Bruksanvisningen ska ovillkorligen
läsas innan gashällen installeras.
Det är viktigt för att undvika
olyckor och skador på gashällen.
sv-SE
M.-Nr. 07 012 840
2
S Gashällen får även användas i andra länder än de som anges på den. Gas
hällens landsspecifika utförande och anslutningstyp har en stor inverkan på
dess felfria och säkra användning. För användning av gashällen i ett annat land
än det som anges på den, var god kontakta det gällande landets kundtjänst.
-
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und
die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den
einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf
dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für
das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom con
tact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het appa
-
-
raat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
a Sparlågebrännare
b Extra starkbrännare
c Wokbrännare
d Starkbrännare
e Normalbrännare
f Galler (3-delat)
g Kombi-grytställ
h Wokring
6
Vred för brännarna:
i vänster fram
j vänster bak
k mitten
l höger bak
m höger fram
Brännare
Beskrivning av gashällen
Wokbrännare
Sparlåge-, normal-, starkbrännare
och extra starkbrännare
n Brännarlock
r Brännarhuvud
s Tändelektrod
o Inre brännarlock
p Yttre brännarlock
q Brännarring
r Brännarhuvud
s Tändelektrod
t Tändsäkringens termoelement
u Brännarens underdel
t Tändsäkringens termoelement
u Brännarens underdel
7
Beskrivning av gashällen
Tillbehör
Wokring
Den medföljande wokringen sörjer för
extra stabilitet för kokkärlen, särskilt för
wokar med rund botten.
Kombi-grytställ för små och stora
kokkärl
Om du vill använda mindre eller större
kokkärl än de som anges i tabellen i av
snittet "Kokkärl", måste det medföljande
kombi-grytstället användas.
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna gashäll uppfyller gällande sä
kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
dock leda till personskador och
skador på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvis
ningen noga innan gashällen tas i
bruk. Den innehåller viktig informa
tion om gashällens inbyggnad,
säkerhet, användning och skötsel.
Därigenom förhindras olyckor samt
skador på gashällen.
Spara bruks- och monteringsanvis
ningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
Användningsområde
Använd endast denna gashäll för de
~
ändamål som beskrivs i bruksanvis
ningen.
All annan användning är otillåten och
kan eventuellt vara farlig. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som har upp
stått på grund av otillåten eller felaktig
användning.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda gashällen på ett säkert sätt,
får endast använda den under uppsikt
av en vuxen person.
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av gashällen. Låt aldrig
barn leka med gashällen.
Barn får endast använda gashällen
~
utan uppsikt under förutsättning att de
känner till hur man använder den på ett
säkert sätt. Barn måste kunna förstå
riskerna med att använda gashällen på
ett felaktigt sätt om de ska använda
den.
Gashällen blir mycket varm när den
~
används och fortsätter att vara så en
stund efter det att den har stängts av.
Se till att barn inte befinner sig i närheten av gashällen förrän den är så pass
kall att det inte längre föreligger någon
risk för brännskada.
Förvara inte föremål som kan intres-
~
sera barn ovanför eller bakom gashällen. Barn kan annars lockas att klättra
upp på den. Risk för brännskada!
Förpackningsdelar (t ex folie och fri
~
golit) kan vara farliga för barn. Risk för
kvävning! Förvara förpackningsdelar
utom räckhåll för barn och kasta dem
snarast möjligt.
-
Se till att barn inte kan dra ned kast-
~
ruller och pannor från gashällen. Risk
för brännskada och skållning! Det finns
speciella kastrullskydd att sätta framför
gashällen (säljs i fackhandeln).
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en
fackman.
Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan
medföra allvarlig fara för användaren,
för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Kontrollera gashällen med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon
teras. En skadad gashäll får inte tas i
drift. En skadad gashäll kan utgöra
fara!
Gashällens elektriska säkerhet ga-
~
ranteras endast om den ansluts till ett
jordat eluttag som är installerat enligt
gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en
fackman kontrollera installationen vid
tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte
för skador som uppstått på grund av att
jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska
stötar).
-
Gashällens elanslutning får inte ske
~
via ett olämpligt grenuttag eller via en
olämplig förlängningskabel eftersom de
inte garanterar den nödvändiga säker
heten (det finns t ex risk för överhett
ning).
Använd endast gashällen när den är
~
monterad. På så vis garanteras en
säker funktion.
-
Gasanslutningen måste utföras av
~
en behörig fackman. Om stickproppen
avlägsnas och gashällen ska ha fast
anslutning måste den byggas in och
anslutas av en behörig fackman. Anlita
endast fackmän som har kunskaper om
gällande föreskrifter. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på
grund av felaktig inbyggnad eller anslutning.
Om anslutningskabeln skadas mås-
~
te den ersättas av en speciell anslutningskabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad). Denna finns att köpa hos tillverkaren eller hos Mieles reservdelsavdelning.
-
-
Innan gashällen ansluts måste upp
~
gifterna om anslutning (spänning och
frekvens) på dess typskylt jämföras
med dem som gäller för elnätet på upp
ställningsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på gashällen. Låt i tveksamma fall en
behörig fackman kontrollera installation
en.
-
Öppna aldrig gashällens hölje. Kon
~
takt med strömförande anslutningar och
ändring av gashällens elektriska och
-
mekaniska konstruktion kan leda till
funktionsstörningar.
-
-
-
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Under den lagstadgade reklama
~
tionsfristen får reparationer endast utfö
ras av Miele service, annars kan garan
tibestämmelserna inte åberopas om det
skulle uppstå fel på gashällen vid sena
re tillfällen.
Vid installationer, underhållsarbeten
~
och reparationer måste gashällen vara
spänningsfri. Gashällen är endast
spänningsfri i något av följande fall:
När huvudströmmen är avstängd.
–
När säkringarna är helt urskruvade.
–
När anslutningskabeln är utdragen ur
–
eluttaget.
Dra inte i anslutningskabeln utan i
stickproppen för att bryta strömmen
till gashällen.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar
garanterar tillverkaren att alla säkerhetskrav uppfylls.
-
Användningsområde
-
-
Gashällen blir het när den används
~
och fortsätter att vara så en stund efter
det att den har stängts av. Se till att inte
ta på gashällen så länge den är varm.
Skydda händerna vid matlagning
~
genom att använda grytvantar, gryt
lappar eller liknande för att ta i varma
föremål. Se till att dessa textilier inte
kommer i närheten av gaslågorna. An
vänd inte alltför stora grytlappar, hand
dukar eller liknande. Se även till att
grytlapparna inte är blöta eller fuktiga.
Är de blöta eller fuktiga leds värmen
bättre vilket kan orsaka brännskada.
Värm inte stängda behållare, som
~
t ex konservburkar, på gashällen. Behållare och burkar kan explodera på
grund av övertrycket som bildas, och
därigenom uppstår risk för skador och
skållning!
Använd inte gashällen för att värma
~
upp rum. De höga temperaturerna kan
få lättantändliga föremål i gashällens
närhet att börja brinna. Dessutom kan
gashällens livslängd förkortas.
-
-
-
12
Gashällen får inte installeras eller
~
användas utomhus.
Tänd gashällen först när alla delar är
~
ordentligt ihopsatta.
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast kokkärl vars botten
~
diameter överensstämmer med de an
givna måtten (se avsnittet "Kokkärl").
Om kokkärlets bottendiameter är för li
ten står kokkärlet inte tillräckligt stadigt.
Om för stora kärl används kan den heta
gasen som strömmar ut åt sidorna
under kokkärlet skada vred, bänkskiva
eller en vägg som inte är värmebe
ständig (t ex en panelklädd vägg). Gas
hällens tillverkare tar inte på sig ansva
ret för den typen av skador.
Se till att brännarens lågor inte når
~
utanför kokkärlets botten och slår upp
på sidorna.
Täck alltid gaslågorna med kokkärl.
~
Om en fläkt är monterad ovanför gashällen kan delar av fläkten bli förstörda
av de heta lågorna eller till och med
börja brinna.
Använd inte tillagningskärl av plast
~
eller aluminiumfolie. Dessa material
smälter vid hög temperatur. Dessutom
föreligger brandrisk!
Använd alltid det medföljande gall
~
ret. Kokkärlet får inte ställas direkt på
brännaren.
Förvara inte lättantändliga föremål i
~
närheten av gashällen.
-
-
-
-
-
Använd inte hällen som avlastnings
~
yta. Om gashällen kopplas in av miss
tag eller om den fortfarande är varm
finns risk att föremålet, beroende på
material, blir varmt (risk för bränn
skada), börjar smälta eller brinna.
Täck inte över gashällen med textili
~
er eller skyddsfolie. Om gashällen
kopplas in av misstag kan det börja
brinna.
Fettstänk och andra antändliga (livs
~
medels-)rester bör alltid avlägsnas sna
rast från gashällen. Annars föreligger
risk för brand.
Håll alltid gashällen under uppsikt
~
när olja eller fett används vid matlagning. Överhettat fett eller olja kan antändas vilket kan orsaka att fläkten börjar
brinna. Brandrisk!
Om fett eller olja skulle antändas,
~
försök under inga omständigheter att
släcka elden med vatten! Kväv elden
med exempelvis ett lock, en fuktig trasa
eller liknande.
Flambera aldrig under en fläkt. Lå
~
gorna kan orsaka brand i fläkten.
Använd inte kokkärl med tunn botten
~
och värm aldrig ett tomt kärl om inte
kokkärlstillverkaren uttryckligen tillåter
att kärlet används på detta sätt. Gas
hällen kan skadas.
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Placera galler lodrätt för att undvika
~
repor.
Användning av gashällar leder till
~
värme- och fuktbildning på uppställ
ningsplatsen. Se till att rummet är till
räckligt ventilerat, antingen på naturligt
sätt med vädring och/eller öppna ventil
er, dörrar etc. eller med hjälp av t ex en
fläkt.
Om gashällen används intensivt
~
under en längre period kan köket behö
va vädras ytterligare, t ex genom att
man öppnar ett fönster eller ställer in
fläkten på ett högre effektläge.
Om ett eluttag i gashällens närhet
~
används ska man se till att elkabeln till
den elektriska apparat eller maskin som
används inte kommer åt den varma
gashällen. Kabelns isolering kan skadas. Risk för elektriska stötar!
Se till att maten alltid är tillräckligt
~
tillagad. För att döda eventuella bakterier i maten krävs tillräckligt hög temperatur och tillräckligt lång tillagningstid.
-
-
Undvik att mat och vätska som inne
~
håller salt hamnar på gashällen. Av
lägsna omedelbart mat eller vätska som
innehåller salt för att undvika korrosion
på de rostfria delarna.
Om gashällen inte har använts
~
under en längre tid ska den rengöras
grundligt innan den åter tas i drift och
dessutom ska dess funktion kontrolle
ras av en auktoriserad fackman.
-
Tillverkaren tar inget ansvar för
skador som har uppstått på grund
av att säkerhetsanvisningarna och
varningarna inte har följts.
-
-
-
Om det finns en låda under gashäll
~
en får varken sprayburkar eller lättan
tändliga vätskor eller andra brännbara
material förvaras i denna. Eventuella
besticklådor måste vara av värmebe
ständigt material.
14
-
-
-
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar gashällen mot tran
sportskador. Förpackningsmaterialen är
valda med hänsyn till miljön och är där
för återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaru
förbrukning och mindre mängder avfall.
Ditt försäljningsställe kan återta tran
sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad gashäll
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker och skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade gashällen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov.
Se till att den uttjänade gashällen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för
omhändertagande.
-
-
-
-
15
Innan gashällen används första gången
Klistra fast den bifogade typskylten i
bruksanvisningen på avsedd plats i av
snittet "Miele service, typskylt".
-
Första gången gashällen ren
görs
Ta bort eventuell skyddsfolie.
^
Rengör brännarnas löstagbara delar
^
med en tvättsvamp, lite handdiskme
del och varmt vatten. Torka sedan
delarna och sätt ihop brännarna (se
avsnittet "Rengöring och skötsel").
Torka gashällen med en fuktig trasa
^
och torka därefter torrt.
Gashällens metalldelar är skyddade
med ett vårdande medel. Därför kan
det uppstå lukt första gången gashällen används.
Den lukt som uppstår och eventuell
ånga försvinner efter en kort tid och
är inte ett tecken på anslutningsfel
eller att gashällen är defekt.
-
-
16
Använda gashällen
Snabbtändningssystem
Gashällen är utrustad med ett snabb
tändningssystem med följande känne
tecken:
Så snart lågan är tänd kan du släppa
–
vredet.
Om flamman slocknar på grund av
–
exempelvis drag, tänds brännaren
automatiskt igen.
Om nästa tändning inte lyckas, spär
ras gastillförseln automatiskt (se av
snittet "Säkerhetsanordningar Säkerhetsavstängning").
Koppla in och koppla från
gashällen samt reglera lågan
Med vredet tänder du brännaren och
reglerar gaslågans styrka.
Wokbrännare
-
-
-
-
ß gastillförseln är spärrad
& den starkaste lågan:
inre och yttre brännare
är på den högsta styrkan.
& stark låga:
den yttre brännaren är på den lägsta
styrkan,
den inre brännaren är på den högsta
styrkan.
/ svag låga:
den yttre brännaren är avstängd,
den inre brännaren är på den högsta
styrkan.
Normal brännare/starkbrännare
ß gastillförseln är spärrad
& den starkaste lågan
/ den svagaste lågan
/ den svagaste lågan:
den yttre brännaren är avstängd,
den inre brännaren är på den lägsta
styrkan.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.