hrozí nebezpečí, že se vznítí, praskne nebo
roztaví materiál pokrývky.
Nepoužívejte nádobí z umělé hmoty nebo alobal. Při vysokých
~
teplotách se roztaví. Kromě toho hrozí nebezpečí požáru!
Na plynových varných místech nezahřívejte uzavřené nádoby, např.
~
plechovky. Vznikajícím přetlakem mohou prasknout a hrozí nebezpečí
poranění a opaření!
Plynové varné místo zapalte až poté, co jsou správně sestavené
~
všechny součásti hořáku.
14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Používejte pouze varné nádobí, jehož průměr není ani menší, ani
~
větší než uvedené rozměry (viz kapitola "Varné nádobí"). Pokud je
průměr příliš malý, nemá nádobí dostatečnou stabilitu. Pokud je průměr
příliš velký, mohou horké spaliny proudící pod dnem nádobí ven
poškodit pracovní desku nebo tepelně neodolnou, např. panely
obloženou stěnu a součásti plynové varné desky. Za takto vzniklé
škody Miele neodpovídá.
Dbejte na to, aby plamen hořáku nepřesahoval přes dno varného
~
nádobí a nedostal se až k vnější straně nádobí.
Nepoužívejte nádobí s příliš tenkým dnem a nikdy nezahřívejte
~
prázdné nádobí, ledaže by výrobce nádobí toto použití výslovně
povoloval. Pokud to nebudete respektovat, může se plynová varná
deska poškodit.
Používejte vždy dodaný rošt. Varné nádobí nesmíte nikdy postavit
~
přímo na hořák.
V blízkosti plynové varné desky neukládejte snadno vznětlivé
~
předměty.
Vystříklý tuk a jiné hořlavé zbytky (potravin) co nejdříve odstraňte
~
z povrchu přístroje. Jinak hrozí nebezpečí požáru.
Použití plynové varné desky vede k vytváření tepla, vlhkosti a zplodin
~
hoření v prostoru instalace. Zvláště když je přístroj v provozu, je nutno
dbát na dobré větrání prostoru instalace: je nutno udržovat otevřené
přirozené ventilační otvory nebo je třeba zajistit mechanické ventilační
zařízení (např. odsávač par).
15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Intenzivní a dlouho trvající používání přístroje může vyžadovat
~
přídavné větrání, např. otevření okna, nebo účinnější ventilaci, např.
provoz stávajícího mechanického ventilačního zařízení na vyšším stupni
výkonu.
Během používání plynové varné desky musí být v provozu odtahový
~
odsávač par nebo ventilační zařízení bytu.
Při používání elektrického přístroje, např. ručního mixéru, v blízkosti
~
plynové varné desky dávejte pozor, aby se jeho síťový připojovací kabel
nedostal do styku s plynovou varnou deskou. Mohla by se poškodit
izolace kabelu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Jestliže je pod plynovou varnou deskou umístěná zásuvka, nesmí
~
v ní být uloženy snadno vznětlivé kapaliny ani jiné hořlavé materiály.
Případné příborníky musí být ze žáruvzdorného materiálu.
Nepoužívejte pekáče, pánve nebo kamenné grilovací desky, které
~
jsou tak velké, že překrývají více hořáků. Takto nahromaděné teplo
může poškodit přístroj.
Zabraňte tomu, aby se na plynovou varnou desku dostala jídla nebo
~
tekutiny obsahující sůl. Případně musíte tyto látky ihned důkladně
odstranit, abyste zabránili korozi.
Pokud je plynová varná deska vestavěná za nábytkovými dvířky, smí
~
být provozována jen při otevřených dvířkách.
Nábytková dvířka zavřete až po vypnutí přístroje.
16
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Pokud byla plynová varná deska nezvykle dlouhou dobu mimo
~
provoz, měli byste ji před opětovným uvedením do provozu důkladně
vyčistit a nechat zkontrolovat pověřeným kvalifikovaným pracovníkem
ohledně řádné funkce.
Miele neodpovídá za škody, které vzniknou v důsledku nedbání
bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
17
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením
během přepravy. Obalové materiály byly
zvoleny s přihlédnutím k aspektům
ochrany životního prostředí a
k možnostem jejich likvidace, a jsou tedy
recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství odpadů.
Váš specializovaný prodejce odebere
obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické přístroje
obsahují často ještě cenné materiály.
Obsahují ale také škodlivé látky, které
byly zapotřebí pro jejich funkčnost a
bezpečnost. V komunálním odpadu nebo
při špatné manipulaci mohou poškozovat
lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý
přístroj proto v žádném případě nedávejte
do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a
elektronických přístrojů využijte sběrné
místo zřízené k tomuto účelu v místě
Vašeho bydliště. Případně se informujte
u Vašeho prodejce.
18
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš
starý přístroj až do doby odvezení uložen
mimo dosah dětí.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.