a Tænd/sluk PerfectFresh-zone
bTemperaturdisplay PerfectFresh-zone
c Taster til indstilling af temperatur
i PerfectFresh-zonen
(venstre: varmere; højre: koldere)
d Superkøl-tast PerfectFresh-zone og
kontrollampe
e Kontrollampe/lås
f Tænd/sluk fryseskab
g Temperaturdisplay fryseskab
h Taster til indstilling af temperatur
i fryseskabet
(venstre: varmere; højre: koldere)
i Superfrost og kontrollampe
j Alarmafbryder
4
k Flaskehylde til mousserende vin,
også små flasker
l Lys
mHylde
n Rende og afløbshul
til afrimningsvand
o Skuffe med lav fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
p Kontakt til indstilling af luftfugtig-
heden i skuffe med høj fugtighedsgrad
q Skuffe med høj fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
r Isterningskuffe med auto-
matisk isterningmaskine
s Fryseskuffer med frysekalender
tMærkesystem for frysevarer
5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer
og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt kø
le- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder
materialer, der kan genbruges. Aflever
derfor det kasserede køle-/fryseskab på
nærmeste genbrugsstation/opsamlings
sted.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afle
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Se også rådene om bortskaffelse i af
snittet Råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både bruger og
produkt.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, før køle-/fryseskabet tages
i brug. Den indeholder vigtige anvis
ninger om indbygning, sikkerhed,
brug og vedligeholdelse. Derved be
skyttes både personer og produkt.
Opbevar venligst brugsanvisningen
og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende brugen
Brug kun køle-/fryseskabet i en
almindelig husholdning til køling og
opbevaring af madvarer samt til opbevaring af dybfrostvarer, frysning af
friske madvarer og fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for
skader opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
-
-
-
Teknisk sikkerhed
Dette skab indeholder isobutan
(R600a), et naturgasprodukt, der er
meget miljøvenligt, men brændbart. Det
er ikke skadeligt for ozonlaget og øger
ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af
dette miljøvenlige kølemiddel har dog
delvist forårsaget et højere lydniveau,
da der ud over støj fra kompressoren
også kan forekomme strømningsstøj fra
hele kølekredsløbet. Disse effekter kan
desværre ikke undgås, men har ingen
indflydelse på køle-/fryseskabets funk
tion.
Ved transport og opstilling skal man
sørge for, at ingen dele i kølesystemet
beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld
forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
– undgå alle former for åben ild,
– træk stikket ud,
– sørg for udluftning i rummet, hvor
skabet står, i nogle minutter,
og
– kontakt Mieles tekniske service.
Jo mere kølemiddel, der er i
køle-/fryseskabet, desto større skal
rummet være, hvori det opstilles. I
tilfælde af brud på systemet kan der i
små rum dannes en brændbar
gas/luft-blanding.
Rummet skal være mindst 1 m
kølemiddel. Mængden af kølemiddel er
anført på typeskiltet, der er anbragt
inde i skabet.
3
-
pr. 8 g
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon
trollere, om de tilslutningsdata
(spænding og frekvens), der er angivet
på typeskiltet, stemmer overens med
de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme
overens, så der ikke opstår skader på
køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør
man kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret
forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggen
de sikkerhedsforanstaltning kontrolle
res, og at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
montering og tilslutning er foretaget som beskrevet i brugsanvisningen.
Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-statio
nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun
udføres af fagfolk og kun under iagttag
else af sikkerhedsforskrifterne for
brugen af dette køle-/fryseskab.
-
-
-
-
Vandtilslutningen og reparationer
på isterningmaskinen må kun fore
tages af uddannede fagfolk.
Isterningmaskinen er ikke egnet til
varmtvandstilslutning.
Fast vandtilslutning må ikke fore
tages, mens køle-/fryseskabet er
tændt.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra
elnettet, når en af følgende beting
elser er opfyldt:
Stikket er trukket ud.
–
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
– Sikringen er slået fra.
– Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
-
-
-
-
Installation, vedligeholdelse og re
paration må kun foretages af ud
dannede fagfolk.
Installation, vedligeholdelse eller repa
ration foretaget af ukyndige kan medfø
re betydelig risiko for brugeren.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig i
sådanne tilfælde.
Producenten kan ikke gøres an
svarlig for skader opstået som
følge af forkert fast vandtilslutning.
8
-
-
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast.
Risiko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra
fryseskabet ind i munden.
På grund af den meget lave temperatur
kan læber og tunge fryse fast. Risiko for
kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så
hurtigt som muligt, fordi de mister næ
ringsværdi og fordærves. Kogt eller
stegt kan de optøede madvarer dog
genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer
eller produkter med brændbare
drivgasser (f.eks. spraydåser) i
køle-/fryseskabet. Der kan opstå
gnister, når termostaten tænder, og
dette kan forårsage eksplosion.
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer
eller væsker i fryseskabet. Dåser og fla
sker kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
-
Flasker, der lægges i fryseskabet til
lynkøling, skal tages ud senest ef
ter en time. Flaskerne kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift
ning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares
i køle-/fryseskabet afhænger af mange
faktorer, som f.eks. hvor friske de er og
af kvaliteten samt af temperaturen i
skabet. Vær opmærksom på fødevare
producenternes anvisninger og
datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at
– fjerne rim eller is med
– løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
Køleelementerne kan beskadiges, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller
midler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, inde
holde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
-
-
-
-
Kom ikke olie eller fedt på dørlist
en.
Det gør den med tiden porøs.
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Ventilationsgitrene må ikke tildæk
kes.
Det forhindrer en god ventilation.
Strømforbruget stiger, og skader på
køle-/fryseskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtempera
turområde), hvis grænser absolut skal
overholdes. Klimaklassen fremgår af
typeskiltet inde i skabet.
En lavere temperatur betyder længere
pauser for kølesystemet, således at
køle-/fryseskabet ikke kan holde den
nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap-
parat til afrimning og rengøring af
skabet.
Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Bortskaffelse af et gammelt kø
-
le-/fryseskab
Låsen i det kassable køle-/fryse
skab gøres ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Gamle køle-/fryseskabe gøres
ubrugelige: Træk stikket ud, og klip
ledningen af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
–
– knække rørene
– kradse overfladebelægningen af.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd og advarsler ikke
er blevet fulgt.
-
-
10
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
OpstillingI rum med ventilationI lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollysI direkte sollys.
Ikke ved siden af en varmekilde
Middel indstilling mellem 2 og 3.Høj indstilling: Jo lavere tempera
Svaleafsnit 8 til 12°CPå skabe med vinterindstilling skal
Køleskab 4 til 5°C
PerfectFresh-zone omkring 0 °C
Fryseskab -18°C
nødvendigt, og da i så kort tid
som muligt.
Madvarerne sorteres, før de
anbringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør
afkøles, inden de anbringes i
skabet.
Ved anbringelse i skabet skal
madvarerne være pakket ind eller
godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskabet.
Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere
imellem dem
dannet sig et centimetertykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en
varmekilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er
energiforbruget!
man sørge for, at vinterindstillin
gen er frakoblet ved omgivelses
temperaturer over 16°C!
Hyppig og langvarig åbning af
døren = kuldetab
Manglende orden medfører længere søgetid, hvorved døren
holdes åben i længere tid.
Varme mad- og drikkevarer i
skabet medfører, at kompressoren
skal køre i længere tid (forsøg på
at holde den kølige temperatur)
Fordampning og kondensering af
væsker i køleskabet kan medføre
reduceret køleeffekt.
Et islag reducerer kuldeafgivelsen
til madvarerne og medfører højere
strømforbrug.
-
-
-
11
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i
brug
Ståloverfladen og pyntelisterne er forsy
net med folie, der beskytter køle-/fryse
skabet under transport.
Foliet skal først trækkes af, når kø
^
le-/fryseskabet er opstillet. Begynd
øverst i et hjørne.
Rengør skabet indvendigt og tilbe
^
høret med lunkent vand, og tør efter
med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter
transport, før det tilsluttes. Dette er
meget vigtigt for den senere funktion!
-
-
Køle-/fryseskabet tændes
PerfectFresh-zonen og fryseskabet kan
tændes hver for sig, så man efter behov
kan vælge kun at tænde en af delene.
Fryseskab
-
-
Tryk i højre side på tænd/sluk-tasten
^
til fryseskabet.
I temperaturdisplayet for fryseskabet vi
ses lysende streger, og fryseskabet be
gynder at køle.
For at temperaturen skal blive tilstræk
kelig lav, skal skabet forkøle nogle ti
mer, inden der lægges madvarer ind
første gang.
Fryseelement
Læg fryseelementet i øverste fryseskuffe eller på frysebakken (for at spare
plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt.
-
-
-
-
PerfectFresh-zone
^
Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta
sten til PerfectFresh-zonen.
Temperaturdisplayet for Perfect
Fresh-zonen lyser. PerfectFresh-zonen
begynder at køle, og lyset tændes, når
døren åbnes.
12
-
-
Køle-/fryseskabet slukkes
^
Tryk på den pågældende
tænd/sluk-tast, indtil temperaturdis
playet slukkes.
Kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen
aktiveret!)
-
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse
skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og
i temperaturdisplayet blinker et
^ Tryk igen på Superfrost.
I displayet lyser et
^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mellem
; 0 og ; 1:
0: låsen er slået fra,
1: låsen er aktiveret.
;.
-
-
;.
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges
i længere tid:
sluk køle-/fryseskabet,
^
træk stikket ud,
^
luk spærrehanen for vandtilførsel,
^
rengør køle-/fryseskabet, og
^
lad skabsdørene stå på klem for at
^
undgå generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska
bet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der dannes
skimmel, hvis dørene lukkes.
-
^
Tryk på Superfrost for at gemme ind
stillingen.
Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam
pen for låsen
^
Indstillingsmodus afsluttes ved tryk
på tænd/sluk-tasten til fryseskabet.
Efter ca. 2 minutter skifter elektronikken
til normal drift.
X.
-
-
13
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af
mikroorganismer, men dette kan forhin
dres eller udsættes med korrekt opbe
varingstemperatur. Temperaturen påvir
ker mikroorganismernes formerings
hastighed. Med lavere temperatur går
processen langsommere.
Temperaturen i skabet forhøjes,
jo hyppigere og længere tid døren
–
holdes åben,
jo flere madvarer, der lægges ind,
–
jo varmere de friske madvarer er, når
–
de lægges ind,
– jo højere temperatur der er omkring
køle-/fryseskabet.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes.
-
... i PerfectFresh-zonen
Temperaturen i
PerfectFresh-zonen indstilles
-
Hvis man imidlertid ønsker en højere el
ler lavere temperatur, f.eks. til opbeva
ring af fisk, kan temperaturen ændres.
Ved tryk på tasterne til indstilling af
^
temperaturen i PerfectFresh-zonen
kan temperaturen nu ændres.
Der kan vælges mellem indstillinger
fra
= 1 til = 9:
1: laveste temperatur,
9: højeste temperatur.
Tryk på tasterne har følgende virkning:
Venstre tast: Højere temperatur
Højre tast: Lavere temperatur.
-
-
I PerfectFresh-zonen holdes temperaturen automatisk på ca. 0 - 2° C.
14
Den forudindstillede temperatur i
PerfectFresh-zonen ligger på
Ved en indstilling på
der eventuelt være tale om minus
temperaturer. Madvarerne kan ind
fryse let!
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en
tast viser temperaturdisplayet automa
tisk den aktuelle temperaturværdi i Per
fectFresh-zonen.
= 1 til = 4 kan
= 5.
-
-
-
-
Den rigtige temperatur
. . . i fryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer
og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne tem
peratur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart
temperaturen stiger over -10°C, begyn
der madvarerne at fordærves og har
derved en kortere holdbarhedstid. Der
for må let eller helt optøede madvarer
først genfryses, når de er blevet til
beredt (kogt eller stegt). De høje tem
peraturer under tilberedningen dræber
de fleste mikroorganismer.
-
-
-
Temperaturen i fryseskabet
indstilles
Temperaturen i fryseskabet kan indstilles direkte med de to taster under temperaturdisplayet.
Tryk på tasterne har følgende virkning:
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en
tast viser temperaturdisplayet automa
tisk den aktuelle temperatur i fryseska
bet.
Når temperaturindstillingen er ændret,
bør temperaturangivelsen kontrolleres
efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og
efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først
da er den rigtige temperatur nået. Hvis
temperaturen efter denne periode er for
høj eller for lav, må der foretages en ny
regulering.
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen i fryseskabet kan indstilles inden for området -14°C til -28°C.
Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høj omgivelsestemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste
værdi.
-
-
Venstre tast: Højere temperatur
Højre tast: Lavere temperatur.
Under indstillingen vises indstillings
værdien blinkende.
Ved tryk på tasterne vises følgende i
temperaturdisplayet:
–
Første tryk: Den sidst valgte temperatur vises blinkende.
–
Hvert yderligere tryk:
Temperaturen ændres i trin a 1°C.
Temperaturdisplayene på betjeningspa
nelet viser ved normal drift middeltem
peraturen i PerfectFresh-zonen og det
varmeste sted i fryseskabet.
Hvis temperaturerne i fryseskabet ikke
ligger inden for det område, der kan vi
ses (under 0°C), vises blinkende stre
ger i displayet.
Alt efter omgivelsestemperatur og ind
stilling kan det vare op til 8 timer, inden
den ønskede temperatur nås og vises
konstant.
Temperaturangivelserne blinker, når
– der indstilles en anden temperatur,
– temperaturen i skabet er steget flere
grader (kuldetab).
Et sådant kortvarigt kuldetab er uden
betydning, når det skyldes,
– at døren holdes åben i længere tid,
f.eks. når større mængder frysevarer
tages ud eller lægges ind,
–
at der indfryses friske madvarer.
Hvis temperaturen i fryseskabet i læn
gere tid er højere end -18°C, bør man
kontrollere, om frysevarerne er lidt eller
helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal
madvarerne bruges så hurtigt som mu
ligt!
-
-
Lysstyrken i temperaturdisplayet kan
ændres:
-
-
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
-
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og
i temperaturdisplayet blinker et
-
^ Tryk gentagne gange på en af taster-
ne til indstilling af temperatur, indtil
displayet viser et
^ Tryk igen på Superfrost-tasten.
I displayet lyser et
^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan lysstyrken i displayet
nu ændres. Der kan vælges mellem
indstillinger fra 1 til 5:
1: svageste lysstyrke,
5: største lysstyrke.
-
^ .
^.
-
;.
Lysstyrken i temperaturdisplayet
Displayet er ved levering indstillet på
svag lysstyrke. Når døren åbnes, en
indstilling ændres, eller alarmen går i
gang, lyser displayet med største styrke
i ca. 1 minut.
16
Tryk på Superfrost-tasten for at gem
^
me indstillingen.
Indstillingsmodus afsluttes ved tryk
^
på tænd/sluk-tasten til fryseskabet.
Efter ca. 2 minutter skifter elektronikken
til normal drift.
Den rigtige temperatur
-
17
Alarm
Køle-/fryseskabet er udstyret med et
alarmsystem, så temperaturen i fryse
skabet ikke kan stige ubemærket, og
for at undgå energitab ved åbenståen
de dør.
-
-
Temperaturalarm
Hvis temperaturen bliver for høj, høres
en alarmtone. Samtidig blinker tempe
raturangivelsen. Hvornår alarmsystemet
registrerer en temperatur som værende
for høj, afhænger af den indstillede
temperatur.
Det akustiske og optiske signal akti
veres altid,
– når der strømmer for meget varm luft
ind, mens frysevarerne omplaceres
eller tages ud.
– når en større mængde madvarer ind-
fryses.
– når der har været en længerevaren-
de strømafbrydelse.
-
-
Tilkobling af alarmsystem
Alarmsystemet er altid automatisk klar
til brug. Det skal ikke tændes separat.
Alarmen afbrydes
Så snart det indstillede temperaturom
råde er nået i fryseskabet, ophører
alarmtonen, og temperaturdisplayet ly
ser konstant. Hvis alarmen generer, kan
den afbrydes før tiden.
^ Tryk på alarmafbryderen.
Alarmtonen afbrydes. Temperaturdis-
playet blinker, indtil alarmtilstanden
er afsluttet. Derefter lyser den kon-
stant. Herefter er alarmsystemet igen
klar til at træde i funktion.
-
-
Døralarm
Hvis døren står åben i mere end 60 se
kunder, lyder en alarmtone.
18
-
Superkøl og Superfrost
Superkøl
Med funktionen Superkøl nedkøles hele
PerfectFresh-zonen meget hurtigt til
den laveste temperatur (afhængig af
rumtemperaturen).
Superkøl tilkobles
Superkøl anbefales især til hurtig ned
køling af store mængder friske mad- el
ler drikkevarer.
^ Tryk på Superkøl-tasten til Perfect-
Fresh-zonen, indtil kontrollampen lyser.
Temperaturen i skabet falder, da der
nu arbejdes med størst mulige køleeffekt i PerfectFresh-zonen.
Superkøl frakobles
Superkøl frakobles automatisk efter ca.
6 timer. Kontrollampen slukker, og køle
skabet arbejder igen med normal køle
effekt.
-
Hvad sker der, når friske
madvarer indfryses?
Friske madvarer skal gennemfryses så
hurtigt som muligt, så næringsværdi, vi
taminer, udseende og smag bibehol
des.
Jo langsommere madvarerne gennem
fryses, desto mere væde trænger ud af
-
hver enkelt celle. Cellerne skrumper.
Ved optøning kan kun en del af den
mistede væde vandre tilbage i cellerne.
I praksis betyder dette, at der i mad
varerne sker et større safttab. Dette kan
ses under optøningen, hvor der dannes
en stor mængde væde omkring madvarerne.
Hvis madvarerne er blevet hurtigt gennemfrosset, har væden kortere tid til at
trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne
skrumper betydeligt mindre.
Ved optøning kan den lille mængde
væde, der var trængt ud, vandre tilbage til cellerne, så safttabet bliver meget
lille. Der dannes kun en lille mængde
væde omkring madvarerne!
-
-
-
-
-
-
For at spare energi kan man selv fra
koble Superkøl, så snart mad- eller drik
kevarerne er tilstrækkeligt kolde.
^
Tryk på Superkøl, indtil kontrollampen
slukker.
Skabet arbejder igen med normal køle
effekt.
-
-
-
19
Superkøl og Superfrost
Superfrost
Madvarer indfryses bedst, når Super
frost tilkobles inden indfrysningen.
Undtagelser:
Hvis der lægges madvarer ind, der
–
allerede er frosset.
Hvis der dagligt kun lægges op til 2
–
kg madvarer ind.
Superfrost tilkobles
Superfrost skal tilkobles 6 timer før, der
lægges madvarer ind. Hvis den maksimale frysekapacitet skal udnyttes,skal Superfrost tilkobles 24 timer forinden!
^ Tryk på Superfrost-tasten, indtil kon-
trollampen for Superfrost lyser.
-
Superfrost frakobles
Superfrost frakobles automatisk efter
ca. 30 - 65 timer, alt efter hvor mange
madvarer, der er lagt til indfrysning.
Kontrollampen slukker, og fryseskabet
arbejder igen med normal, energibe
sparende køleeffekt.
For at spare energi kan man selv fra
koble Superfrost, så snart en konstant
fryseskabstemperatur på min. -18°C er
nået.
Tryk på Superfrost-tasten, indtil kon
^
trollampen slukker.
Skabet arbejder igen med normal køle-
effekt.
-
-
-
Temperaturen i fryseskabet falder, da
der nu arbejdes med størst mulig kul
deeffekt i fryseskabet.
20
-
Korrekt brug af PerfectFresh-zonen
En temperatur på 0-3°C i forbindelse
med høj fugtighedsgrad er optimale be
tingelser for opbevaring af friske mad
varer. Her kan de opbevares væsentligt
længere tid uden at miste deres frisk
hed end i det normale køleskab.
Vigtigste forudsætning for lang holdbar
hed er, at madvarerne er friske, når de
lægges ind. Ved indkøb bør man derfor
være opmærksom på madvarernes
friskhed.
I PerfectFresh-zonen holdes tempera
turen automatisk i nærheden af 0°C.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser o.l.) i skabet. Eksplosionsfare!
Madvarerne må ikke berøre bagvæggen, da de kan fryse fast til den.
-
-
-
Korrekt brug af skufferne i
-
PerfectFresh-zonen
Det koldeste område i PerfectFresh-zo
nen er i skufferne.
Brug skufferne i PerfectFresh-zonen til
-
sarte og letfordærvelige madvarer, som
f.eks.
fisk, kød, fjerkræ
–
pølse, færdigretter
–
retter og bagværk med æg eller flø
–
de
frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej
–
– råmælksost og andre råmælkspro-
dukter
– folieindpakkede færdigretter og ge-
nerelt alle friske madvarer, hvis holdbarhedsdato forudsætter en opbevaringstemperatur på min. 4°C.
Ved ilægning af madvarerne bør man
udnytte den forskellige luftfugtighed i
de to skuffer.
-
-
–
Skuffen med lav fugtighedsgrad
har en relativ luftfugtighed på ca.
45%.
–
Skuffen med høj fugtighedsgrad
har en regulator til trinløs indstilling af
en relativ luftfugtighed mellem 45%
og 90%. Regulatoren skubbes over
på den ønskede relative luftfugtig
hed.
Bemærk venligst, at luftfugtigheden af
hænger af de opbevarede madvarers
fugtighed og af, hvor ofte den pågæl
dende skuffe åbnes.
-
-
-
21
Korrekt brug af PerfectFresh-zonen
Område med lav relativ luftfugtighed
,
Regulatoren på skuffen med høj fug
^
tighedsgrad skubbes helt til venstre
,.
Den relative luftfugtighed indstilles til
ca. 45%.
Denne luftfugtighed er velegnet til op
bevaring af særligt sarte madvarer som
frisk fisk, skaldyr, kød, fjerkræ, pølse,
mejeriprodukter og delikatesser.
Opbevar altid madvarerne tildækket
eller i emballage.
Undtagelse: Fisk.
-
Område med høj relativ luftfugtighed
-
Regulatoren på skuffen med høj fug
^
tighedsgrad skubbes helt til højre
-.
Den relative luftfugtighed indstilles til
ca. 90%.
Denne luftfugtighed er velegnet til op
bevaring af friske madvarer som grønt
sager, salat, krydderurter, svampe, kål
og frugt.
Denne slags madvarer anbringes i
skuffen uden emballage.
Madvarer, der er uegnet til
opbevaring i
PerfectFresh-zonen
Ikke alle madvarer egner sig til opbevaring i PerfectFresh-zonen. Hertil hører
bl.a.:
-
-
-
22
–
kuldefølsomme frugter og grøntsa
ger, som f.eks. bananer, avocadoer,
papayaer, passionsfrugter, aubergi
ner, peberfrugter, tomater og agurker
–
frugt, som skal eftermodne
–
kartofler
–
parmesanost
-
-
Korrekt brug af PerfectFresh-zonen
Korrekt opbevaring af
madvarer
Madvarerne skal som regel være pak
ket ind eller godt tildækket. Derved
undgås, at de optager lugt fra andre
madvarer, at de udtørrer, og at eventu
elle bakterier overføres. Ved rigtig ind
stilling af temperaturen og god hygiejne
forsinkes formeringen af eventuelle
bakterier, som f.eks. salmonella.
Frugt og grøntsager
Frugt og grøntsager kan dog opbe
vares utildækket i skuffen med høj fugtighedsgrad; man skal dog være opmærksom på, at mange frugtsorter udskiller en naturlig gas, som fremskynder
ældningsprocessen. Nogle frugt- og
grøntsagssorter reagerer særligt meget
på disse naturlige gasser. Derfor er ikke
alle frugt- og grøntsagssorter velegnede til opbevaring i samme skuffe.
Eksempler på frugter, der udskiller
større mængder naturlige gasser:
Æbler, abrikoser, pærer, nektariner,
ferskner, blommer, avocadoer og figner.
Eksempler på frugter og grøntsager,
som er særligt modtagelige over for
naturlige gasser fra andre frugt- og
grøntsagssorter:
-
-
-
-
Uemballeret kød og grønt
Uemballeret kød og grønt bør holdes
adskilt. Hvis det skal opbevares sam
men, skal det ubetinget være pakket
ind hver for sig. Derved hindres mikro
biologiske ændringer.
Æggehvideholdige madvarer
Man bør være opmærksom på, at mad
varer fordærver hurtigere, jo mere pro
tein de indeholder.
Det vil sige, at skal- og krebsdyr for
dærver hurtigere end fisk, og fisk for
dærver hurtigere end kød.
Kød
Kød opbevares uemballeret i skuffen
med lav luftfugtighed (folier og skåle
åbnes). Indtørring af kødets overflade
virker hæmmende på kimdannelse,
hvorved holdbarheden bliver bedre.
Forskellige kødsorter må ikke berøre
hinanden direkte, men skal holdes adskilt af en emballage. Derved undgås
overførelse af kim.
Madvarer tages ud af Perfect
Fresh-zonen ca. 30-60 min. før, de
skal indtages. Smag og aroma ud
vikler sig først ved stuetemperatur.
-
-
-
-
-
-
-
-
Kiwier, broccoli, blomkål, rosenkål,
mangofrugter, honningmeloner, æbler,
abrikoser, agurker, tomater, pærer, nek
tariner og ferskner.
-
23
Skabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede
højder.
Hylden løftes fortil, trækkes halvt ud
^
og tages ud ned- eller opefter.
Hylden sættes ind det ønskede sted
^
med den bageste kant opad.
Den bageste kant skal vende opad,
så madvarerne ikke berører bagvæg
gen og fryser fast.
Delt hylde
Til høje genstande kan man anvende
den delte hylde, hvis forreste del kan
skubbes forsigtigt ind under den bageste del.
^ Løft den forreste halvdel af glaspla-
den lidt, og skub den forsigtigt ind
under den bageste halvdel.
Skufferne i PerfectFresh-zonen
Når madvarer skal lægges ind eller
^
tages ud, kan den pågældende skuf
fe trækkes helt ud og løftes af bagtil.
-
Skuffen skubbes ind igen ved at
^
trække skinnerne a helt ud og an
bringe skuffen på disse. Skinnerne
skal trækkes ud, til de støder mod
skuffens front b! Skub skuffen ind
c.
-
-
24
Frysning og opbevaring
Maksimal frysekapacitet
For at madvarerne skal blive helt gen
nemfrosset hurtigst muligt, må den
maksimale frysekapacitet ikke overskri
des. Den maksimale frysekapacitet på
24 timer er angivet på typeskiltet "Fry
sekapacitet...kg/24 t."
Madvarer, der købes som
dybfrostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal
opbevares, bør det ved køb i butikken
kontrolleres, at
– emballagen ikke er beskadiget,
– holdbarhedstiden er i orden,
– køletemperaturen i frysedisken er
korrekt. Hvis køletemperaturen er højere end -18°C, afkortes holdbarheden.
^ Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
^
Læg straks dybfrostvarerne i fryse
skabet.
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarer
ne er tilberedt (kogt eller stegt), må
de fryses igen.
-
-
Madvarer, man selv indfryser
Brug kun friske og gode madvarer!
-
-
Før indfrysning bør man være
opmærksom på følgende:
Velegnet til indfrysning er:
–
Frisk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsa
ger, urter, rå frugt, mejeriprodukter,
brød, madrester, æggeblommer, æg
gehvider og mange færdigretter.
Ikke egnet til indfrysning er:
–
Vindruer, bladsalat, radiser, ræddiker,
cremefraiche, mayonnaise, hele æg i
skal, løg, hele rå æbler og pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal frugt og grøntsager blancheres inden frysning. Kom
grøntsagerne i kogende vand i 2-3
min. Derefter tages de op og afkøles
hurtigt i koldt vand. Lad dem til sidst
dryppe af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt kød og kan opbevares i fryseren væsentligt længere.
–
Læg frysefilm mellem koteletter,
steaks, schnitzler osv. Derved und
gås, at de fryser sammen til en blok.
–
Rå madvarer og blancherede grønt
sager må ikke krydres eller saltes før
indfrysning. Færdige retter må kun
krydres og saltes let. Mange kryd
derier ændrer styrke ved frysning.
-
-
-
-
-
–
Lad varme retter eller drikke afkøle,
før de fryses. Dette for at forhindre, at
de allerede frosne madvarer optøs,
og for at spare strøm.
Poser og folie af polyethylen kan
også svejses med et dertil egnet apparat.
Før ilægning
Ved indfrysning af mere end 2 kg fri
^
ske madvarer tilkobles funktionen
Superfrost nogen tid inden ilægning
af madvarerne (se afsnittet Super
frost).
Ilægning
Madvarerne kan indfryses overalt i fry
seskabet.
Man kan også tage fryseskufferne ud
og lægge frysevarerne direkte på hyl
derne.
Til indfrysning af store madvarer, som
f.eks. kalkun eller vildt, kan en fryseskuffe samt hylden tages ud. Herved
opnås plads svarende til to skuffehøjder.
Den nederste fryseskuffe skal dog altid
blive i fryseskabet.
Der må højst anbringes 25 kg i hver
fryseskuffe og på hver hylde!
-
-
-
-
^
Forsyn pakningen med angivelse af
indhold og indfrysningsdato.
26
Når den øverste fryseskuffe tages
ud, skal man passe på ikke at til
dække ventilationssprækkerne på
bagvæggen af fryseskabet. De er
nødvendige for, at fryseskabet kan
fungere korrekt!
^
Pakkerne med madvarer skal være
tørre, når de lægges ind, for at undgå
at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses,
må ikke berøre de allerede frosne
madvarer, så disse begynder at tø
op.
-
Frysning og opbevaring
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskuffen angi
ver den normale opbevaringstid for for
skellige madvarer, når de lægges friske
ind.
På gængse dybfrostvarer er den opbe
varingstid, der er angivet på pakken,
afgørende.
-
Mærkesystem for frysevarer
Mærkesystemet er en hjælp til at huske
de forskellige frysevarers opbevarings
tid.
Til hver fryseskuffe hører to små plader
med et lille hjul. På dette kan månederne indstilles fra 1 til 12.
Optøning af frysevarer
Frysevarer optøs
i mikrobølgeovn,
–
i ovn med funktionen Varmluft eller
–
-
-
Optøning,
ved stuetemperatur,
–
i køleskab,
–
i dampovn.
–
Flade kød- og fiskestykker kan læg
ges let optøet på den varme pande.
Frugt kan optøs ved stuetemperatur i
emballagen eller i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i
det kogende vand i frosset stand eller
ristes i varmt fedtstof. Tilberedningstiden er generelt lidt kortere end for friske grøntsager.
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må
de fryses igen.
-
^
Skub pladen fra kanten af skuffen ind
på styreskinnen.
Arten af frysevarer afmærkes med pla
den, og hjulet indstilles på tidspunktet
for indfrysningen.
Drikkevarer lynafkøles
Til lynafkøling af drikkevarer anvendes
funktionen Superkøl. Hvis man alligevel
lægger drikkevarer i fryseskabet, skal
flaskerne tages ud senest efter en
time, da de ellers kan springe!
27
Frysning og opbevaring
Frysebakken
På frysebakken kan bær, urter, grøntsa
ger og andre småting indfryses særlig
skånsomt. Frysevarerne bibeholder
overvejende formen, og fastfrysning af
de enkelte stykker undgås.
^ Læg frysevarerne løst på bakken.
^ Frysebakken sættes i en af de øver-
ste fryseskuffer.
Frysevarerne gennemfryses 10 til 12 timer. Fyld dem derefter i en frysepose
eller i en fryseboks, og læg dem i en af
fryseskufferne.
Fryseelement
Fryseelementet forhindrer hurtig tem
peraturstigning i fryseskabet i tilfælde
af strømsvigt.
Læg fryseelementet i den øverste skuf
fe direkte på madvarerne eller på fryse
bakken (for at spare plads). Efter ca. 24
timer er fryseelementet oppe på sin
maksimale køleeffekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseele
mentet direkte på frysevarerne i den
øverste skuffe for at holde på kulden
længst muligt.
Når der lægges friske madvarer ind,
kan fryseelementet bruges som adskillelse mellem de allerede frosne varer
og de friske.
Fryseelementet kan også anvendes til
kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i
en køletaske.
-
-
-
-
28
Fremstilling af isterninger
Anvendelse af den automatiske
isterningmaskine kræver vandtilfør
sel via fast vandinstallation.
-
Isterningmaskinen tændes
Tænd fryseskabet.
^
Åbn den øverste venstre skuffe i fry
^
seskabet.
^ Tryk på tænd/sluk-tasten på ister-
ningmaskinen, så kontrollampen tænder.
^ Luk skuffen.
Der kan kun fremstilles isterninger,
når skuffen er helt lukket.
Første gang isterningmaskinen tages i
brug, kan det vare op til 24 timer, inden
de første isterninger falder fra maskinen
ned i skuffen.
Når isterningmaskinen senere har
været slukket og tændt igen, varer det
højst 6 timer.
-
De tre første portioner isterninger må
ikke indtages!
Herved sikres, at vandtilførslen
gennemskylles før brug.
Dette gælder både ved første ibrug
tagning, og hvis isterningmaskinen
ikke har været brugt i længere tid.
Fremstilling af større mængder
isterninger
Mængden af isterninger, der fremstilles,
afhænger af temperaturen i fryseska
bet. Jo lavere temperaturen er, desto
flere isterninger produceres der på en
given tid.
Når isterningskuffen er fuld, standser
isterningproduktionen automatisk.
Hvis der er brug for en større mængde
isterninger,
^ byttes den fulde isterningskuffe ud
med skuffen til højre for den.
Så snart skuffen er lukket, starter pro
duktionen af isterninger igen.
-
-
-
Isterningmaskinen slukkes
Hvis der ikke skal fremstilles isterninger,
kan isterningmaskinen slukkes uafhæn
gigt af fryseskabet.
^
Tryk på tænd/sluk-tasten på ister
ningmaskinen, indtil kontrollampen
slukker.
-
-
Når isterningmaskinen er slået fra, kan
isterningskuffen også anvendes til ind
frysning og opbevaring af madvarer.
-
29
Automatisk afrimning
PerfectFresh-zone
Når kompressoren arbejder, kan der på
bagvæggen i PerfectFresh-zonen dan
nes rim og vanddråber. Disse behøver
man ikke at fjerne, da PerfectFresh-zo
nen afrimes automatisk.
Afrimningsvandet løber i en rende og
gennem et rør ind i fordampningssyste
met på bagsiden af køle-/fryseskabet.
Afrimningsvandet skal altid kunne
flyde uhindret. Sørg derfor for, at
renden til afrimningsvand og afløbs
hullet holdes rene.
-
Fryseskab
Skabet er udstyret med et "No-frost"-sy
stem, så det afrimes automatisk.
Den opståede fugt sætter sig på køle
fladen, afrimes automatisk af og til og
fordamper.
Den automatiske afrimning gør, at fryse
skabet altid er fri for is. Ved hjælp af
dette særlige system undgås det, at
madvarerne begynder at tø op!
-
-
-
30
Brug aldrig skuremiddel, soda- eller
syreholdige rengøringsmidler eller
kemiske opløsningsmidler.
Uegnet er også såkaldte "skuremid
delfrie" rengøringsmidler, da de gi
ver matte pletter.
Stålfladerne rengøres med et middel
beregnet til rustfrit stål.
Sørg for, at der ikke kommer vand i
elektronikken, lyset eller ventilations
åbningerne.
Der må ikke løbe rengøringsvand
gennem afløbshullet til afrimningsvand.
Anvend aldrig damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til
spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Typeskiltet inde i skabet må ikke fjernes. Det skal bruges i tilfælde af re
paration!
Før rengøring
^
Sluk køle-/fryseskabet ved at trykke
på begge tænd/sluk-taster, og træk
stikket ud.
Rengøring
Udvendigt, indvendigt, tilbehør
Brug varmt vand tilsat opvaskemiddel.
Vask alle dele i hånden, ikke i opvaske
maskine.
-
-
-
Rengør køle-/fryseskabet mindst én
^
gang om måneden.
Renden til afrimningsvand og afløbs
^
røret i PerfectFresh-zonen skal ren
gøres oftere med en lille pind eller lig
nende, så afrimningsvandet altid kan
løbe frit ud.
Stålfladerne rengøres med et middel
^
beregnet til rustfrit stål.
^ Tør de indvendige sider og tilbehørs-
delene af med rent vand efter rengøring, og tør efter med en tør klud. Lad
dørene stå åben et stykke tid efter
rengøring.
Rengøring af isterningbakken
Inden isterningerne falder ned i skuffen,
samles de i en bakke i isterningmaski-
-
nen.
Ved regelmæssig rengøring af denne
bakke undgås, at is- eller vandrester
bliver stående i bakken.
^
Tilslut isterningmaskinen.
-
-
-
-
^
Tag madvarerne ud, og læg dem et
køligt sted.
^
Tag alle løse dele ud, når de skal ren
gøres.
^
Når hylderne i PerfectFresh-zonen
skal rengøres, kan stållisterne foran
på hylderne trækkes af.
-
31
Rengøring
Tryk på tænd/sluk-tasten på ister
^
ningmaskinen, indtil kontrollampen ly
ser.
Tøm isterningskuffen.
^
^ Hold tænd/sluk-tasten på isterning-
maskinen inde i ca. 10 sekunder (efter 1 sekund slukker isterningmaski-
nen, og kontrollampen går ud).
Kontrollampen blinker.
^ Skub isterningskuffen helt ind inden
for det næste minut.
Derefter stiller isterningbakken sig i en
skrå position, så den kan rengøres:
-
Efter maks. 6 timer starter isterningma
skinen igen med at producere isternin
ger.
Denne proces bør også foretages,
hvis isterningmaskinen ikke anven
des i længere tid.
Ventilationsgitter
Ventilationsgitteret skal rengøres med
^
jævne mellemrum med en pensel el
ler en støvsuger. Støvophobninger gi
ver øget energiforbrug.
Tætningslister i dørene
Kom ikke olie eller fedtstof på tætningslisterne. De kan blive porøse
med tiden.
Tætningslisterne skal rengøres med
jævne mellemrum og kun med rent
vand. De eftertørres grundigt med en
tør klud.
-
-
-
-
-
^
Vent, til isterningbakken står helt stil
le.
^
Tag isterningskuffen ud.
^
Rengør nu isterningskuffen og ister
ningbakken med varmt vand tilsat lidt
opvaskemiddel.
^
Tryk på tænd/sluk-tasten på ister
ningmaskinen.
Isterningbakken drejer tilbage til sin ud
gangsposition.
^
Isterningskuffen sættes på plads og
lukkes.
32
-
-
-
Bagside - metalgitter
Metalgitteret på bagsiden af skabet
(varmeveksler) skal støves af mindst én
gang om året. Støvophobninger øger
energiforbruget!
Ved rengøring af metalgitteret skal
man passe på, at ledning eller andre
dele ikke rives af, knækkes eller be
-
skadiges.
-
Efter rengøring
Sæt alle dele tilbage i Perfect
^
Fresh-zonen.
Læg madvarerne ind i Perfect
^
Fresh-zonen, og luk dørene.
Sæt stikket i stikkontakten, og tænd
^
PerfectFresh-zonen og fryseskabet.
Superfrost tilkobles, så fryseskabet
^
hurtigt bliver koldt. Kontrollampen ly
ser.
Skub fryseskufferne med frysevarer
^
ind i fryseskabet, når temperaturen i
fryseskabet er tilstrækkelig lav.
^ Superfrost frakobles ved tryk på
Superfrost-tasten, når en konstant fryseskabstemperatur på min. -18°C er
nået.
Kontrollampen slukker.
-
-
Rengøring
-
33
Småfejl udbedres
Reparationer på de elektriske dele
må kun foretages af autoriserede
fagfolk. Reparationer foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig risi
ko for brugeren.
Følgende småfejl kan man dog selv ud
bedre:
Hvad nu, hvis ...
. . . kompressoren kører for ofte og i
for lang tid?
Kontroller, om ventilationsåbningerne
^
-
er blokerede eller støvet til.
Kontroller, om metalgitteret (varme
^
veksleren) på bagsiden af skabet er
-
støvet.
Dørene i køle-/fryseskabet er blevet
^
åbnet ofte, eller store mængder friske
madvarer er lagt ind til indfrysning.
-
. . . PerfectFresh-zonen eller
fryseskabet ikke køler?
^ Kontroller, om det pågældende skab
er tændt. Temperaturangivelsen for
skabet skal lyse.
^ Kontroller, om stikket sidder godt fast
i stikkontakten.
^ Kontroller, om HFI/HPFI-relæet har
slået fra. Hvis det er tilfældet, kontaktes Mieles tekniske service.
. . . døren til fryseskabet ikke kan
åbnes flere gange efter hinanden?
Det er ingen fejl. På grund af sugevirk
ningen kan døren først åbnes igen efter
et stykke tid uden anvendelse af magt.
. . . temperaturen i
PerfectFresh-zonen eller i
fryseskabet er for kold?
^
Indstil på en varmere temperatur.
^
Superkøl er endnu ikke slået fra. Den
slår automatisk fra efter 6 timer!
Kontroller, om dørene kan lukkes rig
^
tigt.
. . . frysevarerne er frosset fast?
Frysevarerne løsnes med en stump
genstand, f.eks. skaftet af en ske.
. . . alarmen går i gang, og temperaturangivelsen for fryseskabet
blinker?
Temperaturen i fryseskabet er for varm i
forhold til den indstillede temperatur,
fordi
^
-
døren til fryseskabet er blevet åbnet
ofte, eller store mængder friske mad
varer er lagt ind til indfrysning.
^
ventilationsåbningerne er blevet til
dækket.
^
der har været en længerevarende
strømafbrydelse.
Når fejlene er udbedret, lyser tempera
turangivelsen for fryseskabet konstant,
og alarmen stopper.
-
-
-
-
^
Superfrost er endnu ikke slået fra.
Den slår automatisk fra efter 30-65 ti
mer!
34
-
Småfejl udbedres
. . . en streg lyser/blinker i tempera
turdisplayene?
Kontroller temperaturangivelserne ca. 6
timer efter, at køle-/fryseskabet er ble
vet tændt. Der vises kun en temperatur,
når temperaturen i skabet ligger inden
for det område, der kan vises.
. . . „F0“ til „F5“ vises i temperatur
displayet?
Der foreligger en fejl. Kontakt Mieles
tekniske service.
. . . „nA“ vises i temperaturdisplayet?
Temperaturen i fryseskabet har inden
for de sidste dage eller timer været for
høj som følge af en strømafbrydelse.
^ Tryk på alarmafbryderen, indtil „
slukker.
I temperaturdisplayet vises den varmeste temperatur, der har været i fryseskabet under strømafbrydelsen.
Afhængig af den viste temperatur kon
trolleres, om madvarerne var begyndt
at tø op eller har været helt optøet. Er
dette tilfældet, tilberedes madvarerne
(koges eller steges), inden de indfryses
igen.
nA
-
-
-
“
-
. . . isterningmaskinen ikke produce
rer isterninger?
Er vandtilførslen blevet udluftet, inden
^
isterningmaskinen blev taget i brug
første gang?
Kontroller, om isterningmaskinen er
^
tændt.
Kontroller, om fryseskabet er tændt.
^
Kontroller, om vandtilførslen er åbnet.
^
Kontroller, om isterningskuffen er luk
^
ket helt.
Husk, at det kan tage op til 24 timer, in
den de første isterninger produceres.
. . . kontrollampen på isterningmaskinen blinker?
Der foreligger en fejl. Kontakt Mieles
tekniske service.
. . . kontrollampen for Superfrost eller
Superkøl ikke lyser, men kompressoren arbejder?
Kontrollampen er defekt. Kontakt Mieles
tekniske service.
-
-
-
Den varmeste temperatur vises i ca. 1
minut. Derefter vises den aktuelle tem
peratur i fryseskabet i displayet.
. . . isterningmaskinen ikke kan
tændes?
^
Kontroller, om isterningmaskinen er
tilsluttet strømmen.
-
35
Småfejl udbedres
. . . lyset ikke længere fungerer?
Har døren til PerfectFresh-zonen
^
været åben i længere tid? Lyset sluk
ker automatisk efter ca. 15 min., hvis
døren holdes åben.
Hvis ikke, er pæren defekt:
Træk stikket ud, eller slå den på
^
gældende sikring fra.
^ Lampeafdækningen trykkes sammen
i siderne (1), løsnes (2) og trækkes
af.
^ Skru pæren ud og udskift den.
Tilslutningsdata for pæren:
220 - 240 V, max. 25 W, sokkel E 14
-
. . . PerfectFresh-zonen er våd i
bunden?
-
Afløbshullet til afrimningsvandet er til
stoppet.
Rengør afløbsrenden og -hullet.
^
Hvis eventuelle fejl ikke kan udbed
res ved hjælp af disse anvisninger,
bør Mieles tekniske service kontak
tes.
For at undgå for stort køletab må
døren ikke åbnes, før fejlen er ud
bedret.
-
-
-
-
^
Skru den nye pære i fatningen. Sørg
for, at pakningen c sidder korrekt,
når den skrues i.
^
Lampeafdækningen sættes på igen
bagtil og trykkes fast i siderne.
36
Støjårsager
Normale lydeHvordan opstår de?
Brrrrr...Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan
Blubb, blubb....Boble-, klukke- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der flyder
Klik....Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra.
Sssrrrrr....På skabe med flere zoner eller med No-Frost kan en let susen
Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås!
Lyde, der let kan fjernesHvordan opstår de, og hvad kan der gøres ved
Klapren, raslen, klirrenSkabet står ikke i vater: Juster det ved hjælp af et vaterpas.
kortvarigt være noget højere, når motoren starter.
gennem rørene.
stamme fra luftstrømningen inde i skabet.
dem?
Brug de indstillelige ben under skabet, eller læg noget under.
Skabet berører et køkkenskab eller lignende. Ryk det fri.
Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme: Kon-
troller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes.
Flasker eller fade berører hinanden: Ryk dem lidt væk fra
hinanden.
Ledningsholderen sidder stadig på bagsiden af køleskabet:
Fjern den.
37
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders reklamationsfrist på re
–
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag"
service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt diri
gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
-
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele service kan tilkaldes fra mandag
til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre
dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark.
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
købsdato, når der forevises kvittering,
regning eller tilsvarende, hvoraf købs
dato fremgår. Funktionssvigt på produk
terne, der skyldes installationsmæssige
forhold, dækkes ikke af reklamationsfri
sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00
97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
38
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles reklamationsfrist på
reservedele:
Ved udbedring af mangler foretaget af
vore egne teknikere eller af de af os
autoriserede værksteder ydes der en
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen
tation i form af en tidligere udstedt ser
vicefaktura.
Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek
triske forstyrrelser eller ved repara
tion udført af andre end de af Miele
autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekniske service:
Inden Mieles tekniske service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans
portskade under en transport, som kø
ber selv har sørget for, rettes omgåen
de henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri
sten fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købelo
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
reklamationsfrist sammen med den for
nødne dokumentation for købsdato
være indsendt skriftligt inden reklama
tionsfristens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
40
Vandtilslutning
Anvisninger vedrørende
vandtilførsel via fast
vandinstallation
Vandtilslutningen må kun foretages
af uddannede fagfolk.
Vandkvaliteten skal opfylde kravene
til drikkevand i det land, hvori skabet
opstilles.
Alt udstyr, der anvendes til vandtilfør
–
slen til skabet, skal opfylde de gæl
dende regler i det pågældende land.
– Vandtilførslen til skabet skal ske via
en koldtvandstilslutning.
– Vandtrykket skal være mellem 1,5 og
6 bar.
– Slangen er armeret med rustfrit stål
og har en længde på 1,5 m. Den må
kun forlænges med en WPS-forlængerslange.
Denne skal monteres af en fagmand.
Forlængerslangen kan fås på Mieles
reservedelslager.
-
Hvis stålslangen endnu ikke er mon
teret på køle-/fryseskabet, skal man
fastgøre stålslangen på magnetventi
^
-
len på den underste del af skabets
bagside.
Sørg for, at forskruningerne sidder korrekt og slutter tæt.
-
-
–
Mellem stålslangen og tilslutningen til
husets vandinstallation skal der være
en spærrehane, så vandtilførslen kan
afbrydes, hvis det bliver nødvendigt.
–
Inden første ibrugtagning skal vand
tilførslen udluftes af en uddannet fag
mand.
Sørg for, at spærrehanen også er til
gængelig, når skabet er indbygget.
-
-
-
41
Vandtilslutning
Tilslutning til vandtilførsel
Tilslutning til fast vandinstallation må
ikke foretages, mens køle-/fryseska
bet er tændt.
-
Til tilslutning til vandtilførslen skal der
bruges en spærrehane med
Tilslut stålslangen til spærrehanen.
^
Sørg for, at forskruningen sidder kor
^
rekt.
^ Åbn forsigtigt spærrehanen, og kon-
troller hele vandsystemets tæthed.
^ Skabet tilsluttes nu (se afsnittet El-
tilslutning).
^
Skub skabet på plads.
Sørg for, at stålslangen ikke knækkes
eller beskadiges.
3
/4" gevind.
-
Efter max. 24 timer falder de første
isterninger fra isterningmaskinen
ned i skuffen.
42
Eltilslutning
Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og
kun til en reglementeret elinstallation.
For at øge sikkerheden anbefales et
HFI/HPFI-relæ med en brydestrøm på
30 mA.
Sikring: min. 10 A.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og skal så vidt muligt ikke være anbragt
bag køle-/fryseskabet. Tilslutning må
ikke ske ved hjælp af en forlængerled
ning, da en sådan ikke giver den for
nødne sikkerhed (risiko for overophed
ning).
-
-
-
Ledningen må kun udskiftes af en auto
riseret fagmand.
-
43
Opstillingsanvisning
Anbring ikke varmeafgivende køk
kenapparater oven på skabet, f.eks.
toaster eller mikrobølgeovn. Strøm
forbruget vil øges!
Opstillingssted
Ventilation
Luften på bagsiden af skabet opvar
mes. Derfor er god ventilation vigtig, og
ventilationsgitteret må ikke tildækkes,
ligesom støvet skal fjernes fra det med
jævne mellemrum.
-
Opstil ikke køle-/fryseskabet lige ved si
den af komfur/ovn, radiator eller ved et
vindue, hvor det udsættes for direkte
sol. Jo højere omgivelsestemperaturen
er, desto længere tid kører kompres
soren, og desto højere bliver strømfor
-
bruget.
Et tørt og godt ventileret rum er bedst
egnet.
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser skal overholdes. Klimaklassen er anført på typeskiltet inde i
køle-/fryseskabet.
KlimaklasseRumtemperatur
SN
N
ST
T
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
En lavere rumtemperatur medfører, at
kompressoren står stille i længere tid.
Dette kan medføre for høje tempera
-
turer i skabet.
-
Opstilling
Først fjernes ledningsholderen fra kø
^
le-/fryseskabets bagside.
Kontroller, om alle dele på bagvæg
^
gen kan svinge frit. Bøj om nødven
digt delene forsigtigt væk.
^ Skub forsigtigt køle-/fryseskabet på
plads.
Justering
^
Køle-/fryseskabet justeres med de
indstillelige ben ved hjælp af den
medfølgende gaffelnøgle.
-
-
-
44
Hængslingssiden ændres
Køle-/fryseskabet leveres med hængs
ling i venstre side. Hvis forholdene kræ
ver højrehængsling, skal hængslerne
flyttes.
Dørgrebene tages af:
Først løsnes den del af grebene, der
sidder i siden, fra selve håndtagene.
^ Når man trækker i dørgrebet a,
skubber den del, der sidder i siden
b, sig bagud, så der bliver en spalte
d mellem dørgrebet b og grebetsmonteringsplade c.
^
En stump genstand (f.eks. skaftet af
en grydeske) skubbes ind i spalten
d, og grebet trykkes igen langsomt i
retning mod døren.
Sørg for, at genstanden ikke smutter
og derved beskadiger køle-/fryse
skabet.
-
Afdækningspladerne i modsatte side
^
løsnes og sættes på de huller, der er
blevet frie.
Dørene flyttes:
Den nederste dør åbnes.
^
^ Sokkelafblændingen a løsnes med
en skruetrækker og tages af.
^
Afdækningen b løsnes med skrue
trækkeren, og døren lukkes.
^
Skruen c skrues ud.
^
Dørhængslet d med hængselbolt e
trækkes nedad, vippes fremad og ta
ges af.
-
-
Grebets afdækning i siden b løsner
sig.
^
Gribedelen b trækkes ud af skinnen.
^
Herefter løsnes de fire skruer (Torx
15) i monteringspladen, og grebet ta
ges af.
-
45
Hængslingssiden ændres
Den nederste dør åbnes, vippes ud
^
forneden og trækkes af.
Med den øverste dør g lukket træk
^
kes lejebolten f ud nedad.
Den øverste dør åbnes og tages af
^
nedad.
gangsmåde:
Afdækningen m og vinkelbeslaget o
-
skrues af, vendes 180° og skrues på i
modsatte side.
Lejebøsningen n trækkes af vinkel
^
beslaget o nedad og sættes i vin
kelbeslaget igen oppefra.
Afstandsstykket p løftes af med en
^
skruetrækker og sættes på i modsat
te side.
Propperne q tages af lejebøsninger
^
ne i dørene og sættes på i modsatte
side.
^ Den øverste dør sættes på bolten j,
og døren lukkes.
^ Den midterste lejebolt f skubbes
nedefra gennem vinkelbeslaget o op
i den øverste dør.
^ Kontroller, at den øverste dør sidder
korrekt. Den skal eventuelt justeres
via de aflange huller i vinkelbeslaget
o.
-
-
-
-
^
Afdækningen h tages af, og hæng
selvinklen i skrues af.
^
Bolten j sættes i i det andet hul i
hængselvinklen i.
^
Metalvinklen k og afdækningen l
vendes 180° og sættes i i modsatte
side.
^
Hængselvinklen i skrues i i modsat
te side.
Skruen M4 skal skrues i i vinkel
beslagets venstre hul.
^
Afdækningen h vendes 180° og
monteres i modsatte side.
^
Midt på skabet ombyttes afdæknin
gen m med vinkelbeslaget o. Frem
46
^
-
-
-
Den nederste dør anbringes i vinkel
beslaget o og lukkes.
-
-
-
For overskuelighedens skyld er
nederste dør ikke lukket på illustra
tionen nedenfor.
^ Dørhængslet b vendes 180°, og leje-
bolten a trækkes ud og sættes omvendt på.
^ De to dele monteres på hængsel-
beslaget f: Lejebolten a skubbes
gennem hængselbeslaget f ind i
hængslet b, hængslet vippes indad,
skubbes op og formonteres med
skruen c.
^
Den nederste dør justeres via det af
lange hul i hængselbeslaget f, og
skruen c spændes.
-
-
Hængslingssiden ændres
Med nederste dør åben anbringes af
^
dækningsstykket e fortil på sokkelaf
dækningen og trykkes på plads bag
til.
Dørgrebene monteres igen:
Grebene skrues løst i i modsatte
^
side.
Monteringspladen skal ligge tæt ind til
kabinettet. Hvis ikke,
^ skrues de to formonterede gevind-
tappe a i med den medfølgende un
brakonøgle, indtil der mødes mod
stand.
^
Skruerne b strammes.
^
Grebets afdækning i siden skubbes
fra skabssiden på monteringspla
dens skinne, til man kan høre, den
falder i hak.
-
-
-
-
-
-
^
Sokkelafblændingen d skubbes på
og trykkes på plads.
47
Køle-/fryseskabet indbygges
Køle-/fryseskabet kan opstilles imellem
alle typer køkkenmoduler. Man kan tilpasse det til køkkenmodulernes højde
ved at anbringe et overskab a oven
på.
Ventilationsarealerne må ikke tildæk
kes eller lukkes.
Desuden skal de jævnligt rengøres
for støv.
Ved indbygning i standardkøkkenele
menter (dybde max. 580 mm) kan kø
le-/fryseskabet opstilles lige ved siden
af køkkenskabet. Køle-/fryseskabets
døre b rager 34 mm ud i siderne og 51
mm ud midt på i forhold til køkken
skabsfronten. Derved kan køle-/fryse
skabets døre åbnes og lukkes uden
problemer.
Ved opstilling ved siden af en væg c
skal der i hængslingssiden være en afstand mellem væggen c og køle-/fryseskabet b på ca. 36 mm, så dørene
kan åbnes helt, uden at håndtagene
sidder i vejen.
-
-
-
-
-
På bagsiden af køle-/fryseskabet skal
der være en ventilationskanal med en
dybde på min. 50 mm i hele overska
bets bredde.
Afstanden fra køle-/fryseskabet eller
overskabet til loftet skal være mindst
40 mm, så den opvarmede luft kan
trænge uhindret ud. Ellers skal kom
pressoren køre mere, hvorved strømfor
bruget bliver større.
484950
-
-
-
51
Ret til ændringer forbeholdes / 3404
KFN 8700 SE ed
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
M.-Nr. 06 434 560 / 00
M.-Nr. 06 434 560 / 00
dk/DK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.