Miele KM 2256, KM 2257, KM 2257-1 User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Gaskogeplade KM 2256 KM 2257 KM 2257-1
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK
2
j Det er også tilladt at anvende gaskogepladen i andre lande, end det land,
der er angivet på gaskogepladen. Den landespecifikke udførelse og gaskoge pladens tilslutningsmåde er af afgørende betydning for, at den kan fungere op timalt og sikkert. Hvis gaskogepladen skal anvendes i et andet land, end der er angivet på den, rettes henvendelse til Miele Teknisk Service i det pågældende land.
-
-
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
ben Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfrei en und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegeben Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de co­nexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en tou­te sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity suppli es in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le esecuzioni specifiche per un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo funzionamento corretto e sicuro. Per questo se si vuole usare l'apparec chio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
-
-
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom con tact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruik dat niet op het apparaat vermeld staat.
-
3
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af kogepladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medfølgende tilbehør................................................9
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bortskaffelse af et gammelt produkt ...................................18
Inden kogepladen tages i brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hurtig tænding....................................................20
Betjeningsknap ...................................................20
Kogepladen tændes ...............................................21
Regulering .......................................................22
Kogepladen slukkes ...............................................22
Kogegrej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wokring.......................................................24
Kombiring .....................................................24
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Termoelektrisk tændsikring ..........................................25
Sikkerhedsafbrydelse ..............................................25
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Råd om sikkerhed ved indbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Indholdsfortegnelse
KM 2256 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indbygningsmål ....................................................3
KM 2257 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indbygningsmål ...................................................41
Indbygning.......................................................43
KM 2257-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indbygningsmål ...................................................45
Indbygning.......................................................47
Kogepladen fastgøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Efter indbygningen ................................................50
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gastilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Brænderydelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Omstilling til en anden gastype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dyseskema ......................................................56
Hoveddyser udskiftes ..............................................57
Små justeringsdyser udskiftes........................................61
Funktionstest .....................................................62
Service / garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5
Beskrivelse af kogepladen
a Sparebrænder
b Ekstra kraftig brænder
c Wokbrænder
d Kraftig brænder
e Normal brænder
f Rist (3-delt)
g Kombiring
h Wokring
6
Betjeningsknap til kogezonen:
i forrest til venstre
j bagest til venstre
k i midten
l bagest til højre
m forrest til højre
Brænder
Wokbrænder
Beskrivelse af kogepladen
o Brænderdæksel, indvendig del
p Brænderdæksel, udvendig del
q Brænderring
r Brænderhoved
s Tændsikringens termoelement
t Tændelektrode
u Brænderunderdel
Position brænderdele
Brænderen fungerer kun korrekt, når brænderdelene er anbragt korrekt: Tappen a på brænderdækslet skal gå ned i hullet b på brænderhovedet. Tappen c på brænderhovedet skal gå ned i hullet d på brænderunderdelen.
Når brænderdelene er anbragt korrekt, kan de ikke forskubbes.
7
Beskrivelse af kogepladen
Sparebrænder, normal, kraftig og ekstra kraftig brænder
n Brænderdæksel
r Brænderhoved
s Tændsikringens termoelement
t Tændelektrode
u Brænderunderdel
8
Medfølgende tilbehør
Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).
Wokring
Den medfølgende wokring sikrer, at kogegrejet står ekstra stabilt. Særligt velegnet til wok med rund bund.
Kombiring til småt og stort kogegrej
Hvis der skal benyttes kogegrej, der er mindre eller større end det, der er nævnt i skemaet i afsnittet Kogegrej, skal den medleverede kombiring benyttes.
Beskrivelse af kogepladen
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne kogeplade overholder de foreskrevne sikkerhedsbestem melser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, før ko gepladen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyt tes personer, og skader på kogepladen undgås. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den vide re til en eventuel senere ejer!
-
-
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne kogeplade er beregnet til anvendelse i private husholdnin-
~
ger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks. – i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser
– i landbrugsbedrifter
– til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign.
Kogepladen er udelukkende beregnet til brug i almindelig hus-
~
holdning til tilberedning og varmholdning af mad. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Kogepladen er ikke beregnet til udendørs brug.
~
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene kogepladen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
10
Børn i huset
Råd om sikkerhed og advarsler
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af kogepla
~
den. Lad dem aldrig lege med kogepladen.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af kogepladen, med
~
mindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge kogepladen uden opsyn,
~
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Kogepladen bliver varm under brug og er det stadig et stykke tid
~
efter, den er slukket. Sørg for at holde børn væk fra kogepladen, ind­til den er afkølet så meget, at man ikke længere kan brænde sig på den.
Opbevar aldrig genstande, der kan være af interesse for børn, i
~
skabe over eller bag kogepladen. Ellers kan børn fristes til at kravle op på kogepladen. Risiko for forbrænding!
Sørg for, at børn ikke kan komme til at trække varme gryder og
~
pander ned fra kogepladen. Drej gryder og pander, så håndtagene vender til siden og ikke stikker ud over kogepladens front. Der kan købes et specielt børnegitter, som reducerer risikoen for forbræn ding og skoldning (fås i faghandlen).
-
-
-
-
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for
~
børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
11
Teknisk sikkerhed
Råd om sikkerhed og advarsler
En beskadiget kogeplade kan betyde fare for sikkerheden! Kon
~
troller derfor kogepladen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget kogeplade i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret
~
reglementeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grund læggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationer ne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller af brudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Før tilslutning af kogepladen er det vigtigt at kontrollere, om de til-
~
slutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår ska­der på kogepladen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Brug kun kogepladen i indbygget tilstand af hensyn til sikkerhe-
~
den.
Gastilslutningen skal foretages af en autoriseret gas- og vandme-
~
ster. Hvis stikket fjernes, skal kogepladen desuden indbygges og til sluttes af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de gæl dende sikkerhedsbestemmelser. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, som opstår på grund af fejlagtig indbygning eller eltilslut ning.
-
-
-
-
-
-
-
Kogepladens kabinet må absolut ikke åbnes.
~
Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for bruge ren og medføre funktionsforstyrrelser på kogepladen.
-
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af
~
Miele Teknisk Service. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Kogepladen skal være afbrudt fra gastilførslen og elnettet under
~
installation, vedligeholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra el nettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
sikringerne i installationen er slået fra,
skruesikringerne i installationen er skruet helt ud,
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i netledningen på produkter med netstik, men i stikket, når produktet skal afbrydes fra elnettet.
Reparation inden garantiens udløb må kun foretages af Miele
~
Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garantiordning.
-
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Kogepladen er ikke beregnet til brug med et eksternt automatikur
~
eller et fjernbetjeningssystem.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med
~
en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Tilslutning af kogepladen må ikke ske ved hjælp af en multistikdå
~
se eller en forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
13
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Tag ikke kogepladen i brug i tilfælde af fejl eller brud, revner eller
~
ridser i den glaskeramiske plade. Sluk straks kogepladen, og afbryd den fra elnettet og gastilslutningen. Kontakt Miele Teknisk Service.
Den daglige brug
Kogepladen bliver varm under brug og er stadig varm i nogen tid,
~
efter den er slukket. Sørg for ikke at røre ved kogepladen, så længe den stadig er varm.
Lad aldrig gasblussene brænde uden kogegrej på. En emhætte
~
over kogepladen kan blive beskadiget af den kraftige varmeudvik ling eller endog blive antændt.
Lad aldrig kogepladen være uden opsyn, når den er tændt. Over-
~
ophedet fedt eller olie kan selvantænde og forårsage brand.
Skulle der gå ild i varmt fedt eller olie, må man under ingen om-
~
stændigheder forsøge at slukke den med vand! Kvæl ilden, f.eks. med et grydelåg, et fugtigt viskestykke eller lignende.
-
Brug aldrig kogepladen til opvarmning af rum. På grund af de
~
høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nær­heden. Desuden kan kogepladens holdbarhed blive reduceret.
Flamber aldrig under en emhætte. Flammerne kan antænde em
~
hætten.
Når der arbejdes med den varme kogeplade, bør hænderne altid
~
beskyttes med grillhandsker, grydelapper eller lignende, som dog ikke må komme i nærheden af flammerne. Sørg derfor for, at de gry delapper, viskestykker eller lignende, der anvendes, ikke er for store. Sørg endvidere for, at de ikke er våde eller fugtige, da dette øger varmeledningsevnen og kan føre til forbrændinger.
14
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug ikke kogepladen som frastillingsplads. Hvis den tændes ved
~
en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at genstandene - alt efter materiale - opvarmes (fare for forbrænding!), smelter eller går i brand.
Dæk aldrig kogepladen til, f.eks. med afdækningsplader, et klæ
~
de eller beskyttelsesfolie. Hvis kogepladen tændes uforsætligt, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at materialet går i brand, springer eller smelter.
Brug aldrig service af plast eller alufolie. Det smelter ved høje
~
temperaturer og kan muligvis brænde!
Opvarm aldrig lukkede beholdere, f.eks. konservesdåser, på
~
blussene. Der dannes overtryk, og beholderne/dåserne kan eksplo­dere med risiko for personskade og skoldning!
Tænd først for gasblusset, når alle brænderens dele er samlet rig-
~
tigt.
Anvend kun kogegrej, som i diameter hverken er større eller min-
~
dre end de angivne mål (se afsnittet Kogegrej). Hvis diameteren er for lille, står kogegrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren er for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under bunden, be skadige bordpladen eller ikke-varmefaste dele, f.eks. vægge be klædt med paneler eller dele af kogepladen. Miele hæfter ikke for skader som følge heraf.
-
-
-
Sørg for, at brænderens flamme ikke rager ud over bunden på
~
kogegrejet og slår op på kogegrejets yderside.
Anvend ikke kogegrej med for tynd bund, og opvarm aldrig koge
~
grej uden indhold, medmindre producenten af kogegrejet udtrykke ligt har nævnt denne anvendelsesmulighed. Hvis man ikke overhol der dette, kan kogepladen blive beskadiget.
-
-
-
15
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend altid den medfølgende rist. Kogegrejet må ikke stilles
~
direkte på brænderen.
Opbevar aldrig let-antændelige genstande i nærheden af koge
~
pladen.
Fjern fedtstænk og andre brændbare (mad)rester så hurtigt som
~
muligt fra kogepladens overflade, da de kan udgøre en brandfare.
Sæt ristene lodret på, så de ikke ridser kogepladen.
~
Anvendelse af en kogeplade medfører dannelse af varme, fugtig
~
hed og forbrændingsprodukter i opstillingslokalet. Det er især vigtigt at sørge for god udluftning af opstillingslokalet, mens kogepladen er i brug: hold de naturlige ventilationsåbninger åbne, eller sørg for en mekanisk udluftningsanordning (f.eks. en emhætte).
Intensiv og langvarig brug af kogepladen kan kræve yderligere
~
ventilation, f.eks. åbning af et vindue eller indstilling af emhætten på et højere trin.
Under brug af kogepladen skal en emhætte med udluftning til det
~
fri eller et ventilationsanlæg være tændt.
Hvis der anvendes et elapparat, f.eks. en håndmikser, i nærhe
~
den af kogepladen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i berøring med den varme kogeplade. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget. Risiko for elektrisk stød!
-
-
-
Hvis der under kogepladen er en skuffe, må der ikke opbevares
~
spraydåser, let-antændelige flydende stoffer eller andre brændbare genstande i den. Eventuelle bestikindsatser skal være af varmebe standigt materiale.
Anvend aldrig fade, pander eller grillsten, der er så store, at de
~
dækker over flere blus. Den stillestående varme, der opstår derved, kan beskadige kogepladen.
-
16
Råd om sikkerhed og advarsler
Opvarm altid maden tilstrækkeligt. Eventuelle kim i maden dræ
~
bes kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer og en tilpas lang tilbe redningstid.
Sørg for, at der ikke kommer mad eller væsker med kogsalt ud på
~
kogepladen. Skulle det ske, skal de straks fjernes omhyggeligt for at undgå korrosion.
Hvis kogepladen er indbygget bag en køkkenlåge, må den kun
~
anvendes med lågen åben. Luk først køkkenlågen, når kogepladen er slukket.
Hvis kogepladen ikke har været benyttet i usædvanlig lang tid,
~
skal den rengøres grundigt og kontrolleres for korrekt funktion af en autoriseret fagmand, inden den tages i brug igen.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
17
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter kogepladen mod transportskader. Emballagematerialer ne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæs sige hensyn og er genanvendelige.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldspro blemerne. Aflever derfor emballagen på nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted.
-
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
-
dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed.
­Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
­les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
18
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes/afleveres.
-
Første rengøring
Inden kogepladen tages i brug
Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt.
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier.
^
Afvask gasblussenes aftagelige dele med en svampeklud,
^
lidt opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør derefter delene af, og saml blussene igen (se afsnittet Ren gøring og vedligeholdelse)
Tør det rustfrie stål af med en fugtig klud, og tør efter med
^
en tør klud.
Metaldelene er fra fabrikken forsynet med et beskyttende lag. Derfor kan der forekomme en generende lugt, når ko­gepladen tændes første gang. Denne lugt og eventuel damp forsvinder kort tid efter og er ikke et tegn på en defekt eller forkert tilslutning.
-
19
Betjening
Hurtig tænding
Kogepladen er udstyret med et hurtig-tændingssystem med følgende egenskaber:
Hurtig tænding uden at betjeningsknappen skal trykkes ind
og holdes inde.
Automatisk gentænding
Betjeningsknap
Hvis flammen skulle gå ud på grund af træk el.lign., tæn des brænderen automatisk igen. Hvis gentændingen mis lykkes, spærres gastilførslen automatisk (se afsnittet Sik kerhedsafbrydelse).
Med betjeningsknappen tændes brænderen, og flammens styrke indstilles.
Normal / kraftig brænder
ß Gastilførsel spærret
& Kraftigste flamme
/ Svageste flamme
Wokbrænder
ß Gastilførsel spærret
& Kraftigste flamme:
Inderste og yderste brænder brænder på højeste trin.
& Kraftig flamme:
Yderste brænder på laveste trin, inderste brænder på højeste trin.
-
-
-
20
/ Svag flamme:
Yderste brænder slukket, inderste brænder på højeste trin.
/ Svageste flamme:
Yderste brænder slukket, inderste brænder på laveste trin.
Kogepladen tændes
Betjening
Under brug af kogepladen skal en emhætte med udluft ning til det fri eller et ventilationsanlæg være tændt.
Tænd brænderen ved at trykke den pågældende betje
^
ningsknap ind og dreje den til venstre over på det største flammesymbol. Tændelektroden "klikker" og antænder gas sen.
Ved aktivering af en betjeningsknap dannes der automatisk en gnist i alle blus. Dette er normalt og er ikke tegn på en fejl på kogepladen.
Hvis brænderen ikke er blevet tændt, skal betjeningsknappen drejes over på ß. Foretag udluftning af rummet, eller vent mindst 1 minut, inden brænderen igen forsøges tændt.
Hvis brænderen heller ikke tænder ved andet forsøg: Drej be­tjeningsknappen over på ß, og se afsnittet Småfejl udbedres.
Det kan ske, at der under tændingen sker en kort ekstra tæn­ding (1-2 klik), hvis flammen kortvarigt går ud ved termoele­mentet, eller hvis termoelementet endnu ikke er tilstrækkeligt opvarmet, f.eks. på grund af træk.
-
-
-
21
Betjening
Regulering
Flammen indstilles således, at den ikke går ud over gryden. Da den yderste del af gasflammen er meget varmere end flammekernen, skal flammespidserne blive inde under gryde bunden. Flammespidser, der går ud over grydebunden, afgi ver unødig varme til luften, kan beskadige grydehåndtag og øger risikoen for forbrændinger.
Brænderen kan reguleres trinløst mellem den kraftigste og den svageste flamme. Undtagelse: Wokbrænder.
Mellem wokbrænderens kraftigste og svageste indstilling er der en spærring ved "kl. 6". Når der skal skiftes fra kraftigste til svageste indstilling, skal betjeningsknappen trykkes ind for at komme forbi spærringen.
^ Ændring af indstilling fra kraftig til svag: Drej betjenings-
knappen venstre om indtil spærringen. Tryk knappen ind, drej den forbi spærringen, og slip den. Nu kan den ønske­de styrke indstilles.
^ Ændring af indstilling fra svag til kraftig: Drej betjenings-
knappen højre om indtil spærringen. Tryk knappen ind, drej den forbi spærringen, og slip den. Nu kan den ønskede styrke indstilles.
-
-
Kogepladen slukkes
^
Drej betjeningsknappen til højre over på ß.
Gastilførslen afbrydes, og flammen går ud.
Drej aldrig betjeningsknappen højre om forbi ß.
22
Kogegrej
Brænder Min. bunddiameter pander / gryder i cm
Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Ekstra kraftig brænder Wokbrænder
Maks. øverste diameter pander / gryder i cm
uden med
Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Ekstra kraftig brænder Wokbrænder
22 22 24 24 26
– Overhold målene i skemaet. Hvis diameteren er for lille,
står kogegrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren er for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under bunden, beskadige bordpladen eller ikke-varmefaste dele, f.eks. vægge beklædt med paneler eller dele af kogepla­den. Producenten hæfter ikke for skader som følge heraf.
– Ved køb af gryder og pander skal man være opmærksom
på, at det normalt ikke er diameteren i bunden, men deri­mod diameteren foroven, der er angivet.
10 10 12 14 15
Kombiring
24 24 26 26 30
– Alle former for varmestandigt kogegrej kan anvendes.
Det anbefales at anvende tykbundet kogegrej, da det for deler varmen godt. Ved brug af tyndbundet kogegrej risi kerer man, at maden overophedes enkelte steder. Rør der for oftere.
Stil altid kogegrejet på den medfølgende rist. Det må ikke anbringes direkte på brænderen.
Sørg for, at kogegrejet ikke kan tippe, når det anbringes på risten. Det kan ikke helt undgås, at det kan vippe lidt.
Anvend ikke gryder eller pander med ujævn bund.
-
-
-
23
Kogegrej
Wokring
Anvend den medfølgende wokring, så kogegrejet står ekstra stabilt. Ringen er især velegnet til wokker med rund bund.
Sørg for, at wokringen er anbragt rigtigt, så den ligger helt fast. Se illustrationen.
Kombiring
Wokken er en særlig form for kogegrej. Den har en lille dia meter i bunden og en stor diameter foroven (som regel 35 ­40 cm).
Kombiringen skal anvendes, hvis
– der anvendes mindre kogegrej (min. diameter), end der
angives i skemaet. Hermed står kogegrejet sikkert på blus­set og kan ikke tippe.
– der anvendes større kogegrej. Herved undgås, at bordpla-
den beskadiges, og at kogepladens rustfrie stål misfarves. Se angivelserne i skemaet.
– Tilbered så vidt muligt altid maden i lukkede gryder eller
pander. Derved undgås unødigt varmeforbrug.
Tilbered med så lidt vand som muligt.
Tilberedningstiden kan reduceres væsentligt ved an vendelse af en trykkoger.
Indstil på en mindre flamme efter opkogningen eller brunin gen.
-
-
-
24
Vælg så vidt muligt brede, flade gryder, da disse opvar mes hurtigere end smalle, høje gryder.
-
Termoelektrisk tændsikring
Kogepladen er udstyret med en termoelektrisk tændsikring, som gør, at gastilførslen spærres, hvis gasflammen slukkes (f.eks. på grund af mad, der koger over, eller træk), og et efterfølgende forsøg på gentænding mislykkes. Yderligere udstrømning af gas forhindres herved.
Når blusset skal tages i brug igen, skal betjeningsknappen
^
drejes til højre over på ß, hvorefter der tændes på normal vis.
Sikkerhedsafbrydelse
Hvis en kogezone har været opvarmet i usædvanlig lang tid (ca. 4 timer), slukker den automatisk.
^ Når blusset skal tages i brug igen, skal betjeningsknappen
drejes til højre over på ß, hvorefter der tændes på normal vis.
Sikkerhed
25
Rengøring og vedligeholdelse
Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan
,
trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kort slutning.
Rengør hele kogepladen efter hver brug, men først når den er afkølet. Aftør kogepladen efter hver rengøring med vand. Herved undgås kalkpletter.
Mad, der er kogt over på den varme kogeplade, kan medføre misfarvninger på brænderdelene og kogepladens rustfrie stål. Fjern straks madresterne!
For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås:
– soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengø-
ringsmidler,
– kalkopløsende rengøringsmidler,
– plet- og rustfjernere,
– rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepul-
ver, flydende skuremiddel og pimpsten,
-
26
– rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel,
opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
grill- og ovnspray,
glasrengøringsmiddel,
hårde børster og skuresvampe (f.eks. grydesvampe) eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel,
spidse genstande (så tætningerne mellem ramme og bordplade ikke bliver beskadiget).
Kogeplade i rustfrit stål
Kogepladens rustfrie stål kan rengøres med en svampeklud, lidt opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Fast siddende snavs bør opblødes forinden. Tør til sidst kogepladen af med en blød klud.
Alt efter behov kan der også anvendes et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål (se afsnittet Ekstra tilbehør). Sørg for kun at påføre midlet i sliberetningen (rilleretningen).
Rengøring og vedligeholdelse
-
For at undgå at stålfladerne hurtigt bliver snavsede igen, an befaler vi at anvende et plejemiddel til rustfrit stål (f.eks. Miele Stålrens, som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor re servedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50). Påfør midlet i et tyndt lag med en blød klud.
Påtrykte symboler (flammesymboler)
De påtrykte symboler kan blive beskadiget, hvis snavs (f.eks. mad eller væsker med kogsalt eller olivenolie) får lov at sidde i længere tid. Snavs bør derfor fjernes straks!
Undlad at bruge rengøringsmiddel til rustfrit stål til dette område. Ellers gnides symbolerne af.
Riste, betjeningsknapper
Rengør aldrig ristene i opvaskemaskine!
Tag ristene af, og rengør disse og betjeningsknapperne med en svampeklud, lidt opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Fastsiddende snavs bør opblødes forinden.
Tør til sidst alle dele af med en ren klud.
-
-
27
Rengøring og vedligeholdelse
Brænder
Rengør aldrig brænderdelene i opvaskemaskine!
Tag alle brænderens aftagelige dele af, og rengør dem i hån den med en svampeklud, lidt opvaskemiddel til opvask i hån den og varmt vand.
Aftør de dele af brænderen, der ikke kan tages af, med en fugtig klud.
Tør forsigtigt tændelektroden og termoelementet af med en godt opvredet klud.
Tændelektroden må ikke blive våd, da der ellers ikke kan springe nogen gnist.
Tør til sidst alt af med en ren klud. Sørg for, at flammeåbningerne også er helt tørre.
Overfladen på brænderdelene bliver mere matte med ti­den. Dette er helt normalt og forringer ikke materialet.
-
-
28
Rengøring og vedligeholdelse
Sparebrænder, normal, kraftig og ekstra kraftig brænder samles
^ Sæt brænderhovedet r på brænderens nederste del u,
så tændelektroden t og termoelementet s føres igennem hullerne i brænderhovedet. Brænderhovedet skal gå i hak.
^ Læg brænderdækslet n lige på brænderhovedet r.
Hvis brænderdækslet er placeret rigtigt, kan det ikke for­skubbes.
29
Rengøring og vedligeholdelse
Wokbrænder samles
30
^ Sæt brænderhovedet r på brænderens nederste del u,
så tændelektroden t og termoelementet s føres igennem hullet i brænderhovedet. Tappen a på brænderdækslet skal gå ind i hullet b i brænderhovedet. Tappen c på brænderhovedet skal gå ind i hullet d i brænderens nederste del.
^
Læg brænderringen q på.
^
Læg brænderdækslerne o og p på.
Småfejl udbedres
Reparationer på el- og gasprodukter må kun foretages
,
af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke om fattet af Mieles garantiordning.
Hvad nu, hvis...
... brænderen ikke tænder, når den tages i brug første gang, eller hvis den ikke har været brugt i længere tid?
-
Der kan være luft i gasledningen! Gentag evt. tændingspro cessen flere gange.
... brænderen ikke tænder efter flere forsøg?
Drej alle betjeningsknapper over på ß, og afbryd strømmen til kogepladen i nogle sekunder. Hvis dette ikke løser proble­met, kontrolleres om
– brænderen er samlet rigtigt.
– gasventilen er åbnet.
– brænderen er tør og ren.
– flammeåbningerne er åbne og tørre.
... der opstår strømafbrydelse, mens kogepladen er i brug?
Drej alle betjeningsknapper til højre over på ß. Når strømfor syningen er genoprettet, kan kogepladen betjenes normalt.
-
-
31
Småfejl udbedres
... gasflammen går ud, straks efter den er tændt?
For at termoelementet skal blive varmt nok, skal det berøres af flammerne.
Hvis flammerne ikke berører termoelementet, kontrolleres, om
brænderen er samlet rigtigt.
der er tilsmudsninger på termoelementet. I så fald fjernes
disse forsigtigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
... flammen pludselig ser anderledes ud?
Kontroller, om brænderen er samlet rigtigt.
... gasflammen går ud, mens kogepladen er i brug?
Kontroller, om brænderen er samlet rigtigt.
– Der opstod strømafbrydelse!
Drej alle betjeningsknapper til højre over på ß. Når strøm­forsyningen er genoprettet, kan kogepladen betjenes nor­malt.
32
Småfejl udbedres
... den elektriske tændanordning på brænderen ikke læn gere fungerer?
Afbryd strømforsyningen til kogepladen i nogle sekunder. Hvis problemet stadig er der, kontrolleres, om
sikringen er udløst. Kontakt eventuelt en elinstallatør eller
Miele Teknisk Service.
der er madrester mellem tændelektroden og brænderdæk
slet. I så fald fjernes disse forsigtigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
der er madrester på termoelementet.
I så fald fjernes disse forsigtigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Af sikkerhedsmæssige grunde kan der være spærret for tænding af blusset i ca. 5 min., hvis det har været gået ud på grund af mad, der er kogt over.
-
-
33
Ekstra tilbehør
Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings­og plejeprodukter til Miele-produkterne.
Disse produkter kan bestilles via vor online-shop:
Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Miele Glaskeramisk kogepladerens, 250 ml
Fjerner groft snavs, kalkpletter og lette misfarvninger
Miele Stålrens, 250 ml
Fjerner nemt vandstriber, pletter og fingeraftryk. Forhindrer, at kogepladen bliver hurtigt snavset igen.
Mikrofiberklud
Fjerner fingeraftryk og let snavs
34
Råd om sikkerhed ved indbygning
For at undgå skader på kogepladen må den først indbygges i bordpla den, efter at eventuelle overskabe og emhætte er monteret.
Køkkenbordpladens finer skal være
~
limet med varmebestandigt lim (100°C), så den ikke løsner sig eller bliver mis dannet. Kantlisterne mod væggen skal være varmebestandige.
Denne kogeplade må ikke anvendes
~
på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe).
På grund af risiko for stikflammer må
~
en kogeplade ikke indbygges lige op ad en friturekoger. Mellem kogepladen og friturekogeren skal der være en af­stand på min. 300 mm.
Kogepladen må ikke indbygges
~
over et køle-/fryseskab, en opvaskema­skine, en vaskemaskine eller en tørre­tumbler.
-
-
Brug aldrig fugemateriale, medmin
~
dre det udtrykkeligt kræves. Kogepla dens tætningsliste giver tilstrækkelig tætning til køkkenbordpladen.
Alle mål er angivet i mm
Opstillingslokale
Lokalet, hvori kogepladen indbygges, skal
have et rumindhold på min. 25,2 m
– have min. en dør eller et vindue, som
kan åbnes til det fri.
– have en emhætte eller kontrolleret
udluftningsinstallation (ikke recirkula­tion), der har en kapacitet på min.
3
189 m
– have passende ventilationsåbninger.
/t.
-
3
-
.
Gasslangen og nettilslutningslednin
~
gen må efter indbygningen ikke berøre nogen varme steder på kogepladen, da dette kan medføre varmeskader på gasslangen og ledningen.
Nettilslutningsledningen og en flek
~
sibel gastilslutningsslange skal være anbragt således, at de ikke kan komme i berøring med bevægelige dele af køk kenmodulerne (f.eks. en skuffe) og ikke udsættes for mekanisk belastning.
De sikkerhedsafstande, der er angi
~
vet på de følgende sider, skal overhol des nøje.
-
-
-
-
-
35
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstand foroven
Den af emhætteproducenten angivne sikkerhedsafstand mellem kogepladen og emhætten skal overholdes. Hvis der ikke er angivet nogen sikker­hedsafstand for emhætten, eller hvis der er anbragt let-antændelige gen­stande (f.eks. en hylde) over kogepla­den, skal afstanden være min. 760 mm.
Hvis der er monteret flere produkter med forskellige sikkerhedsafstande un­der en emhætte, skal den største af­stand overholdes.
36
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstande til siden / bagtil
Ved indbygning af en kogeplade må der kun på den ene side (højre eller venstre) og bag den være en væg eller skabsvæg, der er højere end kogepla dens niveau (se illustrationer).
-
Følgende sikkerhedsafstande skal min. overholdes:
a Mindsteafstand bagtil fra udskærin
gen i bordpladen til bagkanten af bordpladen: 50 mm.
b Mindsteafstand til højre fra ud-
skæringen i bordpladen til et køkken­modul ved siden af (f.eks. et høj­skab) eller til en væg: 100 mm.
c Mindsteafstand til venstre fra ud-
skæringen i bordpladen til et køkken­modul ved siden af (f.eks. et høj­skab) eller til en væg: 100 mm.
Ikke tilladt!
-
Anbefales!
Anbefales ikke!
Anbefales ikke!
37
KM 2256
Indbygningsmål
a Foran
b Indbygningshøjde
c Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 10226)
d Eltilslutning
e Elektronikhus 100 x 200 mm
Maks. indbygningshøjde, inkl. elektronikhus: 134 mm
38
Indbygning
Foretag udskæringen i køkkenbord
^
pladen som vist på skitserne. Sørg for at overholde sikkerhedsafstan dene (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning).
På køkkenbordplader af træ forseg
^
les skærefladen med en speciel lak, silikonegummi eller støbeharpiks for at forhindre, at træet "rejser sig" i til fælde af fugt. De anvendte materialer skal være varmebestandige.
Sørg for, at disse materialer ikke kommer på køkkenbordpladens overflade.
^ Før kogepladens ledning ned gen-
nem udskæringen i køkkenbordpla­den.
KM 2256
-
-
-
-
^ Anbring kogepladen løst i udskærin-
gen.
Hvis rammens tætningsliste ikke slut ter rigtigt tæt til køkkenbordpladen i hjørnerne, kan hjørneradierne, ß R4, forsigtigt skæres lidt til med en stik sav.
^
Tilslut kogepladen til elnettet (se af snittet Eltilslutning).
^
Foretag gastilslutning (se afsnittet Gastilslutning).
^
Fastgør kogepladen fortil og bagtil med de medfølgende beslag. Se af snittet Kogepladen fastgøres.
-
-
-
-
39
KM 2256
Tætning mellem kogeplade og køk kenbordplade
Tætningslisten under kanten på koge­pladens overdel sikrer, at kogepladen slutter helt tæt til bordpladen.
Der må under ingen omstændighe­der foretages yderligere tætning med tætningsmiddel (f.eks. silikone), da det ville medføre risiko for beska­digelse af kogepladen og køkken bordpladen ved en eventuel afmon tering, f.eks. i forbindelse med repa ration.
-
Køkkenbordplade belagt med fliser
-
Fugerne a og det skraverede område under kogepladens bæreflade skal være glatte og lige, så kogepladen slut­ter ensartet til, og tætningslisten under kanten på kogepladens overdel giver tilstrækkelig tætning til bordpladen.
-
-
40
Indbygningsmål
KM 2257
a Foran
b Indbygningshøjde
c Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN
2999)
d Eltilslutning
e Elektronikhus 100 x 200 mm
Maks. indbygningshøjde, inkl. elektronikhus: 139 mm
f Trinfræsning til bordplader af natur sten
Udskæringsmålene vist på detailteg ningerne for bordplader af natursten skal overholdes.
-
-
41
KM 2257
Kogepladen er egnet til indbygning i natursten (granit, marmor), flisebe lagte køkkenbordplader og bordpla der af massivt træ. Ved andre ma terialer, som f.eks. Corian og Aski lan, skal bordpladefabrikanten råd spørges, om bordpladen er velegnet til montering af netop denne type ko geplade. Monteringsanvisningen skal følges nøje.
Til indbygning kræves et 900 mm bredt underskab.
Efter indbygningen skal kogepladen være frit tilgængelig nedefra, så man i tilfælde af reparation kan kom­me til den uden at skulle fjerne tæt­ningsmidlet.
Kogepladen
-
-
-
-
-
-
– monteres direkte i en udfræset natur-
stensbordplade.
monteres med trælister i en ud skæring af massivt træ / i flisebelagte bordplader. Listerne medfølger ikke ved levering.
42
-
KM 2257
Indbygning
Køkkenbordplade i natursten
a Bordplade
b Beslag (beslagene bærer kogepla-
dens underdel, når overdelen tages af).
c Kogeplade
d Fugebredde
Foretag udskæring i bordpladen som
^
vist på skitsen. Mindsteafstanden til bagvæggen og i venstre eller højre side til en side væg skal overholdes (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning).
Fastgør de medleverede beslag b.
^
Før kogepladens ledning ned gen
^
nem udskæringen i køkkenbordpla den.
Anbring kogepladen c i udskærin
^
gen og centrer den.
Tilslut kogepladen til elnettet (se af
^
snittet Eltilslutning).
^ Foretag gastilslutning (se afsnittet
Gastilslutning).
^ Fastgør kogepladen fortil og bagtil
med de medfølgende beslag (se af­snittet Kogepladen fastgøres).
^ Kontroller, om kogepladen fungerer
korrekt.
^
Sprøjt varmebestandig (min. 160°C) silikonefugemasse i fugen d .
-
-
-
-
-
Da kogepladen og udskæringen i køkkenbordpladen har en vis målto lerance, kan fugebredden d variere.
Brug kun silikonefugemasse, der er
-
velegnet til natursten, og følg fuge masseproducentens anvisninger.
-
43
KM 2257
Køkkenbordplade af massivt træ / Køkkenbordplade belagt med fliser
a Bordplade
b Beslag (beslagene bærer kogepla-
dens underdel, når overdelen tages af).
c Kogeplade
d Fugebredde
e Trælister 16 mm
(medfølger ikke ved levering)
Foretag udskæring i bordpladen som
^
vist på skitsen. Mindsteafstanden til bagvæggen og i venstre eller højre side til en side væg skal overholdes (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning).
Monter trælisterne e 4 mm under
^
køkkenbordpladens øverste kant (se skitse).
Fastgør de medleverede beslag b.
^
Før kogepladens ledning ned gen
^
nem udskæringen i køkkenbordpla den.
^ Anbring kogepladen c i udskærin-
gen og centrer den.
^ Tilslut kogepladen til elnettet (se af-
snittet Eltilslutning).
^ Foretag gastilslutning (se afsnittet
Gastilslutning).
^ Fastgør kogepladen fortil og bagtil
med de medfølgende beslag. Se af­snittet Kogepladen fastgøres.
^
Kontroller, om kogepladen fungerer korrekt.
-
-
-
Da kogepladen og udskæringen i køkkenbordpladen har en vis målto lerance, kan fugebredden d variere.
44
^
Sprøjt varmebestandig (min. 160°C) silikonefugemasse i fugen d .
­Følg fugemasseproducentens anvis
ninger.
Fliser af natursten: Brug kun siliko nefugemasse, der er velegnet til na tursten.
-
-
-
Indbygningsmål
KM 2257-1
a Foran
b Indbygningshøjde
c Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN
10226)
d Eltilslutning
e Elektronikhus 100 x 200 mm
Maks. indbygningshøjde, inkl. elektronikhus: 139 mm
f Trinfræsning til bordplader af natur sten
Udskæringsmålene vist på detailteg ningerne for bordplader af natursten skal overholdes.
-
-
45
KM 2257-1
Kogepladen er egnet til indbygning i natursten (granit, marmor), flisebe lagte køkkenbordplader og bordpla der af massivt træ. Ved andre ma terialer, som f.eks. Corian og Aski lan, skal bordpladefabrikanten råd spørges, om bordpladen er velegnet til montering af netop denne type ko geplade. Monteringsanvisningen skal følges nøje.
Til indbygning kræves et 900 mm bredt underskab.
Efter indbygningen skal kogepladen være frit tilgængelig nedefra, så man i tilfælde af reparation kan kom­me til den uden at skulle fjerne tæt­ningsmidlet.
Kogepladen
-
-
-
-
-
-
– monteres direkte i en udfræset natur-
stensbordplade.
monteres med trælister i en ud skæring af massivt træ / i flisebelagte bordplader. Listerne medfølger ikke ved levering.
46
-
KM 2257-1
Indbygning
a Bordplade
b Kogeplade
c Fugebredde
Da kogepladen og udskæringen i køkkenbordpladen har en vis målto­lerance, kan fugebredden c variere.
Foretag udskæring i bordpladen som
^
vist på skitsen. Mindsteafstanden til bagvæggen og i venstre eller højre side til en side væg skal overholdes (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning).
Før kogepladens ledning ned gen
^
nem udskæringen i køkkenbordpla den.
Anbring kogepladen b i udskærin
^
gen og centrer den.
Tilslut kogepladen til elnettet (se af
^
snittet Eltilslutning).
^ Foretag gastilslutning (se afsnittet
Gastilslutning).
^ Fastgør kogepladen fortil og bagtil
med de medfølgende beslag (se af­snittet Kogepladen fastgøres).
^ Kontroller, om kogepladen fungerer
korrekt.
^ Sprøjt varmebestandig (min. 160°C)
silikonefugemasse i fugen c .
-
-
-
-
-
Brug kun silikonefugemasse, der er vel egnet til natursten, og følg fugemasse producentens anvisninger.
-
-
47
KM 2257-1
Køkkenbordplade af massivt træ / Køkkenbordplade belagt med fliser
a Bordplade
b Kogeplade
c Fugebredde
d Trælister 7 mm
(medfølger ikke ved levering)
Da kogepladen og udskæringen i køkkenbordpladen har en vis målto lerance, kan fugebredden c variere.
Foretag udskæring i bordpladen som
^
vist på skitsen. Mindsteafstanden til bagvæggen og i venstre eller højre side til en side væg skal overholdes (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning).
Monter trælisterne d 2 mm under
^
køkkenbordpladens øverste kant (se skitse).
Før kogepladens ledning ned gen
^
nem udskæringen i køkkenbordpla den.
Anbring kogepladen b i udskærin
^
gen og centrer den.
^ Tilslut kogepladen til elnettet (se af-
snittet Eltilslutning).
^ Foretag gastilslutning (se afsnittet
Gastilslutning).
^ Fastgør kogepladen fortil og bagtil
med de medfølgende beslag. Se af­snittet Kogepladen fastgøres.
^ Kontroller, om kogepladen fungerer
-
korrekt.
^
Sprøjt varmebestandig (min. 160°C) silikonefugemasse i fugen c .
-
-
-
-
48
Følg fugemasseproducentens anvisnin ger. Fliser af natursten: Brug kun sili konefugemasse, der er velegnet til na tursten.
-
-
-
Indbygning i en bordplade af rustfrit stål
KM 2257-1
Denne kogeplade kan svejses ind i en bordplade af rustfrit stål. Det skal efterføl gende stadig kunne ses, at det er en Miele-kogeplade.
Indsvejsningen må kun foretages af fagfolk godkendt af Miele Teknisk Ser
,
vice.
-
-
a Bordplade i rustfrit stål
b Laserkontur
c Svejsekontur
49
Kogepladen fastgøres
Fastgør kogepladen med de medleve­rede beslag som vist på illustrationerne.
Bordplade 20 mm
Bordplade 30 mm
Efter indbygningen
Kontroller alle brænderes funktion efter indbygning af kogepladen.
Ved svag indstilling må gasflammen ikke gå ud, heller ikke selvom indstil lingsknappen drejes hurtigt fra kraftig til svag indstilling.
Ved kraftig indstilling skal gasflammen brænde med tydeligt synlig kerne.
-
Bordplade 40 mm
50
Eltilslutning
Kogepladen leveres med et stik god kendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da kogepladen derved ikke jordforbindes iht. Stærk strømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autori seret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mel lem Schuko-stikprop og dansk jordings system. En sådan kan købes ved telefo nisk henvendelse til vor reservedelseks pedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr.
9666). Sørg for, at stikkontakten er let tilgæn gelig efter indbygning af kogepladen.
Hvis tilslutning ikke foretages til en stik­kontakt, bør kogepladen tilsluttes af en elinstallatør under hensyntagen til gæl­dende forskrifter.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller hvis tilslutning skal ske til en fast installation, skal kogepladen kunne af­brydes på gruppeafbryderen.
Alle nødvendige tilslutningsdata frem­går af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens med forholdene på opstillingsstedet.
-
-
-
-
Producenten påtager sig ikke ansvar for direkte eller indirekte skader, som opstår på grund af fejlagtig ind bygning eller forkert tilslutning.
Producenten kan ikke gøres ansvar
-
lig for skader, som opstår på grund
-
af manglende eller afbrudt jordled
-
ning (f.eks. elektrisk stød).
­Berøringssikkerheden på driftsiso lerede dele skal kontrolleres efter montering!
Samlet effekt
Se typeskiltet
Eltilslutning og sikring
AC230V/50Hz Overbelastningssikring 10 A Udløsertype B eller C
Fejlstrømsrelæ
For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA.
-
-
-
-
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk strømsbekendtgørelsen
-
51
Eltilslutning
Afbrydelse fra nettet
Hvis kogepladen skal afbrydes fra net tet, foretages følgende, afhængig af in stallation:
Smeltesikringer
Sikringerne tages helt ud af sikringshovederne eller skufferne, eller:
Indbygnings-sikringsautomat
(ledningsrelæ min. type B eller C!): Vippekontaktens position ændres fra 1 (til) til 0 (fra), eller:
HFI/HPFI-relæ
(fejlstrømsrelæ): Hovedkontaktens position ændres fra 1 (til) til 0 (fra), eller kontrolknappen aktiveres.
Efter afbrydelse sikres nettet mod genindkobling.
Udskiftning af tilslutningsledning
Hvis tilslutningsledningen bliver beska
­diget, skal den udskiftes med en speci
­el ledning af typen H 05 VV-F (pvc-iso leret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi tion på tlf. 43 27 13 50. Tilslutningsledningen må kun udskiftes af producenten, Miele Teknisk Service eller en elfagmand. De nødvendige til slutningsdata fremgår af typeskiltet.
-
-
-
-
-
52
Gastilslutning
Gaskogeplader skal tilsluttes i
,
henhold til gældende regler i gasre gulativet. Tilslutning af gas og om stilling til en anden gastype må kun udføres af en autoriseret gasmester, som herefter er ansvarlig for korrekt funktion på opstillingsstedet.
Gastilslutningen skal være placeret således, at spærrehanen er let til gængelig.
Gastypen, som kan oplyses af gas forsyningsselskabet, sammenlignes med angivelserne på typeskiltet.
Denne kogeplade skal ikke tilsluttes en forbrændingsudluftning. Den skal monteres og tilsluttes efter de gæl­dende installationsforskrifter. Der skal især sørges for tilstrækkelig ventilation.
-
-
-
Gastilslutningen skal foretages efter
-
gældende regler og retningslinjer på opstillingsstedet.
Gastilslutningen skal anbringes såle des, at den ikke opvarmes for kraf tigt. Det er især vigtigt, at gasslanger og tilslutningsarmaturer ikke berøres af den varme forbrændingsgas.
Gasslangen og nettilslutningslednin gen må ikke berøre opvarmede dele af kogepladen, da kraftige tempera turer kan beskadige disse.
En fleksibel tilslutningsledning skal anbringes således, at den ikke kan komme i berøring med bevægelige dele af køkkenmodulerne (f.eks. en skuffe) og ikke udsættes for meka­nisk belastning.
Efter indbygning af kogepladen skal denne indstilles til de lokale gasfor hold.
-
-
-
-
-
Til sidst skal gastilslutningens tæt hed kontrolleres.
-
53
Gastilslutning
Gaskogepladen er egnet til naturgas og flaskegas.
Kategori iht. EN 30:
DKII2H3B/P20/30 mbar
Kogepladen er, afhængig af landever sion, beregnet til naturgas eller flaske gas (se mærkaten på kogepladen).
Til brug ved omstilling til en anden gastype er der, afhængig af landever sion, vedlagt et passende dysesæt.
Såfremt det påkrævede dysesæt ikke er vedlagt, kontaktes Miele Teknisk Ser­vice.
Omstilling til en anden gastype er be­skrevet i afsnittet Omstilling til anden gastype.
KM 2257 / KM 2257-1
Til KM 2257 / KM 2257-1 anbefaler vi en fleksibel gasslange.
-
-
-
Gevindtilslutning på gaskogepladen
Kogepladens gastilslutning er udstyret med et konisk 1/2"-gevind. Der er to til slutningsmuligheder:
Fast tilslutningsledning
Fleksibel tilslutningsledning
iht. DIN 3383 del 1
En fleksibel tilslutningsledning må maks. være 2 m lang.
For at sikre tætte forbindelser skal der anvendes tætningsmiddel.
Anvendelse af 90°-bøjning
-
54
c Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1
(DIN 10226)
d 90°-bøjning
Ved brug af en 90º-bøjning øges ind bygningshøjden i området ved gastilslutningen med ca. 60 mm.
-
Nominel belastning
Brænderydelse
Brænder Gastype Kraftig indstilling Svag indstil
ling
kW g/t. kW
Sparebrænder Naturgas H
Flaskegas
Normal brænder Naturgas H
Flaskegas
Kraftig brænder Naturgas H
Flaskegas
Ekstra kraftig bræn der
Wok Naturgas H
Total Naturgas H
Naturgas H
­Flaskegas
Flaskegas
Flaskegas
1,00 0,95
1,60 1,60
2,50 2,10
3,00 2,55
4,50 4,20
12,6 11,4
-
69
-
116
-
153
-
186
-
306
-
830
0,250 0,300
0,250 0,310
0,350 0,350
0,500 0,520
0,230 0,300
-
-
-
55
Omstilling til en anden gastype
Omstilling til en anden gastype
,
må kun foretages af en installatør godkendt af det lokale gasforsy ningsselskab.
Ved omstilling til en anden gastype skal brændernes hoveddyser og små ju steringsdyser udskiftes.
Dyseskema
-
-
Naturgas H
Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Ekstra kraftig brænder Wok
Flaskegas
Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Ekstra kraftig brænder Wok
Hoved­dyse C
0,75 0,90 1,11 1,22
1,47 / Kz 34
0,54 0,67 0,71 0,77
0,98/Kz7
Lille dyse
C
0,39 0,42 0,42 0,54
0,88 / 0,42
0,27 0,27 0,32 0,40
0,60 / 0,23
Angivelserne gælder for dyser med en huldiameter på 1/100 mm.
56
Omstilling til en anden gastype
Dyser udskiftes
Afbryd gaskogepladen fra elnettet, og luk for gastilførslen.
Hoveddyser udskiftes
Spare-, normal, kraftig, ekstra kraftig brænder
^ Tag risten, brænderdækslet n og
brænderhovedet r af.
^ Skru hoveddysen v ud med en top-
nøgle (M7).
^
Sæt den dyse, der fremgår af dyse skemaet, i, og skru den fast.
^
Fastgør dysen med forseglingslak for at sikre, at den ikke løsner sig.
-
57
Omstilling til en anden gastype
Wokbrænder
^ Skru hoveddysen ud af dyseholderen
^ Sæt den dyse, der fremgår af dyse-
^ Tag brænderdækslerne op, bræn-
derringen q og brænderhovedet r af.
^
Tag betjeningsknapperne af.
^
ved at dreje venstre om med en skruenøgle SW 10, mens der holdes imod med en skruenøgle SW 13 (se illustrationen).
skemaet, i, og skru den fast, mens der holdes imod med skruenøglen på dyseholderen.
Fastgør dysen med forseglingslak for at sikre, at den ikke løsner sig.
^
Løsn skruerne w, og tag kogepla dens overdel af.
58
-
Omstilling til en anden gastype
Dysen til den indvendige brænder udskiftes
d Lille dyse (hoveddyse til den indven-
dige brænder)
e Luftmuffe
f Luftåbning
Skru skruen c ud af skruedel b med
^
en skruenøgle SW 8, mens der hol des imod med en skruenøgle SW 12.
Skru skruedel b ud af del a med en
^
skruenøgle SW 12, mens der holdes imod med en skruenøgle SW 12.
Tag den lille dyse d ud af del a,og
^
sæt dysen med det modsvarende nummer i (se dyseskemaet).
Indstil de to luftåbninger f til den af
^
stand (2 mm), der er vist på illustra tionen, ved at forskyde luftmuffen e.
Skru alle dele på i omvendt rækkeføl
^
ge, og kontroller deres tæthed.
-
-
-
-
59
Omstilling til en anden gastype
Primærluft kontrolleres
a Låseskrue
b Luftmuffe
Afstanden "x" skal være:
6 mm ved naturgas
13 mm ved flaskegas
Afstand x indstilles
^ Løsn låseskruen a, og forskyd luft-
muffen b. Stram derefter låseskruen igen.
60
Omstilling til en anden gastype
Små justeringsdyser udskiftes
Hvis de små justeringsdyser skal ud skiftes, skal brænderens skruer løsnes, og kogepladens overdel skal tages af.
Træk betjeningsknapperne af opad.
^
Tag kogepladens overdel af.
^
Spare-, normal, kraftig, ekstra kraftig brænder
Skru den lille dyse a i gasarmaturet
^
-
Wokbrænder
a Lille dyse med mindre dysediameter
(f.eks. til flaskegas: 0,27)
b Lille dyse med større dysediameter
(f.eks. til flaskegas: 0,60)
^ Skru de to små dyser a og b i gas-
armaturet løs med en lille skruetræk ker.
-
løs med en lille skruetrækker.
^
Træk dysen ud med en spidstang.
^
Sæt den dyse, der fremgår af dyse skemaet, i, og skru den fast.
^
Fastgør dyserne med forseglingslak for at sikre, at de ikke løsner sig.
^
Træk dyserne ud med en spidstang.
^
Sæt de dyser, der fremgår af dyse skemaet, i, og skru dem fast.
^
Fastgør dyserne med forseglingslak
-
for at sikre, at de ikke løsner sig.
-
61
Omstilling til en anden gastype
Funktionstest
Kontroller alle gasførende deles tæt hed.
Saml kogepladen igen.
^
Kontroller brænderfunktionen ved at
^
tænde alle brændere.
Ved svag indstilling må gasflammen ikke gå ud, heller ikke selvom betje ningsknappen drejes hurtigt fra kraf tig til svag indstilling.
Ved kraftig indstilling skal gasflam­men brænde med tydeligt synlig ker­ne.
^ Klæb den etiket, der følger med dy-
sesættet, oven på den gamle etiket, der viser gastypen.
-
-
-
62
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders garanti på alle fabriks
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til dag­service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek­nikere, som kører rundt i centralt diri­gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
-
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon 43 27 13 10
eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriks­nye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktions svigt på produkterne, der skyldes in stallationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskræn ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
­gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
63
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
­indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek­nisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
64
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø ber adgang til at gøre et eventuelt an svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som ation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
­skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do kumentation for købsdato være ind sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
65
Typeskilt
Miele Teknisk Service skal bruge modelbetegnelse og fabrikationsnummer på ko gepladen. Begge dele er anført på vedlagte typeskilt.
Klæb typeskiltet ind her. Kontroller venligst, at modelbetegnelsen passer med in formationerne på forsiden af denne brugsanvisning.
-
-
66
67
Ret til ændringer forbeholdes / 3912
M.-Nr. 07 012 810 / 03
Loading...