MIELE KFN 8997 SE User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник KFN 8997 SE ed
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 160 141
Page 2
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дополнительные принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Miele{home (в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Как можно сэкономить электроэнергию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Холодильное отделение/зона Perfect-Fresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Морозильное отделение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
При длительном отсутствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Правильная температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка температуры в холодильной / морозильной камере . . . . . . . . . . . . . . 20
Возможные значения установки температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка температуры в зоне PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Индикаторы температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Яркость индикации температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Сигнал предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сигнал о повышении температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сигнал об открытой дверце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Включение системы предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Преждевременное выключение сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Суперохлаждение и cyпeрзaмoраживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Функция суперохлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Что происходит при замораживании свежих продуктов? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Функция суперзамораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Page 3
Содержание
Оптимальное использование холодильной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Различные температурные области . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Самая теплая зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Самая холодная зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование зоны PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Зона низкой влажности воздуха , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Зона высокой влажности воздуха -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Не подходящие для хранения продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Правильное хранение продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Овощи и фрукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . . . . 29
Богатые белками продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Оформление внутреннего пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Замораживание и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Максимальная мощность замораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Замораживание продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Перед замораживанием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Перед размещением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Размещение продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Календарь замораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Система маркировки продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Размораживание продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Быстрое охлаждение напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Поддон для замораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Приготовление кубиков льда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Автоматическое размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Page 4
Содержание
Чистка холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка формы для кубиков льда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Вентиляционные решетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Уплотнитель двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Обратная сторона - металлическая решетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Посторонние звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Подключение к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Указания по подключению к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Подключение к узлу подачи воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Климатический класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Вентиляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Установка холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Выравнивание холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Изменение навески дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Встраивание холодильника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Page 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и легко утилизиру емы, поэтому они подлежат перера ботке.
Возвращение упаковки для ee вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема втор сырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен
-
ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими
­приборами или их попадании в быто
вой мусор такие вещества могут на
­нести вред здоровью человека и окру
жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправле ния холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хлада гента, находящегося в контуре охлажде ния, а также масла из компрессора.
-
-
-
5
Page 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и преду преждения".
-
-
-
6
Page 7
Описание прибора
a Клавиша Вкл/Выкл холодильного
отделения/зоны Perfect-Fresh
b Индикатор температуры холодиль
ного отделения
c Клавиши регулировки температуры
в холодильном отделении
(левая: теплее; правая: холоднее)
d Клавиша и контрольная лампочка
суперохлаждения
e Контрольная лампочка блокировки
f Клавиша Вкл/Выкл морозильного
отделения
g Индикатор температуры морозиль
­ного отделения
h Клавиши регулировки температуры
в морозильном отделении
(левая: теплее; правая: холоднее)
i Клавиша и контрольная лампочка
суперзамораживания
j Клавиша выключения предупреж-
дающего сигнала
-
7
Page 8
Описание прибора
a Отделение для масла и сыра b Внутреннее освещение c Полка для яиц d Полки холодильного отделения e Желоб и отверстие
для стока талой воды
f Держатель для бутылок g Полка для бутылок h Контейнеры для овощей и фруктов
i Сухое отделение зоны Perfect-Fresh j Регулятор влажности воздуха во
влажном отделении
k Влажное отделение зоны
Perfect-Fresh
l Выдвижной бокс для кубиков льда
с автоматическим генератором льда
m Морозильные боксы с
календарем замораживания
n Система маркировки продуктов
8
Page 9
Дополнительные принадлежности
Miele{home (в зависимости от модели)
Благодаря системе Miele|home у Вас есть возможность в любое время за просить информацию о Вашем холо дильнике/морозильнике: в случае сдвига температуры, при на рушении электроснабжения или появ лении другой индикации неисправнос ти сигнал о состоянии прибора напря мую передается в систему Miele|home *.
Для того, чтобы пользоваться такой возможностью, Вам потребуется системное устройство Miele|home (например, Miele|home InfoControl), а Ваш прибор необходимо дооснастить коммуникационным модулем (XKM 2000 KF).
-
Описание прибора
-
-
-
-
-
Информация о том, как встраивать коммуникационный модуль Miele|home и устанавливать связь между ним и Вашим системным ус тройством Miele|home, содержится в инструкции, прилагаемой к модулю Miele|home.
К системному устройству Miele|home также прилагается отдельная ин струкция по эксплуатации.
* Поставка в Россию с мая 2005 г.
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
зом. Он не разрушает озоновый слой Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование мо жет привести к травмам персонала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуата ции. В ней содержатся важные све дения по установке, технике безо пасности, эксплуатации и техобслу живанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при бора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Используйте прибор исключи-
тельно в домашнем хозяйстве для охлаждения, хранения продуктов питания, в том числе замороженных, а также для замораживания свежих продуктов и приготовления льда. Применение его в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изго товитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате непра вильного управления или ненадлежа щего использования прибора.
Техника безопасности
Этот холодильник содержит хла
дагент изобутан (R600a), являю щийся природным газом, хорошо сов местимым с окружающей средой, но в тоже время являющийся горючим га
-
Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование
-
этого экологичного хладагента частич но приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от ра
-
ботающего компрессора могут по явиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению,
­возникновение шумов неизбежно, од
­нако они не оказывают никакого воз
­действия на производительность при
­бора. При транспортировке и установке хо
­лодильника проследите за тем, чтобы не были повреждены никакие компо­ненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура: – избегайте открытого пламени или
источников искрения, – выньте сетевую вилку из розетки, – проветрите помещение, в котором
располагается холодильник, в
течение нескольких минут
и – обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
-
-
Чем больше хладагента имеется в
холодильнике, тем больше долж но быть помещение, в котором разме щен холодильник. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе небольшого помещения мо жет образоваться горючая смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла дагента указано на типовой табличке, расположенной внутри холодильника.
3
объема поме
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны сов падать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений прокон сультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в соот ветствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе­чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до­машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ­ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (на­пример, удар электротоком).
Безопасная эксплуатация холо
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установлен и подключен согласно указаниям, при водимым в данной инструкции по экс плуатации.
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо пасной эксплуатации этого прибора.
-
-
-
-
Монтаж и техобслуживание при
бора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Неправильно проведенные работы по монтажу, техобслуживанию или ре
­монту могут представлять серьезную опасность для пользователя, за кото рую производитель не несет ответ ственности.
-
-
-
-
-
-
Производитель не несет ответ
ственность за повреждения, вызванные неправильно выполнен ным подключением к системе водо снабжения.
Подключение к системе водо-
снабжения, а также все работы, связанные с ремонтом генератора льда, должны проводиться только квалифицированными специалистами.
Генератор льда не предназначен
для подключения к горячей воде.
Не допускается выполнять под-
ключение к системе водоснабже ния, если холодильник подключен к электросети.
Прибор считается отключенным
от электросети, если выполнено одно из следующих условий:
вынута из розетки сетевая вилка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель нa электрощитке.
полностью вывернут резьбовой пре дохранитель на электрощитке.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд линитель. Удлинители не могут обеспечить не обходимую безопасность прибора (например, возникает опасность пере грева).
-
-
Эксплуатация
Не прикасайтесь мокрыми руками
к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность получе ния травм!
Не допускается эксплуатация в
приборе других электроприборов (например, для приготовления мягкого мороженого). Это может привести к искрообразованию. Опасность взры­ва!
Никогда не берите в рот мороже-
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозиль­ного отделения. Из-за очень низкой температуры за­мораживания губы и язык могут при мерзнуть к продуктам. Опасность по лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
или совсем оттаявшие продукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пи щевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож но замораживать снова.
-
-
-
Ни в коем случае не храните в хо
лодильнике взрывоопасные ве щества и предметы, содержащие го рючие газы (например, аэрозоли). При включении термостата холодильника могут возникать искровые разряды,
­способные вызвать взрыв горючих смесей.
Алкогольные напитки с высоким
содержанием спирта следует хра нить в вертикальном положении и гер метично закрытыми, и только в холо
­дильном отделении.
Опасность взрыва!
Не храните в морозильном отде-
лении банки и бутылки с газиро­ванными напитками, а также с жид­костями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреж­дений!
Доставайте бутылки, которые
были помещены в морозильную камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл ки могут лопнуть. Опасность получе ния травм и повреждений!
При употреблении продуктов пи
тания, срок хранения которых в холодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от
­равления.
Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хранят ся. Учитывайте указания изготовите лей относительно условий хранения и сроков годности продуктов!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки
для льда и продукты.
В противном случае можно повредить хладогенераторы, и холодильник ста нет не пригоден к эксплуатации.
Запрещается помещать в холо
дильник электронагревательные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть по вреждены.
Не следует использовать размо-
раживающие аэрозоли или сред­ства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опас­ными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер-
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение ста нет со временем пористым.
Не храните в дверце холодильни
ка никакие пищевые масла. Ина че в пластике дверцы могут образо ваться трещины.
Не закрывайте вентиляционные
решетки холодильника. Иначе будет отсутствовать беспрепят ственное поступление воздуха в изде лие, в результате увеличится энергопотребление и не исключен вы ход из строя отдельных компонентов холодильника.
-
-
-
Холодильник рассчитан на опре
деленный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго вы держиваться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильника. Слишком низкая окружающая темпе
­ратура приводит к увеличению вре
мени простоя компрессора, в резуль тате холодильник не сможет поддер живать требуемую температуру.
-
-
-
-
-
-
Запрещается использовать для
размораживания и чистки прибо ра пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя­щие детали и вызвать короткое замы­кание.
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация отслужившего прибора
Сломайте защелки или задвижки
замка Вашего вышедшего из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ре бенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опаснос ти свою жизнь.
-
-
Отслуживший свой срок холо
дильник сделайте непригодным к эксплуатации. Для этого выньте сете вую вилку из розетки и перережьте кабель питания.
Не повреждайте детали контура
охлаждения, например, – прокалыванием каналов циркуля-
ции хладагента в испарителе.
сгибанием трубок.соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
14
Page 15
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых сол нечных лучей месте
На расстоянии от источника теп ла (радиатор, плита)
При оптимальной температуре в помещении - около 20 °C
Установка температуры Термостат со ступенча той регулировкой
Установка температуры Термостат с цифровым дисплеем
Эксплуатация Приоткрывать дверцу только при
При средней установке регуля тора, т.е. при значениях от 2 до 3
-
В доп. отделении для хранения овощей и фруктов - от 8 до 12 °C Если прибор имеет функцию
В холодильной камере - от 4 до 5 °C
В зоне Perfect-Fresh - около 0 °C
В морозильной камере -18 °C
необходимости и на очень корот­кое время
Хранить хорошо рассортированные продукты
Давать остыть теплым блюдам и напиткам, а затем помещать их в прибор.
Хранить продукты хорошо упако ванными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воз духа
Повышенное энергопотребление
помещениях
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей
Вблизи от источника тепла (ра
­диатор, плита)
При высокой температуре в по мещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
"зимнего режима", то при ком натной температуре выше 16 °C "зимний режим" должен быть выключен!
Часто и надолго открывать двер­цу =потери холода
Беспорядочное хранение ведет к необходимости долго держать дверцу открытой при поиске нужного продукта.
Хранение теплых блюд увеличи вает время работы компрессора (прибор пытается понизить тем пературу теплых продуктов).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вызывает снижение производи тельности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Размораживание Размораживать морозильную ка
меру при толщине льда 1 см
Повышенное энергопотребление
Образование слоя льда ведет к
­ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энерго потребления.
-
-
16
Page 17
Включение и выключение прибора
Перед началом эксплуата
-
ции
Стальная поверхность закрыта защит ной пленкой, которая предохраняет поверхность от повреждений при транспортировке.
Снимите защитную пленку только
^
перед установкой или встраива нием. Начинайте снимать с верхнего угла.
Протрите поверхность из нержаве
^
ющей стали специальным сред ством для ухода за нержавеющей стали (например, Необланк).
^ Протрите внутренние поверхности
холодильника и принадлежности. Используйте для этого слегка теп­лую воду, в заключение протрите все насухо салфеткой.
После транспортировки включите прибор не ранее, чем через 1/2 - 1 час. Это очень важно для его даль­нейшей работы!
-
-
Включение прибора
Холодильное и морозильное отделе ние могут быть включены по отдель ности, так что при необходимости Вы сможете включать только одну об ласть. Зона Perfect-Fresh будет вклю чаться вместе с холодильным отделением.
-
-
-
-
Холодильное отделение/зона Perfect-Fresh
-
Нажмите слева клавишу Вкл/Выкл
^
холодильного отделения/зоны Perfect-Fresh.
Индикатор температуры холодильного отделения загорится. Холодильное от
-
деление начнет охлаждаться, и при открывании дверцы будет включаться внутреннее освещение.
Морозильное отделение
^ Нажмите справа клавишу Вкл/Выкл
морозильного отделения.
На индикаторе температуры моро­зильного отделения высвечиваются штрихи, и морозильное отделение начнет охлаждаться.
Для того чтобы установилась доста точно низкая температура, оставьте прибор на несколько часов охлаж даться, прежде чем в первый раз за кладывать в него продукты.
-
-
-
-
17
Page 18
Включение и выключение прибора
Аккумулятор холода
Положите аккумулятор холода в верхний морозильный бокс или на поддон для замораживания. Примерно через 24 часа охлажда ющая способность аккумулятора холо да станет максимальной.
-
Выключение прибора
^ Нажимайте соответствующие кла-
виши Вкл/Выкл, пока не погаснут индикаторы температуры.
Охлаждение будет выключено. (Если это не так, значит включена блоки­ровка!)
Блокировка
С помощью функции блокировки Вы можете защитить прибор от случайно го выключения.
Посредством нажатия клавиш регу
^
лировки температуры Вы теперь мо жете сделать выбор между
1: 0: блокировка отключена, 1: блокировка включена.
­Нажмите клавишу суперзаморажи
^
вания, чтобы данная установка сохранилась в приборе.
При включенной блокировке светится контрольная лампочка блокировки
Выход из режима установки осу
^
ществляется нажатием клавиши Вкл/Выкл морозильного отделения.
Примерно через 2 минуты электрони­ка переключится на нормальную ра­боту.
-
-
-
; 0 и ;
-
X.
-
Включение/выключение блоки ровки
^
Нажмите и удерживайте нажатой в течение ок. 5 секунд клавишу су перзамораживания. Мигает кон трольная лампочка суперзаморажи вания и на индикаторе температуры мигает
^
Снова нажмите клавишу суперзамо раживания.
На индикаторе высвечивается
18
;.
;.
-
-
-
-
-
Page 19
Включение и выключение прибора
При длительном отсутствии
Если Вы продолжительное время не будете пользоваться прибором, тогда
выключите прибор,
^
выньте сетевую вилку из розетки,
^
закройте водопроводный кран,
^
почистите прибор и
^
оставьте дверь прибора немного
^
приоткрытой, чтобы избежать обра зования запахов.
В выключенном и оставленном на длительное время с закрытой дверцей приборе может образо­ваться плесень, если перед его вы­ключением не провести чистку.
-
19
Page 20
Правильная температура
Правильно установленная темпера тура в холодильнике очень важна для хранения продуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты. Это предот вращается правильной установкой температуры, которая влияет на ско рость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Температура в холодильнике повыша ется, если
дверца часто и надолго открывает
ся,
в нем находится много продуктов,на хранение заложены теплые про-
дукты,
– высокая температура в помещении.
Холодильник изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной темпе­ратуры), границы которого должны соблюдаться.
-
-
. . . в холодильной камере и зоне PerfectFresh
В холодильной камере рекомендуется температура 4 °C.
. . . в морозильной камере
Чтобы замораживать свежие продук ты и долгосрочно их хранить, требует
-
ся температура -18 °C. При этой тем пературе прекращается развитие мик роорганизмов. Как только темпера тура поднимается выше -10 °C, начи нается разложение микроорганизмов, у продуктов сокращается срок хране
-
ния. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживать ся только, если они подверглись кули
­нарной обработке (варились или под
жаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
Установка температуры в холодильной / морозильной камере
Вы можете установить температуру в холодильной и морозильной камерах с помощью двух кнопок под соответ­ствующими индикаторами темпера­туры.
При этом нажимайте
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
В зоне PerfectFresh температура регу лируется автоматически и поддержи вается в диапазоне от 0 до 3 °C.
20
-
­левую кнопку: температура повыша
ется правую кнопку: температура понижа ется
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
-
-
Page 21
Правильная температура
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при нажатии кнопок:
Первое нажатие: мигает значение
температуры, выбранное по следним.
Каждое следующее нажатие:
значение температуры изменяется с шагом 1 °C.
Кнопка держится нажатой: значе
ние температуры изменяется не прерывно.
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически переклю­чается на фактическое значение температуры, установившейся в холо­дильной или морозильной камере в данный момент.
Если Вы изменили температуру, то про­верьте индикацию температуры через
6 часов, если в холодильнике хра­нится немного продуктов, и через 24 часа при заполненном холодиль нике. Только спустя данное время
фактическая температура будет уста новлена. Если же температура будет слишком высокой или низкой, уста новите температуру снова.
Возможные значения установки температуры
Температура может быть выбрана в следующем диапазоне:
-
-
-
-
-
-
Достижение самой низкой темпера туры зависит от места установки холо дильника и температуры в помеще нии. При высокой температуре в поме щении не гарантируется охлаждение до самого низкого уровня.
Установка температуры в зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh автоматически поддерживается температуре в диа пазоне от 0 до 3 °C. Если Вы однако хотели бы повысить или понизить температуру, например, для хранения рыбы, то Вы можете не­значительно изменить температуру в этой зоне.
^ Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд кнопку су­перзамораживания.
-
Мигает индикатор кнопки суперзамо раживания, а на индикаторе темпера туры мигает
^
Нажимайте несколько раз на одну из кнопок установки температуры, пока на индикаторе не появится
^
Снова нажмите кнопку суперзамо раживания.
На индикаторе загорится
;.
=.
-
-
-
-
-
-
-
= .
-
в холодильной камере от 4 °C до 9 °C
в морозильной камере от -14 °C до
-28 °C
21
Page 22
Правильная температура
Нажатием кнопок установки темпе
^
ратуры Вы теперь можете изменить температуру в зоне PerfectFresh. У Вас есть возможность выбора меж ду уровнями с 1 до 9:
1: самая низкая температура, 9: самая высокая температура.
Предварительно в зоне PerfectFresh выставлена температура на уровне
= 5. При установке от = 1 до = 4
возможно достижение минусовых температур. Продукты могут за мерзнуть!
^ Нажмите кнопку суперзаморажива-
ния для сохранения установки.
^ Закончите настройку, нажав кнопку
Вкл/Выкл морозильной камеры.
Примерно через 2 минуты электрони­ка переходит из режима настройки в обычный режим работы.
-
Индикаторы температуры
В нормальном режиме индикаторы температуры на панели управления показывают температуру в середине холодильной камеры и наиболее теп лом месте в морозильной камере.
Если температуры в приборе вышли за пределы диапазона индикации (для холодильной камеры выше 0 °C, для морозильной камеры ниже 0 °C), то на индикаторах температуры мига ют штрихи.
-
температура в холодильнике повы
­силась на несколько градусов, что указывает на потери холода.
­Кратковременная потеря холода не
должна вызывать опасений, если она вызвана тем, что
дверца холодильника некоторое
время оставалась открытой, напри мер, при вынимании или закладывании на хранение боль шой порции замороженных продук тов,
Вы замораживаете свежие продук
ты.
Если температура в морозильной ка­мере в течение длительного времени остается выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продук­ты. Если это так, используйте продук­ты как можно быстрее!
Яркость индикации температуры
Яркость индикатора установлена заводом-изготовителем на низкий уровень. При открывании дверцы, из менении установки или поступлении сигнала о неполадке индикация тем пературы высвечивается примерно 1 минуту с самой большой яркостью.
Вы можете изменить яркость индика ции температуры:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Индикаторы температуры мигают, если
устанавливается другая темпера тура,
22
-
Page 23
Нажмите и держите нажатой в те
^
чение примерно 5 секунд кнопку су перзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамо раживания, а на индикаторе темпера туры мигает
Нажимайте несколько раз на одну
^
из кнопок установки температуры, пока на индикаторе не появится
^ Снова нажмите кнопку суперзамо-
раживания.
;.
^.
Правильная температура
Нажмите кнопку суперзаморажива
^
ния для сохранения установки. Закончите настройку, нажав кнопку
^
Вкл/Выкл морозильной камеры.
­Примерно через 2 минуты электрони
­ка переходит из режима настройки в
обычный режим работы.
-
-
-
-
На индикаторе загорится ^ Нажатием кнопок установки темпе-
ратуры Вы теперь можете изменить яркость индикации. У Вас есть воз­можность выбора между уровнями с
1 до 5: 1: минимальная яркость, 5: максимальная яркость.
^.
23
Page 24
Сигнал предупреждения
Прибор оснащен системой предупреж дения, благодаря которой не сможет незаметно повыситься температура в морозильном отделении и можно бу дет избежать потерь электроэнергии при открытой дверце прибора.
-
Сигнал о повышении температуры
Если температура поднимется до оп ределенного уровня, зазвучит сигнал предупреждения. Одновременно нач нет мигать индикатор температуры. Срабатывание сигнала при повы шении температуры зависит от уста­новленной температуры.
Звуковой и визуальный сигнал появля­ются всегда,
– когда Вы перекладываете и выни-
маете продукты и в отделение по­падает слишком много теплого воз­духа из помещения;
-
-
Включение системы
-
предупреждения
Система предупреждения является автоматической и всегда готова к ра боте. Ее не нужно включать отдельно.
Преждевременное выключение сигнала
Как только температура в морозиль ном отделении достигнет установлен ного значения, звучание сигнала пре
­кратится и индикатор температуры бу
дет гореть постоянно. Однако, если сигнал Вам мешает, Вы можете его от­ключить преждевременно.
^ Нажмите клавишу сигнала преду-
преждения.
-
-
-
-
-
– когда Вы замораживаете слишком
большое количество свежих про дуктов;
когда на слишком долгий срок пропадало напряжение в сети электропитания.
-
Сигнал об открытой дверце
Если дверца прибора остается откры той дольше, чем примерно на 60 се кунд, начинает звучать сигнал преду преждения.
24
-
Звучание сигнала прекратится. Индикатор температуры мигает до тех пор, пока в прибор поступает сигнал о неполадке. Затем индика тор будет гореть постоянно. Таким образом, система предупреждения будет опять готова к работе.
-
-
-
Page 25
Суперохлаждение и cyпeрзaмoраживание
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлаждения температура в холодильной камере очень быстро опускается до самого низкого значения (в зависимости от комнатной температуры).
Включение суперохлаждения
Рекомендуется включать режим су перохлаждения, если вы хотите быст ро охладить большое количество све жих продуктов и напитков.
^ Нажмите нa кнопку суперохлажде-
ния так, чтобы загорелся индикатор суперохлаждения.
Температура в приборе опускается, так как компрессор работает c вы­сокой мощностью охлаждения.
Выключение суперохлаждения
Функция охлаждения выключается автоматически через 6 часов. Индикатор гаснет, и прибор снова ра ботает в нормальном режиме.
Для сохранения электроэнергии Bы можете самостоятельно отключить режим суперохлаждения, как только продукты или напитки станут доста точно холодными.
^
Нажмите нa кнопку суперохлажде ния так, чтобы погас индикатор су перохлаждения.
Компрессор заработает в нормальном режиме.
-
-
-
-
Что происходит при замораживании свежих продуктов?
Свежие продукты должны быть замо рожены, как можно скорее, так Bы лучше сохраните иx натуральные вкус, витамины, цвет, питательность.
Чем дольше продукты замораживают ся, тем больше сока вытекает из каж
­дой клетки. Клетки сморщиваются.
­При размораживании только часть
сока поступает обратно в клетки. Ha практике это означает, что продукты теряют много сока. При разморажива­нии продукта образуется большое ко­личество воды.
Если продукт замораживается быст­ро, то из клеток вытекает гораздо меньше сока. Клетки сморщиваются гораздо меньше. При размораживании в клетки поступает лишь совсем незначительное количество жидкос­ти, выделившейся в промежутки меж­ду клетками, поэтому потери сока очень низкие. Образуется совсем не много талой воды!
-
-
-
-
-
25
Page 26
Суперохлаждение и cyпeрзaмoраживание
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания продуктов перед иx закладкой вклю чайте функцию суперзамораживания.
Исключения:
если Bы кладете уже заморожен
ные продукты. если Bы зa день закладываете на
хранение нe более 2 кг продуктов.
Включение суперзамораживания
Функция суперзамораживания долж­на включаться зa 4 - 6 часов до за- кладки продуктов и зa 24 чaca, если закладывается максимальное коли-
чество продуктов!
-
-
Выключение суперзамораживания
Функция суперзамораживания отключаетcя автоматически пример но через 30-60 часов в зависимости oт заложенного количества продуктов. Индикатор гаснет. Прибор снова рабо тает в нормальном энергосберега ющем режиме.
-
-
-
^
Нажмите кнопку суперзаморажива ния, чтобы загорелся индикатор су перзамораживания.
Температура в морозильной камере понижается, так как прибор работа ет c высокой мощностью заморажи вания.
26
-
-
-
-
Page 27
Оптимальное использование холодильной камеры
готовые овощи в пластиковой упа
Различные температурные области
Из-за естественной циркуляции воз духа холодильная камера разделяет ся на различные температурные об ласти. Тяжелый холодный воздух опускается в нижнюю часть холодиль ника. Используйте различные зоны камеры при закладке продуктов на хранение!
Самая теплая зона
Самая теплая зона образуется в верх ней части камеры у дверцы. Используйте эту зону для хранения масла, чтобы оно оставалось мягким, и сыра, чтобы он сохранял аромат.
Самая холодная зона
ковке и все свежие продукты, кото
-
-
-
рые должны храниться при темпе ратуре не менее 4 °C.
Не храните в холодильнике взрыв чатые вещества и продукты, содер
-
жащие горючие газы (например, аэ розольные баллончики). Опасность взрыва!
Алкогольные напитки храните толь ко в вертикальном положении и только в плотно закрытой посуде.
-
Не допускается хранить раститель­ное масло в дверце холодильника. От контакта с жирами в пласт­массе могут образоваться трещи­ны.
-
-
-
-
-
-
-
Самая холодная зона холодильника находится обычно непосредственно над контейнерами для овощей. В этом приборе, однако, самая холодная об­ласть находится в отделениях зоны PerfectFresh.
Используйте области холодильной ка меры с самыми низкими темпера турами и зону PerfectFresh для хране ния всех нежных, скоропортящихся продуктов, таких как:
рыба, мясо, птица,
колбасы, готовые блюда,
блюда / выпечка из яиц и сливок,
готовое тесто, тесто для пиццы и пирогов,
сыр из свежего молока и другие мо лочные продукты,
-
-
Продукты не должны касаться зад­ней стенки холодильника, т.к. они могут к ней примерзнуть.
Использование зоны PerfectFresh
­Температура 0 - 3 °C и высокая отно
сительная влажность воздуха созда ют оптимальные условия для хране ния свежих продуктов. Продукты мо гут храниться без потери свежести го раздо дольше, чем в обычной холо дильной камере. Важнейшим условием длительного срока хранения продуктов является их свежесть при закладке на хране ние. Обращайте внимание на состоя ние продуктов при их покупке.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Оптимальное использование холодильной камеры
Температура в зоне PerfectFresh авто матически поддерживается на уровне 0 °C.
Зона PerfectFresh состоит из двух от делений:
Сухое отделение с относительной
влажностью воздуха примерно 45%.
Влажное отделение с бесступен
чатой регулировкой относительной влажности от 45% до 90%. Для ре гулировки необходимо передвинуть регулятор влажности на желаемое значение.
Обратите внимание, что влажность воздуха зависит также от содержания влаги в хранящихся продуктах и от того, как часто открывается выдвиж­ной бокс.
Зона низкой влажности воздуха ,
^ Передвиньте регулятор влажности
до упора влево ,. Относительная влажность воздуха будет составлять примерно 45 %.
Эта зона предназначена для хранения чувствительных продуктов питания, например, свежей рыбы, морепродуктов, мяса, птицы, колбас, молочных продуктов и деликатесных салатов.
-
-
-
-
Зона высокой влажности воздуха
-
Передвиньте регулятор влажности
^
до упора вправо -. Относительная влажность воздуха будет составлять примерно 90 %.
Эта зона предназначена для хранения свежих продуктов, например, овощей, салатов, зелени, грибов, капусты, фруктов.
Эти продукты хранятся без упаков ки.
Вынимайте продукты за некоторое время до употребления. Только при комнатной температуре раскрыва­ется их вкус и аромат.
-
Не подходящие для хранения продукты
Не все продукты подходят для хране­ния в холодильной камере. К таким продуктам относятся:
чувствительные к холоду овощи и фрукты, например, бананы, авока до, папайя, маракуйя, баклажаны, паприка, помидоры и огурцы
недозрелые фрукты
картофель
-
Храните продукты только в упаков ке или в закрытом виде.
Исключение: мясо
28
-
твердый сыр (пармезан)
Page 29
Оптимальное использование холодильной камеры
Правильное хранение продуктов
Храните продукты только хорошо упа кованными или в закрытом виде. Таким образом можно предотвратить образование посторонних запахов, а также высыхание продуктов и пере нос бактерий. При правильном выборе температуры и соответствующей гиги ене процесс размножения микроорга низмов, например, сальмонелл, замед ляется.
Овощи и фрукты
Овощи и фрукты могут храниться не­запакованными в овощных боксах. При этом учитывайте, что некоторые овощи выделяют природный газ, что ускоряет процесс созревания. Отдельные овощи и фрукты реагиру­ют на этот газ особенно восприимчи­во. Поэтому не все овощи и фрукты могут храниться в одном боксе.
Примеры плодов, выделяющих большое количество природного газа:
яблоки, абрикосы, груши, нектарины, персики, сливы, авокадо, инжир
Примеры фруктов и овощей, кото рые особенно восприимчивы к природному газу:
киви, брокколи, цветная капуста, брюссельская капуста, манго, дыня, яблоки, абрикосы, огурцы, помидоры, груши, нектарины, персики.
-
-
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения
­Неупакованные продукты животного и
растительного происхождения храни те раздельно. Если Вы храните их в одном боксе, то обязательно упакуйте их. Таким образом будут предотвраще ны изменения на микробиологическом
­уровне.
-
Богатые белками продукты
Обратите внимание, что богатые бел ками продукты портятся быстрее. Это означает, что морепродукты пор­тятся быстрее, чем рыба, а рыба пор­тится быстрее, чем мясо.
Мясо
Храните мясо в открытом виде в зоне низкой влажности воздуха. (Открыть пленки и контейнеры.) В результате подсыхания поверхности мяса задер­живается проникновение в него мик­робов, что обеспечивает лучшую его сохранность. Не допускается контакт различных сортов мяса, они всегда должны храниться в отдельной упа ковке. Это предотвратит их прежде временную порчу из-за переноса бак терий.
-
Вынимайте продукты из зоны PerfectFresh примерно за 30 - 60 минут до употребления в пищу. Вкус и аромат продуктов ста новятся ярко выраженными только при комнатной температуре.
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Оформление внутреннего пространства
Перестановка полок
Полки могут переставляться пo высо те в зависимости oт размеров храня щихся продуктов.
Приподнимите переднюю часть пол
^
ки, выдвиньте наполовину и откинь те кверху или книзу.
Вставьте полку задним кантом
^
вверх нa желаемую высоту. Кант должен быть направлен вверх, чтобы продукты нe касались задней стенки и не примерзали к ней.
-
Составная полка
Для размещения продуктов в высокой упаковке, например, высоких бутылок, имеется составная полка, передняя часть которой может быть осторожно задвинута под заднюю часть.
^ Слегка приподнимите переднюю по-
ловину стеклянной полки и осто­рожно задвиньте ее под заднюю по­ловину.
Перестановка дверных по лок / полок для бутылок
­Сдвиньте дверные полки / полки
^
для бутылок вверх и вытащите их вперед.
-
-
Установите полки на нужное место.
^
При этом следите, чтобы они хоро шо зафиксировались на выпуклых элементах.
Перестановка держателя для бутылок
Вы можете передвинуть держатель для бутылок вправо или влево. Благодаря этому бутылки будут иметь опору при открывании и закрывании дверцы.
Выдвижные боксы зоны PerfectFresh
^ Для размещения и вынимания про-
дуктов полностью выдвиньте бокс, возьмитесь сзади и снимите его.
-
-
30
^
Для установки выдвижного бокса положите его на полностью выдви нутые направляющие a. Передняя
часть направляющих должна примыкать к фронтальной пане ли бокса b! Задвиньте выдвижной
бокс c.
-
-
Page 31
Замораживание и хранение
Максимальная мощность замораживания
Чтобы продукты могли как можно быстрее промерзнуть, не должна превышаться максимальная мощность замораживания. Информацию о мак симальном количестве замороженных продуктов за 24 часа Вы найдете на типовой табличке "Gefriervermцgen ...kg/24 h".
-
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов
Если Вы хотите хранить готовые глу­бокозамороженные продукты, то уже при их покупке проверьте
целостность упаковки,срок хранения итемпературу хранения в магазине.
Если температура хранения боль­ше, чем -18 °C, то срок хранения продуктов сокращается.
^
Покупайте замороженные продукты по возможности в последнюю оче редь и перевозите их завернутыми в бумагу или в сумке-термосе.
^
Замороженные продукты сразу же кладите в прибор.
Размороженные или подтаявшие продукты не замораживайте снова, если Вы не подвергли их термичес кой обработке (сварили или поджа рили). Только в этом случае воз можно повторное замораживание.
-
-
-
-
Замораживание продуктов
Замораживайте только свежие про дукты без каких-либо повреждений!
Перед замораживанием
Для замораживания пригодны:
свежее мясо, птица, дичь, рыба, овощи, зелень, свежие фрукты, мо лочные продукты, выпечка и мно гие готовые блюда.
Для замораживания не пригод
ны:
виноград, кочанный салат, редис, редька, сметана, майонез, целые яйца в скорлупе, репчатый лук, све­жие яблоки и груши (целиком).
– Для сохранения цвета, вкуса, запа-
ха и витамина C овощи и фрукты бланшируются перед заморажива­нием. Для этого овощи опускаются порциями в кипящую воду на 2 - 3 минуты, после чего их охлаждают в холодной воде и дают воде стечь.
Нежирное мясо лучше подходит для замораживания и хранится дольше, чем жирное.
Между котлетами, стейками или шницелями проложите полиэти леновую пленку или фольгу, так Вы предотвратите их примерзание друг к другу.
Перед замораживанием не следует перчить или солить сырые продук ты и бланшированные овощи. Готовые блюда можно лишь слегка приправить и посолить. Некоторые специи при замораживании могут изменить вкус блюда.
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Замораживание и хранение
Теплым продуктам и напиткам дай
те сначала остыть, не помещая их в прибор, чтобы избежать подтаива ния уже замороженных продуктов и сократить потребление электро энергии.
Упаковка
Замораживайте небольшими пор
^
циями.
Пригодная упаковка
- пластиковая пленка
- полиэтилен
- алюминиевая фольга
- банки для замораживания
Непригодная упаковка
- упаковочная бумага
- пергаментная бумага
- целлофан
- мусорные мешки
- использованные пакеты
^ Выдавите воздух из упаковки. ^
Плотно закройте упаковку
- резинкой
- пластмассовыми клипсами
- бечевкой или
- морозостойкой клейкой лентой.
Перед размещением
­Перед закладыванием на хранение
^
-
-
-
продуктов в количестве более 2 кг включите на некоторое время функцию суперзамораживания (см. "Функция суперзамораживания").
Размещение продуктов
Продукты могут замораживаться в любом месте морозильной камеры, однако прежде всего рекомендуется использовать для этого верхние бок сы. Большое количество продуктов следует класть непосредственно на хладогенераторы, в этом случае про­дукты будут заморожены особенно быстро и, следовательно, бережно. При этом один или несколько моро­зильных боксов следует вынуть из прибора.
В зазоре между потолком моро­зильной камеры и самой верхней полкой (испарителем) ни в коем случае не должны находиться про дукты или плоские упаковки. Этот промежуток необходим для безу пречной циркуляции воздуха и ра боты холодильника в целом.
-
-
-
-
Мешки или пленку из полиэтилена Вы можете герметично заварить на специальном аппарате.
^
Напишите на упаковке ее содержи мое и дату замораживания.
32
Каждый морозильный бокс и от дельный хладогенератор выдержи вают максимум 25 кг!
-
^
Чтобы продукты промерзли как можно быстрее, кладите их по всей поверхности на дно морозильных боксов или на хладогенераторы мо розильной камеры.
-
-
-
Page 33
Замораживание и хранение
Кладите упаковки сухими, чтобы ис
^
ключить их смерзание или при мерзание.
Замораживаемые продукты не должны касаться уже заморожен ных, чтобы исключить их подтаива ние.
-
-
Календарь замораживания
Календарь на морозильных боксах по казывает время хранения различных видов продуктов, которые были замо рожены свежими.
У имеющихся в продаже заморожен­ных продуктов срок хранения указан на упаковке.
Система маркировки продуктов
Для запоминания времени закладки продуктов на хранение существует система маркировки.
Для каждого бокса имеются по два маркера c колесиками. Ha колесиках обозначены месяцы 1 - 12.
Обозначьте маркером продукт и дату
­закладки продукта на хранение.
Размораживание продуктов
Замороженные продуты могут быть разморожены
­в микроволновой печи,
в духовке, при режиме "Горячий воз
дух" ("Конвекция") или
-
"Размораживание", при комнатной температуре,
­в холодильнике,
– – в пароварке.
Плоские ломтики мяса или рыбы
после подтаивания можно укладывать на горячую сковородку.
Фрукты можно размораживать при комнатной температуре как в упаков­ке, так и в закрытой миске.
Овощи в замороженном виде можно класть в кипящую воду или тушить в горячем масле. Приготовление займет при этом немного меньше времени, чем для свежих овощей.
-
^
Двигайте маркер по направляющей от края бокса.
Размороженные или подтаявшие продукты не замораживайте снова, если Вы не подвергли их термичес кой обработке (сварили или поджа рили). Только в этом случае воз можно повторное замораживание.
-
-
-
33
Page 34
Замораживание и хранение
Быстрое охлаждение напитков
Для быстрого охлаждения напитков включите режим суперохлаждения. Если Вы кладете бутылки в морозиль ную камеру, то вынимайте их не позд нее, чем через час, так как они могут лопнуть!
Поддон для замораживания
(в зависимости от модели)
-
-
Ha поддоне можно бережно заморо зить ягоды, зелень, овощи и другие продукты небольшого размера. Продукты сохраняют естественную форму, и предотвращается их смерза­ние.
^ Разложите продукты по поддону. ^ Навесьте поддон на один из верх-
них боксов.
Через 10-12 часов продукты заморо­зятся. Упакуйте их в пакеты или кон­тейнеры и положите в боксы.
-
34
Page 35
Приготовление кубиков льда
Для работы автоматического гене ратора льда необходимо подключе ние к системе водоснабжения.
-
Включение генератора льда
Включите морозильное отделение.
^
Откройте верхний левый бокс в мо
^
розильном отделении.
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера-
тора льда, чтобы загорелась кон­трольная лампочка.
^ Закройте выдвижной бокс.
Приготовление кубиков льда воз­можно только при условии, что вы движной бокс полностью закрыт.
После первого ввода в эксплуатацию может пройти до 24 часов, пока пер вые кубики льда попадут из генерато ра в выдвижной бокс. При последующем выключении и включении генератора льда этот про цесс будет длиться максимум 6 часов.
-
-
Не употребляйте в пищу кубики льда, приготовленные генератором
­за три первых производственных цикла! Таким образом будет достигнуто необходимое промывание канала подвода воды. Это правило относится как к вводу
­прибора в эксплуатацию, так и к длительному перерыву в работе.
Приготовление большого коли чества кубиков льда
Объем производства кубиков льда за­висит от температуры в морозильном отделении: чем температура ниже, тем больше кубиков льда производит­ся за определенный период.
Как только выдвижной бокс запол­нится, производство кубиков льда ав­томатически прекратится.
Если Вам требуется много кубиков льда,
^
замените полный контейнер с кубиками льда другим, правым кон тейнером.
Как только выдвижной бокс будет за
-
крыт, генератор снова начнет приго товление кубиков льда.
-
-
-
-
-
35
Page 36
Приготовление кубиков льда
Выключение генератора льда
Если Вам не нужны кубики льда, Вы можете выключить генератор льда не зависимо от морозильного отделения.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера
^
тора льда, чтобы погасла контроль ная лампочка.
-
-
-
Если генератор льда отключен, то вы движной бокс для кубиков льда мо жет использоваться для заморажива ния и хранения продуктов.
-
-
-
36
Page 37
Автоматическое размораживание
Холодильная камера и зона PerfectFresh
Во время работы компрессора воз можно технически обусловленное об разование инея и капелек воды на задней стенке холодильной камеры и зоны PerfectFresh. Вам не нужно пы таться их удалить, так как холодиль ная камера и зона 0 °C оттаивают ав томатически.
Талая вода стекает по канавке и слив ной трубке в испарительную систему, расположенную на задней стенке хо лодильника.
Следите за тем, чтобы талая вода могла беспрепятственно стекать, для этого всегда держите в чистоте канавку и трубку для слива талой воды.
-
-
-
Морозильное отделение
Холодильник оснащен системой "No-frost", благодаря этому размора живание происходит автоматически.
­Образующаяся влага осаждается на
испарителе, автоматически оттаивает время от времени и испаряется.
Благодаря автоматическому размора
­живанию морозильная камера никог
да не покрывается льдом. Продукты
-
при этом не оттаивают!
-
-
-
-
37
Page 38
Чистка холодильника
Не допускается использование чис тящих средств, содержащих песок, абразивные вещества, соду или кислоту, a также химические раст ворители. Непригодны также и так называ емые "безабразивные" чистящие средства, так как от них остаются матовые пятна.
Вытащите все съемные детали для
^
-
чистки. Для чистки полок в холодильной ка
^
-
-
мере Вы можете снять с передней стороны стальные планки.
-
Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности
Для чистки поверхностей из нержа веющей стали используйте специ альные средства для ухода за та кими поверхностями!
Следите за тем, чтобы вода не по­падала в электронику, систему ос­вещения или вентиляционную ре­шетку.
Не сливайте воду, использованную при чистке холодильника, в отвер­стие для слива талой воды.
Не используйте пароструйные очистители. Пар может осесть на электрические части прибора и вызвать короткое замыкание.
Не отрывайте типовую табличку, находящуюся внутри прибора. Она понадобится Вам в случае неисп равности!
-
-
-
Для чистки используйте теплую воду с
­небольшим количеством моющего
средства. Мойте все детали вручную. Масленку можно мыть в посудомоеч ной машине.
^ Чистите холодильник не менее од-
ного раза в месяц.
^ Чистите желоб и трубку для слива
талой воды в холодильной камере c помощью прутика или подобного предмета, чтобы вода могла беспре­пятственно вытекать.
^ Поверхности из нержавеющей ста-
ли чистите специальными сред ствами для таких поверхностей.
^
Промойте внутреннюю камеру и принадлежности после чистки во дой и вытрите насухо. Оставьте дверцу на некоторое время откры той.
-
-
-
-
Перед чисткой
^
Выключите прибор нажатием обеих кнопок Вкл/Выкл и выньте из розет ки сетевую вилку.
^
Выньте из холодильника продукты и положите их в прохладное место.
38
-
Page 39
Чистка формы для кубиков льда
До попадания в выдвижной ящик ку бики льда скапливаются в форме вну три генератора льда.
Благодаря регулярной очистке этой формы Вы предотвратите образова ние в ней остатков льда и воды.
Включите прибор в сеть.
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера
^
тора льда, чтобы загорелась кон трольная лампочка.
^ Освободите выдвижной ящик от ку-
биков льда.
^ Держите нажатой кнопку Вкл/Выкл
генератора льда примерно 10 се­кунд (через 1 секунду генератор вы­ключится, а контрольная лампочка погаснет).
Контрольная лампочка мигает. ^ Полностью задвиньте выдвижной
бокс для кубиков льда в течение следующих 60 секунд.
После этого форма для кубиков льда повернется в наклонное положение так, что ее можно будет очистить:
-
-
-
-
Чистка холодильника
Выньте выдвижной ящик для куби
^
ков льда. Промойте выдвижной ящик и фор
^
му для льда теплой водой с неболь
­шим количеством моющего сред
ства. Нажмите кнопку Вкл/Выкл генера
^
тора льда.
Форма для льда поворачивается в ис ходное положение.
Снова установите и закройте вы
^
движной ящик для кубиков льда.
Не позднее чем через 6 часов генера­тор снова начнет производить кубики льда.
Эти действия необходимо выпол­нять также в том случае, если гене­ратор льда длительное время не функционировал.
Вентиляционные решетки
^
Регулярно чистите вентиляционные решетки кисточкой или пылесосом. Скопления пыли повышают расход электроэнергии.
Уплотнитель двери
-
-
-
-
-
-
-
^
Дождитесь, когда завершится пере мещение формы.
Не допускается смазывать уплот нитель дверцы маслом или мазью. Иначе он становится пористым.
Уплотнитель дверцы регулярно про мывайте чистой водой, a затем насухо протирайте салфеткой.
-
-
-
39
Page 40
Чистка холодильника
Обратная сторона ­металлическая решетка
C металлической решетки на обрат ной стороне прибора (теплообмен нике) не реже одного раза в год долж на удаляться пыль! Скопления пыли повышают расход электроэнергии.
Обратите внимание, чтобы при чистке металлической решетки ка бель или какие-либо другие кон структивные элементы не были оборваны, перегнуты или повреж дены.
-
-
-
-
После чистки
^ Поставьте на место все детали хо-
лодильной камеры и зоны PerfectFresh.
^ Положите продукты в холодильную
камеру и зону PerfectFresh, закройте дверцы и включите холодильную и морозильную камеры.
^
Включите режим суперзаморажива ния, чтобы морозильная камера быстро охладилась. Загорается кон трольная лампочка.
-
-
-
-
^
Задвиньте морозильные боксы с продуктами в морозильное отделе ние, как только температура в нем будет достаточно низкой.
^
Выключите режим суперзаморажи вания, нажав на соответствующую кнопку. Контрольная лампочка погаснет.
40
-
-
Page 41
Ремонт электроприборов имеют право производить только квали фицированные специалисты. Вследствие неправильно выпол ненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Вы можете, однако, устранить следу ющие неисправности самостоятельно:
-
-
-
Что делать, если ...?
Не выключены режимы "суперох
^
лаждение" и "суперзаморажива ние". Проверьте, горят ли соответ ствующие контрольные лампочки.
. . . увеличивается частота и про должительность включения ком прессора?
Проверить, не закрыты и не запы
^
лились ли вентиляционные решет ки.
-
-
-
-
-
-
-
Что делать, если ...
. . . холодильная или морозильная камеры не охлаждены?
^ Проверьте, включены ли камеры.
Соответствующие индикаторы тем­пературы должны гореть.
^ Проверьте, правильно ли вставлена
вилка прибора в розетку.
^ Проверьте, не выключился ли пре-
дохранитель на распределительном щите. Если это так, обратитесь в сервисную службу.
. . . после нескольких попыток не удается открыть дверцу морозиль ной кaмeры?
Это не неисправность. Из-за всасыва ющего эффекта дверца сможет быть открыта без усилий только через не которое время.
. . . температура в холодильной или морозильной камере очень низкая?
^
Установите более высокую темпе ратуру.
-
-
Проверьте, не пыльная ли металли
^
ческая решетка (теплообменник) на задней стенке прибора.
^ Часто открывались дверцы холо-
дильника или замораживалось большое количество свежих продук­тов.
^ Проверьте, хорошо ли закрываются
дверцы холодильника.
. . . продукты cмeрзлиcь?
Разделить продукты тупым предме­том, например, ручкой ложки.
. . . звучит предупреждающий сиг
-
нал и мигает индикатор темпера туры морозильной кaмeры?
-
Температура морозильной камеры значительно выше выставленной, так как
^
часто открывалась дверца моро зильной камеры или заморажива лось большое количество свежих продуктов.
^
закрыты вентиляционные отвер стия.
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Что делать, если ...?
в течение длительного времени
^
было нарушено электроснабжение.
Если нарушения устранены, то инди катор температуры морозильной ка меры горит постоянно, и прекращает звучать сигнал.
. . . на индикаторах температуры горит или мигает чeртa?
Проверьте температуру примерно че рез 6 часов после включения прибора. Индикатор показывает температуру только в пределах рабочей области, т. е. в пределах индикации.
. . . на индикаторе температуры го­рят символы с "F1" до "F5"?
Обнаружена неисправность. Позвоните в сервисную службу.
. . . на индикаторе горит "nA"?
Из-за нарушения электроснабжения за последние дни или часы темпера­тура морозильной камеры поднялась очень высоко.
^
Нажимайте кнопку звукового сигна ла, пока горит "nA".
Ha индикаторе температуры высве тится значение самой высокой тем пературы, которая установилась в морозильной камере во время нару шения электроснабжения.
Проверьте, не подтаяли ли продукты. Если это так, то обработайте продук ты (сварите или обжарьте), прежде чем снова их замораживать.
Индикация самой высокой темпера туры высвечивается примерно 1 мину
-
-
-
-
-
ту, затем будет снова показана факти ческая температура морозильной ка меры.
... генератор льда не включается?
Проверьте, включен ли холодильник
^
в сеть.
. . . генератор льда не производит кубики льда?
Был удален воздух из узла подачи
^
воды перед первым вводом в экс плуатацию?
^ Проверьте, включен ли генератор
льда.
^ Проверьте, включена ли морозиль-
ная камера.
^ Проверьте, открыт ли кран подвода
воды.
^ Проверьте, полностью ли закрыт
выдвижной ящик для кубиков льда.
Помните о том, что срок производства первых кубиков льда может состав лять до 24 часов.
-
... мигает контрольная лампочка на генераторе льда?
­Обнаружена неисправность.
­Позвоните в сервисную службу.
-
. . . контрольные лампочки супер замораживания или суперохлаж дения не горят, однако компрессор рaбoтaeт?
Лампочка перегорела. Позвоните в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
-
42
Page 43
. . . прибор не выключается?
Включена функция блокировки.
. . . не горит внутреннее ocвeщeниe?
Была долго открыта дверца холо
^
дильной камеры? Освещение от ключается автоматически пример но через 15 минут при открытой дверце.
Система освещения находится за облицовочной деталью в верхней час ти холодильной камеры и состоит из двух ламп накаливания. Если лампы перегорели, тогда:
^ Выньте вилку из розетки или от-
ключите соответствующий предо­хранитель на распределительном щите.
-
-
Что делать, если ...?
­Вверните новую лампу накаливания
^
в патрон. При этом следите за пра вильным положением уплотнения c.
­Осторожно вставьте стеклянную
^
пластину и прикрепите фиксиру­ющую планку.
. . . на полу холодильной камеры cырo?
Засорилось сливное отверстие для та­лой воды.
-
^
Отверните шурупы фиксирующей планки a и снимите ее.
^
Осторожно выньте стеклянную пластину b.
^
Замените неисправную лампу.
Данные для подключения ламп на каливания: 220 - 240 В, макс. 25 Вт, E 14
^ Прочистите желоб и отверстие для
слива талой воды.
При наличии неисправностей, кото рые Вы не можете устранить само стоятельно, обратитесь в сервис ную службу.
До устранения неисправности по возможности не открывайте двер цу прибора, чтобы минимизировать потерю холода.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Посторонние звуки
Звуки, характерные для
Из-за чего они возникают?
работы прибора
Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором).
Бульканье Бульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие металлические зву ки
Журчание У приборов с несколькими камерами или с системой No Frost
Звук может быть некоторое время более громким при включе нии мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении
-
мотора термостатом.
может быть слышно тихое журчание, вызываемое потоком воздуха внутри прибора.
Учтите, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента, неизбежны!
Другие звуки Из-за чего они возникают и как Вы
их можете устранить?
Щелчки, стук, дребезжание Прибор установлен неровно: выровняйте положение прибо-
ра, используя ватерпас, с помощью винтовых ножек или, под­ложив что-либо под прибор.
Прибор прикасается к другой мебели или другим прибо рам: отодвиньте прибор от мебели или других приборов.
Боксы, контейнеры и полки качаются или заедают (не правильно установлены): проверьте положение съемных
деталей и при необходимости установите их заново.
Бутылки или другие емкости соприкасаются: отодвиньте бутылки или другие емкости друг от друга.
Держатель кабеля, необходимый при транспортировке, еще прикреплен к задней стенке прибора: снимите держа
тель кабеля.
-
-
-
-
44
Page 45
Сервисная служба
При наличии неисправностей, кото рые Bы нe можете устранить само стоятельно, обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найдете в разделе "Гарантия качества товара".
При обращении в сервисную службу необходимо указать модель и номер Вашего прибора. Эти данные имеются нa типовой табличке, которая нахо дится внутри прибора.
-
-
-
Cepтификaт (только для РФ) Cooтвeтcтвуeт тpeбoвaниям
ГОСТ Р МЭК 335-1-94, ГОСТ Р МЭК 60 335-2-24-98, ГОСТ Р МЭК 60 335-2-34-2000, ГОСТ Р МЭК 335-2-25-97
45
Page 46
Подключение к системе водоснабжения
Указания по подключению к системе водоснабжения
Подключение к системе водоснаб жения должны выполнять только квалифицированные специалисты.
Вода, подаваемая к прибору, долж на соответствовать действующим в стране требованиям к питьевой воде.
Все инструменты и устройства, ис
пользуемые для подвода воды к прибору, должны соответствовать действующим требованиям.
– Подача воды в прибор должна осу-
ществляться через систему холод­ного водоснабжения.
– Давление воды должно составлять
от 1,5 до 6 бар.
– Стальной шланг имеет длину 1,5 м.
Длину шланга можно увеличить с помощью удлинительного шланга. Его монтаж должен проводить ква лифицированный специалист. Удлинительный шланг можно при обрести в сервисной службе Miele.
Между стальным шлангом и узлом подключения к системе водоснаб жения необходимо установить за порный кран, который позволит пе рекрыть подачу воды в случае не обходимости.
При встраивании прибора просле дите за тем, чтобы запорный кран оставался доступным.
-
-
-
-
Подключение к узлу подачи воды
Не допускается выполнять под ключение к системе водоснабже ния, если холодильник подключен к электросети.
Для подключения к узлу подачи воды
­необходим запорный кран с резьбой
3
/4".
-
^ Подсоедините стальной шланг к за-
порному крану.
^ Проверьте, прочно ли затянуто
резьбовое соединение.
Перед первым вводом в эксплуатацию поручите квалифицированному спе
­циалисту удаление воздуха из узла по дачи воды:
-
Для этого дайте наполниться стальному шлангу как можно лучше
-
-
водой непосредственно перед его подключением к электромагнитному клапану.
В заключение соберите вылившуюся воду с помощью сал фетки.
-
-
-
-
-
46
Page 47
Подключение к системе водоснабжения
Осторожно откройте кран подачи
^
воды и проверьте герметичность всех компонентов системы.
Теперь подключите прибор к элект
^
росети (см. главу "Электроподклю чение").
Поставьте холодильник на отведен
^
ное ему место.
-
-
-
Прикрепите стальной шланг к
^
электромагнитному клапану внизу с задней стороны прибора.
Проверьте, плотно ли затянуты
^
резьбовые соединения.
Если запорный кран подачи воды на­ходится слева от Вашего прибора, то Вам необходимо проложить стальной шланг таким образом, как изображено на данном рисунке:
Проследите, чтобы при этом не было перегибов и повреждений стального шланга.
Максимум через 24 часа первые кубики льда выпадут из генератора в выдвижной ящик.
47
Page 48
Электроподключение
Прибор оснащен кабелем с вилкой для подключения к сети переменного тока 50 Гц 220 - 240 В и может под ключаться только к розетке с защит ным контактом, установленной соглас но предписаниям. Прибор должен подключаться только к стационарной электропроводке с за землением.
Для повышения безопасности реко мендуется включать в цепь питания прибора устройство защитного отклю чения УЗО с током срабатывания 30 мА.
Номинал применяемого предохраните­ля должен быть не менее 10 А.
Сетевая розетка должна по возмож­ности находиться вблизи прибора и оставаться легко доступной. Не разре­шается подключение прибора с по­мощью удлинителей, так как в этом случае не гарантируется безопасность прибора (например, существует опас­ность перегрева).
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере менного тока с защитным (третьим)
­проводом заземления (зануления), ко
торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста
­новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением).
­Если Ваша розетка не имеет защитно
го заземления (зануления), обрати тесь к квалифицированному специа листу.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные ус­тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если требуется замена сетевого кабе ля, то ее должен производить только квалифицированный специалист по электромонтажу.
48
-
Page 49
Указания по установке
Не ставьте на холодильник прибо
­ры, выделяющие тепло, например, тостер или микроволновую печь. Это повышает расход электроэнер гии!
Не допускается установка моделей холодильников без нагрева боко
­вых стенок непосредственно "side-by-side" с другим холодильни
­ком/морозильником! Это важно для предотвращения образования между двумя прибо
­рами конденсата и, как следствие, возникновения повреждений.
Место установки
Не допускается установка прибора вблизи от плиты, системы отопления или около окна в зоне прямого попа­дания солнечных лучей. Чем выше ок­ружающая температура, тем дольше работает компрессор и выше расход электроэнергии. Для установки прибора подходит су хое проветриваемое помещение.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом опреде ленного климатического класса (пре делы комнатной температуры), грани цы которого должны соблюдаться. Климатический класс обозначен на типовой табличке внутри прибора.
-
-
-
-
Климатический
класс
SN
N
ST
T
Комнатная темпера
тура
+10 °C до +32 °C +16 °C до +32 °C +18 °C до +38 °C +18 °C до +43 °C
Более низкая комнатная температура увеличивает время простоя компрес сора. Это может привести к более вы соким температурам в холодильнике!
Вентиляция
Воздух y задней стенки холодильника нагревается. Поэтому не закрывайте ничем вентиляционные решетки, что­бы обеспечить безупречную вентиля­цию прибора. Вентиляционные решетки должны ре­гулярно очищаться от пыли.
Установка холодильника
^ Сначала удалите держатель кабеля
с задней стенки прибора.
^
Проверьте, свободно ли расположе ны все части у задней стенки прибо ра. Осторожно отогните прикаса ющиеся к задней стенке детали.
^
Осторожно придвиньте холодильник на отведенное для него место. Его задняя стенка может примыкать не
­посредственно к стене.
-
-
-
-
-
-
-
49
Page 50
Указания по установке
Выравнивание холодильника
Выровняйте холодильник, поворачи
^
вая ножки c помощью прилагаемого гаечного ключа.
-
50
Page 51
Изменение навески дверцы
Прибор поставляется с правым двер ным упором. Если требуется навеска дверцы с левой стороны, то дверной упор необходимо поменять.
Демонтаж ручек:
Сначала необходимо отделить у двер ных ручек боковые детали:
^ Если Вы потянете за ручку a, то
боковая деталь сдвинется b назад и образуется зазор d между деталью ручки b и крепежной пластиной c.
^
Зажмите подходящий тупой пред мет (например, ручку ложки) в зазоре d и медленно нажмите на ручку в направлении дверцы.
Следите, чтобы используемый Вами вспомогательный предмет не мог выскользнуть и повредить при этом прибор.
Боковая деталь ручки b отделится.
-
-
Ослабьте четыре шурупа (Torx 15) в
^
крепежной пластине и снимите руч ку.
Снимите с противоположной сторо
^
ны декоративные пластины и уста новите их на освободившиеся от верстия.
-
Перестановка ручек:
^
Снимите деталь облицовки a.
^
При закрытой дверце прибора вы верните нижний шарнирный уголок b и снимите дверцу, подав ее вниз.
^
Установите декоративную пластину d на противоположную сторону.
^
Выньте детали шарнира c из шар нирного уголка b и установите их во второе отверстие этого уголка.
^
При закрытой верхней дверце f вытяните вниз ось подшипника e.
-
-
-
-
-
-
^
Вытяните деталь ручки b из на правляющей.
^
-
Откройте верхнюю дверцу и сними те ее, подав вниз.
-
51
Page 52
Изменение навески дверцы
^ Снимите декоративную деталь g и
отверните шарнирный уголок h.
^ Вставьте ось i в шарнирном уголке
h во второе отверстие.
^ Установите металлический уголок
j и декоративную деталь k на про- тивоположную сторону, повернув их на 180°.
Вытащите вниз втулку n из уголка
^
m и снова вставьте ее сверху в уго лок.
Выньте заглушки из подшипниковых
^
втулок в верхней части дверей и пе реставьте их на другую сторону.
Навесьте верхнюю дверцу на ось i
^
и закройте дверцу. Задвиньте среднюю ось подшипни
^
ка e снизу через уголок m в верх нюю дверцу.
Проверьте положение верхней
^
дверцы. При необходимости выров няйте ее положение через продольные пазы в уголке m.
-
-
-
-
-
^ Приверните шарнирный уголок h на
противоположную сторону. Шуруп M4 необходимо ввернуть в левое отверстие шарнирного уголка.
^
Установите декоративную деталь g на противоположную сторону, по вернув ее на 180°.
^
В центре прибора поменяйте мес тами декоративную деталь l и уго лок m. Для этого: отверните декоративную деталь l и уголок m, поверните каждую де таль на 180° и вверните на противо положной стороне.
52
-
-
-
-
^
Подвесьте нижнюю дверцу на ось подшипника e и закройте дверцу.
^
Вставьте нижний шарнирный уголок b во втулку нижней дверцы холо дильника и привинтите его до отка
-
за к корпусу.
^
Наденьте декоративную деталь a.
-
-
Page 53
Изменение навески дверцы
Монтаж ручек:
Обязательно учитывайте следу ющие указания при монтаже двер ной ручки, так как при неправиль ном выполнении монтажа можно повредить дверное уплотнение.
^ Приверните дверную ручку с по-
мощью обоих передних шурупов b сначала неплотно на противополож­ной стороне.
Задвиньте боковую деталь ручки d
^
в направлении от прибора на на
-
-
-
правляющую крепежной пластины до четкой фиксации.
Обязательно проследите за тем, чтобы боковая деталь ручки d при открывании дверцы не касалась дверного уплотнения. Иначе воз можны серьезные повреждения уп лотнения!
Если это так, то
выровняйте крепежную пластину c
^
еще раз с помощью установочных винтов a, чтобы пластина и боко­вая деталь ручки d имели соответ­ствующий угол, и боковая деталь не касалась уплотнения при открыва­нии дверцы.
-
-
-
Крепежная пластина c должна так прилегать к корпусу дверцы, чтобы при закрытом положении дверцы пластина находилась на одной линии с внешней стенкой прибора. Если это не так, то
^
вверните оба предварительно смонтированных установочных вин та a с помощью ключа с шестигран ником настолько, чтобы крепежная пластина c образовывала нужный угол.
^
Затяните все 4 шурупа b до отказа.
-
-
53
Page 54
Встраивание холодильника
Холодильник может быть установлен в любом месте ряда кухонной мебели. Для того, чтобы прибор не выделялся по высоте, над ним можно разместить соответствующий наставной шкаф a.
зазора, тем более экономно расходует электроэнергию холодильник.
Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или застав лены. Кроме того, их следует регулярно очищать от пыли.
При установке прибора рядом со стеной c co стороны шарниров меж ду стеной и прибором b необходимо соблюсти расстояние около 50 мм, чтобы дверцу можно было открывать полностью.
-
-
Для обеспечения циркуляции воздуха c задней стороны прибора следует предусмотреть вентиляционный канал глубиной не менее 50 мм по всей ши рине наставного шкафа. Расстояние между прибором или наставным шкафом и потолком долж но составлять минимум 40 мм для того, чтобы мог беспрепятственно от водиться нагретый воздух. B против ном случае компрессор должен рабо тать с большей мощностью, что повы шает потребление электроэнергии. Чем больше размер вентиляционного
54
-
-
-
-
-
-
Page 55
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное ус транение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии ис пользования изделия по назначению и соблю дения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в насто ящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от пра­вильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной установ­ки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, со­храняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и под­ключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространяет ся на:
работы, оговоренные в настоящей Инструкции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele: ООО Миле СНГ 129164 Москва
Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Факс (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Факс (812) 332 03 32
Украина
ООО Миле 04073, Киев,
-
Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Факс (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ ООО Миле СНГ
Тел. +7 495 745 89 80 Факс + 7495 745 89 84
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
55
Page 56
Гарантия качества товара
565758
Page 57
Page 58
Page 59
59
Page 60
Право нa изменения сохраняется / 2906
KFN 8997 SE ed
M.-Nr. 06 160 141 / 01
ru/RU
Loading...