Dette køle-/fryseskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst den medfølgende brugs- og monteringsanvisning
grundigt, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på køle-/fryseskabet
undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at alle tilgængelige informationer om installation
af køle-/fryseskabet samt råd om sikkerhed og advarsler ubetinget
skal læses og følges.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Køle-/fryseskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx
– butikker, kontorer og lignende arbejdspladser
– landbrugsbedrifter
– til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l.
Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer
samt til opbevaring af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og
fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer eller
produkter, der hører ind under medicindirektivet. Forkert anvendelse
af køle-/fryseskabet kan medføre, at de opbevarede varer får skader
eller bliver fordærvet. Desuden er køle-/fryseskabet ikke egnet til anvendelse på opstillingssteder, hvor der er fare for eksplosion.
Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer (inkl. børn), der på grund af begrænsninger i fysisk eller
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke
anvende det uden opsyn.
Disse personer må kun anvende køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis
de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert,
og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra køle-/fryseskabet, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge køle-/fryseskabet uden
opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene
det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køle-/fryseskabet uden
opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fry-
seskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret for tæthed. Køle-/fryseskabet
overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser samt de gældende
EU-retningslinjer.
Dette køle-/fryseskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et
naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten.
Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et højere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme
strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke
undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion.
Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under transport og ved indbygning/opstilling af køle-/fryseskabet. Kølemiddel
kan ved uheld forårsage øjenskader!
Ved beskadigelser:
- Undgå alle former for åben ild,
- Afbryd strømmen til køle-/fryseskabet.
- Sørg for udluftning i nogle minutter af rummet, hvor køle-/fryseskabet står.
- Kontakt Miele Service (kontaktinformation findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal
det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min
1m3 pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet
indvendigt i køle-/fryseskabet.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
køle-/fryseskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de
eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader
på køle-/fryseskabet. Kontroller dette før tilslutning.
I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Køle-/fryseskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør
elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af køle-/fryseskabet er kun sikret, når det
er tilsluttet et offentligt elnet.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker eller en anden fagmand for at undgå fare for brugeren.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af køle-/fryseskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køle-/
fryseskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre etc.).
Dette køle-/fryseskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Et beskadiget køle-/fryseskab kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor køle-/fryseskabet for synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en
af følgende betingelser er opfyldt:
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
8
Råd om sikkerhed og advarsler
- stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger
med netstik, men i stikket, når køle-/fryseskabet skal afbrydes fra
elnettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddannede fagfolk.
Reparation af køle-/fryseskabet inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers
ikke er omfattet af Mieles garanti.
Vær opmærksom på følgende vedrørende vandet til fremstilling af
isterninger:
- Fyld udelukkende koldt og friskt drikkevand i vandbeholderen.
Varmt vand eller andre væsker kan beskadige vandbeholderen eller isterningmaskinen.
- Udskift vandet regelmæssigt (hvis ubenyttet i mere end 24 t.), og i
hvert fald hver gang isterningmaskinen tilkobles, for at producere
friske isterninger. På denne måde forebygges kimdannelse.
- Anvend ikke vand fra omvendte osmoseanlæg. Køle-/fryseskabet
kan blive beskadiget.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun med disse dele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyldes i fuldt omfang.
Dette køle-/fryseskab er på grund af specielle krav (fx mht. tempe-
ratur, fugtighed, kemisk resistens, slidstyrke og vibration) udstyret
med en speciel pære. Pæren må kun anvendes til det påtænkte formål. Pæren er ikke egnet til oplysning af rum. Af sikkerhedsmæssige
grunde må udskiftning kun foretages af Miele Service eller en anden
uddannet fagmand. Køle-/fryseskabet indeholder flere lyskilder, som
min. er energiklasse G.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (omgivel-
sestemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere omgivelsestemperatur medfører, at kompressoren står stille i længere
tid, så køle-/fryseskabet ikke kan opretholde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og
skader på komponenter ikke kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryse-
skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller
olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets
plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryseskabet! Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de
elektriske komponenter.
Risiko for eksplosion. Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fry-
seskabet (fx til fremstilling af softice). Det kan forårsage gnistdannelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Opbevar aldrig
dåser og flasker med kulsyreholdige drikkevarer eller med væsker,
der kan fryse, i frysezonen. Dåser og flasker kan eksplodere. Risiko
for kvæstelser og beskadigelse! Dåserne eller flaskerne kan eksplodere.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Flasker, der
lægges i frysezonen til lynafkøling, skal tages ud senest efter en time. Flaskerne kan eksplodere.
Risiko for at komme til skade. Rør ikke frysevarerne og metaldele
med våde hænder. Hænderne kan fryse fast.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for at komme til skade. Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet ind i munden. På grund
af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast.
Let eller helt optøede madvarer må aldrig genfryses. Brug dem så
hurtigt som muligt, da de ellers mister næringsværdi og fordærves.
Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfryses.
Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger
af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt af
temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning!
Produkter i rustfrit stål:
Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdæknings-
tape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive
beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning.
Overfladen er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage
ridser.
Tilbehør og reservedele
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Miele yder op til 15 års leveringsgaranti, men min. 10 år på funkti-
onsbærende reservedele efter produktionsophør af køle-/fryseskabet.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende
dele og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller
skarpe genstande til at
- fjerne rim eller is med
- løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning, da de kan danne
eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsskadelige.
Transport
Transporter altid køle-/fryseskabet opretstående og i emballagen
for at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter kø-
le-/fryseskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget
tungt.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin-
dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
- stikke hul på kølemiddelkanalerne
- knække rørene
- kradse overfladebelægningen af.
13
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter køle-/fryseskabet
mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af det gamle produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er kundens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes.
14
Sørg for, at rørene i køle-/fryseskabet
ikke bliver beskadiget, før det afleveres
til miljørigtig bortskaffelse.
Det sikres således, at kølemidlet i kølekredsløbet og olien i kompressoren ikke
kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. Se information herom i brugs- og
monteringsanvisningen i afsnittet Råd
om sikkerhed og advarsler.
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
Opstilling/Vedligeholdelse
Temperaturindstilling
I rum med ventilation.I lukkede rum uden ventila-
tion.
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varme-
kilde (radiator, komfur).
Ved ideel rumtemperatur på
ca. 20°C.
Undlad at tildække ventila-
tionsåbningerne, og rengør
dem jævnligt for støv.
Kølezone 4 til 5°CJo lavere den indstillede
PerfectFresh Pro-zone ca.
0°C
Frysezone -18°C
Ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur).
Ved høj rumtemperatur på
25°C og derover.
Ved tildækkede eller tilstøve-
de ventilationsåbninger.
temperatur er, jo højere bli-
ver energiforbruget!
15
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
BrugPlacering af skuffer, hylder
og dørhylder som ved levering.
Døren bør kun åbnes, når
det er nødvendigt, og da i så
kort tid som muligt. Opbevar
madvarer i sorteret orden.
Tag en termopose med på
indkøb, og placer madvarerne i køle-/fryseskabet hurtigst muligt.
Læg udtagne madvarer ind
igen hurtigst muligt, inden
de bliver for varme.
Afkøl varme mad- og drikkevarer, inden de anbringes i
køle-/fryseskabet.
Ved anbringelse i køle-/fryseskabet skal madvarerne
være pakket ind eller godt
tildækket.
Optø frysevarer i kølezonen.
Hylderne må ikke overfyldes.
Luften skal kunne cirkulere
imellem dem.
Hyppig og langvarig åbning
af døren medfører kuldetab
og indstrømmende varm luft
fra rummet. Køle-/fryseska-
bet forsøger at køle ned, og
kompressoren kører i længe-
re tid.
Varm mad og mad opvarmet
til udetemperatur bringer
varme ind i køle-/fryseska-
bet. Køle-/fryseskabet forsø-
ger at køle ned, og kompres-
soren kører i længere tid.
Fordampning og kondense-
ring af væsker i kølezonen
kan medføre reduceret køle-
effekt.
Forringet luftcirkulation med-
fører reduceret køleeffekt.
16
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a
Betjeningspanel med display
b
Lys
c
Ventilator
d
Æggebakke/dørhylde
e
Hylde med lys (FlexiLight)
f
Skuffemodul (CompactCase)
g
Flaskehylde
h
Holder med lugtfilter
(Active AirClean)
i
Vandbeholder
j
Flaskehylde i døren med flaskeholder
k
Regulator til indstilling af luftfugtigheden i DailyFresh-skuffen
l
Rende og afløbshul til afrimningsvand
m
DailyFresh-skuffe (føres på hjul)
n
Dørgreb med døråbner (Click2open)
o
Isterningskuffe med automatisk isterningmaskine
p
Fryseskuffer
q
Ventilationsgitter
Denne illustration viser et eksempel på en
model.
For at gøre det nemmere at opstille køle-/fryseskabet er det på bagsiden udstyret med transportgreb foroven og
transporthjul forneden.
17
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Isterningmaskine med integreret isterningbakke
Den automatiske isterningmaskine forsynes med vand fra vandbeholderen
(se afsnittet Første ibrugtagning, afsnit
Vandbeholder).
Hvis der ikke skal fremstilles isterninger, kan isterningmaskinen frakobles
uafhængigt af køle-/fryseskabet.
En isterningbakke, hvori isterningerne bliver produceret, er integreret i isterningmaskinen. Denne isterningbakke
kan ikke tages ud.
Isterningbakken tømmes automatisk i
skuffen, så snart isterningerne er frosset.
Isterningmaskinen tændes via Indstillings-mode (se afsnittet Yderligere
indstillinger, afsnit Isterningmaskine
til-/frakobles).
Den automatiske isterningmaskine
sidder i isterningskuffen.
18
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Symboler i displayet
Betjening
SymbolBetydning
StandbyHele køle-/fryseskabet tændes;
kølezonen tændes separat
Indstillings-modeIndstillinger foretages (se afsnittet Yderligere
indstillinger)
/Minus/PlusIndstilling ændres (fx temperatur)
OKIndstilling bekræftes
/Navigationspil venstre/
højre
Navigering i indstillings-mode til valg af en
indstilling
TilbageMenuniveau forlades
Information
SymbolBetydning
StandbyDer er sluttet strøm til køle-/fryseskabet,
men det er ikke tændt.
Kølezonen er slukket separat.
Flaskeholderens lameller stikker ind
over flaskehylden, hvorved flaskerne
står bedre fast, når døren åbnes og lukkes.
Flaskehylde
Æggebakke
Smørboks
Lugtfilter med holder KKF-FF (Active
AirClean)
Flaskehylden er beregnet til vandret,
pladsbesparende opbevaring af flasker i
kølezonen.
Flaskehylden kan anbringes forskellige
steder i kølezonen.
20
Lugtfilteret neutraliserer ubehagelige
lugte i kølezonen og sørger dermed for
en bedre luftkvalitet.
Tilbehør
Fryseelement
Fryseelementet forhindrer hurtig temperaturstigning i frysezonen i tilfælde af
strømsvigt. Dermed kan opbevaringstiden forlænges.
Efter ca. 24 timers indfrysningstid er fryseelementet oppe på sin maks. frysekapacitet.
Døråbningsbegrænser
Dørhængslerne er ved levering indstillet
således, at køle-/fryseskabets dør kan
åbnes op til 115°. Hvis døren fx ville
støde mod en væg ved åbning, skal åbningsvinklen reduceres til ca.90°.
Lugtfilter med holder KKF-FF (Active
AirClean)
Foruden den medfølgende lugtfilterholder kan der sættes ekstra holdere i kølezonen.
Udskiftning af lugtfilter KKF-RF
(ActiveAirClean)
Der kan købes passende udskiftningsfiltre til holderen. Det anbefales at udskifte lugtfiltrene hver 6. måned.
Allround-mikrofiberklud
Mikrofiberkluden er velegnet til fjernelse
af fingeraftryk og lette tilsmudsninger
på fronter i rustfrit stål, paneler, vinduer,
møbler, bilruder osv.
MicroCloth-sæt
MicroCloth-sættet består af en universalklud, en glasklud og en højglansklud.
Kludene er specielt rivefaste og slidstærke. På grund af kludenes meget fine mikrofibre er deres rengøringseffekt
meget høj.
Ekstra tilbehør
Ekstra tilbehør kan købes via vores
hjemmeside, ved henvendelse til vores
kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget) eller hos Miele-forhandlere.
Flaskehylde
Foruden den medfølgende flaskehylde
kan der indsættes ekstra flaskehylder i
kølezonen.
21
Tilbehør
Wi-fi-modul (Miele@home)
Med wi-fi-modulet kan køle-/fryseskabet kobles op til Miele@home, så information om køle-/fryseskabet vil kunne
aflæses.
Wi-fi-modulet skal installeres af Miele
Service.
22
Første ibrugtagning
Inden ibrugtagning
Emballagematerialer fjernes
Fjern al emballage fra det indvendige
rum.
Beskyttelsesfolie fjernes
Stållisterne på hylderne er forsynet med
folie, der beskytter dem under transport. Derudover er dørene og eventuelt
også sidevæggene forsynet med beskyttelsesfolie.
Træk først beskyttelsesfolien af, når
køle-/fryseskabet er stillet på plads.
Rengøring og vedligeholdelse
Se venligst vejledningen i afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse.
Rengør de indvendige sider/flader og
tilbehøret.
Smid de første 3 isterningportioner
efter ibrugtagning af isterningmaskinen ud, da vandet bruges til første
gennemskylning af vandtilførslen.
Rengør isterningmaskinen.
Vandbeholder
Vandkvaliteten skal opfylde kravene til
drikkevand (fx direktiv 98/83/EU) i det
land, hvori køle-/fryseskabet opstilles.
Risiko for beskadigelse på grund
af forkert anvendelse.
Sukkerholdige væsker som fx soda-
vand, frugtsaft og vand med sirup eller koncentrat kan beskadige pumpen og isterningmaskinen.
Varmt eller kogende vand kan beskadige vandbeholderen.
Fyld udelukkende koldt, friskt drikkevand i vandbeholderen.
Sundhedsfare på grund af kim i
vandet.
Der kan dannes kim i vand, som be-
finder sig flere dage i vandbeholderen eller i de vandførende rør, hvilket
kan forårsage sundhedsfare.
Udskift vandet i vandbeholderen
dagligt.
Udskift vandet regelmæssigt, og i
hvert fald hver gang isterningmaskinen tilkobles, for at producere friske
isterninger.
Rengør vandbeholderen, hvis den ikke anvendes i længere end 24 t., og
tør den grundigt af.
Smid de første 3 isterningportioner
efter ibrugtagning af isterningmaskinen ud, da vandet bruges til første
gennemskylning af vandtilførslen.
Dette gælder både ved første
ibrugtagning, og hvis køle-/fryseskabet har været slukket i længere tid.
23
Første ibrugtagning
Isterningmaskinen i fryseskabet forsynes med vand fra vandbeholderen i køleskabet.
Der kan også altid tappes koldt vand fra
vandbeholderen.
Vandbeholderen har en kapacitet på ca.
1 liter.
Tænd køle-/fryseskabet.
Træk vandbeholderen ud fremefter.
Rengør den grundigt med vand for at
fjerne støv etc.
Fyld den til markeringen med friskt,
koldt drikkevand.
Køle-/fryseskabet tilsluttes
Tilslut køle-/fryseskabet til elnettet
som beskrevet i afsnittet Eltilslutning.
Standby
Displayet viser .
Sæt den fyldte vandbeholder ind i
holderen, og skub den helt bagud.
Sørg for, at vandbeholderen kommer
helt på plads, så den går i hak i holderen.
24
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
°C
5
-18
°C
Touchdisplay
Touchdisplayet kan få ridser af spidse eller skarpe genstande såsom
stifter.
Berør kun touchdisplayet med fingrene.
Hvis fingeren er kold, reagerer touchdisplayet muligvis ikke.
Køle-/fryseskabet tændes
For at opnå en tilstrækkelig lav temperatur bør køle-/fryseskabet forkøle ca.
2 timer, inden der lægges madvarer
ind første gang.
Læg først madvarer ind i frysezonen,
når temperaturen er lav nok (min.
-18°C).
Startbillede
Displayet skifter til startbilledet.
Lyset tændes og bliver kraftigere, indtil
den maksimale lysstyrke er nået. Køle-/
fryseskabet er tændt og begynder at
køle. Det indstiller sig på de forindstillede temperaturer:
Hvis dette ikke er muligt og vises i
displayet, er låsen aktiveret (se afsnittet Yderligere indstillinger - Lås aktiveres/deaktiveres - Lås deaktiveres kortvarigt).
25
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
°C
5
-18
°C
°C
5
-18
°C
Startbillede
Alle indstillinger kan foretages ud fra
displayets startbillede.
Displayet er inddelt i flere felter:
I det øverste felt vises kølezonetemperaturen.
Ved berøring af temperaturvisningen
kaldes kølezonedisplayet frem. Her kan
man indstille/ændre temperaturen (se
afsnittet Den rigtige temperatur - Temperatur indstilles) og vælge funktionen
Superkøl (se afsnittet Superkøl og
Superfrost).
I det nederste felt vises temperaturen
i frysezonen.
Dette område er også markeret med
.
Køle-/fryseskabet slukkes
Køle-/fryseskabet kan slukkes i indstillings-mode (se også afsnittet Yderligere
indstillinger).
Startbillede
Tryk let på .
Indstillings-mode
Naviger med piletasterne eller,
indtil vises.
Ved berøring af temperaturvisningen
kaldes frysezonedisplayet frem. Her kan
temperaturen indstilles/ændres, eller
funktionen Superfrost kan vælges (se
afsnittet Superkøl og Superfrost).
I højre felt vises indstillings-mode .
Berøring af symbolet åbner indstillings-mode. Her kan der vælges yderligere indstillinger (se afsnittet Yderligere
indstillinger).
26
Køle-/fryseskabet slukkes
Tryk let på .
Temperaturangivelsen i displayet sluk-
ker, og lyser.
Lyset i kølezonen slukker, og kølingen
er frakoblet.
slukker efter ca. 10 min. Displayet
bliver mørkt og skifter til energisparemode.
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
°C
5
-18
°C
5
°C
OK
°C
-18
Kølezonen slukkes separat
Kølezonen kan slukkes separat, mens
frysezonen forbliver tændt.
Vandet i vandbeholderen fordærves på
grund af manglende køling i køleskabet. Sluk isterningmaskinen, og tøm
vandbeholderen.
Tip: I forbindelse med ferier anbefales
det at anvende funktionen Holiday-mode (se afsnittet Yderligere indstillinger Holiday-mode til-/frakobles), hvor
kølezonen ikke frakobles helt, men arbejder med lavere køleeffekt.
Standby
Tryk let på temperaturvisningen i pa-
nelet til kølezonen.
Hvis funktionerne Party-mode og/eller Superkøl var valgt, frakobles disse automatisk.
Display kølezone
Tryk på eller, indtil vises.
Tryk på .
Tryk på OK for at bekræfte indkodnin-
gen.
Startbillede - Kølezone frakoblet
Temperaturvisningen for kølezonen
slukker i displayet, og lyser.
Kølezonen er slukket. Temperaturen i
frysezonen vises stadig. Lyset i kølezonen slukker.
27
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
°C
-18
4
°C
OK
Kølezonen tændes separat (hvis slukket)
Startbillede - Kølezone frakoblet
Berør i feltet for kølezonen.
Display kølezone
Berør eller, indtil displayet viser
4°C.
BerørOK for at bekræfte indkodnin-
gen.
Kølezonen er tændt, og lyset i kølezonen tænder. Den begynder at køle og
indstilles på den valgte temperatur.
Ved længere fravær
Hvis der slukkes for køle-/fryseskabet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der dannes
skimmel, hvis det er lukket.
Rengør altid køle-/fryseskabet.
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges
i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet.
Træk stikket ud, eller slå sikringen i
installationen fra.
Tøm isterningskuffen,
Tøm vandbeholderen, og opbevar
den i rengjort og tørret tilstand,
Rengør køle-/fryseskabet, og lad det
stå åbent, så det ventileres tilstrækkeligt, og generende lugt undgås.
Vær også opmærksom på de to sidste
råd, hvis kølezonen slukkes separat i
længere tid.
28
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig for opbevaring af madvarerne.
Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller
udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med
lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i køle-/fryseskabet øges:
- jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben,
- jo flere madvarer, der lægges ind,
- jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
- jo højere temperatur, der er omkring
køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet
er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis
grænser absolut skal overholdes.
... i kølezonen
Vi anbefaler en temperatur på 4°C i kølezonen.
... i frysezonen
For at kunne indfryse ferske madvarer
og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne temperatur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart
temperaturen stiger til over -10°C, begynder madvarerne at fordærves og har
derved en kortere holdbarhedstid. Derfor må let eller helt optøede madvarer
først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). De høje temperaturer under tilberedningen dræber de
fleste mikroorganismer.
29
Den rigtige temperatur
°C
5
-18
°C
4
°C
OK
-18
°C
OK
Temperaturvisning
Startbillede
I displayet vises ved normal drift
øverst den aktuelle faktiske middel-temperatur i kølezonen og nederst
den laveste temperatur i frysezonen.
Alt efter rumtemperatur og indstilling
kan det vare nogle timer, inden de ønskede temperaturer nås og vises konstant.
Temperaturen indstilles
Temperaturerne i kølezonen og i frysezonen kan indstilles uafhængigt af hinanden.
Berør temperaturvisningen for den
kuldezone, hvis temperatur skal indstilles.
Den tidligere indstillede temperatur vises.
Display kølezone
Display frysezone
Indstil en lavere eller højere tempera-
tur med og .
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.