Antes da montagem, instalação e início de
funcionamento é imprescindível que leia as
instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita anomalias.
pt-PT
M.-Nr. 07 012 880
2
P Este aparelho também está homologado para funcionar em outros países
além dos indicados na placa de características. As características especificas
e o tipo de ligação do aparelho tem enorme influência no funcionamento e na
segurança. Se o aparelho for posto a funcionar num país que não esteja indica
do na placa de características, contacte o serviço de assistência técnica exis
tente nesse País.
-
-
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und
die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfrei
en und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät
angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land
zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom con
tact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het appara
at in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
a Queimador económico
b Queimador extra-forte
c Queimador Wok
d Queimador forte
e Queimador normal
f Grelha (3 peças)
g Grelha suplementar
h Anel da zona Wok
6
Botões reguladores para a zona de co
zinhar:
i frente esquerda
j posterior esquerda
k ao centro
l posterior direita
m frente direita
-
Queimadores
Queimador Wok
o Tampa do espalhador interior
Descrição do aparelho
p Tampa do espalhador exterior
q Anel do espalhador
r Espalhador
s Térmico do isqueiro
t Isqueiro
u Base de apoio do espalhador
Posicionamento das peças do queimador
O funcionamento correcto do aparelho só está garantido quando as diferentes
peças dos queimadores estiverem posicionadas correctamente:
O encaixe a da tampa do espalhador tem de encaixar no encaixe b do espa
lhador.
O encaixe c do espalhador tem de encaixar no encaixe d da base de apoio
do espalhador.
Estando na posição correcta as peças do queimador não rodam.
-
7
Descrição do aparelho
Queimador económico, normal, forte e extra forte
n Tampa do espalhador
r Espalhador
s Térmico do isqueiro
t Isqueiro
u Base de apoio do espalhador
8
Acessórios fornecidos junto
Descrição do aparelho
Se pretender pode encomendar diversos acessórios (consul
te o capítulo "Acessórios opcionais ")
Anel da zona Wok
O anel do Wok, fornecido junto, contribui para estabilidade
adicional do recipiente. Especialmente adequado para
Works com bases redondas.
Grelha suplementar para recipientes grandes e pequenos
Se pretender utilizar recipientes maiores ou menores do que
os indicados no capítulo "Louça", deve utilizar a grelha suple
mentar fornecida junto.
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Esta placa a gás corresponde às normas de segu
rança em vigor. Utilização inadequada pode ter con
sequências graves para o utilizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização e montagem atenta
mente antes de ligar o aparelho. As instruções con
têm informações importantes sobre instalação, segu
rança, utilização e manutenção do aparelho. Desta
forma não só se protege como evita anomalias no
aparelho.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
Utilização adequada
Utilize a placa somente a nível doméstico para cozi-
~
nhar alimentos.
-
-
-
-
-
Qualquer outra utilização é inadmissível e possivel
mente perigosa. O fabricante não pode ser responsa
bilizado por danos causados por uso inadvertido do
aparelho ou por utilização errada.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas,
~
sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou
desconhecimento, não estejam em condições de utili
zar a placa com segurança, não a podem utilizar sem
serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa respon
sável.
10
-
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam perto da placa. Não
~
permita que crianças brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar a placa sem serem vigia
~
das, se lhes for explicado o seu funcionamento de for
ma que a possam utilizar com segurança. As crianças
devem ter capacidade para reconhecer os perigos de
uma utilização incorrecta.
O aparelho aquece durante o funcionamento e per-
~
manece quente durante algum tempo após ter sido
desligado. Mantenha as crianças afastados do aparelho, até que arrefeça o suficiente, ficando assim excluída qualquer possibilidade de contrair queimaduras.
Não guarde objectos ao lado, atrás ou sobre a placa
~
que possam despertar o interesse das crianças. Caso
contrário as crianças podem tentar alcançar esses objectos e subir para cima da placa. Perigo de queimaduras!
-
-
Tome especial atenção às crianças e evite a possi
~
bilidade de poderem puxar recipientes quentes que se
encontrem sobre a placa. Existe perigo de queimadu
ras! Utilizando uma grelha envolvente de protecção
especial reduz este risco (eventualmente existente no
mercado).
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Partes da embalagem (como por ex. películas, esfe
~
rovite) podem ser perigosas para as crianças. Perigo
de asfixia! Por este motivo mantenha as embalagens
fora do alcance de crianças.
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho deverá verificar se os da
~
dos de ligação (tensão e frequência), mencionados na
placa de características, correspondem com os da
rede eléctrica.
Estes dados devem corresponder entre si para evitar
avarias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um
electricista.
Antes de encastrar a placa verifique se apresenta al-
~
gum dano exterior. Se a placa apresentar algum dano
não deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito no
-
-
aparelho pode pôr a sua segurança em perigo.
A segurança eléctrica do aparelho só está garantida
~
se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma
tomada com contacto de segurança. É importante que
estas regras base de segurança existam. Em caso de
dúvida mande rever a instalação eléctrica por um téc
nico.
O fabricante não pode ser responsabilizado por avari
as ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio
de terra (por ex. choque eléctrico).
12
-
-
Medidas de segurança e precauções
Utilize a placa só após estar montada, para que o
~
correcto funcionamento esteja garantido.
A ligação ao gás deve ser efectuada por um técnico
~
credenciado. Caso a ficha de ligação seja removida, o
aparelho deve ser instalado e ligado por um técnico.
Trabalhos de instalação e manutenção assim como re
parações só devem ser executados por técnicos quali
ficados que procedam de acordo com as normas em
vigor. O fabricante não pode ser responsabilizada por
avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra.
De qualquer forma não deve desmontar o revesti-
~
mento exterior da placa.
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora
eléctrica ou se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funcionamento.
Um cabo de ligação danificado só pode ser substi
~
tuído por um cabo de ligação especial modelo H 05
VV-F (isolado a PVC) , que poderá ser obtido nos servi
ços Miele.
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Trabalhos de instalação e manutenção assim como
~
reparações só devem ser feitas por técnicos qualifica
dos.
Se estes trabalhos forem efectuados com deficiência
podem constituir perigo para o utilizador para o qual o
fabricante não assume qualquer responsabilidade.
Peças com defeito só devem ser substituídas por
~
peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
O aparelho deve ser desligado da corrente para que
~
sejam efectuados trabalhos de instalação, manutenção
assim como de reparação. O aparelho só está desligado da corrente quando:
-
– os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desliga-
dos.
– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da to-
mada.
Não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha.
Não utilize um cabo de prolongamento ou uma to
~
mada múltipla para ligar o aparelho porque estes não
dão a segurança necessária (por ex. perigo de sobre
aquecimento).
14
-
-
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
O aparelho aquece durante o funcionamento e ain
~
da permanece quente durante algum tempo, após ter
sido desligado. Tome cuidado e não toque no apare
lho enquanto estiver quente.
Para proteger as mãos durante os trabalhos, caso o
~
aparelho esteja quente utilize luvas ou pegas de pro
tecção . Tome as devidas precauções evitando que as
luvas ou as pegas entrem em contacto com a chama.
Por este motivo não utilize pegas demasiado grandes,
panos de louça ou idênticos.
Além disso tome cuidado e verifique se estes têxteis
não estão molhados ou húmidos. Desta forma aumenta
a condutibilidade térmica o que pode provocar queimaduras.
Não aqueça recipientes fechados como por exem-
~
plo latas de conserva. Devido à pressão que se forma
-
-
-
os recipientes ou as latas podem rebentar e existe pe
rigo de contrair ferimentos e queimaduras.
Não utilize o aparelho como aquecedor da habita
~
ção. Devido às temperaturas elevadas, objectos de in
flamação fácil que estejam perto do aparelho podem
incendiar-se. Além disso o tempo de duração do apa
relho seria reduzido.
-
-
-
-
15
Medidas de segurança e precauções
O aparelho não deve ser instalado e utilizado ao ar
~
livre.
Acenda a respectiva zona de cozinhar somente de
~
pois de todas as peças que fazem parte do queima
dor, estarem correctamente montadas.
Utilize somente louça cujo diâmetro não seja superi
~
or ou inferior ao indicado (consulte o capítulo "Louça").
Se o diâmetro for muito pequeno, a peça de louça não
fica com estabilidade sobre a placa. Se o diâmetro do
recipiente for demasiado grande, os gases de combustão quentes que saem debaixo da base do recipiente podem danificar o tampo de trabalho ou o painel
de revestimento de parede caso não sejam resistentes
ao calor assim como também partes do aparelho. Para
os danos provenientes de tal situação o fabricante não
assume qualquer responsabilidade.
Certifique-se de que a chama não ultrapassa a base
~
do recipiente.
-
-
-
Nunca deixe o bico a gás a funcionar sem que so
~
bre ele se encontre um recipiente. O exaustor que pos
sa estar montado sobre a placa pode ficar danificado
devido ao forte calor da chama ou até poderá incendi
ar-se.
Não utilize recipientes sintéticos ou de folha de alu
~
mínio. Derretem com temperaturas elevadas. Além dis
so existe perigo de incêndio!
16
-
-
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
A grelha fornecida junto tem de estar sempre monta
~
da. O recipiente não pode ser colocado directamente
sobre o queimador.
Não deixe ficar utensílios de inflamação fácil perto
~
do aparelho.
Não utilize o aparelho como zona de descanso. Se
~
ligar a placa inadvertidamente ou no caso de calor re
sidual as peças colocadas em cima da placa podem,
conforme o material, aquecer, derreter ou incendiarem-se.
Não tape o aparelho com um pano ou com uma fo-
~
lha de protecção. Se ligar a placa inadvertidamente
existe perigo de incêndio.
Elimine salpicos de gordura ou outros resíduos gor-
~
durosos inflamáveis o mais rápido possível da superfí-
-
-
cie do aparelho. Perigo de incêndio.
Se estiver a utilizar azeite ou outro tipo de gordura
~
não deixe o aparelho a funcionar sem ser vigiado. Gor
dura aquecida demasiadamente pode incendiar-se e
provocar também incêndio do exaustor. Perigo de in
cêndio.
Se a gordura ou o azeite quente se incendiar não
~
tente apagar a chama com água. Para apagar a cha
ma utilize por exemplo a tampa de um tacho ou um
pano da louça molhado.
-
-
-
17
Medidas de segurança e precauções
Não flamejar sob o exaustor. As chamas podem in
~
cendiar o exaustor.
Não utilize recipientes com paredes muito finas e
~
nunca aqueça os recipientes sem conteúdo, salvo se o
respectivo fabricante o indicar expressamente. Se es
tas indicações não forem seguidas a placa pode ficar
danificada.
Evite que alimentos sólidos ou líquidos que conte-
~
nham sal caíam sobre a placa. Se isso acontecer deve
limpar a placa de imediato para evitar corrosão.
Coloque as grelhas devidamente de forma a não
~
provocar arranhões.
A utilização da placa a gás provoca a formação de
~
calor e humidade na cozinha. A cozinha deve ser bem
arejada durante o funcionamento da placa mantendo
-
-
para isso abertas as aberturas de arejamento ou instalando um sistema de arejamento mecânico, por ex. um
exaustor.
Durante a utilização prolongada e intensiva das zo
~
nas de cozinhar a gás é necessário um arejamento
adicional da cozinha por exemplo através da abertura
de uma janela, ou providenciando um arejamento efi
caz através do exaustor em funcionamento na posição
máxima.
18
-
-
Medidas de segurança e precauções
Se utilizar uma tomada perto da placa o cabo de li
~
gação à rede, do aparelho que está a ser utilizado,
não pode entrar em contacto com a placa quente. O
isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado.
Perigo de choque eléctrico!
Aqueça os alimentos durante um tempo suficiente.
~
Germes eventualmente existentes nos alimentos só
são eliminados com temperaturas suficientemente elevadas e tempo de actuação longo.
Se por baixo da placa existir eventualmente uma ga-
~
veta, não guarde nessa gaveta produtos de inflamação
fácil tais como latas de spray ou outros produtos semelhantes. O suporte para talheres eventualmente
existente deve ser de material resistente ao calor.
Para efectuar a limpeza não utilize um aparelho de
~
limpeza a vapor.
-
O vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e
provocar curto-circuito.
19
Medidas de segurança e precauções
Se o aparelho estiver um período de tempo extrema
~
mente longo sem ser utilizado, antes de o voltar a utili
zar, deve de o limpar adequadamente e mandar verifi
car o seu funcionamento por um técnico especializa
-
do.
O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos devido à não observação do indicado
no capítulo medidas de segurança e precauções.
-
-
-
20
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de
danos que possam ocorrer durante o
transporte. A embalagem de protecção
do aparelho durante o transporte é feita
a partir de materiais seleccionados do
ponto de vista ecológico e por isso re
ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias-primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contem diversos materiais válidos. Mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento. Por este
motivo, aparelhos que devido a avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos, não devem ser depositados junto
do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio
ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de crianças.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.