Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Газовая панель конфорок
KM 2256
KM 2257
KM 2257-1
До установки, подключения и ввода прибора
в эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 012 902
R Эксплуатация данного прибора допустима также в других странах по
мимо тех, которые указаны на нем. Национальное исполнение и вид под
-
ключения прибора имеют очень важное значение для его бесперебойной
и безопасной работы. Для эксплуатации прибора в стране, не указанной
на нем, обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу, в компетенцию ко
торой входит сервисное обслуживание в данной стране.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y
seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et du
type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the
Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e
il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in un
paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si
intende usarlo.
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het
apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Содержание
Описание прибора ................................................5
Модели прибора...................................................5
Сертификат (только для РФ) ....................................65
Гарантия качества товара ........................................66
Контактная информация о Miele...................................68
4
Модели прибора
KM 2256 / KM 2257-1 / KM 2257
Описание прибора
a Экономичная горелка
b Горелка повышенной мощности
c Горелка WOK
d Горелка сильной мощности
eГорелка стандартной мощности
fПодставка (из 3 частей)
g Комбинированная вставка
h Кольцо для WOK
Переключатели конфорок:
i передней левой
jзадней левой
kсредней
l задней правой
m передней правой
5
Описание прибора
Горелка
Горелка WOK
o Крышка горелки внутри
p Крышка горелки снаружи
q Кольцо горелки
r Головка горелки
s Термоэлемент системы безопасности "Газконтроль"
t Электроподжиг
u Нижняя часть горелки
Положение деталей горелки
Безупречная работа горелки гарантируется только в том случае, если
правильно расположены детали горелки:
Выступ a у крышки горелки должен быть вставлен в выемку b головки
горелки.
Выступ c у головки горелки должен быть вставлен в выемку d основа
ния горелки.
В правильном положении деталей горелок невозможно их вращение.
6
-
Экономичная горелка, горелки
стандартной, сильной и повышен
ной мощности
nКрышка горелки
r Головка горелки
Описание прибора
-
s Термоэлемент системы безопас-
ности "Газконтроль"
t Электроподжиг
u Нижняя часть горелки
7
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете заказать принадлежнос
ти, входящие в комплект, а также дополнительные при
надлежности (см. главу "Дополнительные принадлежнос
ти").
Кольцо для WOK
Входящее в комплект кольцо для WOK заботится о до
полнительной устойчивости посуды. В особенности пред
назначено для WOK с круглым дном.
Комбинированная вставка для маленькой и большой посуды.
Если Вы хотите использовать посуду меньшего или боль
шего диаметра, чем тот, который указан в таблице в главе "Посуда", необходима прилагаемая комбинированная
вставка.
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности.
Однако его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы
обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
9
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта газовая панель конфорок предназначена для использо
~
вания в домашнем хозяйстве или подобных условиях, напри
мер:
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях,
–
в загородных домах,
–
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответ
–
ствующих заведениях.
Используйте газовую панель конфорок исключительно в до
~
машних условиях, как описано в инструкции по эксплуатации.
Использование прибора в других целях недопустимо. Компания
Miele не несет ответственности за возможные повреждения,
причиной которых является ненадлежащее использование или
неправильная эксплуатация прибора.
Газовая панель конфорок не предназначена для использова-
~
ния вне помещений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра
или руководства со стороны ответственного лица.
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Детей младше 8 лет не следует оставлять вблизи газовой па
~
нели конфорок, или они должны быть при этом под постоянным
надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться газовой панелью кон
~
форок без надзора взрослых, если они настолько освоили рабо
ту c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они
должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Во время работы прибор нагревается и остается горячим еще
~
некоторое время после выключения. Не подпускайте детей
близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность
получения ожога будет исключена.
Не храните никакие предметы, которые могут представлять
~
интерес для детей, в шкафах над или под прибором. Иначе у
детей возникнет соблазн забраться на прибор. Опасность ожога!
-
-
-
-
Следите за тем, чтобы у детей не было возможности стянуть
~
вниз горячие кастрюли или сковороды. Отворачивайте в сторо
ну ручки кастрюль и сковород, чтобы исключить возможность
ожога или обваривания! Специальная решетка для защиты де
тей (можно купить дополнительно) уменьшает опасность.
Упаковочный материал (например, пленка, стиропор) может
~
представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните
упаковку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее,
как можно быстрее.
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте отсутствие на газовой пане
~
ли конфорок внешних повреждений. Ни в коем случае не поль
зуйтесь поврежденным прибором. Эксплуатация
поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
~
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес
печения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить
домашнюю электропроводку. Производитель не может нести
ответственности за повреждения, причиной которых является
отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).
Перед подключением прибора обязательно сравните данные
~
подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со
специалистом по электромонтажу.
-
-
-
Подключение к газу должно производиться специалистом га
~
зовой службы. Если отсутствует вилка, то встраивание и под
ключение прибора должен также выполнять квалифицирован
ный электрик. Поручите это специалисту, который хорошо зна
ет и тщательно выполняет действующие инструкции предпри
ятий электроснабжения и дополнения к этим инструкциям.
Miele не отвечает за повреждения прибора, причиной которых
послужило неправильное подключение и встраивание.
Для Вашей безопасности используйте прибор только во
~
встроенном виде.
12
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
~
Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение
электропроводки и механической конструкции прибора может
оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность прибора.
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные ра
~
боты могут выполнять только специалисты по электромонтажу
авторизованные Miele, авторизованные производителем.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас
ность для пользователя, за которую Miele не несет ответствен
ность.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта при-
~
бора он должен быть отключен от электросети и газоснабжения. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих условий:
– выключены предохранители на распределительном щитке,
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на элект-
рощитке,
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который осна
щен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Ремонт прибора во время гарантийного срока имеет право
~
производить только авторизованная производителем сервис
ная служба, в противном случае при последущей неисправности
право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова
нии этих деталей производитель гарантирует, что требования
по технике безопасности будут выполнены.
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен на
~
кабель Tип H 05 VV-F (PVC-изолированный), который можно
приобрести у производителя или в сервисной службе Miele.
Газовая панель конфорок не предназначена для работы с
~
внешним таймером или системой дистанционного управления.
Не допускается подключение прибора к электросети через
~
многоместную розетку или удлинитель, так как они не могут
обеспечить необходимую безопасность (например, возникает
опасность перегрева).
Не вводите в эксплуатацию поврежденную газовую панель
~
конфорок или сразу же выключите ее. Отключите прибор от
электросети и газоснабжения. Вызовите сервисную службу.
Надлежащее использование
При эксплуатации прибор нагревается и остается горячим
~
еще некоторое время после выключения. Не прикасайтесь к
прибору, пока он еще может быть горячим.
Никогда не оставляйте гореть газовую конфорку без посуды
~
для приготовления пищи. Сильный жар от пламени может вы
звать повреждения расположенной над прибором вытяжки или
даже ее возгорание.
Не оставляйте прибор во время работы без надзора!
~
Перегретый жир или масло могут загореться и вызвать пожар.
В случае возгорания горячего жира или масла ни в коем слу
~
чае не пытайтесь загасить огонь водой! Потушите огонь, напри
мер, с помощью крышки, влажного кухонного полотенца и т.п.
Не используйте прибор для обогрева помещений. От высокой
~
температуры находящиеся рядом легковоспламеняющиеся
предметы могут загореться. Кроме того, срок службы прибора
сокращается.
14
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается фламбирование (поджигание блюд с исполь
~
зованием алкоголя) под кухонной вытяжкой. Пламя может вы
звать возгорание вытяжки.
Для защиты рук при любой работе у горячего прибора ис
~
пользуйте теплоизолирующие перчатки, прихватки для каст
рюль и т.п. При этом следите, чтобы прихватки не находились
вблизи пламени. Не используйте слишком большие салфетки,
полотенца и т.п.
Кроме того, следите чтобы эти изделия не были мокрыми или
влажными. В результате этого повышается их теплопровод
ность, и возникает опасность получения ожогов.
Не допускается использование прибора для хранения
~
каких-либо предметов.
При случайном включении или от остаточного тепла лежащий
на поверхности предмет - в зависимости от материала - может
нагреться (опасность ожогов), расплавиться или загореться.
Никогда не накрывайте газовую панель конфорок, например,
~
декоративной крышкой, полотенцем или защитной пленкой.
При случайном включении или остаточном нагреве существует
опасность, что материал загорится, разорвется или расплавится.
-
-
-
-
-
Не пользуйтесь посудой из пластмассы или алюминиевой
~
фольги. При высокой температуре такая посуда плавится.
Кроме того, существует опасность возникновения пожара!
Не разогревайте на газовых конфорках закрытые, герметич
~
ные емкости, например, консервные банки. Из-за возникнове
ния избыточного давления банки могут лопнуть, что создает
опасность травм и обваривания!
Зажигайте газовую панель только после того, как все детали
~
горелок будут правильно смонтированы.
-
-
15
Указания по безопасности и предупреждения
Для приготовления пищи используйте только такую посуду,
~
диаметр которой соответствует указанным размерам (см. главу
"Кухонная посуда"). Если диаметр посуды слишком мал, то по
суда не будет стоять достаточно устойчиво на конфорке. Если
диаметр слишком велик, то выходящий из-под днища посуды
горячий воздух может вызвать повреждения столешницы или
нежаростойкой стены, например, облицованной декоративными
панелями, а также частей прибора. Miele не несет ответствен
ность за такого рода повреждения.
Следите, чтобы пламя горелки не выбивалось из-под днища
~
посуды и не поднималось по ее внешним стенкам.
Не используйте посуду со слишком тонким дном и никогда не
~
нагревайте пустую посуду, кроме случаев, когда производитель
посуды разрешает такое применение. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению панели конфорок.
Всегда используйте подставку, входящую в комплект.
~
Посуду нельзя ставить непосредственно на горелку.
-
-
Не допускается хранение легковоспламеняющихся предме-
~
тов вблизи газовой панели конфорок.
Брызги от жира и другие возгораемые (пищевые) остатки
~
следует удалять с поверхности прибора как можно быстрее.
Иначе возникает опасность возгорания.
Ставьте решетки вертикально, чтобы избежать царапин.
~
При использовании газовой панели конфорок в помещении
~
образуются тепло, влажность и продукты сгорания. Особенно
при работе прибора необходимо следить за хорошим
проветриванием помещения: держать открытыми естественные
вентиляционные отверстия или предусмотреть механическое
устройство вентиляции (например, вытяжку).
16
Указания по безопасности и предупреждения
Интенсивное, длительное использование прибора может по
~
требовать дополнительной вентиляции (например, открытое
окно или более эффективная вентиляция с помощью имеюще
гося механического устройство, работающего с повышенной
мощностью).
Во время использования газовой панели конфорок необходи
~
мо включать вытяжку с отводом воздуха или устройство венти
ляции квартиры.
Если Вы используете электроприбор, напр., ручной миксер,
~
вблизи газовой панели конфорок, следите за тем, чтобы кабель
не соприкасался с конфоркой. Может быть повреждена
оплетка провода. Опасность удара током!
Если под прибором находится выдвижной ящик, то в нем не
~
должны храниться аэрозоли, легковоспламеняемые жидкости и
горючие материалы. Если в ящике имеются лотки для столовых
приборов, то они должны быть изготовлены из жаростойких материалов.
Не используйте противни, сковородки или камни для гриля,
~
которые ввиду своей величины закрывают несколько конфорок. Образующийся из-за этого жар может повредить прибор.
-
-
-
-
Пищу следует разогревать до полной готовности. В случае,
~
если в пище имеются бактерии, они уничтожаются только под
воздействием достаточно высоких температур в течение опре
деленного времени.
Следите, чтобы на панель конфорок не попадали пища или
~
жидкости с содержанием соли. В случае попадания таких ве
ществ на стальную поверхность их следует немедленно тща
тельно удалить в целях избежания коррозии.
Если прибор встраивается за мебельную дверцу, он может
~
использоваться только при открытой дверце.
Закрывайте дверцу только после выключения прибора.
-
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
В случае, если прибор не использовался в течение длитель
~
ного времени, то перед следующим включением его необходи
мо тщательно очистить и поручить специалисту авторизованной
сервисной службы проверить работоспособность прибора.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при
чиной которых было игнорирование приведенных указаний
по безопасности и предупреждений.
-
-
-
18
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Использйте вместо этого специально
оборудованное место для сдачи и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Узнайте ин
формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для
детей месте.
-
-
-
19
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к
комплекту документации) на специально предусмотрен
ное для этого место в главе "Типовая табличка".
Первая чистка
Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.
^
Протрите съемные части горелки губкой с небольшим
^
количеством моющего средства и воды. Затем высуши
те детали и снова поставьте их на место (см. главу
"Чистка и уход").
Протрите стальную поверхность влажной салфеткой,
^
затем вытрите ее насухо.
Детали из металла покрыты слоем защитного вещества, поэтому при вводе в эксплуатацию появляется запах.
Образование запаха и возможное появление пара, которые вскоре прекратятся, не свидетельствует о неисправности прибора или неправильном подключении.
-
-
20
Электроподжиг
Эксплуатация
Прибор оснащен системой электроподжига со следую
щими возможностями:
После того, как пламя зажигается, переключатель
–
можно сразу же отпустить.
Если пламя погаснет из-за сквозняка, по конфорка ав
–
томатически зажжется снова. Если не удалось повтор
но зажечь конфорку, то подача газа будет автомати
чески прекращена. (см. главу "Функции безопасности").
-
-
-
-
21
Эксплуатация
Включение, регулировка, выключение
С помощью переключателя конфорки Вы зажигаете го
релку и регулируете силу пламени.
Стандартная/Сильная горелка
ß подача газа заблокирована
& самое сильное пламя
/ самое слабое пламя
Горелка WOK
ß подача газа заблокирована
& самое сильное пламя:
внутренняя и внешняя горелки
работают на максимальном
режиме.
& сильное пламя:
внешняя горелка на минимальном
режиме, внутренняя горелка на
максимальном режиме.
-
22
& слабое пламя:
внешняя горелка выключена,
внутренняя горелка работает на
максимальном режиме.
/ самое слабое пламя:
внешняя горелка выключена,
внутренняя горелка работает на
минимальном режиме.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.