Miele KFN 8993 SDE ED Operating instructions [es]

Manual de uso y manejo
Refrigerador / Congelador libre de escarcha con fábrica de cubos de hielo y Enfriado dinámico KFN 8993 SDE ed
Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este manual
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 06 439 310
s
Indice
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Cómo ahorrar energía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión o Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistema de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para desconectar el aparato por un periodo largo de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperaturas correctas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Distribución Automática de Temperatura
(DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección de temperatura en la sección del refrigerador / congelador . . . . . . . . 17
Rango de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pantalla de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Luminosidad en la pantalla de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Máximo Enfriamiento y Máximo Congelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Máximo enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para congelar alimentos frescos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Máximo congelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso eficiente del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Las diferentes zonas de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Area más fría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Área más caliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alimentos que no se deben almacenar en el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para almacenar correctamente los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Frutas y verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Para ajustar los accesorios interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para congelar y almacenar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Capacidad máxima de congelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para almacenar alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Congelamiento doméstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sugestiones para el congelamiento doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Antes de colocar alimentos en el congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para colocar alimentos en el congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Calendario del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistema de marcado para los alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Indice
Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para congelar bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Empaque para congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fábrica de cubos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sección de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sección del congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para limpiar la cubierta exterior, el interior y los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aperturas de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Empaques de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rejilla de metal de la parte posterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para limpiar la charola de cubos de hielos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Guía para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servicio después de la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instructivo de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cuidando el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conexión principal del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Notas sobre la conexión al suministro principal del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conexión a la entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conexión Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rango de Clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Para alinear el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Para cambiar la bisagra de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Para empotrar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Seguridad Técnica
Este aparato cumple con todos los requerimientos pertinentes legales de seguridad. Sin embargo, el uso inapropiado representa riesgos de lesiones personales y daños materiales.
Para evitar riesgo de accidentes y daños al aparato, lea cuidadosamente las instrucciones de operación antes de su instalación y uso por primera vez. Existen importantes notas sobre la instalación, seguridad, operación y cuidados del aparato.
Conserve estas instrucciones de operación en un lugar seguro y entréguelas al futuro usuario.
Uso correcto
Este aparato ha sido diseñado
única y exclusivamente para uso doméstico, para almacenar alimentos en frío, congelar alimentos frescos, almacenar alimentos congelados y fabricar cubitos de hielo. Cualquier otro uso no es recomendado por el fabricante y podrá ser peligroso. El fabricante no se hace responsable por cualquier daño causado por el uso incorrecto o inapropiado del aparato.
Este aparato contiene un R 134 A.
Entre más congelante contenga el
aparato, más grande deberá ser la habitación donde se instale. Si el aparato se encuentra en una habitación pequeña y hubiera algún goteo o escape del congelante, existe el peligro de combustión de gases. Por cada 8 g de congelante se requiere de por lo menos 1 m habitación. La cantidad de congelante que el aparato contiene se menciona en la placa informativa ubicada dentro del mismo.
Antes de conectar el aparato a la
corriente eléctrica, asegúrese de que el rango mencionado en la placa informativa corresponda al voltaje y frecuencia del suministro del inmueble. Con objeto de evitar riesgos y daños al aparato, estos datos deberán coincidir. Si existiera alguna duda, consulte a un técnico electricista.
3
de espacio en la
¡Este aparato no es un juguete! Para evitar el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen con o cerca de los controles. Supervise el uso cuando sea utilizado por ancianos o discapacitados.
4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La seguridad eléctrica de este
aparato únicamente podrá ser garantizada cuando haya una continuidad completa entre el aparato y un sistema efectivo de conexión a tierra fisica y que se cumplan con las regulaciones nacionales y locales. Es de suma importancia que estos requisitos básicos de seguridad existan y sean probados con regularidad. Cuando exista alguna duda, un técnico electricista deberá inspeccionar el sistema de cableado del inmueble. El fabricante no se hace responsable por las consecuencias de un sistema de conexión a tierra inadecuada (Ej. Corto eléctrico).
La operación eficiente del aparato
es segura, solamente si el aparato ha sido instalado y conectado de acuerdo con estas instrucciones de operación e instalación.
Este equipo únicamente se podrá
utilizar en instalaciones móviles tales como: barcos, casas rodantes, aviones, etc. siempre y cuando los riesgos de instalación eléctrica hayan sido evaluados por un ingeniero electricista.
Con objeto de llevar a cabo con
seguridad los trabajos de mantenimiento y reparaciones del aparato, éstos deben ser realizados por personas altamente autorizados por Miele S.A. de C.V. Si las reparaciones y otros trabajos son realizados por personal no autorizado por Miele S.A. de C.V. podrá ser peligroso y el fabricante no se hace responsable. Asegúrese de que no haya corriente eléctrica mientras el aparato esté en trabajos de reparación y mantenimiento.
Si el cordón de alimentación es
dañado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante e o su agente de servicio autorizado por MIELE, S.A. de C.V.
5
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El fabricante no será responsable
por daños causados por fallas en la conexión principal del suministro de agua.
La conexión al suministro principal
del agua y cualquier reparación a la fábrica de hielos deberán ser realizadas únicamente por técnico de servicio autorizado por Miele S.A. de C.V.
No se aconseja conectar la fábrica
de hielos al suministro de agua caliente.
Antes de hacer las conexiones de
plomería, asegúrese de que el aparato esté desconectado del suministro principal eléctrico.
El aparato está completamente
aislado del suministro eléctrico únicamente cuando:
– se ha desconectado, quitando la
clavija del contacto de la pared,
el fusible principal se ha quitado, o
se ha desatornillado el fusible y retirado por completo (en los países en donde esto sea aplicable).
Uso
Nunca tome alimentos congelados
con las manos mojadas. Sus manos pueden congelarse al tener contacto con la comida congelada. ¡Existe peligro de quemaduras por congelamiento!
No tome los cubos de hielo con
sus manos sin protección y nunca se lleve los cubos de hielo o paletas congeladas directamente del congelador a su boca. La temperatura demasiada baja de los cubos de hielo y paletas congeladas pueden causar quemaduras por congelamiento a sus labios y lengua.
No vuelva a congelar alimentos
total o parcialmente descongelada. La comida descongelada deberá consumirse tan pronto como sea posible, ya que la comida pierde rápidamente su valor nutritivo y se descompone fácilmente. La comida descongelada solamente podrá volverse a congelar después de haberse cocinado.
El aparato no se debe conectar al
suministro eléctrico principal por medio de una extensión. El uso de extensiones no cumple con los requerimientos de seguridad del aparato. (ej. Existe peligro de sobrecalentamiento).
6
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No almacene material explosivo o
cualquier producto que contenga sustancias propulsoras (Ej. Spray en lata). Al encenderse el termostato puede producir chispas que presentan peligro de incendio. Los componentes flamables pueden explotar.
Si se almacenan bebidas con un
alto porcentaje de alcohol, asegúrese de que estén bien tapados y almacenadas boca arriba. ¡Existe el peligro de explosión!
No almacene en la sección del
congelador latas o botellas que contengan bebidas o líquidos cargados con ácido carbónico los cuales pudieran congelarse. Las latas o botellas pueden explotar. Existe riesgo de lesiones personales o daños al aparato.
Cuando desee enfriar rápidamente
bebidas en el congelador, asegúrese de sacarlas antes de una hora. No deje las bebidas dentro del congelador, ya que pueden quemarse. Esto puede causar lesiones o daños al aparato.
No utilice objetos con puntas filosas para
retirar escarcha o hielo,
separar alimentos congelados o
retirar charolas de hielo. Esto dañaría el evaporador causando daños irreversibles al aparato.
Nunca coloque calentadores o
velas dentro del aparato para descongelarlo. Lo anterior puede dañar las partes de plástico.
No utilice spray para descongelar
o para deshielo, los cuales pueden contener substancias que pueden dañar las partes de plástico o los cuales puedan producir gases y causar daños a la salud.
No utilice ningún aceite o grasa en
el empaque de la puerta, ya que esto puede causar deterioro al empaque y con el tiempo hacerlo poroso.
Observe la "fecha de caducidad"
de los alimentos para evitar envenenamiento. El tiempo de almacenamiento dependerá de varios factores, incluyendo la frescura y calidad de los alimentos, así como la temperatura a la cual hayan sido almacenados. Siga las instrucciones del fabricante que vienen proporcionadas en las envolturas bajo qué condiciones se tienen que almacenar, así como la "fecha de caducidad".
7
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No almacene aceite para cocinar
en la puerta del refrigerador. Los residuos de aceite pueden acentuar las grietas en los componentes plásticos de la puerta.
No obstruya las aperturas de
ventilación en el aparato ya que puede disminuir la eficacia del aparato, incrementar el consumo de electricidad y puede causar daños al aparato.
El aparato está diseñado para
cierto rango de clima (temperatura ambiente) y no deberá utilizarse fuera de estos rangos. El rango para su aparato está estipulado en la placa informativa que se encuentra dentro del aparato. El instalar el aparato dentro de una habitación con una temperatura demasiada baja, (Ej. Garaje), causará que el aparato se apague por periodos de tiempo mas prolongados, ya que no puede mantener la temperatura requerida.
Desecho de un aparato viejo
Antes de deshacerse de un
aparato viejo primero cierre la puerta con seguro y ciérrelo en caso de que no se vaya a utilizar. De esta manera usted prevendrá que los niños se encierren accidentalmente y arriesguen su vida.
Desconecte el aparato de la
energía eléctrica. Corte el cable y retire cualquier clavija sin uso.
Tenga cuidado de no dañar
cualquier parte del conducto mientras se deshace de su aparato. Ej. al
– perforar los canales de refrigeración
del evaporador. – al doblar el conducto. – rayar la cubierta de la superficie. Si el refrigerante salpica puede causar
daños a los ojos.
Para descongelar o limpiar el
aparato nunca utilice un limpiador de vapor. El vapor presurizado podría alcanzar los componentes eléctricos causando un corto circuito.
8
El fabricante no se hace responsable por daños causados por no cumplir con estas instrucciones de Importantes Instrucciones de Seguridad..
a Compartimento para mantequilla y
queso
b Luz interior c Ventilador para enfriamiento
dinámico automático
d Charola para huevos e Repisas f Repisas de la puerta g Canal de Condensación y tubo de
desagüe
h Rejillas para botellas i Cajones para frutas y verduras j Rejillas para botellas*
k Cajón para cubos de hielo con
fábrica automática para hacer hielos
Descripción del aparato
l Cajones para congelador con
calendario para congelamiento
m Sistema de marcador para comida
congelada
* dependiendo del modelo
9
Descripción del aparato
a Botón de Encendido/Apagado
(On/Off ) de la Sección del Refrigerador
b Pantalla de Temperatura de la
Sección del Refrigerador
c Botón selector de Temperatura de la
Sección del Refrigerador botón + más caliente botón – más frío
d Botón de Máximo enfriamiento e
indicador de luz
e Indicador de luz del seguro
f Botón de Encendido/Apagado
(On/Off) de la Sección del Congelador
g Pantalla de Temperatura de la
Sección del Congelador
h Botones selectores de temperatura
de la Sección del Congelador botón + más caliente botón – más frío
i Botón de Máximo enfriamiento e
indicador de luz
j Botón de alarma apagada
10
¿Cómo ahorrar energía?
consumo normal de energía
Instalación En una habitación ventilada. En una habitación cerrada,
Protección contra la luz solar directa.
No colocarlo cerca de una fuente de calor (radiador, horno).
Cuando la temperatura ambiente es ideal aprox. 20 °C.
Programas de temperatura con un termostato el cual está aproximadamente (programado en etapas)
Programa de temperatura con un termostato que indica exactamente los grados (pantalla digital)
Con un programa entre 2 y 3.
Sección de vinos entre 8 °C y 12 °C.
Sección del refrigerador entre 4 °C y 5 °C.
Zona de Frescura Permanente aprox. 0 °C.
incremento en el consumo de energía
no ventilada. Luz solar directa.
Colocado cerca de una fuente de calor (radiador, horno).
Cuando la temperatura ambiente está demasiado alta.
Con un programa alto: La temperatura baja más en el compartimento, el consumo de energía es más alto.
En aparatos con programas para invierno y cuando la temperatura ambiente está más caliente de 16 °C favor de asegurarse que el programa de invierno este desconectada.
Sección del congelador
- 18 °C.
11
¿Cómo ahorrar energía?
consumo normal de energía incremento en el consumo
de energía
Uso Abra la puerta del congelador
solamente cuando sea necesario y por un lapso corto de tiempo.
Almacene alimentos en una forma organizada.
Permita que los alimentos y las bebidas se enfríen antes de colocarlos dentro del aparato.
Almacene los alimentos tapados o empacados.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para que se descongelen.
El abrir frecuentemente la puerta por períodos largos de tiempo causará pérdida de frío.
Si los alimentos no se almacenan en una forma organizada, al buscar cierto alimento significará que la puerta tenga que estar abierta por más tiempo.
Al colocar alimentos calientes en el aparato causará que el compresor trabaje por más tiempo, y el aparato tenga que trabajar más fuerte para bajar la temperatura.
La evaporización o condensación de líquidos causará una pérdida en el enfriamiento del refrigerador.
No sobrecargue las secciones con objeto de permitir la circulación del aire.
Descongelado Descongele la sección del
congelador cuando una capa de hielo de un centímetro de grueso se haya formado.
12
Una capa de hielo obstaculiza que el frío llegue a los alimentos congelados y causa un incremento en el consumo de energía.
Conexión o Desconexión
Antes de utilizarse por primera vez
La superficie de acero inoxidable tiene una capa protectora de plástico para prevenir ralladuras durante su transportación.
No retire esta capa protectora hasta
^
que el aparato haya sido instalado o empotrado. Empiece por una de las esquinas superiores.
Limpie la parte interior del aparato y
^
todos los accesorios con agua tibia y un poco de jabón liquido para lavar y luego seque con una tela suave.
Importante: Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, antes de conectarlo al suministro eléctrico, déjelo reposar entre ½ y 1 hora después de haberlo transportado a su destino final.
Conexión
La sección del refrigerador y la sección del congelador se conectan independientemente una de la otra, si se requiere, usted podrá conectar únicamente una sola sección.
Sección del Refrigerador
Presione el botón de la sección del
^
refrigerador en Encendido/Apagado (On/Off) que se encuentra en el lado izquierdo del panel de control.
La pantalla de la temperatura de la sección del refrigerador se iluminará. La sección del refrigerador iniciará enfriando. Si la puerta se abre la luz interior se encenderá.
Sección del Congelador
Envase de enfriamiento
Coloque el envase de enfriamiento en el cajón superior del congelador o en la charola del congelador para ahorrar espacio. El envase de enfriamiento estará a su máxima efectividad después de haber sido congelado por aproximadamente 24 horas.
^
Presione el botón de Encendido/ Apagado (On/Off) de la sección del congelador del lado derecho del panel de control.
Las barras de temperatura de la pantalla correspondiente a la sección del congelador se iluminarán y la sección del congelador iniciará el congelamiento.
Permita que el aparato funcione por unas cuantas horas antes de introducir alimentos al congelador. Esto asegurará que la temperatura este lo suficientemente baja.
13
Conexión o Desconexión
Desconexión
Presione el botón correspondiente a
^
Encendido/Apagado (On/Off) hasta que se apague la pantalla de temperatura.
El sistema de enfriamiento ya esta desconectado. (Si esto no sucede, el sistema de seguridad aun esta activado).
Sistema de Seguridad
El sistema de seguridad podrá ser activado para prevenir que el aparato sea desconectado inadvertidamente.
Para activar o desactivar el sistema de seguridad
Presione y sostenga el botón
^
superior del congelador por aproximadamente 5 segundos.
La luz del indicador superior y la pantalla de temperatura parpadearan.
Presione nuevamente el botón
^
superior del congelador.
; se iluminará la pantalla de temperatura.
^ Ahora, usted podrá escoger entre 0 y
1 presionando los botones selectores
de temperatura: 0: el sistema de seguridad ha sido desactivado, 1: el sistema de seguridad está activado.
14
^
Presione el botón superior del congelador para guardar el programa seleccionado.
El indicador de luz del sistema de
seguridad X se iluminara cuando el
sistema de seguridad haya sido activado.
^
Presione el botónde la sección del congelador Encendido/Apagado (On/Off) para salir del modo de programación.
Después de un par de minutos los programas electrónicos se conectarán de la operación normal.
Para desconectar el aparato por un periodo largo de tiempo
Si el aparato no va a ser utilizado por un periodo largo de tiempo, Ej. durante vacaciones,
desconecte el aparato,
^
desconecte del contacto y retire la
^
clavija del contacto, cierre la llave de paso de la entrada
^
de agua, limpie su aparato, y
^
deje las puertas de su aparato
^
entreabiertas.
Si durante un periodo largo de ausencia, el aparato es desconectado pero no limpiado y las puertas quedan cerradas, existe el peligro de moho y malos olores dentro del mismo.
Conexión o Desconexión
15
Temperaturas correctas
Es muy importante ver las temperaturas correctas para almacenar los alimentos en su aparato. Los micro-organismos son la causa de que los alimentos se descompongan rápidamente si no se han almacenados bajo la correcta temperatura. La temperatura influye en la tasa de crecimiento de estos microorganismos. La reducción de temperatura reduce la tasa de crecimiento.
La temperatura en el aparato aumentara si:
la puerta se abre muy seguido y el
tiempo prolongado en que permanezca abierta,
– se almacena demasiados alimentos
al mismo tiempo,
– los alimentos que se guardan están
muy calientes,
– la temperatura ambiente alrededor
del aparato es muy alta El aparato esta diseñado para utilizarse en determinadas temperaturas ambientes (rangos de climas). No se recomiendan temperaturas ambientes para las cuales el aparato no ha sido diseñado.
. . . en la sección del refrigerador
En la sección del refrigerador se recomienda una temperatura de 4 °C.
Distribución Automática de Temperatura (DynaCool)
El aparato enciende automáticamente el ventilador cuando el elemento de enfriamiento es encendido. La temperatura de enfriamiento es distribuida para que toda la comida en el refrigerador sea enfriada aproximadamente a la misma temperatura.
. . . en la sección del congelador
Para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados por un periodo largo de tiempo, se requiere una temperatura más baja que -18 °C. A esta temperatura el crecimiento de micro-organismos por lo general se detiene. Tan pronto como la temperatura suba a -10 °C, los micro-organismos en los alimentos nuevamente se vuelven activos, así que no podrán mantenerse congelados por más tiempo. Por esta razón, los alimentos descongelados o parcialmente descongelados no deberán volver a congelarse. Los alimentos podrán volverse a congelar una vez que hayan sido cocinados. Con objeto de destruir la mayoría de los micro-organismos, se deberán alcanzar las temperaturas máximas al cocinarse.
16
Selección de temperatura en la sección del refrigerador / congelador
Las temperaturas para la sección del refrigerador y para la sección del congelador se establecen independientemente una de la otra, utilizando los dos botones de la pantalla y así poder seleccionar una temperatura apropiada.
Presione el Botón +: para aumentar la
temperatura
Botón –: para reducir la temperatura En la pantalla parpadeará la
temperatura que haya sido programada.
Temperaturas correctas
17
Temperaturas correctas
Después de haber establecido la temperatura, usted podrá ver en la pantalla la siguiente información presionando los botones de +/- :
Cuando presione el botón por vez
primera, parpadeará la ultima temperatura seleccionada.
Por cada presión del botón, la
temperatura mostrada se ajusta en 1 °C por cada paso.
La temperatura se ajusta
manteniendo presionado continuamente el botón.
Aprox. 5 segundos después de haber liberado el botón se muestra automáticamente la temperatura corriente actual, tanto en la sección del refrigerador como en la sección del congelador.
Si usted ha ajustado la temperatura, debe esperar aproximadamente 6 horas y siempre y cuando el aparato no contenga demasiados alimentos y aproximadamente 24 horas, si es que su aparato está lleno antes de verificar la temperatura en la pantalla tomará algún tiempo para que se muestre la temperatura real de su aparato. Si, después de este tiempo, la temperatura está demasiado alta o demasiado baja, usted necesitará ajustarla nuevamente.
-
Rango de temperatura
Se podrá ajustar la temperatura:
En la sección del refrigerador de
2 °C a °C En la sección del congelador de
-14 °C a -2 °C
La temperatura ambiente de la habitación y de la localidad donde se ha instalado el aparato pueden afectar el tiempo que tome al aparato alcanzar la temperatura más baja. Si la temperatura ambiente es muy alta, probablemente el aparato no alcance la temperatura más baja.
7
6
18
Loading...
+ 42 hidden pages