Bruksanvisningen ska ovillkorligen
läsas innan gashällen installeras.
Det är viktigt för att undvika
olyckor och skador på gashällen.
sv-SE
M.-Nr. 07 012 840
2
S Gashällen får även användas i andra länder än de som anges på den. Gas
hällens landsspecifika utförande och anslutningstyp har en stor inverkan på
dess felfria och säkra användning. För användning av gashällen i ett annat land
än det som anges på den, var god kontakta det gällande landets kundtjänst.
-
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und
die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den
einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf
dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für
das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom con
tact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het appa
-
-
raat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
a Sparlågebrännare
b Extra starkbrännare
c Wokbrännare
d Starkbrännare
e Normalbrännare
f Galler (3-delat)
g Kombi-grytställ
h Wokring
6
Vred för brännarna:
i vänster fram
j vänster bak
k mitten
l höger bak
m höger fram
Brännare
Beskrivning av gashällen
Wokbrännare
Sparlåge-, normal-, starkbrännare
och extra starkbrännare
n Brännarlock
r Brännarhuvud
s Tändelektrod
o Inre brännarlock
p Yttre brännarlock
q Brännarring
r Brännarhuvud
s Tändelektrod
t Tändsäkringens termoelement
u Brännarens underdel
t Tändsäkringens termoelement
u Brännarens underdel
7
Beskrivning av gashällen
Tillbehör
Wokring
Den medföljande wokringen sörjer för
extra stabilitet för kokkärlen, särskilt för
wokar med rund botten.
Kombi-grytställ för små och stora
kokkärl
Om du vill använda mindre eller större
kokkärl än de som anges i tabellen i av
snittet "Kokkärl", måste det medföljande
kombi-grytstället användas.
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna gashäll uppfyller gällande sä
kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
dock leda till personskador och
skador på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvis
ningen noga innan gashällen tas i
bruk. Den innehåller viktig informa
tion om gashällens inbyggnad,
säkerhet, användning och skötsel.
Därigenom förhindras olyckor samt
skador på gashällen.
Spara bruks- och monteringsanvis
ningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
Användningsområde
Använd endast denna gashäll för de
~
ändamål som beskrivs i bruksanvis
ningen.
All annan användning är otillåten och
kan eventuellt vara farlig. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som har upp
stått på grund av otillåten eller felaktig
användning.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda gashällen på ett säkert sätt,
får endast använda den under uppsikt
av en vuxen person.
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av gashällen. Låt aldrig
barn leka med gashällen.
Barn får endast använda gashällen
~
utan uppsikt under förutsättning att de
känner till hur man använder den på ett
säkert sätt. Barn måste kunna förstå
riskerna med att använda gashällen på
ett felaktigt sätt om de ska använda
den.
Gashällen blir mycket varm när den
~
används och fortsätter att vara så en
stund efter det att den har stängts av.
Se till att barn inte befinner sig i närheten av gashällen förrän den är så pass
kall att det inte längre föreligger någon
risk för brännskada.
Förvara inte föremål som kan intres-
~
sera barn ovanför eller bakom gashällen. Barn kan annars lockas att klättra
upp på den. Risk för brännskada!
Förpackningsdelar (t ex folie och fri
~
golit) kan vara farliga för barn. Risk för
kvävning! Förvara förpackningsdelar
utom räckhåll för barn och kasta dem
snarast möjligt.
-
Se till att barn inte kan dra ned kast-
~
ruller och pannor från gashällen. Risk
för brännskada och skållning! Det finns
speciella kastrullskydd att sätta framför
gashällen (säljs i fackhandeln).
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en
fackman.
Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan
medföra allvarlig fara för användaren,
för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Kontrollera gashällen med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon
teras. En skadad gashäll får inte tas i
drift. En skadad gashäll kan utgöra
fara!
Gashällens elektriska säkerhet ga-
~
ranteras endast om den ansluts till ett
jordat eluttag som är installerat enligt
gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en
fackman kontrollera installationen vid
tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte
för skador som uppstått på grund av att
jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska
stötar).
-
Gashällens elanslutning får inte ske
~
via ett olämpligt grenuttag eller via en
olämplig förlängningskabel eftersom de
inte garanterar den nödvändiga säker
heten (det finns t ex risk för överhett
ning).
Använd endast gashällen när den är
~
monterad. På så vis garanteras en
säker funktion.
-
Gasanslutningen måste utföras av
~
en behörig fackman. Om stickproppen
avlägsnas och gashällen ska ha fast
anslutning måste den byggas in och
anslutas av en behörig fackman. Anlita
endast fackmän som har kunskaper om
gällande föreskrifter. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på
grund av felaktig inbyggnad eller anslutning.
Om anslutningskabeln skadas mås-
~
te den ersättas av en speciell anslutningskabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad). Denna finns att köpa hos tillverkaren eller hos Mieles reservdelsavdelning.
-
-
Innan gashällen ansluts måste upp
~
gifterna om anslutning (spänning och
frekvens) på dess typskylt jämföras
med dem som gäller för elnätet på upp
ställningsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på gashällen. Låt i tveksamma fall en
behörig fackman kontrollera installation
en.
-
Öppna aldrig gashällens hölje. Kon
~
takt med strömförande anslutningar och
ändring av gashällens elektriska och
-
mekaniska konstruktion kan leda till
funktionsstörningar.
-
-
-
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Under den lagstadgade reklama
~
tionsfristen får reparationer endast utfö
ras av Miele service, annars kan garan
tibestämmelserna inte åberopas om det
skulle uppstå fel på gashällen vid sena
re tillfällen.
Vid installationer, underhållsarbeten
~
och reparationer måste gashällen vara
spänningsfri. Gashällen är endast
spänningsfri i något av följande fall:
När huvudströmmen är avstängd.
–
När säkringarna är helt urskruvade.
–
När anslutningskabeln är utdragen ur
–
eluttaget.
Dra inte i anslutningskabeln utan i
stickproppen för att bryta strömmen
till gashällen.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar
garanterar tillverkaren att alla säkerhetskrav uppfylls.
-
Användningsområde
-
-
Gashällen blir het när den används
~
och fortsätter att vara så en stund efter
det att den har stängts av. Se till att inte
ta på gashällen så länge den är varm.
Skydda händerna vid matlagning
~
genom att använda grytvantar, gryt
lappar eller liknande för att ta i varma
föremål. Se till att dessa textilier inte
kommer i närheten av gaslågorna. An
vänd inte alltför stora grytlappar, hand
dukar eller liknande. Se även till att
grytlapparna inte är blöta eller fuktiga.
Är de blöta eller fuktiga leds värmen
bättre vilket kan orsaka brännskada.
Värm inte stängda behållare, som
~
t ex konservburkar, på gashällen. Behållare och burkar kan explodera på
grund av övertrycket som bildas, och
därigenom uppstår risk för skador och
skållning!
Använd inte gashällen för att värma
~
upp rum. De höga temperaturerna kan
få lättantändliga föremål i gashällens
närhet att börja brinna. Dessutom kan
gashällens livslängd förkortas.
-
-
-
12
Gashällen får inte installeras eller
~
användas utomhus.
Tänd gashällen först när alla delar är
~
ordentligt ihopsatta.
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast kokkärl vars botten
~
diameter överensstämmer med de an
givna måtten (se avsnittet "Kokkärl").
Om kokkärlets bottendiameter är för li
ten står kokkärlet inte tillräckligt stadigt.
Om för stora kärl används kan den heta
gasen som strömmar ut åt sidorna
under kokkärlet skada vred, bänkskiva
eller en vägg som inte är värmebe
ständig (t ex en panelklädd vägg). Gas
hällens tillverkare tar inte på sig ansva
ret för den typen av skador.
Se till att brännarens lågor inte når
~
utanför kokkärlets botten och slår upp
på sidorna.
Täck alltid gaslågorna med kokkärl.
~
Om en fläkt är monterad ovanför gashällen kan delar av fläkten bli förstörda
av de heta lågorna eller till och med
börja brinna.
Använd inte tillagningskärl av plast
~
eller aluminiumfolie. Dessa material
smälter vid hög temperatur. Dessutom
föreligger brandrisk!
Använd alltid det medföljande gall
~
ret. Kokkärlet får inte ställas direkt på
brännaren.
Förvara inte lättantändliga föremål i
~
närheten av gashällen.
-
-
-
-
-
Använd inte hällen som avlastnings
~
yta. Om gashällen kopplas in av miss
tag eller om den fortfarande är varm
finns risk att föremålet, beroende på
material, blir varmt (risk för bränn
skada), börjar smälta eller brinna.
Täck inte över gashällen med textili
~
er eller skyddsfolie. Om gashällen
kopplas in av misstag kan det börja
brinna.
Fettstänk och andra antändliga (livs
~
medels-)rester bör alltid avlägsnas sna
rast från gashällen. Annars föreligger
risk för brand.
Håll alltid gashällen under uppsikt
~
när olja eller fett används vid matlagning. Överhettat fett eller olja kan antändas vilket kan orsaka att fläkten börjar
brinna. Brandrisk!
Om fett eller olja skulle antändas,
~
försök under inga omständigheter att
släcka elden med vatten! Kväv elden
med exempelvis ett lock, en fuktig trasa
eller liknande.
Flambera aldrig under en fläkt. Lå
~
gorna kan orsaka brand i fläkten.
Använd inte kokkärl med tunn botten
~
och värm aldrig ett tomt kärl om inte
kokkärlstillverkaren uttryckligen tillåter
att kärlet används på detta sätt. Gas
hällen kan skadas.
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Placera galler lodrätt för att undvika
~
repor.
Användning av gashällar leder till
~
värme- och fuktbildning på uppställ
ningsplatsen. Se till att rummet är till
räckligt ventilerat, antingen på naturligt
sätt med vädring och/eller öppna ventil
er, dörrar etc. eller med hjälp av t ex en
fläkt.
Om gashällen används intensivt
~
under en längre period kan köket behö
va vädras ytterligare, t ex genom att
man öppnar ett fönster eller ställer in
fläkten på ett högre effektläge.
Om ett eluttag i gashällens närhet
~
används ska man se till att elkabeln till
den elektriska apparat eller maskin som
används inte kommer åt den varma
gashällen. Kabelns isolering kan skadas. Risk för elektriska stötar!
Se till att maten alltid är tillräckligt
~
tillagad. För att döda eventuella bakterier i maten krävs tillräckligt hög temperatur och tillräckligt lång tillagningstid.
-
-
Undvik att mat och vätska som inne
~
håller salt hamnar på gashällen. Av
lägsna omedelbart mat eller vätska som
innehåller salt för att undvika korrosion
på de rostfria delarna.
Om gashällen inte har använts
~
under en längre tid ska den rengöras
grundligt innan den åter tas i drift och
dessutom ska dess funktion kontrolle
ras av en auktoriserad fackman.
-
Tillverkaren tar inget ansvar för
skador som har uppstått på grund
av att säkerhetsanvisningarna och
varningarna inte har följts.
-
-
-
Om det finns en låda under gashäll
~
en får varken sprayburkar eller lättan
tändliga vätskor eller andra brännbara
material förvaras i denna. Eventuella
besticklådor måste vara av värmebe
ständigt material.
14
-
-
-
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar gashällen mot tran
sportskador. Förpackningsmaterialen är
valda med hänsyn till miljön och är där
för återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaru
förbrukning och mindre mängder avfall.
Ditt försäljningsställe kan återta tran
sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad gashäll
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker och skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade gashällen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov.
Se till att den uttjänade gashällen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för
omhändertagande.
-
-
-
-
15
Innan gashällen används första gången
Klistra fast den bifogade typskylten i
bruksanvisningen på avsedd plats i av
snittet "Miele service, typskylt".
-
Första gången gashällen ren
görs
Ta bort eventuell skyddsfolie.
^
Rengör brännarnas löstagbara delar
^
med en tvättsvamp, lite handdiskme
del och varmt vatten. Torka sedan
delarna och sätt ihop brännarna (se
avsnittet "Rengöring och skötsel").
Torka gashällen med en fuktig trasa
^
och torka därefter torrt.
Gashällens metalldelar är skyddade
med ett vårdande medel. Därför kan
det uppstå lukt första gången gashällen används.
Den lukt som uppstår och eventuell
ånga försvinner efter en kort tid och
är inte ett tecken på anslutningsfel
eller att gashällen är defekt.
-
-
16
Använda gashällen
Snabbtändningssystem
Gashällen är utrustad med ett snabb
tändningssystem med följande känne
tecken:
Så snart lågan är tänd kan du släppa
–
vredet.
Om flamman slocknar på grund av
–
exempelvis drag, tänds brännaren
automatiskt igen.
Om nästa tändning inte lyckas, spär
ras gastillförseln automatiskt (se av
snittet "Säkerhetsanordningar Säkerhetsavstängning").
Koppla in och koppla från
gashällen samt reglera lågan
Med vredet tänder du brännaren och
reglerar gaslågans styrka.
Wokbrännare
-
-
-
-
ß gastillförseln är spärrad
& den starkaste lågan:
inre och yttre brännare
är på den högsta styrkan.
& stark låga:
den yttre brännaren är på den lägsta
styrkan,
den inre brännaren är på den högsta
styrkan.
/ svag låga:
den yttre brännaren är avstängd,
den inre brännaren är på den högsta
styrkan.
Normal brännare/starkbrännare
ß gastillförseln är spärrad
& den starkaste lågan
/ den svagaste lågan
/ den svagaste lågan:
den yttre brännaren är avstängd,
den inre brännaren är på den lägsta
styrkan.
17
Använda gashällen
Koppla in gashällen:
Tryck in vredet och vrid det åt vän
^
ster till symbolen för den största lå
gan. Tändelektronen "klickar" och
tänder gasen.
Har brännaren inte tänts, vrider du
vredet till ß. Lufta rummet eller vänta i
minst en minut innan du gör ett nytt för
sök att tända gashällen.
Om brännaren inte heller tänds på det
det andra försöket, vrid vredet till ß och
se avsnittet "Hur man klarar av mindre
fel själv".
Det kan hända att en kort återtändning
äger rum (1-2xklickar) medan man
kopplar in gashällen om lågan slocknar
eller om termoelementet inte är tillräckligt uppvärmt, t ex vid drag.
Reglera lågan
Reglera lågan så att den täcks av kokkärlet och så att den inte slår upp på
sidorna av kokkärlet. Eftersom en
gaslåga är hetare i periferin än i lågans
mitt, ska kokkärlets botten täcka lågor
na helt. Lågor som slår upp avger onö
dig värme, kan skada kokkärlets hand
tag och ökar risken för brännskador.
-
-
För wokbrännaren finns en spärr i pos
tion klockan 6 mellan läget för stark
låga och sparlågeläget. För att byta
från den starkaste lågan till sparlåga
måste du trycka in vredet för att komma
förbi spärren.
För att byta från den starkaste lågan
^
till sparlåga, vrid vredet åt vänster till
spärren. Tryck in vredet, vrid den
över spärren och släpp sedan vredet.
Nu kan du ställa in den önskade lå
gan.
För att byta från sparlåga till den star
^
kaste lågan, vrid vredet åt höger till
spärren. Tryck in vredet, vrid den
över spärren och släpp sedan vredet.
Nu kan du ställa in den önskade lågan.
Stänga av gashällen:
^ Vrid vredet åt höger till ß.
Gastillförseln stryps och lågan slocknar.
Vrid inte vredet åt höger över ß.
-
-
-
-
-
-
Brännaren kan regleras steglöst mellan
den starkaste och den svagaste lågan.
Undantag: Wokbrännare.
18
Använda gashällen
Kokkärl
Brännare
Sparlågebrännare
Normalbrännare
Starkbrännare
Extra starkbrännare
Wokbrännare
Minsta bottendia
meter för kokkärl i
cm
10
10
12
14
15
Max diameter upp
till på kokkärl i cm
utanmed
Kombi-grytställ
Sparlågebrännare
Normalbrännare
Starkbrännare
Extra starkbrännare
Wokbrännare
22
22
24
24
26
Använd kokkärl med de mått som anges i tabellen. Om kokkärlets bottendiameter är för liten står kokkärlet inte tillräckligt stadigt. Om kokkärl med för
stor diamter upptill används kan den
heta gasen som strömmar ut åt sidorna
under kokkärlet skada bänkskiva eller
en vägg som inte är värmebeständig
(t ex en panelklädd vägg). Gashällens
tillverkare tar inte på sig ansvaret för
den typen av skador.
-
24
24
26
26
30
Alla sorters värmebeständiga kokkärl
–
kan användas på gashällen.
Välj kokkärl som passar till bränna
–
ren. Generellt gäller: stor diameter =
stor brännare, liten diameter = liten
brännare.
Ställ alltid kokkärlen på det medföl
–
jande gallret. Kokkärl får inte ställas
direkt på brännaren.
-
– Använd helst breda, grunda kokkärl
istället för smala, höga. De breda,
grunda kokkärlen värms upp snabbare.
– Använd helst tjockbottnade kokkärl
eftersom de fördelar värmen jämnt.
Kokkärl med tunn botten ökar risken
för fläckvis vidbränning. Rör därför
om ofta i kokkärlet.
–
Tänk på att det inte är kokkärlets bot
tendiameter som anges utan diame
tern upptill vid inköp av kokkärl.
–
Använd om möjligt lock vid tillagning.
På detta sätt förhindras onödig vär
meförlust
-
-
-
-
-
19
Använda gashällen
Kombi-grytställ
Kombi-grytstället måste användas när
du
vill använda mindre kokkärl (minimal
–
bottendiameter) än de som anges i
tabellen. På så vis står kokkärlet sä
kert och kan inte välta.
vill använda större kokkärl. På så vis
–
förhindrar du skador på bänkskivan
resp. missfärgningar på de rostfria
ytorna. Följ angivelserna i tabellen.
Wokring
Använd den medföljande wokringen för
extra stabilitet för kokkärl, särskilt för
wokar med rund botten.
Se till att wokringen hamnar i rätt läge,
så att den ligger still. Se bild.
-
Wokpannans egenskaper gör att den
skiljer sig från andra kokkärl. Den har
en liten bottendiameter och en stor diameter upptill (i regel 35 - 40 cm). Wokbrännaren lämpar sig särskilt väl för
woken.
20
Säkerhetsanordningar
Termoelektrisk tändsäkring
Om gaslågan slocknar (t ex om maten
kokar över eller av drag) och ett åter
tändningsförsök misslyckas, spärras
gastillförseln för att förhindra att mer
gas strömmar ut.
Gashällen är försedd med en termo
elektrisk tändsäkring. Detta betyder att
om gaslågan skulle slockna, t ex för att
maten har kokat över eller på grund av
drag, förhindrar tändsäkringen att mer
gas strömmar ut.
För att tända gaslågan på nytt vrider
^
du vredet åt höger till ß och tänder
som vanligt.
-
-
Säkerhetsavstängning
Om en kokzon används under en ovan
ligt lång tid (ca fyra timmar), stängs den
av automatiskt.
För att tända gaslågan på nytt vrider
^
du vredet åt höger till ß och tänder
som vanligt.
-
21
Rengöring och skötsel
Allmänt
Använd under inga omständig
,
heter ångrengörare för rengöring av
gashällen. Ångan kan komma åt
strömförande delar och utlösa kort
slutning.
Rengör gashällen efter varje använd
ning. Låt gashällen svalna innan den
rengörs.
Torka alltid gashällen torr efter att den
har fukttorkats för att undvika kalkrester.
Salthaltig mat eller vätska ska avlägs
nas direkt om den hamnar på den rostfria ytan för att undvika förändringar av
ytan.
-
-
-
-
För att undvika skador på ytorna ska
följande medel eller föremål inte an
vändas för rengöring:
rengöringsmedel som innehåller
–
soda, ammoniak, syra eller klorid
kalklösande rengöringsmedel
–
borttagningsmedel för fläckar och
–
rost
skurmedel i pulver eller flytande form
–
rengöringsmedel som innehåller lös
–
ningsmedel
diskmaskinsrengöringsmedel
–
– grill- och ugnsspray
– fönsterputsmedel
– hårda eller gamla disksvampar och
borstar eller använda svampar som
innehåller rester av skurmedel
– spetsiga föremål
(för att undvika skador på tätningen
mellan ramen och bänkskivan).
-
-
22
Rengöring och skötsel
Rostfri yta
Rengör den rostfria ytan med en
svamp, lite diskmedel och varmt vatten.
Blötlägg fastsittande smuts först.
Torka sedan av med en mjuk trasa.
Vid behov kan du använda rengörings
medel för glaskeramik och rostfritt stål
(se avsnittet "Extra tillbehör"). Var nog
grann med att bara stryka på medlet i
slipningens riktning (räfflornas riktning).
Använd inget rengöringsmedel för
rostfritt stål i området kring skriften.
Skriften nöts annars bort. Rengör
ytan med en disksvamp, lite handdiskmedel och varmt vatten.
För att förhindra att ytorna snabbt blir
smutsiga igen rekommenderar vi att använda ett vårdande medel för rostfritt
stål (se avsnittet "Extra tillbehör").
Applicera sparsamt med medel med
hjälp av en mjuk trasa.
-
Galler, vred
Avlägsna gallren. Rengör galler och
vred med en svamp, lite diskmedel och
varmt vatten. Blöt fastsittande smuts
först.
Torka sedan alla delar med en ren
-
trasa.
Rengör aldrig gallren i diskmaskin!
23
Rengöring och skötsel
Brännare
Rengör aldrig brännarnas delar i
diskmaskin!
Ta loss brännarnas lösa delar och ren
gör dem för hand med en tvättsvamp,
lite handdiskmedel och varmt vatten.
Torka rent alla delar på brännarna som
inte är löstagbara.
Rengör försiktigt tändelektroden och
termoelementet med en urvriden trasa.
Tändelektroden får inte bli våt. Då
uteblir tändgnistan.
Torka sedan alla delar med en ren
trasa.
Se till att alla flamöppningar är helt torra.
De båda brännarlockens ovansida
blir något mattare med tiden. Det är
helt normalt och inte ett tecken på
försämring av materialet.
-
24
Rengöring och skötsel
Så här byggs sparlågebrännaren,
normalbrännaren och starkbrännaren
ihop igen:
Sätt brännarhuvudet r på bränna
^
rens underdel u så att tändelektrod
en s och termoelementet t går ge
nom brännarhuvudets hål. Brännar
huvudet måste sitta fast ordentligt.
Lägg brännarlocket n rakt på brän
^
narhuvudet. När brännarlocket ligger
i rätt läge kan det inte skjutas fram
och tillbaka. r.
-
-
-
-
-
Var noga med att återmontera bränna
rens delar i rätt ordning.
-
25
Rengöring och skötsel
Så här byggs wokbrännaren ihop
igen:
Sätt brännarhuvudet r på bränna
^
rens underdel u så att tändelektrod
en s och termoelementet t går ge
nom brännarhuvudets hål. Brännar
huvudet måste sitta fast ordentligt.
Lägg på brännarringen q.
^
Lägg på det lilla brännarlocket. r
^
-
-
-
-
Var noga med att återmontera bränna
rens delar i rätt ordning.
-
26
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer av elektriska pro
,
dukter och gasprodukter får endast
utföras av en fackman. Ej fackmäs
sigt utförda reparationer kan innebä
ra allvarlig fara för användaren.
Vad gör man …
... om brännaren inte tänds första
gången man ska använda gashällen
eller när man inte har använt den på
länge?
-
-
... om gaslågan slocknar efter det att
den har tänts?
Lågorna måste komma åt termoele
mentet under tändningen, så att det blir
tillräckligt varmt.
Om lågorna inte kommer åt termoele
mentet, kontrollera om
brännardelarna sitter korrekt
–
om det finns smuts på termoelement
–
et. Avlägsna smutsen försiktigt (se
avsnittet "Rengöring och skötsel").
-
-
-
Eventuellt finns det luft i gasledningen!
Upprepa tändningsproceduren flera
gånger.
... om brännaren inte tänds efter flera
försök?
Vrid samtliga vred till ß och bryt strömförsörjningen till gashällen under några
sekunder. Om problemet kvarstår, kontrollera om
– brännaren är rätt ihopsatt
–
gaskranen är öppen
–
brännaren är torr och ren
–
flamöppningarna är torra och inte
igensatta.
... det inträffar ett strömavbrott under
drift?
Vrid samtliga vred åt höger till ß.Om
strömförsörjningen är återställd kan
gashällen användas som vanligt igen.
... om brännarens låga plötsligt för
ändras?
Kontrollera om brännaren är rätt ihopsatt.
... om gaslågan slocknar när gashällen är i drift?
– Kontrollera om brännardelarna sitter
korrekt.
– Strömavbrott!
Vrid samtliga vred åt höger till ß.Om
strömförsörjningen är återställd kan
gashällen användas som vanligt
igen.
-
27
Hur man klarar av mindre fel själv
... om brännarens elektriska tändan
ordning inte längre fungerar?
Bryt strömförsörjningen några sekund
er. Om problemet kvarstår, kontrollera
om
säkringen har löst ut. Om så är fallet,
–
kontakta en fackman eller Miele ser
vice.
det finns matrester mellan tändelek
–
troden och brännarlocket.
Avlägsna dessa försiktigt (se avsnitt
et "Rengöring och skötsel").
det finns matrester på termoelement
–
et.
Avlägsna dessa försiktigt (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Av säkerhetsskäl kan gashällen spärras mot inkoppling i fem minuter om
den har slocknat på grund av att
maten har kokat över.
-
-
-
-
-
-
28
I Mieles sortiment finns rengöringsmedel och vårdande
medel som är lämpliga för just din gashäll.
Dessa produkter kan beställas via internet, www.miele.se.
De kan även beställas via Mieles reservdelsavdelning (se
baksida) och hos Mieles återförsäljare.
Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål, 250 ml
Extra tillbehör
Tar bort fastsittande smuts/rester, kalkfläckar och små miss
färgningar.
Vårdande medel för rostfritt stål, 250 ml
Enkel borttagning av vattenstrimmor, fläckar och fingeravtryck. Förhindrar att ytorna snabbt blir smutsiga.
Mikrofibertrasa för allrengöring
Tar bort fingeravtryck och mindre rester och smuts.
-
29
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
För att undvika skador på gashällen
får den byggas in först när över
skåpen och fläkten är monterade.
Utrymmet där gashällen är install
~
erad måste vara minst 51 m
minst en dörr eller ett fönster som leder
ut i det fria och som kan öppnas.
Bänkskivans faner måste vara lim
~
mad med värmebeständigt lim
(100 °C). Annars kan dessa delar loss
na eller deformeras.
Även kantlisterna mot väggen måste
vara värmebeständiga.
Inbyggnad och montering av gas-
~
hällen på uppställningsplatser som inte
är fasta (t ex båtar) får bara utföras av
en fackman om det är säkerställt att
förutsättningarna på platsen medger en
säker användning av den.
På grund av risken för att det ska slå
~
upp lågor får en gashäll inte byggas in
direkt bredvid en fritös. Avståndet måste vara minst 300 mm mellan en gashäll
och en fritös.
3
och ha
-
-
-
Kontrollera att gasledningen och an
~
slutningskabeln inte kommer i kontakt
med gashällens varma delar efter det
att den har byggts in. De höga tempe
raturerna kan skada gasledningen och
anslutningskabeln.
Anslutningskabeln och en flexibel
~
gasanslutningskabel måste ligga så att
de inte kommer åt rörliga delar av köks
inredningen (t ex en låda) för att inte ut
sättas för mekanisk påfrestning.
De säkerhetsavstånd som anges på
~
följande sidor måste noggrant hållas.
Använd inga fogtätningsmedel om
~
det inte uttryckligen krävs. Gashällens
tätningsremsa säkerställer tätningen
mellan gashällen och bänkskivan (se
avsnittet "Tätning").
Mellan gashällen och en fläkt ovanför
måste det säkerhetsavstånd som anges
av fläktens tillverkare hållas.
Om sådana uppgifter saknas från fläkttillverkaren eller om material som lätt
kan fatta eld (t ex en hylla) finns ovanför
hällen, måste säkerhetsavståndet vara
minst 760 mm.
Om olika typer av produkter ska monteras under fläkten, t ex en gashäll och
en glaskeramikhäll, och monteringsoch bruksanvisningen anger olika
säkerhetsavstånd, ska det större av
ståndet väljas.
-
31
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Säkerhetsavstånd på sidan av gas
hällen
Köksskåp/väggar bakom och på ena
sidan av gashällen kan ha valfri höjd.
På den andra sidan får inredningen inte
vara högre än hällen (se bild).
Följande minsta säkerhetsavstånd mås
te hållas:
100 mm till bredvidstående snickeri
–
er (t ex ett högskåp) till höger eller
vänster om bänkskivans ursågning.
50 mm från bänkskivans ursågning
–
till den bakre väggen.
-
-
-
Rekommenderas!
32
Rekommenderas ej!
Ej tillåtet!
KM 2256
Gashällens mått och inbyggnadsmått
Inbyggnad
a Framsida
b Inbyggnadshöjd
c Gasanslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999)
d Elanslutning
e Hölje för elektroniken 100 x 200 mm
maximal inbyggnadshöjd inklusive hölje för elektroniken 134 mm
33
Inbyggnad
Såga ur bänkskivan och sätta in
gashällen
Såga ur bänkskivan enligt måttskiss
^
en.
Beakta minimiavståndet mot enbakre vägg och till höger eller vän
ster mot en sidovägg.
Se avsnittet ”Säkerhetsanvisningar
för inbyggnad”.
Fuktspärra ursågningen för bänkskiv
^
or av trä med speciallack, silikon eller
gjutharts för att förhindra att bänk
skivan sväller på grund av fukt.
Materialen som används måste vara
temperaturbeständiga.
Om man vid inbyggnaden konstaterar att ramens tätning inte ligger helt
an mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien, ß R4, försiktigt utökas med en
sticksåg.
Dra gashällens anslutningskabel ner
^
åt genom ursågningen.
Lägg gashällen löst i ursågningen.
^
-
Anslut gashällen till elnätet (se av
^
-
-
snittet "Elanslutning").
Iordningställ gasanslutningen (se av
^
snittet "Gasanslutning").
Sätt fast gashällen framtill och baktill
^
med de bifogade vinklarna. Se av
snittet "Sätta fast gashällen".
-
-
-
-
34
Inbyggnad
TätningAnvänd inga fogtätningsmedel om det
inte uttryckligen krävs. Tätningsremsan
under hällens kant säkerställer tätning
en mellan hällen och bänkskivan.
Det får inte hamna fogtätningsmedel
mellan hällens ram och bänkskivan!
Om hällen måste demonteras för
service kan ramen och bänkskivan
skadas.
-
35
Inbyggnad
KM 2257
Gashällens mått och inbyggnadsmått
a Framsida
b Inbyggnadshöjd
c Gasanslutning R 1/2 - ISO 7-1
(DIN 2999)
d Elanslutning
e Hölje för elektroniken 100 x 200 mm
maximal inbyggnadshöjd inklusive
hölje för elektroniken 139 mm
36
f Urfräsning för bänkskiva av natursten
Urfräsningsmått för bänkskiva av
natursten.
Följ detaljskissen noggrant!
En nedsänkt och planmonterad häll
är lämpad för inbyggnad i bänkskiv
or av natursten (granit och marmor),
i kaklade bänkskivor och i bänkskiv
or av massivt trä. Andra material
som t ex Corian och Askilan lämpar
sig inte.
För inbyggnad krävs ett 900 mm
brett underskåp.
Efter inbyggnaden måste gashällen
vara åtkomlig från undersidan för
eventuellt servicebehov. Annars
måste fogtätningsmedlet avlägsnas.
Gashällen
– placeras direkt i en urfräst bänkskiva
av natursten.
– fästes i ursparningen i en bänkskiva
av massivt trä/kaklad bänkskiva med
trälister. Dessa lister levereras inte
med gashällen utan måste införskaffas på annat sätt.
-
-
Inbyggnad
37
Inbyggnad
Såga ur bänkskivan och sätta in
gashällen
Bänkskiva av natursten
a Bänkskiva
b Fästvinkel (fästvinkeln bär upp lådan
under gashällen när hällens överdel
tas bort)
c Gashäll
Såga ur bänkskivan enligt bilderna.
^
Sätt fast den bifogade fästvinkeln b.
^
Dra gashällens anslutningskabel ner
^
åt genom ursågningen.
Sätt gashällen c i ursågningen och
^
centrera den.
Anslut gashällen till elnätet (se av
^
snittet "Elanslutning").
Iordningställ gasanslutningen (se av
^
snittet "Gasanslutning").
Sätt fast gashällen framtill och baktill
^
med de bifogade vinklarna. Se av
snittet "Sätta fast gashällen".
Eftersom gashäll och ursågning i
bänkskivan har en viss måttolerans,
kan fogbredden d variera något.
39
Inbyggnad
Sätta fast gashällen
Sätt fast gashällen såsom visas på bild
en med hjälp av de bifogade vinklarna.
Bänkskiva 20 mm
Bänkskiva 30 mm
Efter inbyggnaden
Kontrollera efter inbyggnaden att alla
brännare fungerar som de ska.
Lågan får inte slockna i sparlågeläge,
inte heller när vredet snabbt vrids ner
från Stor låga till Sparlåga.
När Stor låga är inställd ska lågan brin
na med en tydligt synlig kärna.
-
Bänkskiva 40 mm
40
Vi rekommenderar att gashällen ansluts
med stickpropp till ett jordat vägguttag.
Det underlättar eventuella servicearbe
ten.
Se till att eluttaget fortfarande är till
gängligt när gashällen har byggts in.
-
Elanslutning
Tillverkaren ansvarar inte för direkta
eller indirekta skador som har upp
stått på grund av ej fackmässigt ut
förd inbyggnad eller felaktig anslut
ning.
-
-
-
Anslutningen av gashällen får endast
utföras av en behörig fackman enligt
gällande föreskrifter.
Om eluttaget inte är tillgängligt eller om
gashällen ska ha fast anslutning måste
anslutningen på installationsplatsen
vara jordad eller installerad enligt gäl
lande föreskrifter. Som frånkopplings
don gäller en tillgänglig strömbrytare
med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
Till detta hör LS-brytare, säkringar och
skydd.
Erforderliga anslutningsdata framgår
av typskylten. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma med dem som
gäller för elnätet.
-
-
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att jordad
kabel saknas eller att det har upp
stått ett brott på kabeln (t ex elek
triska stötar).
Monteringen av isolerade, strömför
ande komponenter måste utföras så
att man inte kommer åt dessa delar
efter inbyggnaden!
Total effekt:
se typskylt
Anslutning och säkring
AC 230 V/50 Hz
Säkring 10 A
Säkring typ B eller C
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas
jordfelsbrytare.
-
-
-
41
Elanslutning
Bryta strömmen till gashällen
Beroende på installation gör du så här
för att bryta strömmen till gashällen:
Smältsäkringar
–
Skruva ut säkringarna helt
eller:
Snabbsäkringar
–
Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.
eller:
Snabbsäkringar
–
(Typ B eller C!):
Slå om brytaren från 1 (Till) till 0
(Från).
eller:
– Jordfelsbrytare
Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till 0
(Från) eller tryck på kontrollknappen.
När strömmen är bruten måste elnätet vara säkrat mot återinkoppling.
Byta anslutningskabel
Om anslutningskabeln ska bytas får en
dast kabel av typ H 05 VV-F (PVC-isole
rad) användas. Denna finns att köpa
hos Mieles reservdelsavdelning.
Anslutningskabeln får endast bytas av
Miele service, en av Miele auktoriserad
serviceverkstad eller av en elektriker.
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten.
-
-
42
Gasanslutning
Gasanslutning och omställning
,
till annan sorts gas får endast utfö
ras av en behörig fackman. Installa
tören är ansvarig för att gashällen
fungerar utan problem på installa
tionsplatsen.
Gasanslutningen ska vara så anord
nad att en anslutning kan göras in
nanför eller utanför köksinredningen.
Avstängningskranen måste vara till
gänglig och synlig, i förekommande
fall när skåpluckan är öppen.
Kontakta den lokala gasdistributören
för uppgifter om gassort och jämför
dessa med uppgifterna på typskylten.
Denna gashäll ansluts inte till en avgasledning. Gashällen måste monteras och anslutas enligt gällande installationsvillkor. Lämpliga ventilationsåtgärder ska särskilt beaktas.
Gasanslutningen måste ske enligt
gällande föreskrifter och riktlinjer.
-
-
-
-
Även särskilda bestämmelser från
gasdistributören och myndigheter
-
-
ska beaktas.
Gasanslutningen måste vara anord
nad så att den inte blir för varm när
gashällen är i drift.
Särskilt gasledningar och gashällens
anslutningsarmatur får inte utsättas
för direktkontakt med heta gaser.
Säkerställ att gasslangen och nätka
beln inte kommer åt gashällens
varma delar. Skador kan annars
uppstå på både gasslang och nätkabel på grund av de höga temperaturerna.
En flexibel anslutningsledning måste
dras på så vis att den inte kommer
åt rörliga delar av köksinredningen
(t ex en låda). Den måste kunna ligga fritt.
Efter inbyggnad av gashällen ska
den ställas in enligt de lokala gasför
hållandena.
-
-
-
Därefter ska gasanslutningens täthet
kontrolleras.
43
Gasanslutning
Gashällen är avsedd för naturgas och
gasol.
Kategori enligt EN 30.
SE II 2 H 3 B/P 20/28-30 mbar
Gashällen kan beroende på dess utfö
rande (landsversion) användas med
naturgas eller gasol (se klisteretikett på
gashällen).
Beroende på gashällens utförande bifo
gas motsvarande dysor för byte av gas
sort.
Kontakta din återförsäljare eller Miele
service om den dysa som är nödvändig
för installationen inte skulle finnas bifogad.
Omställning till annan gassort beskrivs i
avsnittet "Omställning till annan sorts
gas".
KM 2257
För KM 2257 rekommenderar vi en
flexibel gasanslutning.
-
Gashällens anslutningsgänga
Gashällens gasanslutning är utrustad
med en konisk 1/2" gänga. Det finns två
anslutningsmöjligheter:
fast anslutningsledning
–
flexibel anslutningsledning
–
enligt DIN 3383 del 1.
En flexibel anslutningsledning får inte
överskrida 2 m.
-
För att säkerställa täta förbindelser
måste lämpliga tätningsmedel använ
das.
Använda 90°-krök
-
44
c Gasanslutning R 1/2 - ISO 7-1
(DIN 2999)
d 90°-krök
Vid användning av en 90°-krök ökar in
byggnadshöjden vid gasanslutningen
med ca 60 mm.
-
Brännarnas effekt
Märkeffekt
BrännareGassortStor lågaSparlåga
kWg/hkW
SparlågebrännareNaturgas H
Gasol
NormalbrännareNaturgas H
Gasol
StarkbrännareNaturgas H
Gasol
Extra starkbrännare Naturgas H
Gasol
WokNaturgas H
Gasol
TotaltNaturgas H
Gasol
1,00
0,95
1,60
1,60
2,50
2,10
3,00
2,55
4,50
4,20
12,6
11,4
-
69
-
116
-
153
-
186
-
306
-
830
0,250
0,300
0,250
0,310
0,350
0,350
0,500
0,520
0,230
0,300
-
-
45
Omställning till annan sorts gas
Vid omställning till en annan gassort måste brännarens huvuddysor och små
dysor bytas.
Skruva dit de nya dysorna motsvarande gassort enligt tabellen nedan.
Dystabell
Naturgas H
Sparlågebrännare
Normalbrännare
Starkbrännare
Extra starkbrännare
Wok
Gasol
Sparlågebrännare
Normalbrännare
Starkbrännare
Extra starkbrännare
Wok
Huvuddysa C
0,75
0,90
1,11
1,22
1,47/Kz34
0,54
0,67
0,71
0,77
0,98 / Kz 7
Sparlåge-
dysa C
0,39
0,42
0,42
0,54
0,88 / 0,42
0,27
0,27
0,32
0,40
0,60 / 0,23
-
Dysbeteckningarna avser 1/100 mm av dyshålens diameter.
46
Omställning till annan sorts gas
Byta dysor
Bryt strömmen till gashällen. Gör så
här:
- skruva ur eller stäng av säkringen
- dra ut anslutningskabeln ur vägg
uttaget.
Byta huvuddysor
Sparlåge-, normal-, starkbrännare
och extra starkbrännare
-
^ Avlägsna gallret, brännarlocket n
och brännarhuvudet r.
^ Skruva ut huvuddysan v med en fast
nyckel (M7).
^
Byt huvuddysan.
47
Omställning till annan sorts gas
Wokbrännare
^ Avlägsna brännarlocken op, brän-
narringen q och brännarhuvudet r.
^ Skruva ut huvuddysan åt vänster ur
dyshållaren med en fast nyckel SW
10 samtidigt som du håller mot med
en fast nyckel SW 13 (se bild).
^ Skruva fast den nya huvuddysan.
Håll samtidigt i dyshållaren med skiftnyckeln.
^
Dra av vredet.
^
Lossa skruvarna w och ta bort gas
hällens överdel.
-
48
Omställning till annan sorts gas
Byta dysa för den inre brännaren
d Strypnippel (huvuddysa för den inre
brännaren)
e Lufthylsa
f Luftöppning
Lossa därefter skruven c med fast
^
nyckel SW 8 ur delen b och håll
samtidigt emot med fast nyckel SW
12.
Lossa därefter delen b med skift
^
nyckel SW 12 ur delen a och håll
samtidigt emot med skiftnyckel SW
12.
Ta ut strypnippeln d ur delen a och
^
sätt i strypnippel med aktuellt num
mer.
Ställ in de båda luftöppningarna f
^
genom att justera lufthylsan e enligt
avståndet på bilden (2 mm).
Återmontera därefter alla delar i omvänd ordning och kontrollera tätheten
genom att tända brännaren utan att lägga på hällens överdel (tänd med tändsticka).
-
-
49
Omställning till annan sorts gas
Kontrollera luftinsuget
a Låsskruv
b Lufthylsa
Avståndet "x" måste vara:
Naturgas:6 mm
Gasol:13 mm
Om så inte är fallet,
måste låsskruven lossas, lufthylsan
^
justeras och därefter måste låsskruv
en dras åt.
Försegla därefter dysorna med lack
^
så de inte lossnar av misstag.
Återmontera därefter gashällen i om
^
vänd ordning.
Lågan får inte slockna i sparlågeläge,
inte heller när vredet snabbt vrids ner
från Stor låga till Sparlåga.
När Stor låga är inställd ska lågan brin
na med tydligt synlig kärna.
-
-
-
50
Omställning till annan sorts gas
Byta små dysor
För att lossa sparlågedysorna måste
brännarnas fästskruvar lossas och gas
hällens överdel avlägsnas.
Avlägsna gashällens vred genom att
^
dra dem uppåt.
Sänk ner överdelen.
^
Sparlåge-, normal-, starkbrännare
och extra starkbrännare
Wokbrännare
-
a Smådysor med mindre diameter
(t ex för gasol: 0,23)
b Smådysor med större diameter
(t ex för gasol: 0,60)
^ Lossa de två smådysorna a och b i
gasarmaturen med en liten skruvmej
sel.
-
^
Lossa smådysorna a i gasarmaturen
med en liten skruvmejsel.
^
Dra ut dysan med en spetsig tång.
^
Sätt in ny dysa och skruva fast den.
^
Dra ut dysorna med en spetsig tång.
^
Sätt in en ny dysa och skruva fast
den.
Försegla därefter dysorna med lack
så de inte lossnar av misstag.
51
Omställning till annan sorts gas
Efter byte av dysor
Sätt tillbaka alla brännardelar i om
^
vänd ordningsföljd.
Kontrollera sedan att alla delar som
^
leder gas är täta genom att tända
brännaren utan att lägga på gashäll
ens överdel (tänd med tändsticka).
Ta bort alla lösa brännardelar igen.
^
Lägg tillbaka gashällens överdel.
^
Skruva fast brännarens undre delar
^
och lägg tillbaka de lösa brännardel
arna. Beakta ordningsföljden!
^ Sätt fast vreden.
^ Kontrollera sedan att alla brännare
fungerar som de ska genom att sätta
på alla brännare.
Lågan får inte slockna i sparlågeläge,
inte heller när vredet snabbt vrids ner
från Stor låga till Sparlåga.
När Stor låga är inställd ska lågan brin
na med en tydligt synlig kärna.
Klistra fast den medföljande etiketten
^
ovanpå etiketten med angiven gas
sort.
-
-
-
52
Miele service, typskylt
Om det uppstår fel som du inte själv kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare eller
–
Miele service. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer
–
077 077 00 20. Se också Mieles hemsida: www.miele.se
Service behöver gashällens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda
dessa uppgifter finns på typskylten.
Klistra in gashällens typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen överensstäm
mer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida.
-
535455
Med reservation för ändringar / 2608
M.-Nr. 07 012 840 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.