Miele KFN 29283 D edt, KFN 29283 D cs User manual [hu]

Page 1
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 556 880
Page 2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................13
Hogyan tud energiát megtakarítani?.................................................................14
Készülékleírás...................................................................................................... 16
Tartozékok............................................................................................................ 18
Mellékelt tartozékok .............................................................................................. 18
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 19
Első üzembe helyezés......................................................................................... 21
Az első használat előtt........................................................................................... 21
A hűtőkészülék tisztítása..................................................................................21
Hűtőkészülék csatlakoztatása............................................................................... 21
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása.................................................................. 22
Érintőkijelző ........................................................................................................... 22
A hűtőkészülék bekapcsolása............................................................................... 22
Kezdőképernyő ..................................................................................................... 22
A hűtőszekrény kikapcsolása................................................................................ 23
Hosszabb távollét esetén...................................................................................... 25
A helyes hőmérséklet.......................................................................................... 26
. . . a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában..................................................... 26
Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool) ...............................................26
... a fagyasztózónában .......................................................................................... 26
Hőmérséklet-kijelző............................................................................................... 27
A hőmérséklet beállítása ....................................................................................... 27
A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei .....................................................28
A PerfectFresh zóna hőmérséklete...................................................................28
A szuperhűtés és a szuperfagyasztás használata ...........................................29
Szuperhűtés funkció ......................................................................................... 29
SuperFrost funkció............................................................................................ 29
A kívánt funkció be- vagy kikapcsolása................................................................ 30
A kiválasztott funkció megjelenítése ................................................................ 30
Hőmérsékleti és ajtóriasztás.............................................................................. 31
Hőmérsékleti riasztás ............................................................................................ 31
Ajtóriasztás............................................................................................................ 32
További beállítások elvégzése............................................................................ 33
Beállítások áttekintése .......................................................................................... 33
2
Page 3
Tartalom
Magyarázatok az egyes beállításokhoz................................................................. 36
Party üzemmód be-/kikapcsolása................................................................ 36
Szabadság üzemmód be-/kikapcsolása ....................................................37
Rövid idő (QuickCool időzítő) használata.................................................... 38
A reteszelés / be-/kikapcsolása ............................................................... 39
A hűtőszekrény kikapcsolása .......................................................................39
A Sabbat-üzemmód be-/kikapcsolása ......................................................... 40
Időtartam módosítása az ajtóriasztás bekapcsolásáig ................................ 41
A PerfectFresh zóna hőmérsékletének módosítása ....................................41
Gombhang/ be-/kikapcsolása ................................................................42
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/
kikapcsolása..................................................................................................... 42
A kijelző fényerejének beállítása.................................................................. 42
A hőmérséklet mértékegységének°C/°F beállítása .........................................42
Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása........................................................ 42
Gyári beállítások visszaállítása ...................................................................43
Információk lehívása......................................................................................43
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje.................................................................. 43
Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítása............................................................ 44
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában....................................................................45
Különböző hűtési tartományok.............................................................................. 45
A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek .......................................................... 46
Megjegyzések élelmiszer vásárlásához................................................................. 47
Az élelmiszerek helyes tárolása............................................................................. 47
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában................................................ 48
Száraz rekesz ...................................................................................................... 49
Nedves rekesz , ............................................................................................... 49
Tárolás a PerfectFresh zónában ............................................................................ 50
A hűtőzóna belső terének kialakítása ...............................................................52
Tároló polc/palacktartó tálca áthelyezése ............................................................. 52
Rakodópolcok áthelyezése ................................................................................... 52
A palacktároló áthelyezése.................................................................................... 52
A PerfectFresh zóna fiókjainak kivétele ................................................................. 53
Palacktartó eltolása vagy kivétele ......................................................................... 53
Szagszűrő áthelyezése.......................................................................................... 54
Fagyasztás és tárolás .........................................................................................55
Maximális fagyasztási képesség........................................................................... 55
Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor?....................................................... 55
Kész, fagyasztott áru betárolása........................................................................... 55
Élelmiszerek lefagyasztása otthon ........................................................................ 56
3
Page 4
Tartalom
A belső tér kialakítása ........................................................................................... 60
Tartozékok használata........................................................................................... 60
Leolvasztás .......................................................................................................... 62
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 63
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz....................................................................... 63
A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz .............................................................. 64
A belső tér és a tartozékok tisztítása..................................................................... 65
A készülékfront és az oldalfalak tisztítása............................................................. 66
Szellőzőrács tisztítása ........................................................................................... 66
Az ajtótömítés tisztítása......................................................................................... 66
A hűtőkészülék üzembe helyezése tisztítás után .................................................. 67
Szagszűrő cseréje ................................................................................................. 68
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 69
Zajok okai............................................................................................................. 79
Ügyfélszolgálat .................................................................................................... 80
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 80
–Licenszmegállapodások megjelenítése......................................................... 80
Garancia ................................................................................................................ 80
Elektromos csatlakozás......................................................................................81
Felállítási útmutatások........................................................................................ 83
Side-by-side felállítás............................................................................................ 83
Felállítási hely ........................................................................................................ 83
Klímaosztály ..................................................................................................... 84
Szellőzés................................................................................................................ 84
A mellékelt távtartó felszerelése............................................................................ 85
A hűtőkészülék felállítása ...................................................................................... 85
A hűtőkészülék beépítése konyhai szekrénysorba................................................ 86
Készülékméretek................................................................................................... 88
Az ajtó nyitási irányának módosítása................................................................ 89
4
Page 5

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karban­tartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a hűtőkészüléke károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetle­ges következő tulajdonos részére adja tovább!

Rendeltetésszerű használat

A hűtőszekrény háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezet-
ben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipi­kus lakókörülmények között. Ez a hűtőszekrény nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmis-
zerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására, friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére. Minden más használati cél tilos.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóri-
umi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendelteté­sellenes használat vagy hibás kezelés okoz.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélye­it.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől
kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a
hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyer­mekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játs­zani.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.

Műszaki biztonság

A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék
megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett EU-irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami
egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési za­ja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék telje­sítőképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállítá­sakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen:
– kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát, – válassza le a készüléket a villamos hálózatról, – szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a
hűtőkészülék áll, és
– értesítse a vevőszolgálatot.
Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak
kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő ke­verék képződhet. 11g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1m nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll.
3
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat ada­taival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert.
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berende­zésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
Ha a készülékhez adott csatlakozóvezeték megsérül, a felhasználó
biztonságának garantálása érdekében eredeti cserealkatrésszel kell pótolni. A Miele csak eredeti pótalkatrészek esetén tudja garantálni, hogy készülék eleget tesz a biztonsági követelményeknek.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó
kábelt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a készüléket ne tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdulatlan felállítási
helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a
hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy – az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
– a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálóza-
tról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos háló­zatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyene­kre szabad kicserélni.

Szakszerű használat

A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség
hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hossza­bb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető haj-
tógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázke­verékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak. Tűz- és robbanásveszély!
Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl.
krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély!
Ne tároljon a fagyasztózónában szénsavas italokat, vagy
folyadékokat dobozban és palackban, amelyek megfagyhatnak. A dobozok vagy a palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás ve­szélye!
Azokat a palackokat, amelyeket gyors lehűtésre tesz be a fagya-
sztórekeszbe, legkésőbb egy óra múlva vegye ki onnan. A palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Ne nyúljon a fagyasztott áruhoz és a fém részekhez nedves kézzel.
Odafagyhat a keze. Sérülésveszély!
Soha ne vegyen a szájába jégkockát és jégrémet, különösen vizes
fagylaltot, közvetlenül a fagyasztózónából való kivétele után. A fa­gyasztott áru nagyon alacsony hőmérséklete miatt az ajkaihoz, vagy a nyelvéhez fagyhat. Sérülésveszély!
A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le
újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élel­miszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések ér­vényüket veszítik.

A nemesacél készülékekre érvényes:

A ragasztóanyag károsítja a felületkezelt nemesacél felületet, így
az már nem véd a szennyeződésekkel szemben. Ne ragasszon ne­mesacél felületre jegyzetpapírt, átlátszó ragasztószalagot, fedő ra­gasztószalagot vagy más ragasztóanyagot.
A felület karcolásra érzékeny. Még a hűtőmágnes is megkarcolha-
tja a felületet.

Tisztítás és ápolás

Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a
hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a:
– dér-és jégréteg eltávolítására, – lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanya­got tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.

Szállítás

A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a
súlya. Sérülés- és károsodás veszély!

Régi készülékének leselejtezése

Adott esetben tegye tönkre régi készüléke ajtózárját. Ezáltal me-
gakadályozza, hogy gyerekek bezárhassák magukat és életveszélybe kerülhessenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, – a csővezetékek megtörésével, – a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
12
Page 13

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A szállítási csomagolás el­távolítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédel­mi és hulladékkezelés-technikai szem­pontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
Az elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
Ügyeljen arra, hogy az Ön hűtőkészülékének csővezetékei a szak­szerű, környezetbarát megsemmisítés­hez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszor­ban található olaj nem kerülnek ki a kör­nyezetbe.
Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készülék az elszállításig a gyerekbi­ztosan legyen tárolva. Erről a használati utasítás „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ című fejezete ad tájékoztatást.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el-
13
Page 14

Hogyan tud energiát megtakarítani?

normál energiafogyasztás megnövekedett energia-
fogyasztás
Felállítás / Kar­bantartás
Hőmérséklet­beállítás
Szellőztetett helyiségekben. Zárt, nem szellőző helyisé-
gekben.
Védve a közvetlen napsugár­zástól.
Nem hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Ideális, 20°C-os szo­bahőmérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja le, és rendszeresen tisztítsa meg a portól.
Hűtőzóna 4 - 5 °C Minél alacsonyabb a
PerfectFresh zóna közel 0 °C Fagyasztózóna -18 °C
Közvetlen napsugárzás esetén.
Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Magas, 25°C feletti szo­bahőmérséklet mellett.
Letakart vagy poros szellőző rések esetén.
beállított hőmérséklet, annál magasabb az energiafogya­sztás!
14
Page 15
Hogyan tud energiát megtakarítani?
normál energiafogyasztás megnövekedett energia-
Használat Fiókok, rakodó és tároló
felületek elrendezése a ki­szállítási állapot szerint.
fogyasztás
A készülékajtót csak igény esetén és a lehető legrövi­debb ideig nyissa ki. Az élel­miszereket megfelelően osztályozva helyezze el.
Bevásárláshoz vigyen ma­gával hűtőtáskát, és az élel­miszereket gyorsan helyezze be a készülékbe. A kivett árut a lehető leggyorsabban helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felmelegszik. Meleg ételeket és italokat először a készüléken kívül hagyja kihűlni.
Az élelmiszert jól becsoma­golva vagy jól letakarva helyezze be.
A fagyasztott árut felolva­sztáshoz helyezze a hűtőzónába.
A gyakori és hosszú ideig tartó ajtónyitás hideg veszte­séget okoz és beáramlik a meleg levegő a készülékbe. A készülék megpróbál lehűteni és a kompresszor futási ideje megnövekszik.
Meleg ételek és a kinti hőmérsékleten felmelegedett élelmiszerek meleget visznek a hűtőkészülékbe. A készülék megpróbál lehűteni és a kompresszor futási ide­je megnövekszik.
A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökkenését okozza.
A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet.
15
Page 16

Készülékleírás

a
Kezelőpanel kijelzővel
b
Belső világítás
c
Ventilátor
d
Tároló polcok
e
Tojástartó / tároló rekesz
f
Palacktartó
g
Palacktartó tálca palacktartóval
h
PerfectFresh információs sáv
i
PerfectFresh zóna száraz rekesze
j
Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás
k
Szabályozó a páratartalom beállítására a nedves rekeszben
l
PerfectFresh zóna nedves rekesze
m
NoFrost modul
n
Fogantyúmélyedés ajtónyitóval (Click2open)
o
Fagyasztófiókok
p
Szellőzőrács
Az ábra példaként egy készülékmodellt mu­tat be.
16
A könnyebb elhelyezés érdekében a hűtőkészülék hátoldalán fent szállítófo­gantyúk, lent pedig szállítógörgők talál­hatók.
A PerfectFresh-zóna teljesíti egy EN ISO 15502 szerinti hűtő-tároló rekesz követelményeit.
Page 17
Készülékleírás

Piktogramok a kijelzőn

Kezelés

Piktogram Jelentés
Készenlét A teljes hűtőkészülék bekapcsolása,
A hűtőzóna külön bekapcsolása
Beállítási üzemmód Beállítások elvégzése (lásd a „További
beállítások elvégzése“ fejezetet)
/ Mínusz/plusz Beállítások módosítása (pl. hőmérséklet)
OK Beállítás jóváhagyása
/ Navigációs nyíl Balra/jo-
bbra
Lapozás a Beállítási módban egy beállítás kiválasztásához
Vissza Kilépés a menüszintből

Információk

Piktogram Jelentés
Készenlét A hűtőkészülék rá van csatlakoztatva az
elektromos hálózatra, de nincs bekapcsolva. A hűtőzóna külön ki van kapcsolva.
Fagyasztózóna A fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjét jelöli
Szuperhűtés
(hűtőzóna) / SuperFrost (fagyasztózóna)
Hőmérsékleti riasztás Figyelmeztető jelzés (lásd a „Mit a teendő,
A funkció hűtőzónától függően választható ki (lásd a „SuperFrost és szuperhűtés ha­sználata“ fejezetet).
ha ... – Üzenetek a kijelzőn“ fejezetet)
Ajtóriasztás Figyelmeztető jelzés (lásd a „Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn“ fejezetet)
Hálózatkiesés Figyelmeztető jelzés (lásd a „Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn“ fejezetet)
17
Page 18

Tartozékok

Mellékelt tartozékok

Tojástartó

Palacktartó

A palacktartó lamellái beleérnek a pa­lacktartó tálcába, és a készülékajtó nyi­tásakor és zárásakor jobban megtartják a palackokat.

Palacktároló

A palacktárolóval vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a pa­lackokat. A palacktárolót többféleképpen helyez­heti be a készülékbe.

Jégkockatál

Jégakku

18
A jégakku áramkimaradás esetén mega­kadályozza a hőmérséklet gyors emel­kedését a fagyasztózónában. Ezzel meghosszabbíthatja a tárolási időt.
Kb. 24 óra hűtés után éri el a jégakku a maximális hűtési teljesítményét.
Page 19
Tartozékok

Utólag vásárolható tartozékok

A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek kap­hatók a Miele termékválasztékában.

Univerzális mikroszálas kendő

A mikroszálas kendő segít az ujjlenyo­matok és enyhébb szennyeződések el­távolításában a nemesacél előlapokon, készülékpaneleken, ablakokon, bútoro­kon, autóüvegen stb.

Mikroszálas kendő készlet

A mikroszálas kendő készlet egy univer­zális, egy üveg és egy fényesítő ken­dőből áll. A kendők különösen szakadásállóak és strapabíróak. A nagyon finom mikro­szálainak köszönhetően magas tisztítási teljesítményt érnek el.

Palacktároló

A meglévő palacktároló mellett további palacktárolókat is elhelyezhet a hűtőzónában.

KKF-FF szagszűrő tartóval (Active AirClean)

A szagszűrő semlegesíti a hűtőzónában a kellemetlen szagokat, és így jobb le­vegőminőséget biztosít.
A szagszűrő tartója a rakodópolc hátsó védőlécére illeszthető, és tetszés szerint állítható.
KKF-RF szagszűrő cseréje (ActiveAirClean)
A tartóhoz illő csereszűrő (Active AirClean) kapható. A szagszűrőket aján­lott 6 havonta cserélni.
19
Page 20
Tartozékok
WLAN-Stick XKS 3100W (Miele@Home)
A Wi-Fi stick-kel hűtőkészüléke kom­munikációképessé válik, így a készülék adatokat okostelefonról vagy tabletről (iOS®- és Android™-rendszerek) bármi­kor lehívhatja.
A Miele@mobile App vagy Miele@home funkciók, pl. a Szuperhűtés/SuperFrost használatához a Wi-Fi sticket be kell dugni a Miele készülékbe, és a Wi-Fi hálózattal össze kell kapcsolni.
A stickhez mellékelve van egy szerelési és használati útmutató, amely a Wi-Fi stick telepítését valamint a Wi-Fi háló­zatba való bejelentkezést tartalmazza.
Utólag vásárolható tartozékokat ren­delhet a Miele webshopjában. Ezek a termékek kaphatók a Miele ügyfélszol­gálatánál is (lásd a használati útmutató végét), és a Miele szakkereskedőknél.
20
Page 21

Első üzembe helyezés

Az első használat előtt

Csomagolóanyagok

Távolítsa el az összes csoma-
golóanyagot a belső térből.

A védőfólia eltávolítása

A nemesacél léceket a tárolópolcokon és tárolórekeszeken védőfóliával látták el, amelyek szállítási védelemként szol­gálnak. Ezen kívül a készülékajtók és adott esetben a készülék ajtajai is védőfóliával vannak ellátva.
Csak azután húzza le a védőfóliát,
hogy a hűtőkészüléket a rendeltetési helyén felállította.

A hűtőkészülék tisztítása

Vegye figyelembe ehhez a „Tisztítás és ápolás“ fejezet megfelelő útmu­tatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.

Hűtőkészülék csatlakoztatása

Az „Elektromos csatlakoztatás“ feje-
zetben leírtak szerint csatlakoztassa a hűtőkészüléket az elektromos háló­zathoz.
Készenlét
A kijelzőn megjelenik: .
21
Page 22

A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

°C
5
-18
°C
°C
5
-18
°C

Érintőkijelző

Az érintőkijelzőt hegyes vagy éles tárgyak, mint pl. ceruzák, tollak megkarcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjal érintse meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőkijelző valószínűleg nem reagál.

A hűtőkészülék bekapcsolása

Mielőtt első alkalommal berakná az élelmiszereket, a kellően alacsony hőmérséklet érdekében 2 órán át ha­gyja előhűteni a készüléket. Csak akkor tegyen be élelmiszert a fagya­sztózónába, ha a hőmérséklet már elég alacsony (legalább -18°C).

Kezdőképernyő

A kijelző a kezdőképernyőre vált. A belső világítás bekapcsol, a fényerő
pedig fokozatosan a maximális fényerőre emelkedik. A hűtőkészülék bekapcsol és hűteni kezd. A hőmér­séklet az előre megadott hőmérsékletre áll be:
– Hűtőzóna hőmérséklete = 5°C – Fagyasztózóna hőmérséklete =
-18°C
Kezdőképernyő
Készenlét
Érintse meg a gombot. A kijelzőn kb. 3 másodpercig megjele-
nik a
Miele – Willkommen üzenet.
Ha ez nem történik meg és a jelenik meg a kijelzőn, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd a „További beállítások elvégzése – Reteszelés be-/kikapcsolása – Reteszelés kikap­csolása rövid időre“ részt).
22
A kezdőképernyőről végezheti el a beállításokat.
Page 23
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
-18
°C
E célból a kijelző több mezőre van fe­losztva.
A felső mezőben található a hűtőzóna hőmérséklet-kijelzője.
A hőmérséklet-kijelző megérintésével a hűtőzóna kijelzője jelenik meg. Itt lehet beállítani vagy módosítani a hőmér­sékletet (lásd „A megfelelő hőmérséklet – A hőmérséklet beállítása“ részt), vala­mint a Szuperhűtés funkciót kivála­sztani (lásd a „Szuperhűtés és SuperFrost használata“ fejezetet).
Az alsó mezőben található a fagya­sztózóna hőmérséklet-kijelzője.
Ezt a mezőt a is jelzi. A hőmérséklet-kijelző megérintésével a
fagyasztózóna kijelzője jelenik meg. Itt tudja beállítani ill. módosítani a hőmér­sékletet és kiválaszthatja a SuperFrost funkciót (Lásd a "Szu­perhűtés és „SuperFrost használata“ fe­jezetet).
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
Beállítási üzemmód
Lapozzon a vagy nyílgombokkal,
amíg meg nem jelenik a piktogram.
A jobb oldali mezőben található a Beállítás mód.
A szimbólum megérintésével a Beállítás mód kijelzőjére jut. Itt további beállításokat választhat (Lásd „További beállítások elvégzése“ fejezetet).

A hűtőszekrény kikapcsolása

A beállítási módban tudja a készüléket kikapcsolni (Lásd „További beállítások elvégzése“ fejezetet).
A hűtőszekrény kikapcsolása
Érintse meg a gombot. Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a
világít. A hűtőzóna belső világítása kialszik, a
hűtés pedig kikapcsol. kialszik kb. 10 perc után. A kijelző el-
sötétedik és energiatakarékos üzemmódba vált.
23
Page 24
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
-18
°C
5
°C
OK
°C
-18
°C
-18
4
°C
OK

A hűtőzóna/PerfectFresh zóna külön kikapcsolása

A hűtőzóna/PerfectFresh zóna külön ki­kapcsolható, miközben a fagyasztózóna bekapcsolva marad. A fagyasztózóna külön nem kapcsolható le.
Tanács: Ha elutazik, érdemes bekap­csolni a szabadság üzemmódot (lásd a "További beállítások elvégzése", Sza­badság üzemmód be-/kikapcsolá­sa" részt), mert ekkor nincs teljesen ki­kapcsolva a hűtőzóna, hanem csak ala­csonyabb teljesítményen üzemel.
Kezdőképernyő – Hűtőzóna kikapcsolva
Kialszik a hűtőzóna hőmérséklet-ki­jelzője, és a világít.
A hűtőzóna/PerfectFresh zóna ki van kapcsolva. A fagyasztózóna hőmér­séklete továbbra is kijelzésre kerül. A hűtőzóna belső világítása kialszik.
Ha korábban beállította a party üzemmód vagy Szuperhűtés funkciókat, akkor ezek automatikusan kikapcsolnak.
Készenlét
A kijelzőn érintse meg a hűtőzóna
hőmérséklet-kijelzőjét.
Hűtőzóna kijelzője
Tartsa az ujját a vagy a gombon,
amíg meg nem jelenik a piktogram.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
24
A hűtőzóna/PerfectFresh zóna külön bekapcsolása (ha előtte ki lett kap­csolva)
Kezdőképernyő – Hűtőzóna kikapcsolva
A hűtőzóna mezőjében érintse meg
a gombot.
Hűtőzóna kijelzője
Tartsa az ujját a vagy a gombon,
amíg meg nem jelenik a4°C.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
Page 25
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
A hűtőzóna/PerfectFresh zóna bekap­csol és hűteni kezd. A zóna a megadott hőmérsékletre áll be. A hűtőzóna aj­tajának kinyitásakor a belső világítás bekapcsol.

Hosszabb távollét esetén

Ha hosszabb távollét esetén kikap­csolja a hűtőkészüléket, de nem tisztítja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll a penészesedés veszélye.
Mindenképpen tisztítsa ki a hűtőkészüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a hűtőkészüléket, akkor
Kapcsolja ki a hűtőgépet.Húzza ki a csatlakozó dugót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját.
Tisztítsa meg a készüléket, és a
megfelelő szellőzés és a sza­gképződés elkerülése érdekében ha­gyja nyitva a készülék ajtaját.
Akkor is tartsa be az utolsó két uta­sítást, ha hosszabb időre csak a hűtőzónát kapcsolja ki.
25
Page 26

A helyes hőmérséklet

A helyes hőmérséklet beállítás az élel­miszer tárolásához nagyon fontos. A mi­kroorganizmusok hatására az élelmisze­rek gyorsan megromlanak, amit a helyes tárolási hőmérséklet mega­kadályozhat vagy késleltethet. A hőmér­séklet befolyásolja a mikroorganizmu­sok növekedési sebességét. A csökkenő hőmérséklettel ezek a folya­matok lassulnak.
Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben,
– minél gyakrabban és hosszabb ideig
nyitják ki a készülék ajtaját, – minél több élelmiszert tárolnak, – minél melegebb a frissen betárolt
élelmiszer, – minél magasabb a hűtőkészülék kör-
nyezeti hőmérséklete. A készüléket
egy meghatározott klímaosztályra (a
helyiség hőmérséklet-tartománya)
méretezték, amelynek a határértékeit
be kell tartani.

. . . a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában

A hűtőzónában 4 °C hűtési hőmérsékle­tet ajánlunk.
A PerfectFresh-zónában a hőmérséklet automatikusan szabályozódik és a 0 - 3
°C tartományban van.

Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool)

A hűtőgép mindig automatikusan hozzákapcsolja a ventilátort, amikor a hűtőzóna hűtése bekapcsolódik. Ezáltal a hideget a hűtőzónában egyenletesen osztja el úgy, hogy a hűtőszekrényben betárolt minden élelmiszert megköze­lítően ugyanazzal a hőmérséklettel hűti.

... a fagyasztózónában

Friss élelmiszer lefagyasztásához és élelmiszer hosszútávú tárolásához
-18°C szükséges. Ennél a hőmérséklet­nél a mikroorganizmusok szaporodása nagymértékben csökken. Amint a hőmérséklet -10°C fölé megy, a mikro­organizmusok elkezdik bomlasztani az élelmiszert, emiatt rövidebb ideig eltar­tható. Ezért a meg- vagy felolvasztott élelmiszert csak akkor szabad újra lefa­gyasztani, ha már feldolgozták (megfőzték vagy megsütötték). Magas hőmérsékleten a legtöbb mikroorganiz­mus elpusztul.
26
Page 27
A helyes hőmérséklet
°C
5
-18
°C
4
°C
OK
-18
°C
OK

Hőmérséklet-kijelző

Kezdőképernyő
A felső hőmérséklet-kijelző normál üzemben a középső, tényleges hűtőzóna-hőmérsékletet mutatja, az alsó hőmérséklet-kijelző pedig az ak­tuális legalacsonyabb hőmérsékletet a fagyasztózónában.
A helyiség hőmérsékletétől és a beállítástól függően néhány óráig eltar­that, amíg a készülék eléri és folyama­tosan kijelzi a kívánt hőmérsékletet.

A hőmérséklet beállítása

A hűtő- és a fagyasztózóna hőmér­sékletét egymástól függetlenül is beállít­hatja.
Érintse meg annak a hűtőzónának a
hőmérséklet-kijelzőjét, amelynek be akarja állítani a hőmérsékletét.
Megjelenik a korábban beállított hőmér­séklet.
Hűtőzóna kijelzője
Fagyasztózóna kijelzője
A és gombokkal csökkentheti
vagy növelheti hőmérsékletet.
27
Page 28
A helyes hőmérséklet
Közvetlenül a hőmérséklet beállítása
után azOK gombbal hagyja jóvá a beállítást.
A másik lehetőség az, hogy az utolsó
gombnyomás után kb. 8másodper­cet vár. A megadott hőmérséklet ekkor automatikusan rögzítésre kerül.
Tanács: Az újonnan beállított hőmér­sékletet a készülékajtó bezárásával is jóváhagyhatja és rögzítheti.
Ezt követően a hőmérséklet-kijelző a hűtőkészülékben uralkodó tényleges hőmérsékleti értéket mutatja.

A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei

– A hűtőzónában a hőmérséklet 3°C
és 9°C között állítható be. – A fagyasztózónában a hőmérséklet
-15°C és -26°C között állítható be.
Tanács: Ha elállította a hőmérsékletet, akkor a hőmérséklet-kijelző ellenőrzését
kevéssé telepakolt hűtőkészülék esetén kb. 6 óra után, teli készülék esetén pedig kb. 24 óra után végezze el. Csak ezután áll be a tényleges
hőmérséklet. Ha ezután a hőmérséklet túl magas
vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra a hőmérsékletet.

A PerfectFresh zóna hőmérséklete

A PerfectFresh zónában a készülék a hőmérsékletet automatikusan0 és3°C között tartja. Amennyiben magasabb vagy alacsonyabb értéket akar beállíta­ni, akkor csekély mértékben módosítha­tja a hőmérsékletet.
Tanács: Ha pl. különösen érzékeny ha­lat szeretne eltárolni, alacsonyabb beállítást választhat ki. A kissé magasa­bb hőmérsékletet akkor érdemes vála­sztani, ha például készételt szeretne be­rakni a hűtőkészülékbe.
28
A PerfectFresh zóna hőmérsékletének módosításával kapcsolatos informá­ciókat a "További beállítások elvégzé­se", "A hőmérséklet módosítása a PerfectFresh zónában" fejezetben talál.
Page 29

A szuperhűtés és a szuperfagyasztás használata

A hűtőzónától függően a következő funkciókat kapcsolhatja be.
Hűtőzóna
SzuperhűtésFagyasztózóna
SuperFrost
Szuperhűtés funkció
A szuperhűtés funkcióval a hűtőzóna nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb értékre (a helyiség hőmérsékletétől függően).
Tanács: A szuperhűtés funkció különö­sen akkor ajánlott, ha nagy mennyiségű, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehűteni.
A szuperhűtés bekapcsolása után a hűtőkészülék maximális hűtőtelje­sítménnyel működik, a hőmérséklet pe­dig csökken.
Kb. 12 óra után a funkció automatiku­san kikapcsol.
Tanács: Energiatakarékossági okból a szuperhűtés funkciót saját maga is ki­kapcsolhatja, amint az élelmiszerek, va­gy az italok kellően hidegek.
A szuperhűtés funkció kikapcsolása után a készülék normál teljesítménnyel üzemel tovább.
SuperFrost funkció
Friss élelmiszerek optimális lefagya­sztásához a lefagyasztás előtt be kell kapcsolni a SuperFrost funkciót. Ezzel a funkcióval az élelmiszerek gyorsan átfa­gynak, így megmarad tápértékük, vita­minjaik, állaguk és ízletességük.

Kivételek:

– Ha már fagyott élelmiszert tesz be. – Ha naponta csak legfeljebb 1 kg élel-
miszert tesz be.
A SuperFrost funkciót 6 órával a lefa- gyasztandó élelmiszer betárolása előtt be kell kapcsolni. Ha a maximális fagyasztási fokozatot szeretnénk használni, 24 órával előtte be kell kapcsolni a SuperFrost funkciót!
A SuperFrost bekapcsolása után a hűtőkészülék maximális hűtőtelje­sítménnyel működik, a hőmérséklet pe­dig csökken.
A SuperFrost funkció kb. 65 óra után automatikusan kikapcsol. A funkció ki­kapcsolásáig eltelt idő a frissen bera­kott élelmiszer mennyiségétől függ.
Tanács: Energiatakarékossági okokból a SuperFrost funkciót saját maga is ki­kapcsolhatja, amint a fagyasztózóna hőmérséklete eléri a legalább -18°C fo­kos állandó hőmérsékletet. Ellenőrizze a fagyasztózónában a hőmérsékletet.
A SuperFrost funkció kikapcsolása után a készülék normál teljesítménnyel üze­mel tovább.
29
Page 30
A szuperhűtés és a szuperfagyasztás használata
5
°C
OK
-18
°C
OK
A kívánt funkció be- vagy ki­kapcsolása
A kijelzőn érintse meg a kívánt
hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjét.
Hűtőzóna kijelzője – Szuperhűtés
Fagyasztózóna kijelzője – SuperFrost
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmér­séklet és a .
Érintse meg a gombot. – Ha a piktogram narancsszínűre vált, a
funkció ki lett választva.
– Ha a piktogram fehérre vált, akkor ki-
léptünk a funkcióból.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
Vagy az utolsó gombnyomást
követően várjon kb. 8 másodpercet. A hőmérséklet automatikusan beállításra kerül.
A Szuperhűtés, illetve SuperFrost funk­ció be vagy ki van kapcsolva.
A bekapcsolt funkciókat nem mutatja a kezdőképernyő.
Hálózatkimaradás után a korábban bekapcsolt funkció kikapcsol.

A kiválasztott funkció megjelenítése

A kijelzőn érintse meg a megfelelő
hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjét.
30
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmér­séklet. A kiválasztott funkció naran­cssárgán világít.
Page 31

Hőmérsékleti és ajtóriasztás

A hűtőgépet figyelmeztető rendszerrel látták el, hogy a fagyasztózónában ne emelkedjen észrevétlenül a hőmér­séklet, és nyitva maradt készülékajtó esetén elkerüljék az energiaveszteséget.

Hőmérsékleti riasztás

A megromlott élelmiszer ve-
szélyeztetheti az egészségét. Ha a hőmérséklet hosszabb ideig
-18°C-nál melegebb volt, a fagya­sztott áru meg- vagy felolvadhat. Ezáltal az élelmiszer eltarthatósága lerövidül.
Ellenőrizze, hogy a fagyasztott élel­miszer meg- vagy felolvadt-e. Ebben az esetben minél hamarabb ha­sználja fel ezeket az élelmiszereket, vagy pedig az ismételt lefagyasztás előtt dolgozza fel azokat (főzés vagy sütés)!
Ha a fagyasztózónában a hőmérséklet túl magas hőmérsékleti tartományt ér el, a fagyasztózóna hőmérséklet kijelzőjén a  pirosan világít. Továbbá egy figyelmeztető hang szólal meg, amíg az állapot meg nem szűnt vagy ki nem kapcsolták a figyelmeztető hangot.
A beállított hőmérséklettől függ, hogy a készülék mikor tartja túl magasnak az adott hőmérséklet-tartományt.
A hőmérsékleti riasztás csak a kez­dőképernyőn jelenik meg, beállítás közben nem.
A hőmérsékleti riasztás egy már me­glévő ajtóriasztás előtt jelenik meg.
Hallható és látható jelzés akkor történik, – ha bekapcsolja a hűtőkészüléket, és
a hőmérséklet az egyik hőmérsékleti zónában túl nagy mértékben tér el a beállított hőmérséklettől.
– ha fagyasztott ételt szortíroz és vesz
ki, közben túl sok meleg levegő ára­mlik be.
– ha nagyobb mennyiségű élelmiszert
fagyaszt le.
– ha meleg, friss élelmiszert fagyaszt
le. – ha hálózatkimaradás lépett fel. – A hűtőkészülék meghibásodott. Amint a riasztási állapot megszűnik, a
figyelmeztető hang elhallgat, a pe­dig kialszik.
A hőmérsékleti riasztás idő előtti ki­kapcsolása és a legmagasabb hőmérsékleti érték lekérdezése
Ha zavarja a figyelmeztető hangjelzés, idő előtt kikapcsolhatja. Lekérdezheti a fagyasztózóna legmagasabb hőmér­sékleti értékét is.
Érintse meg a  gombot. Ezzel jóváhagyja a hibaüzenetet, a
figyelmeztető hangjelzés pedig elhall­gat. A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik meg: A fagyasztózóna hőmérséklet-ki­jelzőjén kb. 1 percig villog a fagya­sztózóna eddigi legmagasabb hőmér­sékleti értéke. Utána a hőmérséklet-ki­jelző a fagyasztózóna aktuális hőmér­sékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből koráb­ban is kiléphet:
31
Page 32
Hőmérsékleti és ajtóriasztás
Érintse meg a fagyasztózóna hőmér-
séklet-kijelzőjét.
A villogó legmagasabb hőmérsékleti érték törlésre kerül. Ezután a hőmér­séklet-kijelzőn ismét a tényleges pilla­natnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jele­nik meg.

Ajtóriasztás

A készüléket figyelmeztető rendszerrel szerelték fel a nyitott készülékajtóknál fellépő energiaveszteség elkerülése és a betárolt fagyasztott áru védelme ér­dekében.
Ha a készülékajtó hosszabb ideig nyitva van, a hőmérséklet-kijelzőn a sár­gán világít. Kiegészítőleg megszólal egy figyelmeztető hang.
Az időtartam az Ajtóriasztás bekapcso­lásáig a választott beállítástól függ (Gyári beállítás = 1 perc), és módosít­ható (Lásd: „További beállítások elvég­zése,“, „Időtartam módosítása az aj­tóriasztás bekapcsolásáig“ rész). Az aj­tóriasztást ki is kapcsolhatja (Lásd a „További beállítások elvégzése“, „Figyel­meztető hangjelzések és egyéb han­gjelzések hangerejének beállítása/ki­kapcsolása“ részt).
Az ajtóriasztás csak a kezdőképer­nyőn jelenik meg.
Beállítás módban az ajtóriasztás auto­matikusan le van tiltva: a piktogramok nem jelennek meg, és figyelmeztető hangjelzés sem szólal meg.
Ha az ajtóriasztás ellenére nem szólal meg a figyelmeztető hangjelzés, akkor a beállítás módban ki lett kapcsolva a figyelmeztető hangjelzés (lásd a „További beállítások elvégzése“, Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/ kikapcsolása„ részt).
Az ajtóriasztás idő előtti kikapcsolá­sa
Ha a figyelmeztető hang zavarja Önt, akkor hamarabb kikapcsolhatja azt.
Érintse meg a  gombot. A hőmérséklet-kijelzőn a tényleges pi-
llanatnyi hőmérséklet jelenik meg. A figyelmeztető hangjelzés megszűnik.
Amint a készülékajtó bezáródik, elhall­gat a figyelmeztető hang, a pedig eltűnik a kijelzőről.
32
Page 33

További beállítások elvégzése

Beállítások áttekintése

A következő beállításokat bekapcsolhatja vagy módosíthatja. A táblázatban a gyári beállítások félkövérrel vannak szedve, illetve a szegmenssávokon vannak jelölve.
Beállítás Kiválasztás/gyári beállítás
Party mód be-/kikapcsolása Be (narancssárga piktogram) /
Ki
Szabadság mód ki-/bekapcso-
lása
Rövid idő használata
Be (narancssárga piktogram) /
Ki 0:00 - 9:59 óra:perc
(QuickCool időzítő)
/ A reteszelés be-/kikapcsolása Be/Ki
A hűtőkészülék kikapcsolása OK
A Sabbat-üzemmód be-/kikap-
csolása
Időtartam módosítása az aj­tóriasztás bekapcsolásáig
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
1–7. fokozat (1. fokozat = 30 mp.)
(2. fokozat = 1 perc)
Hőmérséklet módosítása a
PerfectFresh zónában
Miele@home rendszerbeállítás
(csak behelyezett Wi-Fi stick esetén látható)
1–9 érték
5
További beállítási lehetősége­ket a stick-hez mellékelt sze­relési és telepítési útmutatóban talál.
/
/ Figyelmeztető hangjelzések és
Gombhang be-/kikapcsolása Be/Ki
egyéb hangjelzések hangerejé-
Ki - 7.fokozat
nek beállítása/kikapcsolása
A kijelző fényerejének beállítá-sa1-7. fokozat
°C A hőmérséklet mértékegységé-
°C/°F
nek átállítása
33
Page 34
További beállítások elvégzése
Bemutatótermi üzemmód (csak
akkor látható, ha be van kap­csolva)
Gyári beállítások visszaállítása
A hűtőkészülék információinak
lehívása
Emlékeztető: Szagszűrő
cseréje
Emlékeztető: Szellőzőrács
tisztítása
Ki
Megjelenítés (fontos ahhoz, hogy bejelentsen egy üzemza­vart a Miele vevőszolgálatán!)
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
34
Page 35

További beállítások elvégzése

°C
5
-18
°C
Beállítás módban bizonyos beállításokat végezhet el, továbbá funk­ciókat választhat ki, így a saját felha­sználási szokásaira szabhatja a készüléket.
A következő oldalakon további ma­gyarázatokat és információkat találhat ezekről a beállításokról.
Beállítás módban az ajtóriasztás vagy más figyelmeztető üzenet automatiku­san le van tiltva: a piktogramok nem jelennek meg, és figyelmeztető han­gjelzés sem szólal meg. Kivétel: készülékhibánál (F+számjegy) a beállítási módot a készülék azonnal el­hagyja. A hibakód megjelenik a képer­nyőn, és felhangzik egy figyelmeztető
hang (lásd „Mi a teendő, ha....“ fejezet,
„Üzenetek a kijelzőn“ részt).

A kívánt beállítás kiválasztása

További beállítások elvégzése
Beállítási üzemmód
A vagy nyílgombokkal lapozzon
balra vagy jobbra.
A kijelző közepén megjelenik a kivála­sztható beállítás piktogramja.
Háttérben jobbra és balra a következő lehetséges beállítás piktogramja látható, ezek azonban nem választhatók ki.
Érintse meg a kívánt beállítás pikto-
gramját (lásd a „Beállítások áttekinté­se“ részt).
A kiválasztott beállítástól függően két lehetőség van:
1. Egy almenübe kerül, ahol vagy
további beállításokat választhat ki,
vagy pedig egy értéket adhat meg.
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
2. Válassza ki közvetlenül a beállítást. A
piktogram narancsszínűre vált és ez-
zel nyugtázza a kiválasztást. Ha a
piktogram fehér, a funkció nincs ak-
tiválva.
35
Page 36
További beállítások elvégzése

Értékek megadása

Minden megadott értéket az OK gom­bbal kell jóváhagyni. Ha nem hagyja jóvá a bevitt értéket, a kijelző kb.15 másodperc után a kezdőképernyőre vált vissza, a beállított vagy módosított értékek pedig nem lesznek rögzítve.
Kilépés a menüszintből („Vissza“)
A lehetőséggel visszaléphet az előző képernyőre.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem jóváhagyott adatokat a rendszer nem menti el.

Magyarázatok az egyes beállításokhoz

Party üzemmód be-/kikapcsolása
Ez a funkció különösen akkor ajánlott, ha a nagy mennyiségben betárolt élel­miszereket és italokat gyorsan le akarja hűteni vagy fagyasztani, vagy jégkoc­kákra van szüksége, például amikor vendégeket vár.
A szuperhűtés és a SuperFrost automa­tikusan bekapcsol: A hűtőzóna és a fagyasztózóna nagyon gyorsan (a helyiség hőmérsékletétől függően) a legalacsonyabb értékre hűl le.
Tanács: Az élelmiszerek berakása előtt kb. 4órával kapcsolja be a funkciót.
Ha nem lehet bekapcsolni a party üzemmódot, akkor vagy le van kap­csolva a hűtőzóna, vagy pedig aktív a szabadság üzemmód.
36
A party üzemmód kb.20 óra után auto­matikusan kikapcsol. De korábban is bármikor kikapcsolhatja.
Áramkimaradás után a korábban be­kapcsolt party üzemmód kikapcsoló­dik.
Page 37
További beállítások elvégzése
°C
-18
Szabadság üzemmód be-/kikap­csolása
Akkor érdemes ezt a funkciót használni, ha például nyaralás alatt nem akarja te­ljesen kikapcsolni a hűtőzónát, de nincs szüksége nagy hűtőteljesítményre.
A fagyasztózóna -18°C fokon bekap­csolva marad. A hűtózónában 15°C kerül beállításra, a PerfectFresh zóná­ban automatikusan 9-12°C közötti hőmérséklet áll be. A hűtőzóna így energiatakarékos módon üzemben ma­radhat.
A szabadság üzemmód alatti me­gnövekedett hőmérséklet miatt az élelmiszerek eltarthatósága lerövidül.
Ebben az időszakban ne tartson ér­zékeny, könnyen romló élelmiszere­ket, például gyümölcsöt, zöldséget, halat, húst és tejtermékeket a hűtő­ben.
Ennél a közép hűtőzóna hőmérsékletnél a nem könnyen romló élelmiszerek még egy ideig a készülékben maradhatnak és az energiafelhasználás alacsonyabb, mint a normál üzemmódban. Szag és penész sem képződik, mint ahogy az egy kikapcsolt, csukott ajtajú hűtőzónánál előfordulhat.
Ha nem lehet bekapcsolni a szabad­ság üzemmódot, akkor korábban le lett kapcsolva a hűtőzóna.
Ha be van kapcsolva a party üzemmód vagy Szuperhűtés funkció, akkor ezek a szabadság üzemmód kiválasztásakor kikapcsolódnak.
A kezdőképernyőn látható a bekapcsolt szabadság üzemmód:
Szabadság üzemmód kezdőképernyője
37
Page 38
További beállítások elvégzése
Rövid idő (QuickCool időzítő) ha­sználata
A rövid időt különálló folyamatok ellenőrzéséhez használhatja, pl. gyúrt tészta hűtéséhez. A hangjelzés figyel­mezteti önt a beállított időpontban.
A rövid idő legfeljebb 9 óra 59 percre állítható be.

– Rövid idő beállítása

Érintse meg a gombot.A vagy gombbal állítsa be az
óraértékeket. Hagyja jóvá azOK gombbal. A beállított óraértékek rögzítésre kerül-
nek. Most beállíthatja a percek értékét. A vagy gombbal állítsa be a per-
ceket. Hagyja jóvá azOK gombbal. A beállított percértékek rögzítésre kerül-
nek. Lefut a beállított rövid idő. Ha a készülékajtót ismét kinyitják, a kijelzőn megjelenik a lejáró rövid idő. A kijelző kb. 3 mp múlva a kezdőképernyőre vált.
A rövid idő lekérdezése vagy helye­sbítése alatt megáll az óra.
Áramkimaradás esetén, illetve amikor visszajön az áram, a korábban mega­dott rövid idő törlődik.

– A rövid idő lejárt

Hangjelzés szólal meg, és villog a piktogram.
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a kezdőképernyő.

– A rövid idő helyesbítése

Nyissa ki a készülék ajtaját. A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.A beállított rövid idő helyesbítéséhez
érintse meg a piktogramot. Ehhez ugyanúgy járjon el, mint a rövid idő megadásakor (Lásd a „Rövid idő beállítása“ fejezetet).

– A rövid idő törlése

Nyissa ki a készülék ajtaját. A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.A beállított rövid idő törléséhez érint-
se meg a piktogramot.
A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő.
Beállítás módban is módosíthatja vagy törölheti a megadott rövid időt.
38
Page 39
További beállítások elvégzése
A reteszelés / be-/kikapcsolása
A reteszeléssel a következők ellen bi­ztosíthatja a hűtőgépet:
– akaratlan kikapcsolás, – akaratlan hőmérséklet-állítás, – a szuperhűtés és a SuperFrost funk-
ció akaratlan kiválasztása,
– beállítások akaratlan elállítása (csak a
reteszelés kikapcsolása lehetséges).
Így megakadályozhatja, hogy illetékte­len személyek, pl. gyerekek kikapcsol­hassák vagy elállítsák a készüléket.
Áramkimaradás után a korábban be­kapcsolt reteszelés továbbra is műkö­dik.
–A reteszelés átmeneti kioldása
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a piktogram. Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon. Most már további beállításokat is elvé-
gezhet (hőmérséklet, kiegészítő funk­ciók stb.). Ha visszacsukja az ajtót, a re­teszelés újra bekapcsol.
– A reteszelés kikapcsolása
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a piktogram. Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Megjelenik a kezdőképernyő.
Érintse meg a gombot.Válassza ki a lehetőséget.
A narancsszínű. Érintse meg a gombot. Megjelenik a kijelzőn a. A reteszelés
ki van kapcsolva.

A hűtőszekrény kikapcsolása

Ezzel a funkcióval az egész hűtőkészüléket kikapcsolhatja.
Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a világít.
A belső világítás kialszik, a hűtés pedig kikapcsol.
A kb.10 perc után kialszik, a kijelző pedig elsötétedik (energiatakarékos mód).
39
Page 40
További beállítások elvégzése
A Sabbat-üzemmód be-/kikapcso­lása
A hűtőkészülék a vallási szokások tá­mogatására rendelkezik a Sabbat­üzemmóddal.
A Sabbat üzemmód alatt a következő funkciók kapcsolnak ki:
– a belső világítás nyitott készülékaj-
tónál, – az összes hang- és optikai jelzés, – a hőmérséklet-kijelző, – a szuperhűtés és a SuperFrost funk-
ció, valamint a party és a szabadság
üzemmód (ha korábban be voltak
kapcsolva), – a rövid idő (ha előzőleg be lett kap-
csolva). A Beállítási módban nem tud
beállításokat végrehajtani. A Sabbat üzemmód kb. 120 óra eltel-
tével automatikusan kikapcsol.
A megromlott élelmiszer ve-
szélyeztetheti az egészségét. Mivel a Sabbat üzemmód alatt a
hálózatkimaradás nem kerül ki­jelzésre, a fagyasztott élelmiszer meg- vagy felolvadhat. Ezáltal az élelmiszer eltarthatósága lerövidül.
Ellenőrizze, hogy a fagyasztott élel­miszer meg- vagy felolvadt-e. Ebben az esetben minél hamarabb ha­sználja fel ezeket az élelmiszereket, vagy pedig az ismételt lefagyasztás előtt dolgozza fel azokat (főzés vagy sütés)!

– A Sabbat-mód bekapcsolása

Érintse meg a gombot. A narancsszínű. A kijelzőn fehér fénnyel megjelenik a.
Ügyeljen arra, hogy a készülékajtók fixen zárva legyenek, mivel az optikai és akusztikus figyelmeztetések ki vannak kapcsolva.
40
Sabbat-üzemmód kijelzője
Akb.3 másodperc után kialszik, a ki­jelző pedig elsötétedik.
Page 41
További beállítások elvégzése
- a Sabbat mód előzetes kikapcsolá­sa
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a . Érintse meg a gombot. A narancsszínű. Érintse meg a gombot. A fehéren világít. A funkció ki van
kapcsolva.
Időtartam módosítása az ajtória­sztás bekapcsolásáig
A készülék ajtóriasztással rendelkezik. Ha hosszabb időre nyitva marad a készülékajtó, figyelmeztető hangjelzés szólal meg (ha nincs kikapcsolva, lásd a „Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/ kikapcsolása“ részt), a kijelzőn pedig kigyullad a  piktogram (lásd a „Hőmérsékleti és ajtóriasztás – Ajtória­sztás“) részt).
A szegmenssávokon beállíthatja az aj­tóriasztásig eltelő időt: Ez az időtartam 30másodperces sza­kaszokban állítható be: a kezdő érték 30másodperc (1. fokozat = 1 kitöltött szegmens), a legmagasabb érték pedig 3perc 30másodperc (7. fokozat = 7 ki­töltött szegmens).
A PerfectFresh zóna hőmérsékleté­nek módosítása
A PerfectFresh zónában a készülék a hőmérsékletet automatikusan 0°C és 3°C között tartja. Amennyiben magasa­bb vagy alacsonyabb értéket akar beállítani, mert pl. halat szeretne tárolni, akkor csekély mértékben módosíthatja a hőmérsékletet.
Ezeket a módosításokat fokozatokban végezheti el (1-től 9-ig).
1–4 fokozatban a zóna adott esetben
mínusz fokra hűl le. Az élelmiszerek megfagyhatnak!
Ekkor válasszon egy magasabb fo­kozatot.
41
Page 42
További beállítások elvégzése
Gombhang/ be-/kikapcsolá­sa
A kijelzőn a választható mezők megérin­tésekor gombhang szólal meg. A gomb­hangok bekapcsolhatók vagy ki­kapcsolhatók.
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása
A szegmenssávokon beállíthatja a figyelmeztető és egyéb hangjelzések hangerejét: Ha az összes szegmens ki van töltve, akkor a maximális hangerő ki van vála­sztva. Ha nincs kitöltve szegmens, a figyelmeztető és jelzőhang ki van kap­csolva. Megjelenik a .
Beállítás közben a hangerő változása hallható is.
A hőmérsékleti riasztások, hibaüzene­tek, az áramkimaradás és a beállított rövid idő hangjelzései nem kapcsol­hatók ki.
A kijelző fényerejének beállítása
A szegmenssávokon beállíthatja a ki­jelző fényerejét: Ha az összes szegmens ki van töltve, akkor a maximális fényerő lett beállítva.
Beállítás közben látható a fényerő vál­tozása.
A hőmérséklet mértékegységé­nek°C/°F beállítása
A hőmérsékletet megjelenítheti Celsius­fokban°C vagy Fahrenheit-fokban°F.
Bemutatótermi üzemmód kikap­csolása
A bemutatótermi üzemmód lehetővé teszi a szakkereskedőknek a hűtőkészülék bekapcsolt hűtés nélküli bemutatását. Magán használatban erre a beállításra nincs szüksége.
Ha a Bemutatótermi üzemmód gyárilag került beállításra, a kijelzőn jelenik meg. Ezt a funkciót itt ki is kapcsolha­tja.
42
Ha kikapcsolta a Bemutatótermi üzemmódot, a Beállítási módban újra bekapcsolhatja.
Page 43
További beállítások elvégzése
Gyári beállítások visszaállítása
Minden beállított érték és funkció a gyári beállításokra áll vissza, a készülék pedig kikapcsol.
Információk lehívása
A kijelzőn megjelennek a készülékada­tok (modellnév és gyártási szám).
Tanács: Ezek a készülékadatok a Miele vevőszolgálatánál történő üzemzavarok bejelentésekor fontosak.
Az OK megnyomásával tud kilépni az in­formációk megjelenítéséből.
–Licenszmegállapodások megje­lenítése
Az alkalmazott licenszeket a © alatt te­kintheti meg.
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje
Ez a készülék tartóval ellátott KKF-FF szagszűrővel (Active AirClean) van fel­szerelve. Ez utólag vásárolható tar­tozék (lásd a "Tartozékok", "Utólag vásárolható tartozékok" részt).
Ha a szagszűrő cserekijelzője aktiválva van, kb. 6 hónap után a készülék emlékezteti önt a szagszűrő cseréjére (lásd a "Tisztítás és ápolás" "Szagszűrő cseréje" fejezetet). A kezdőképernyőn megjelenik a hőmér­sékletkijelzőn a és egy hangjelzés szólal meg (ha be lett kapcsolva).
A piktogram megérintésével hagyja jóvá az üzenetet. Az időszámláló visszaállító­dik, a kijelző pedig újra a kezdőképer­nyőre vált.
43
Page 44
További beállítások elvégzése
Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítá­sa
A hűtőkészülék lábazata szellőzőráccsal van felszerelve.
Ha aktiválja a szellőzőrács-tisztítás emlékeztetőjét, akkor kb.12hónap után a funkció emlékezteti arra, hogy porta­lanítani kell a szellőzőrácsot (lásd a „Tisztítás és ápolás – Szellőzőrács tisztítása“ részt). Ekkor a kijelzőn megjelenik a, és egy hangjelzés szólal meg (ha be van kapcsolva).
Tanács: Ecsettel vagy porszívóval tisztítsa ki a szellőzőrácsot (használja pl. a Miele porszívók szívóecsetjeit).
A porlerakódások növelik az energia­fogyasztást.
A piktogram megérintésével hagyja jóvá az üzenetet. Az időszámláló visszaállító­dik, a kijelző pedig újra a kezdőképer­nyőre vált.
44
Page 45

Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

Gyúlékony gázkeverékek rob-
banást okozhatnak. Gyúlékony gázkeverékek az elektro-
mos alkatrészek hatására meggyulladhatnak.
Ne tartson a hűtőkészülékben rob­banékony anyagokat és éghető haj­tógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). Az ilyen spray-ket a rányomtatott összetevőkről vagy a láng szimbólumról ismerheti fel. Az esetlegesen kiszivárgó gázok az elektromos alkatrészek hatására meggyulladhatnak.
A zsír- vagy olajtartalmú élelmis-
zerek károsodást okozhatnak. Ha a hűtőkészülékben vagy a
készülék ajtajában zsír- vagy olajtar­talmú élelmiszert tárol, akkor az ese­tleg kiömlő zsír vagy olaj miatt fe­szültség okozta repedések keletkez­hetnek a műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet.
Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne érintkezzen a készülék műanyag alkatrészeivel.

Különböző hűtési tartományok

A természetes levegőkeringés miatt különböző hőmérsékletű területek ala­kulnak ki a hűtőzónában.
A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó részébe süllyed. Használja a különböző hűtőzónákat az élelmiszer betárolása­kor!
Tanács: Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tudjon keringeni.
Ha a levegő keringése nem kielégítő, a hűtési teljesítmény csökken, és az energiafogyasztás nő.
Ne takarja le a ventilátort a készülék hátfalán.
Tanács: Úgy tárolja az élelmiszert, hogy ne érjen hozzá a hűtőzóna hátfalához. Ellenkező esetben ráfagyhatnak a hátfalra.
Ez egy automatikus dinamikus hűtés­sel (DynaCool) rendelkező hűtőgép, amelynél járó ventilátor mellett egyen­letes hőmérséklet áll be. Így a különböző hidegzónák kevésbé erő­sen kifejezettek.

A legmelegebb tartomány

A legmelegebb tartomány a hűtőzóná­ban egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására ha­sználja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját.
45
Page 46
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

A leghidegebb tartomány

A hűtőzóna leghidegebb része közve­tlenül a PerfectFresh zóna elválasztó le­meze felett és a hátsó falnál van. Még ennél is alacsonyabb a hőmérséklet a PerfectFresh zóna rekeszeiben.
A hűtőzóna és a PerfectFresh zóna e részein helyezhető el minden érzékeny és könnyen romló élelmiszer, például:
– hús, hal, szárnyas, – kolbászáruk, készételek, – tojásos- vagy tejszínes ételek/
sütemények, – friss tészta, sütemény-, pizza-, Quic-
he-tészta, – nyers tejből készült sajt és más nyers
tejből készült termékek, – fóliába csomagolt kész zöldség – és általában minden friss élelmiszer,
amelynek eltarthatóságához legalább
4°C-os tárolási hőmérséklet szüksé-
ges.

A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek

Nem minden élelmiszer alkalmas 5°C alatti tárolásra, mert hidegre ér­zékenyek. Élelmiszertől függően a túl hi­deg hőmérsékleten való tárolás az élel­miszer kinézetét, állagát, ízét és/vagy vi­tamintartalmát megváltoztatja.
Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között:
– ananász, avokádó, banán, gránátal-
ma, mangó, dinnyék, papaya, mara­cuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs, mandarin, grapefruit),
– gyümölcsök, amelyek utánérést
igényelnek,
– padlizsán, uborka, burgonya, paprika,
paradicsom, cukkini,
– kemény sajt (pl. parmezán, hegyi
sajt).
46
Page 47
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

Megjegyzések élelmiszer vásárlásához

A hosszú eltarthatóság legfontosabb feltétele az élelmiszer frissessége a betároláskor. Ez a kezdő frissesség döntő fontosságú. Ügyeljen a lejárati dátumra és a megfelelő tárolási hőmérsékletre. A hűtési láncot lehetőleg ne szakítsa meg, ha pl. az élelmiszert meleg autó­ban szállítja.
Tanács: A bevásárláshoz vigyen ma­gával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig gyorsan tegye az élelmiszereket a hűtőkészülékbe.

Az élelmiszerek helyes tárolása

Élelmiszereket a hűtőzónában csak csomagolva vagy jól lefedve tároljon (a PerfectFresh zónában vannak kivételek). Így elkerüli idegen szagok felvételét, az élelmiszerek kiszáradását és az esetleg előforduló csírák átvitelét. Ezt különö­sen az állati eredetű élelmiszereknél kell figyelembe venni. A hőmérséklet helyes beállítása és a megfelelő higiéné jelentősen meg­hosszabbíthatja az élelmiszerek eltar­thatóságát.
47
Page 48

Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában

A PerfectFresh zónában optimálisak a feltételek a gyümölcs, zöldség, hal, hús és tejtermékek tárolására. Az élelmisze­rek lényegesen hosszabb ideig marad­nak frissek, ízük és vitamintartalmuk tovább megmarad.
A PerfectFresh zónában a hőmérséklet automatikusan szabályozódik, és a 0 - 3 °C tartományban van. Ez ala­csonyabb, mint a hagyományos hűtőzónában, azonban a hidegre nem érzékeny élelmiszerek számára ez az optimális tárolási hőmérséklet. Mivel az eltarthatóság ezen a hőmérsékleten hosszabb, az élelmiszerek lényegesen tovább tárolhatók frissességük elve­sztése nélkül.
Emellett a PerfectFresh zónában a pára­tartalom a betárolt élelmiszereknek megfelelően szabályozható. A magasa­bb páratartalomnak köszönhetően az élelmiszerek megtartják saját nedve­sségtartalmukat, és nem száradnak ki olyan gyorsan. Hosszabb időn keresztül maradnak ropogósak és frissek.
Vegye figyelembe, hogy az élelmisze­rek hosszú eltarthatóságának egyik fontos feltétele, hogy maga az élelmis­zer is jó minőségű legyen!
A PerfectFresh zóna két tartományra van felosztva:
A PerfectFresh zóna fölötti információs sáv segítséget nyújt a megfelelő rekesz
kiválasztásában és a nedves rekesz beállításában.
– A felső száraz rekeszben 0–3 °C
hőmérséklet van, a páratartalom nem magas . Itt tárolja a halat, húst, tejtermékeket és mindenféle csomagolt élelmiszert.
– Az alsó nedves rekeszben 0–3°C
hőmérséklet van, a páratartalom a toló szabályozó pozíciójától függően alacsony vagy magas. Ha a páratartalom magas, itt tárolja a gyümölcsöt és zöldséget.
Minden élelmiszernek megvannak a saját jellemzői, és egészen sajátos táro­lási feltételeket igényelnek.
Az élelmiszereket kb. 30–60 perccel az elfogyasztásuk előtt vegye ki a PerfectFresh zónából. Csak szo­bahőmérsékleten bontakozik ki a megfelelő aroma és az íz.
48
Page 49
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában

Száraz rekesz

A száraz rekesz különösen a könnyen romló élelmiszerek tárolására alkalmas, mint:
– friss hal, kagylók és rákfélék; – hús, szárnyas, kolbász; – finom saláták; – tejtermékek mint joghurt, sajt, tejszín,
túró stb. – Ezen túlmenően itt mindenféle élel-
miszert tárolhat, amennyiben azok be
vannak csomagolva. A száraz rekeszben az alacsony hőmér-
séklet van az előtérben. A száraz rekesz páratartalma megközelítőleg egy ha­gyományos hűtőzóna páratartalmának felel meg.
Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romla­nak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok gyorsabban romlanak meg, mint a hal, és a hal gyorsabban romlik meg, mint a hús.
Higiéniai okokból az élelmiszereket csak
lefedve vagy csomagolva tárolja.
Nedves rekesz ,
A nedves rekesz tolószabályozóval van felszerelve, ezzel szabályozhatja a pára­tartalmat a rekeszben.
Ehhez állítsa a tolószabályozót a ill. a helyzetbe.

Nem megnövelt páratartalom

Ennél a beállításnál a nedves reke­szből száraz rekesz lesz – a tolósza­bályozó nyitja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a páratartalom elszökik (lásd a "Száraz rekesz" részt).
Megnövelt páratartalom
A nedves rekesz ennél a beállításnál alkalmas gyümölcs és zöldség táro­lására. A tolószabályozó teljesen lezárja a reke­szhez vezető nyílásokat úgy, hogy a te­ljes nedvesség megmaradjon.
A páratartalom mértéke a nedves reke­szben alapvetően a betárolt élelmisze­rek fajtájától és mennyiségétől függ, ha azt csomagolás nélkül tárolja. Kis tárolási mennyiség esetén a páratar­talom túl alacsony lehet.
Tanács: Kis mennyiség esetén tegye az élelmiszereket légzáró csomagolásba.
Megnövelt páratartalom esetén a nedves rekeszben kondenzvíz kelet­kezhet a készülék alján és a fedél alatt.
Távolítsa el a kondenzvizet egy ruhával.
49
Page 50
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában

Páratartalom szabályozása a nedves rekeszben

A tolószabályozó segítségével sza­bályozza a nedves rekeszben lévő pára­tartalmat a vagy a beállításokkal.
A kívánt beállítástól függően tolja jo-
bbra vagy balra a szabályozót.
Tárolás a PerfectFresh zóná­ban
Ha nem elégedett a tárolt élelmisze­rek minőségével (például már rövid tárolási idő után puhának vagy fonnyadtnak tűnnek), vegye figyelem­be a következő tippeket:
– Csak friss élelmiszert tároljon be. Az
élelmiszerek betárolási állapota döntő a frissesség szempontjából.
– Az élelmiszerek betárolása előtt
tisztítsa meg a PerfectFresh zóna re­keszeit.
– A nagyon nedves élelmiszereket a
betárolás előtt csepegtesse le.
– Ne tároljon hidegre érzékeny élelmis-
zereket a PerfectFresh zónában (lásd „A hűtőzónában nem tárolható élel­miszerek“ részt).
– Válassza ki az élelmiszerek tárolásá-
hoz a megfelelő PerfectFresh rekeszt, valamint a nedves rekesz tolósza­bályozójának helyes beállítását (nem megnövelt vagy megnövelt páratarta­lom).
50
Page 51
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában
– A nedves rekeszben a megnövelt
páratartalmat egyedül a betárolt élelmiszerek nedvességtartalma bi­ztosítja, azaz minél több élelmiszer van a rekeszben, annál magasabb a páratartalom. Ha a beállítás mellett túl sok ned­vesség gyűlik össze a rekeszben, és emiatt az élelmiszerek károsodnak, akkor először is egy kendővel törölje le a kondenzvizet a rekesz aljáról és a fedél alól, és helyezzen be egy ro­stélyt vagy hasonló eszközt, hogy a nedvesség le tudjon szivárogni.Ha a páratartalom a beállítás ellenére túl alacsony lenne, tegye az élelmiszere­ket légmentes csomagolásba.
– Ha úgy érzi, hogy a PerfectFresh zóna
hőmérséklete túl magas vagy túl ala­csony, akkor először próbálja meg ki­csit átállítani azt. E célból „A hőmér­séklet módosítása a PerfectFresh zónában“ beállításban válasszon egy másik fokozatot.
1–4 fokozatban a zóna adott esetben
mínusz fokra hűl le. Az élelmiszerek megfagyhatnak!
– Ha úgy érzi, hogy a PerfectFresh-
zóna hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, akkor először próbálja meg csekély mértékben, 1–2°C fokkal módosítani a hőmérsékletet. A hőmérsékletet legkésőbb akkor kell növelni, amikor jégkristályok képződ­nek a PerfectFresh rekeszek alján, hiszen az élelmiszerek fagyáskárokat szenvedhetnek.
51
Page 52

A hűtőzóna belső terének kialakítása

Tároló polc/palacktartó tálca áthelyezése

Az ajtóban lévő tároló rekeszt/palac­ktartót csak üres állapotban helyezze át.
Emelje meg a tároló rekeszt/palack-
tartót, és előre húzva vegye ki.
Helyezze be újra a tároló rekeszt/pa-
lacktartót egy tetszőleges helyre. Ügyeljen arra, hogy helyesen és sta­bilan legyen rányomva a kiemelkedé­sekre.

Rakodópolcok áthelyezése

A rakodópolcok ütközővel vannak bi­ztosítva az akaratlan kihúzás ellen.

A palacktároló áthelyezése

A palacktárolót többféleképpen be lehet tenni a hűtőgépbe.
Emelje fel elöl kissé a palacktárolót,
kicsit húzza előre, emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé.
A hátsó ütközőkengyelnek felfelé kell mutatnia, hogy a palackok ne érjenek a hátfalhoz.
A palacktároló ütközővel van bi­ztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
A rakodópolcokat a hűtendő áru ma-
gasságától függően áthelyezheti:
1. Emelje meg könnyedén előrefelé.
2. Elöl kissé emelje meg a palacktartót,
húzza kicsit előre, és emelje a
kivágással a felfekvő borda fölé, hogy
felfelé vagy lefelé tudja húzni.
A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő ütközőperemnek felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda.
52
Page 53
A hűtőzóna belső terének kialakítása

A PerfectFresh zóna fiókjainak kivétele

A PerfectFresh zóna fiókjai teleszkópos sínen futnak, továbbá be- és kirakodás­hoz vagy tisztítás céljából kivehetők:
A fiókok könnyebb kivétele érdekében távolítsa el az ajtó palacktartó tálcáját.
Húzza ki ütközésig a fiókot, és felfelé
húzva emelje le.
A sérülések elkerülése érdekében to­lja vissza a síneket.
Tolja be a hűtőgépbe, amíg a fiók be
nem kattan a helyére.

Palacktartó eltolása vagy kivétele

A palacktartót jobbra vagy balra tolhatja el. Így több hely szabadul fel az italkar­tonok számára.
A palacktartót (pl. a tisztításhoz) ki lehet venni:
Húzza le a palacktartót a palacktartó
tálca hátsó éléről.
Tisztítás után visszahelyezheti a palack­tartót.
Óvatosan húzza kicsit előre a fiókok
közötti fedelet, és lefelé húzva vegye le.
A visszahelyezéshez lentről felfelé
emelje bele a fiókfedelet a felfogó tar­tókba. Utána tolja hátra, amíg be nem pattan.
Fiókok behelyezése Tegye a fiókot a teljesen betolt
kihúzósínekre.
53
Page 54
A hűtőzóna belső terének kialakítása

Szagszűrő áthelyezése

A tartóval felszerelt KKF-FF szagszűrő (Active AirClean) utólag vásárolható meg (lásd a „Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok“ részt).
A markáns illatú élelmiszerek (pl. fűs­zeres sajtok) esetén ügyeljen a következőkre:
– A szagszűrőt és a tartót arra a táro-
lópolcra tegye, ahol ezeket az élel­miszereket tárolja.
– Szükség esetén cserélje ki korábban
a szagszűrőt.
– Tegyen (tartóval együtt) további sza-
gszűrőket is a készülékbe (lásd a „Tartozékok, “Utólag vásárolható tar­tozékok„ részt).
A szagszűrő tartója a tárolópolc hátsó védőlécére fekszik fel.
Úgy helyezheti át a szagszűrőt, hogy
a tartót felfelé lehúzza a védőlécről.
Ezután tegye át a kívánt tárolópolc
védőlécére.
54
Page 55

Fagyasztás és tárolás

Maximális fagyasztási képe­sség
Hogy az élelmiszer a lehető leggyorsab­ban teljesen átfagyjon, nem szabad a maximális fagyasztási képességet túllé­pni. A 24 órán belüli maximális fagya­sztási képességet a típustáblán találja „Fagyasztási képesség ...kg/24 ó“.
A típustáblán megadott maximális fa­gyasztási képességet a DIN EN ISO 15502 szabvány szerint állapították meg.

Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor?

A friss élelmiszereknek olyan gyorsan, amennyire csak lehetséges, át kell fa­gyni, hogy tápértékük, vitaminjaik, kiné­zetük és ízük megmaradjon.
Minél lassabban fagy át az élelmiszer, annál több folyadék vándorol minden egyes sejtből a szövetekközi helyekre. A sejtek összezsugorodnak. Felolva­sztáskor a korábban kilépett folyadé­knak csak egy része tud a sejtekbe visszavándorolni. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy az élelmiszerben nagyobb nedvességvesztés lép fel. Ezt arról ismeri fel, hogy felolvasztáskor az élel­miszer körül nagy víztócsa keletkezik.
Kész, fagyasztott áru betárolá­sa
A ki- vagy megolvadt árut ne fagyass­za le újra. Csak akkor fagyassza le új­ra, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert.
Ha lefagyasztott készételt szeretne betárolni, már vásárláskor az üzletben ellenőrizze
– a csomagolás sértetlenségét, – az eltarthatóság dátumát, valamint – a bolti fagyasztóláda hűtőzóna-
hőmérsékletét. Ha a hűtőzóna hőmérséklete mele-
gebb, mint -18 °C, akkor rövidül a fa­gyasztott étel eltarthatósága.
A fagyasztott árut legvégül vásárolja
meg, és újságpapírban, vagy hűtőtáskában szállítsa.
Otthon azonnal tegye a fagyasztott
árut a hűtőkészülékbe.
Ha az élelmiszer gyorsan átfagy, a sejt­folyadéknak kevés ideje van a sejtből a közbenső térbe vándorolni. A sejtek lényegesen kevésbé zsugorodnak öss­ze. Felolvasztáskor a csak kis mennyiségű folyadék, ami a szöve­tekközi terekbe vándorolt, visszavándo­rol a sejtekbe, úgyhogy a nedvességve­sztés nagyon csekély. Csak egy kis víztócsa keletkezik!
55
Page 56
Fagyasztás és tárolás
Élelmiszerek lefagyasztása ott­hon
Csak friss és kifogástalan állapotú élelmiszert fagyasszon le!

Fagyasztás előtt vegye figyelembe a következőket

Fagyasztásra alkalmasak:
friss hús, baromfi, vad, hal, zöldség,
fűszernövények, nyers gyümölcs, tej-
termékek, pékáru, ételmaradékok,
tojás sárgája, tojásfehérje és számos
készétel. – Fagyasztásra nem alkalmasak:
szőlő, leveles saláták, retekfélék,
tejföl, majonéz, egész tojások héjuk-
ban, hagyma, nyers alma és körte
egészben. – Azért, hogy az íz, az aroma és a C-vi-
tamin megmaradjon, a zöldséget
lefagyasztás előtt blansírozni kell. Eh-
hez a zöldséget tegye adagonként
2-3 percre forrásban lévő vízbe.
Ezután vegye ki a zöldséget, és gyor-
san hűtse le hideg vízben. Csöpögte-
sse le a zöldséget.
– A meleg ételeket és italokat először a
hűtőkészüléken kívül hagyja lehűlni, hogy a már lefagyasztott élelmiszerek felolvadását elkerülje, és ne növelje az energiafogyasztást.
– A sovány hús jobban alkalmas lefa-
gyasztásra, mint a zsíros, és lényege-
sen hosszabb ideig eltartható. – A karaj-, steak-, hús- és egyéb szele-
tek közé mindig tegyen műanyag
fóliát. Így elkerüli, hogy a szeletek ne
fagyjanak össze egy tömbbe. – A nyers élelmiszereket és a blansíro-
zott zöldséget a lefagyasztás előtt
egyáltalán ne, az ételeket pedig csak
enyhén fűszerezze és sózza. Egyes
fűszerek ízintenzitása fagyasztás
során megváltozik.
56
Page 57
Fagyasztás és tárolás

Élelmiszer lefagyasztása

Adagonként fagyasszon le.
–Alkalmas csomagolás
– Műanyag fólia – Polietilén tömlőfólia – Alufólia – Fagyasztódobozok
–Nem alkalmas csomagolás
– Csomagolópapír – Pergamenpapír – Cellofán – Szemeteszsák – Használt bevásárlószatyrok Nyomja ki a levegőt a csoma-
golásból.
Légmentesen zárja le a csomagolást
a következőkkel: – Gumigyűrűk – Műanyag csipeszek

A bepakolás előtt

1kg-nál nagyobb mennyiségű friss
élelmiszer esetén bepakolás előtt egy kis idővel kapcsolja be a SuperFrost funkciót (lásd a „Szuperhűtés és SuperFrost használata, “SuperFrost funkció„ részt).
Így a már betárolt fagyasztott áru hi­degtartalékot kap.

Fagyasztott étel behelyezése

Túl nehéz betárolt élelmiszer
károsodást okozhat. Túl nehéz betárolt élelmiszer a fagya-
sztófiókban/üveglapban kárt okoz­hat.
Tartsa be a mindenkori maximális töl­tet mennyiséget:
- fagyasztófiók = 25kg
- üveglap = 35kg
A lefagyasztandó élelmiszer nem érintkezhet a már lefagyasztott élel­miszerrel, ugyanis ez utóbbi felolvad­hat.
– Kötözőzsineg vagy – Hidegálló ragasztószalagok Tanács: A polietilén zacskókat és tö-
mlőket fóliahegesztő géppel is lezárha­tja.
A csomagolásra írja rá a tartalmát és
a lefagyasztás dátumát.
A csomagokat szárazon tegye be,
hogy elkerülje az össze- vagy ráfa­gyást.
- kismennyiségű fagyasztott áru be­helyezése
Az élelmiszereket az alsó fagyasztó­fiókokban fagyassza le.
Tegye a lefagyasztandó élelmiszert
szélesen elterítve a fagyasztófiókok aljára, hogy a lehető leggyorsabban a közepéig átfagyjon.
57
Page 58
Fagyasztás és tárolás
- maximális fagyasztott áru mennyiség (lásd az adattáblát) be­helyezése
A ventilátornyílás eltorlaszolása esetén csökken a hűtőteljesítmény, és nő az energiafogyasztás.
A fagyasztandó élelmiszer betárolá­sakor ügyeljen arra, hogy a ventiláror nyílása ne legyen lefedve.
Vegye ki a felső fagyasztófiókokat.Tegye a lefagyasztandó élelmiszert
szélesen elterítve a felső üveglapokra,
hogy a lehető leggyorsabban a köze-
péig átfagyjon.
A lefagyasztás után: Helyezze a fagyasztott árut a fagya-
sztófiókba, és tolja vissza azt.

Lefagyasztott élelmiszerek tárolási ideje

Az élelmiszerek eltarthatósága még az előírt -18°C-os hőmérséklet betartása esetén is igen eltérő lehet. Még a lefa­gyasztott termékekben is nagyon lassú bomlási folyamatok indulnak meg. A le­vegőben lévő oxigén miatt pl. a zsír me­gavasodhat. A sovány hús ezzel ezért kb. kétszer olyan hosszú ideig tárolható, mint a zsíros hús.
A megadott tárolási idők a fagya­sztózónában elhelyezett különböző élel­miszercsoportok eltarthatóságára vo­natkozó irányadó értékek.
Élelmiszercsoport Tárolási idő
(hónap)
Étkezési jég 2-től 6-ig Kenyér, péksütemények 2-től 6-ig Sajt 2-től 4-ig Zsíros hal 1-től 2-ig
58
Sovány hal 1-től 5-ig Kolbász, sonka 1-től 3-ig Vadhús, disznóhús 1-től 12-ig Szárnyas, szarvasmarha 2-től 10-ig Zöldség, gyümölcs 6-től 18-ig Fűszernövények 6-től 10-ig
A kereskedelmi forgalomban kapható mélyhűtött termékek esetén a csoma­goláson megadott tárolási idő az irányadó.
Page 59
Fagyasztás és tárolás

A fagyasztott áru felolvasztása

A ki- vagy megolvadt árut ne fagyass­za le újra. Csak akkor fagyassza le új­ra, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert.
A fagyasztott árut felolvaszthatja: – mikrohullámú készülékben – sütőben, „hőlégkeverés“ vagy „fe-
lolvasztás“ üzemmódban, – szobahőmérsékleten – a hűtőzónában (a leadott hideg az
élelmiszerek hűtésére kerül felha-
sználásra) – gőzpárolóban Lapos hús- és haldarabok forró ser-
penyőbe téve olvaszthatók fel. Hús- és haldarabokat (pl. vagdalt hús,
csirke, halfilé) úgy olvasszon fel, hogy azok ne kerüljenek érintkezésbe más élelmiszerekkel. Az olvadékvizet fogja fel, és gondosan távolítsa el.

Italok gyorshűtése

Italok gyorshűtéséhez kapcsolja be a szuperhűtés funkciót a hűtőzónában.
Ha nagymennyiségű italt szeretne lehűteni, illetve még több italt szeretne betenni a fagyasztózónába, akkor a Beállítás módban válassza ki a Party üzemmódot.
A gyors lehűtés érdekében a fagya­sztózónába helyezett palackokat legkésőbb egy óra múlva vegye ki. A palackok szétdurranhatnak.
Tanács: Hogy ne felejtse a palackokat a fagyasztózónában, a Beállítás módban válassza ki a megfelelő rövid időt (QuickCool időzítő).
Gyümölcs szobahőmérsékleten, akár a csomagolásban, akár egy lefedett tál­ban is kiolvasztható.
Zöldség általában fagyasztott állapot­ban forrásban lévő vízbe adható vagy forró zsiradékban megpárolható. A sütési idő a megváltozott sejtszerkezet miatt kissé rövidebb, mint a friss zöld­ségé.
59
Page 60
Fagyasztás és tárolás

A belső tér kialakítása

A fiók és az üveglap kivétele

A fiókok be- és kirakodás vagy tisztítás céljából kivehetők.
Ugyanígy a fagyasztózónát rugalmasan kibővítheti. Ha nagyobb fagyasztandó ételt, mint pl. pulykát vagy vadat szeret­ne betenni, kiveheti a fagyasztófiókok közötti üveglapokat.
Húzza ki ütközésig a fiókokat, és
felfelé emelje le.
Kissé emelje meg az üveglapot, és
előrefelé húzza ki.

Tartozékok használata

A jégakku használata

A jégakku áramkimaradás esetén mega­kadályozza a hőmérséklet gyors emel­kedését a fagyasztózónában. Ezzel meghosszabbíthatja a tárolási időt.
Helyezze a jégakkut a legfelső fagya-
sztófiókba.
Kb. 24 óra hűtés után éri el a jégakku a maximális hűtési teljesítményét.
–Áramkimaradás esetén
A legfelső fiók elülső részén helyezze
az átfagyott jégakkut közvetlenül az élelmiszerre.
Tanács: Ha friss élelmiszert akar be­tenni, használja válaszfalként a jégakkut a már betárolt és a friss élelmiszer között, hogy az élelmiszerek ne olvadja­nak fel.
Tanács: A jégakku arra is használható, hogy az ételeket vagy italokat rövid ide­ig hűtőtáskában hűtse.
60
Page 61

Jégkocka készítése

Töltse meg a jégkockatálat háro-
mnegyed részéig vízzel, és tegye egy fagyasztófiók aljára.
A szilárdra fagyott jégkockatál ol-
dásához tompa tárgyat használjon, pl. kanálnyelet.
Tanács: A jégkockák könnyen kive­hetők a tálból, ha rövid időre folyó víz alá tartja.
Fagyasztás és tárolás
61
Page 62

Leolvasztás

Hűtőzóna és PerfectFresh zóna

A hűtőzóna és a PerfectFresh zóna au­tomatikusan leolvasztanak.
A kompresszor működése alatt funkcio­nális okokból a hűtőzóna és a PerfectFresh Pro zóna hátsó falán dér és vízcseppek keletkezhetnek. Ezeket nem szükséges eltávolítania, mert ezek a kompresszor melegétől automatiku­san elpárolognak.
Az olvadékvíz egy olvadékvíz csatornán keresztül és egy olvadékvíz-lefolyó­csövön át a hűtőkészülék hátoldalán egy párologtató rendszerbe folyik.
Ezért tartsa tisztán az olvadékvíz­csatornát és a lefolyónyílást. Mindig biztosítani kell, hogy az olvadékvíz akadálytalanul le tudjon folyni.

Fagyasztózóna

A hűtőgépet egy „NoFrost“ rendszerrel látták el, ami által a hűtőgép automati­kusan leolvaszt.
A keletkező nedvesség a párologtatónál lecsapódik, időről időre leolvad és el­párolog.
Az automatikus leolvasztásnak köszön­hetően a fagyasztózóna mindig jégmen­tes marad. Ennek a rendszernek köszönhetően az élelmiszer nem olvad meg.
62
Page 63

Tisztítás és ápolás

Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz az elektronikába vagy a világításba.
A befolyó nedvesség károsodást
okozhat. A gőztisztítő készülék gőze a
műanyag részeket és az elektromos alkatrészeket károsíthatja.
Ne használjon gőztisztító készüléket a hűtőkészülék tisztításához.
Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia.
A készülék belsejében lévő adattáblát nem szabad eltávolítani! Hiba esetén szükség van rá!
Útmutatások a tisztítóe­szközökhöz
A hűtőkészülék belsejében csak élel­miszerekre ártalmatlan tisztító- és ápoló szereket használjon.
Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klo-
ridtartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket, – dörzsölő tisztítószereket, pl. súro-
lóport, folyékony súrolószert,
tisztítóköveket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – nemesacél-tisztító szereket, – mosogatógép-tisztítót, – sütőtisztító sprayket, – üvegtisztítót, – dörzsölő, kemény szivacsokat és
keféket (pl. edénysúroló szivacsot), – tisztító radírt, – éles fémpengét. A tisztításhoz tiszta szivacskendőt, lan-
gyos vizet és egy kevés kézi moso­gatószert ajánlunk.
A tisztításhoz további útmutatásokat a következő oldalakon talál.
63
Page 64
Tisztítás és ápolás

A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz

Kapcsolja ki a hűtőkészüléket. Megjelenik a kijelzőn a, a hűtés ki-
kapcsol. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját.
Vegye ki az élelmiszereket a
készülékből, és tárolja azokat hűvös helyen.
Vegye ki a készülékajtóból a tároló re-
keszeket/palacktartókat.
Vegye ki a PerfectFresh zóna fiókjait
és a hozzátartozó fiókfedelet (lásd „A hűtőzóna belső terének kialakítása – A PerfectFresh zóna fiókjainak kivéte­le“ részt).
A hűtőzóna és a PerfectFresh zóna
közötti elválasztó lemezbe egy üve­glap van besüllyesztve. Ezt az üvegla­pot vegye ki.

Rakodópolc szétszedése

A rakodópolc tisztítása előtt vegye le a nemesacél lécet és a hátsó védőlécet. Ehhez a következőképpen járjon el:
Tegye a rakodópolcot puha alátéten
(pl. konyharuha) a munkafelületre.
Az egyik oldalánál kezdve húzza le a
nemesacél lécet.
Húzza le a védőlécet.Tisztítás után rögzítse ismét a neme-
sacél lécet, ill. a védőlécet a ra­kodópolcra.
Fogja meg két kézzel az elválasztó le-
mezt és húzza ki.
Vegye ki a fagyasztófiókokat és az
üveglapokat.
A tisztításhoz vegyen ki minden olyan
alkatrészt, amelyet ki lehet.
64
Page 65
Tisztítás és ápolás

A belső tér és a tartozékok tisztítása

A hűtőkészüléket rendszeresen kell tisztítani, legalább havonta egyszer.
A szennyeződéseket ne hagyja megszáradni, hanem azonnal távolít­sa el.
A belső teret tiszta szivacskendővel,
langyos vízzel és egy kevés kézi mosogatószerrel tisztítsa meg.
Tisztítás után töröljön át mindent
tiszta vízzel, majd szárítson meg min­dent puha kendővel.
A rakodópolcok nemesacél rés-
zei nem tisztíthatók mosogatógép­ben.
Vegye le a léceket, mielőtt a ra­kodópolcokat beteszi a moso­gatógépbe.
A következő alkatrészek nem alkalma- sak mosogatógépben való tisztításra:
– a nemesacél lécek – a hátulsó védőléc a rakodópolcokon – valamennyi fiók és fiókfedél (modell-
től függően van jelen) – a palacktároló – az elválasztó lemez és az üveglap (a
feliratozás alapján) – jégakku Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa
meg.
A túl magas mosogatási hőmér-
séklet károsodást okozhat. A hűtőkészülék alkatrészei 55°C
feletti mosogatási hőmérséklet esetén használhatatlanná válhatnak, pl. deformálódhatnak.
Mosogatógépben mosható részeket kizárólag maximum 55°C hőmér­sékletű mosogatóprogramban tisztít­son.
Természetes színezőanyagokkal érint­kezve, mint pl. sárgarépa, paradicsom és ketchup a műanyag alkatrészek a mosogatógépben elszíneződhetnek. Ez az elszíneződés nem befolyásolja az alkatrészek tartósságát.
A következő alkatrészek alkalmasak mosogatógépben való tisztításra:
– a palacktartó, a tojástároló, a jégkoc-
ktartó (ha az adott modell tartalmazza)
– a belső ajtóban található palack- és
tároló polcok
– rakodópolc (lécek és feliratozás nél-
kül)
– a szagszűrő tartója (utólag
megvásárolható tartozék)
Gyakrabban tisztítsa meg az
olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz akadálytalanul lefolyha­sson.
A PerfectFresh zóna fiókjai tele-
szkópos síneken futnak. Nedves ken­dővel tisztítsa a teleszkópos síneket.
65
Page 66
Tisztítás és ápolás
A helytelen tisztítás károkat
okozhat. A teleszkópos sínek speciális zsírt
tartalmaznak, amely tisztításkor ki­mosódhat a teleszkópos sínekből, ami a sínek károsodását okozhatja.
Nedves kendővel tisztítsa a tele­szkópos síneket.
Hagyja még a hűtőgépet rövid időre
nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje.
A készülékfront és az oldalfa­lak tisztítása
Ha a szennyeződések hosszabb ide­ig a felületen maradnak, előfordulhat, hogy már nem távolíthatók el. A felületek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak.
Legjobb, ha rögtön eltávolítja a szennyeződéseket a készülékfrontról és az oldalfalakról.
Minden felület érzékeny a karcoláso­kra, továbbá a felületek elszíneződ­hetnek vagy megváltozhatnak, ha nem megfelelő tisztítószerekkel kerülnek érintkezésbe.
Olvassa el e fejezet elején az „Útmu­tatások a tisztítóeszközökhöz“ infor­mációit.
Tisztítsa meg a felületeket tiszta szi-
vacskendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel. A tisztításhoz ha­sználhat egy tiszta, nedves mikro­szálas kendőt tisztítószer nélkül.
Tisztítás után törölje át tiszta vízzel,
és egy puha kendővel mindent töröljön szárazra.

A készülékfront

A helytelen tisztítás károkat
okozhat. A felületréteg (CleanSteel) károsod-
hat. Ezt a felületet ne kezelje nemesa-
cél-tisztító szerrel.
A készülékfront kiváló minőségű felüle­tréteggel (CleanSteel) van ellátva. Véd a szennyeződések ellen és megkönnyíti a tisztítást.

Szellőzőrács tisztítása

A porlerakódások növelik az energia­fogyasztást.
Ecsettel vagy porszívóval rendszere-
sen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (ha­sználja pl. a Miele porszívók szívóec­setjeit).
Tanács: Ha aktiválja a szellőzőrács­tisztítás emlékeztetőjét, akkor kb.12hónap után a funkció emlékezteti arra, hogy portalanítani kell a sze­llőzőrácsot (lásd a „További beállítások elvégzése – Emlékeztető: Szellőzőrá­cs tisztítása“ részt).

Az ajtótömítés tisztítása

Ha az ajtótömítés megsérül, vagy ki­csúszik a horonyból, akkor előfordul­hat, hogy az ajtó nem záródik megfelelően, és csökken a hűtési te­ljesítmény. A belső térben konden­zvíz képződik, és lejegesedhet a készülék belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és ügyeljen arra, hogy a tömítés ne csússzon ki a horonyból.
66
Page 67
Tisztítás és ápolás
A helytelen tisztítás károkat
okozhat. Az ajtótömítés olajjal vagy zsírokkal
való kezelése porózussá teheti azt. Ne olajozza vagy zsírozza be az aj-
tótömítést.
Csak tiszta vízzel rendszeresen tisztít-
sa meg az ajtótömítést, majd egy ruhával alaposan törölje át.
A hűtőkészülék üzembe helye­zése tisztítás után
Tegyen vissza minden alkatrészt a
hűtőkészülékbe.
Csatlakoztassa újra a készüléket, és
kapcsolja be.
Kapcsolja be egy kis időre a
SuperFrost funkciót, hogy a fagya­sztózóna gyorsan lehűljön.
Kapcsolja be egy kis időre a Szu-
perHűtés funkciót, hogy a hűtőzóna gyorsan lehűljön.
Tegye az élelmiszert a hűtőzónába, és
zárja be a készülékajtót.
A fagyasztófiókokat a fagyasztandó
élelmiszerekkel együtt tolja be a fa­gyasztózónába, és zárja be a készülékajtót.
Kapcsolja ki a SuperFrost funkciót,
amint legalább -18°C fokos állandó hőmérséklet állt be a fagyasztózóná­ban.
67
Page 68
Tisztítás és ápolás

Szagszűrő cseréje

A tartóval felszerelt KKF-FF szagszűrő (Active AirClean) utólag vásárolható meg (lásd a „Készülékleírás“, Tar­tozékok„ részt).
Kb. hat havonta cserélje ki a szagszűrőt a tartóban.
Ha szeretné, hogy a készülék hat ha­vonta emlékeztesse erre, kapcsolja be szagszűrő cserekijelzőjét (lásd a „További beállítások elvégzése – Emlékeztető: Szagszűrő cseréje“ részt).
A KKF-RF csere szagszűrőt beszerez­heti a Miele vevőszolgálatán, a szaküzletekben vagy a Miele webol­dalán.
Tanács: A szagszűrő tartója tisztítható mosogatógépben.
Felfelé húzva emelje le a szagszűrő
tartóját a tároló polcról.
A behelyezett szagszűrő nem érhet hozzá a készülék hátfalához, mivel az ott lecsapódó pára miatt összera­gadhat vele.
Nyomja be olyan mélyre az új sza­gszűrőket a tartóba, hogy a szűrő ne emelkedjen ki a tartó pereme mögül.
Vegye ki mindkét szagszűrőt, és az
újat a körbefutó peremmel lefelé tegye be a tartóba.
Tegye rá a keretet középen a vála-
sztott rakodópolc hátsó ütközőpe­remére, hogy a keret bekattanjon.
A szűrőcsere jóváhagyásához érintse
meg a piktogramot.
A szűrőcsere kijelzője kialszik, az időszámláló pedig visszaállítódik.
68
Page 69

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar va­gy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Lehetőleg ne nyissa ki a készülék ajtaját a hiba elhárításáig, hogy a hidegveszte­séget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges.
Probléma Ok és elhárítás
A hűtőkészüléknek nin­cs hűtőteljesítménye, a belső világítás pedig nem működik nyitott készülékajtónál.
A kompresszor folya­matosan működik.
A kompresszor egyre gyakrabban és hossza­bb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl ala­csony.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba vagy a készülék csatlakozója nincs megfelelően bedugva a készülékaljzatba.
Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat-
ba, illetve a készülék csatlakozóját a készülékalj­zatba.
A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldo­tt. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy egy másik készülék hibás lehet.
Hívjon villanyszerelőt, vagy a keresse meg a
vevőszolgálatot.
Nem hiba. Energiatakarékosság céljából a kompre­sszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb fordu­latszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a kompresszor működési ideje.
A szellőzőrések el vannak takarva vagy porosak.
Ne takarja el a szellőzőréseket.Rendszeresen portalanítsa a szellőzőréseket.
A készülékajtót gyakran kinyitották, vagy nagyobb mennyiségű friss élelmiszert raktak be vagy fagya­sztottak le.
A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető le-
grövidebb ideig nyissa ki.
69
Page 70
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll.
A készülékajtók nincsenek rendesen bezárva. Esetleg a fagyasztózónában már vastagabb jégréteg képződött.
Csukja be a készülékajtókat. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától
visszaáll. Ha már vastag jégréteg alakult ki, akkor csökken a
hűtőteljesítmény, az energiafogyasztás pedig emiatt nő.
Olvassza le és tisztítsa ki a hűtőkészüléket. A helyiség hőmérséklete túl magas. Minél magasabb
a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor.
Vegye figyelembe a „Felállítási útmutatások“,
„Felállítási hely“ fejezet útmutatásait.
A hőmérséklet a hűtőkészülékben túl alacsonyra van beállítva.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet. Egyszerre nagyobb mennyiségű élelmiszert fagya-
sztott le. Vegye figyelembe a „Fagyasztás és tárolás“ fejezet
útmutatásait.
A Szuperhűtés funkció még be van kapcsolva. Energiamegtakarítási célból korábban is kikapcsol-
hatja a Szuperhűtés funkciót.
A SuperFrost funkció még be van kapcsolva. Energiamegtakarítási célból korábban is kikapcsol-
hatja a SuperFrost funkciót.
70
Page 71
Probléma Ok és elhárítás
A kompresszor egyre ritkábban és rövidebb időre kapcsol be, a hőmérséklet a hűtőgép­ben emelkedik.
Az ajtótömítés megsérült, illetve ki kell cserélni.
A hűtőkészülék jegese­dik, illetve a belső teré­ben kondenzvíz képző­dik.
Nem hiba! A beállított hőmérséklet túl magas.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet.24 óra elteltével még egyszer ellenőrizze a hőmér-
sékletet.
A fagyasztott áru elkezd felolvadni. A helyiség hőmérséklete, amire az Ön készülékét ter­vezték, az alapérték alá csökkent. A kompresszor ritkábban kapcsol be, ha a helyiség hőmérséklete túl alacsony. Ezért túl meleg lehet a fa­gyasztózónában.
Vegye figyelembe a „Szerelési utasítások -
Felállítási hely“ fejezet útmutatásait.
Növelje a helyiség hőmérsékletét. Az ajtótömítés szerszám nélkül cserélhető.
Cserélje ki az ajtótömítést. A vevőszolgálaton vagy
szaküzletekben megvásárolhatók.
Az ajtótömítés kicsúszott a horonyból. Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megfelelően ille-
szkedik-e a horonyba.
Az ajtótömítés megsérült. Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megsérült-e.
Mi a teendő, ha ...
71
Page 72
Mi a teendő, ha ...

Üzenetek a kijelzőn

A kijelzőn világít a, a hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, ugyanakkor a hűtőkészülék kezelős­zervei, valamint a belső világítás működőképe­sek.
A kijelzőn nem jelenik meg semmi. A kijelző sötét.
A kijelzőn megjelenik a, a készülék és a ki­jelző pedig nem reagál.
A hűtőzóna hőmér­séklet-kijelzőjén világít a, továbbá megszólal egy hangjelzés.
A kijelzőn világít a, továbbá megszólal egy hangjelzés.
Ok és elhárítás
A Bemutatótermi üzemmód be van kapcsolva.
Kapcsolja ki a bemutatótermi üzemmódot (lásd a
„További beállítások elvégzése – Bemutató üzemmód kikapcsolása“ részt).
Az energiatakarékos üzemmód be van kapcsolva: Ha hosszabb ideig nem nyúltak a készülékhez (kb. 10 perc után), a kijelző minden jelzést automatikusan ki­kapcsol.
Érintse meg a kijelzőt. A kijelzőn újra megjelenik az utolsó információ.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: a belső vi­lágítás kikapcsol, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt. Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd a
„További beállítások elvégzése“, „Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása“ részt).
A reteszelés be van kapcsolva. Átmenetileg vagy teljesen kapcsolja ki a retesze-
lést (lásd „További beállítások elvégzése – Retes­zelés be-/kikapcsolása“).
Aktiválva van az Emlékeztető: Szagszűrő cseréje beállítás: Arra figyelmeztet, hogy ki kell cserélni a sza­gszűrőt (Active AirClean).
A megérintésével hagyja jóvá a szűrőcserét,
majd cserélje ki a szűrőt a tartóban (lásd a „Tisztítás és ápolás – Szagszűrő cseréje“ részt).
Aktiválva van az Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítá- sa: Ez figyelmeztet a szellőzőrács megtisztítására.
A kijelzőn a megérintésével hagyja jóvá az üze-
netet és tisztítsa meg a szellőzőrácsot (lásd a „Tisztítás és ápolás – Szellőzőrács tisztítása“ részt).
72
Page 73
A hűtőzóna és/vagy fa­gyasztózóna hőmér­séklet-kijelzőjén sárgán világít a, továbbá megszólal egy figyelme­ztető hangjelzés.
Mi a teendő, ha ...
Ok és elhárítás
Aktiválva van az ajtóriasztás (lásd a „Hőmérsékleti és ajtóriasztás“ részt).
Érintse meg a kijelzőn a  lehetőséget. Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést és hangjelzés
megszűnik. A hőmérséklet-kijelzőn a tényleges pillanatnyi hőmér­séklet jelenik meg.
Csukja be a megfelelő készülékajtót. A figyelmeztető hang elhallgat.
73
Page 74
Mi a teendő, ha ...
A fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjén vörösen világít a, továbbá megszólal egy figyelmeztető han­gjelzés.
Ok és elhárítás
Aktiválva van a hőmérsékleti riasztás (lásd a „Hőmérsékleti és ajtóriasztás“ részt). Az érintett fa­gyasztózóna a beállított hőmérséklethez képest túl meleg vagy túl hideg. Ennek oka pl. a következők lehetnek:
– A készülékajtót túl gyakran nyitották ki. – Nagy mennyiségű élelmiszert fagyasztott le anél-
kül, hogy a SuperFrost funkciót bekapcsolta vol-
na. – Hosszabb áramkimaradás volt. – A hűtőkészülék meghibásodott.
Érintse meg a kijelzőn a  lehetőséget. Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést: a  kialszik,
a hangjelzés pedig megszűnik A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő: a fagya-
sztózóna hőmérséklet-kijelzőjén kb. 1 percig villogva megjelenik az eddig a fagyasztózónában uralkodott legmagasabb hőmérséklet. Végül a hőmérséklet-ki­jelző a fagyasztózóna aktuális hőmérsékletére vált.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből korábban is kiléphet: Érintse meg a fagyasztózóna hőmérséklet-ki-
jelzőjét.
A legmelegebb hőmérséklet kijelzése törlődik. Ezután a hőmérséklet-kijelzőn ismét a tényleges pillanatnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg.
Szüntesse meg a riasztási állapotot.A hőmérséklettől függően ellenőrizze, hogy az élel-
miszerek nem olvadtak-e meg vagy nincsenek-e felolvadva. Amennyiben ez a helyzet, dolgozza fel az élelmiszereket (főzéssel vagy sütéssel), mielőtt újra lefagyasztja őket.
74
Page 75
A kijelzőn vörösen vi­lágít a, továbbá
megszólal egy figyelme­ztető hangjelzés.
Mi a teendő, ha ...
Ok és elhárítás
Hálózatkimaradás jelentése: A készülékben a
hőmérséklet az utóbbi napokban vagy órákban háló­zatkimaradás vagy áramszünet miatt túl magasra emelkedett.
Érintse meg a kijelzőn a  lehetőséget. Ezzel jóváhagyta a hibaüzenetet:
kialszik, a hangjelzés pedig megszűnik.
A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik meg: A fagya­sztózóna hőmérséklet-kijelzőjén kb. 1 percig villog a fagyasztózóna eddigi legmagasabb hőmérsékleti értéke. Utána a hőmérséklet-kijelző a fagyasztózóna aktuális hőmérsékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből korábban is kiléphet: Érintse meg a fagyasztózóna hőmérséklet-ki-
jelzőjét.
A legmelegebb kijelzett hőmérséklet törlésre kerül. Ezután a hőmérséklet-kijelzőn ismét a tényleges pilla­natnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg. A készülék a legutolsó beállított hőmérsékleten üzemel tovább.
Szüntesse meg a riasztási állapotot.A hőmérséklettől függően ellenőrizze az élelmisze-
reket, hogy azok nem engedtek vagy olvadtak-e fel. Ha ez az eset áll fenn, dolgozza fel az élelmis­zereket (főzés vagy sütés), mielőtt újra lefagya­sztaná azokat.
75
Page 76
Mi a teendő, ha ...
A kijelzőn vörösen vi­lágít a, megjelenik egy F betűből és szá­mokból álló hibakód, továbbá megszólal egy figyelmeztető han­gjelzés.
Ok és elhárítás
Egy hiba áll fenn. A kijelzőn a megérintésével kikapcsolhatja a
figyelmeztető hangjelzést.
Hívja a vevőszolgálatot. A hiba bejelentésekor meg kell adnia a kijelzett hi-
bakódot, a modell megnevezését és a készülék gyártási számát. Ezeket az adatokat közvetlenül megjelenítheti a kijelzőn.
Érintse meg ehhez a kijelzőn a lehetőséget. A kijelzőn megjelennek a szükséges készülékadatok. Az OK megnyomásával tud kilépni az információk
megjelenítéséből, ezután a kijelzőn újra megjelenik a hibakód.
Közvetlenül a hibakijelzés képernyőjéről is ki tudja kapcsolni a hűtőkészüléket.
Érintse meg a gombot. Készülékhiba jelentése: Ez az üzenet mindig priori-
tást kap, és azonnal megszakít minden egyéb folya­matban lévő beállítást. A készülékhiba a már fennálló ajtó- vagy hőmérsékleti riasztás előtt jelenik meg.
76
Page 77

A belső világítás nem működik

Probléma Ok és elhárítás
A belső világítás nem működik.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: a kijelző sötét, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt. Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd a
„További beállítások elvégzése“, „Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása“ részt).
A belső világítás nyitott készülékajtó mellett kb. 15 perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikap­csol. Ha nem ez az ok, akkor hiba áll fenn.
A szabadon lévő áramvezető részek áramütést
okozhatnak. Ha leveszi a lámpaburkolatot, érintkezésbe kerül-
het az áramvezető részekkel. Ne távolítsa el a lámpaburkolatot. A LED-es vi-
lágítást kizárólag a vevőszolgálat javíthatja és cserélheti ki.
Mi a teendő, ha ...
Sérülésveszély a LED-es világítás miatt!
Ez a világítás az RG 2 rizikóbesorolásnak felel meg. Ha a burkolat hibás, károsíthatja a szemet.
Hibás lámpaburkolat esetén ne nézzen optikai eszközökkel (nagyítóval stb.) közelről közvetlenül a világításba.
Hívja a vevőszolgálatot.
77
Page 78
Mi a teendő, ha ...

Általános problémák a hűtőkészülékkel

Probléma Ok és elhárítás
A fagyasztott áru odafa­gyott.
A hűtőkészülék külső falai melegnek tűnnek.
Nem szólal meg figyel­meztető hang, noha a készülékajtó hosszabb ideje nyitva áll.
Az élelmiszer csomagolása behelyezéskor nem volt száraz.
Lazítsa fel a fagyasztott árut egy tompa tárggyal,
pl. egy kanál nyelével.
Nem hiba. A készülék a hűtés által keletkező hőt ha­sználja fel a páralecsapódás elkerülésére.
Nem hiba! A beállítás módban ki lett kapcsolva a hangjelzés (lásd a „További beállítások elvégzése“, „Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása“ részt).
78
Page 79

Zajok okai

Normális hangok
Brrrrr ... A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre fel-
Blubb, blu-
bb ....
Klikk .... A „klikk“ hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy
Sssrrrrr .... A halk zajt okozhatja a hűtőgép belsejében történő légmozgás.
Knakk ... A „knakk“ hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben anya-
Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhete­tlenek!
Zajok Ok és megoldás Csattogás,
zörgés, csör­gés
Mitől keletkeznek?
hangosodhat, amikor a motor bekapcsol. A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a a csőrendszerben
folyó hűtőközeg okozza.
kikapcsolja a motort.
gtágulás lép fel.
A hűtőgép nincs vízszintben. Helyezze vízszintbe egy vízszin­tmérő segítségével. Ehhez használja a készülék állítható lábait vagy helyezzen alá valamit.
A hűtőkészülék hozzáér más bútorokhoz vagy készülékekhez. Tolja el a készüléket.
A fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak, vagy szorul­nak. Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és adott esetben új­ra helyezze be azokat.
A palackok vagy edények egymáshoz érnek. Távolítsa el kissé egymástól az edényeket.
79
Page 80

Ügyfélszolgálat

Kapcsolat üzemzavar esetén

Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele Vevőszolgálatának telefon­számát ennek a dokumentumnak a végén találja.
A Vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát.
Ezt az információt a típustáblán találja, a hűtőkészülék belső terében.
Készülékinformációk megje­lenítése
Ezek az információk beállítás módban az Információk alatt (lásd a „További beállítások elvégzése – Információk lehívása“ részt) vagy a készülék belsejé­ben lévő adattáblán találhatók.

Garancia

A garancia idő 2 év. További ország specifikus információkat
a garancia feltételekről a Miele Vevőszolgálatánál kaphat.
–Licenszmegállapodások megje­lenítése
Az alkalmazott licenszeket a © alatt te­kintheti meg.
80
Page 81

Elektromos csatlakozás

A hűtőkészülék csak a mellékelt hálózati csatlakozókábellel (váltóáram, 50Hz, 220–240V) csatlakoztatható.
KészülékcsatlakozóHálózati csatlakozó
Hosszabb hálózati kábel az ügyfélszol­gálatnál szerezhető be.
A biztosítás legalább 10 A-es legyen. A készülék csak szabályszerűen el-
helyezett védőérintkezős konnektorhoz csatlakoztatható. A villamos berende­zést a VDE0100 szerint kell kivitelezni.
Hogy a hűtőkészüléket vészhelyzetben gyorsan le lehessen választani a hálóza­tról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Ha a beépítést követően a konnektor­hoz már nem fér hozzá a felhasználó, akkor a hálózati oldalról minden pólusra egy megszakító berendezést kell kia­lakítani. Megszakítóként min. 3 mm nyi­tású kapcsolót kell használni. Ilyen lehet a vezetékvédő kismegszakító, a relé és a biztosító (EN 60335).
A hálózati csatlakozó, valamint a hűtőkészülék hálózati kábele nem érhet a hűtőkészülék hátoldalához, mivel a hűtőkészülék által keltett vibráció káro­síthatja a hálózati csatlakozót és a háló­zati kábelt. Ez zárlatot okozhat.
Más készüléket sem szabad a hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszolóaljzathoz csatlakoztatni.
A készüléket hosszabbítóval sem sza­bad a hálózathoz csatlakoztatni, mivel így nem garantált a hűtőkészülék bi­ztonságos működése (pl. túlmelegedés­veszély).
81
Page 82
Elektromos csatlakozás
A hűtőkészüléket nem szabad olyan szi­get üzemű inverterekre csatlakoztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramellátás alkalmaznak. Máskülönben a készülék bekapcsolása­kor túlfeszültség miatt a biztonsági ki­kapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat! A készüléket nem szabad ún. energiatakarékos dugaszoló alj- zattal üzemeltetni, mert ez csökkenti a készülékhez az energiaáramlást és a készülék túl meleg lesz.
Hűtőkészülék csatlakoztatása
Dugja be a készülék csatlakozóját a
hűtőkészülék hátoldalán.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó megfelelően bekattanjon.
Dugja be a készülék hálózati csatla-
kozóját a dugaszoló aljzatba.
A hűtőkészülék most már csatlakozta­tva van ez elektromos hálózathoz.
82
A kijelzőn megjelenik: . Kövesse „A hűtőkészülék be- és kikap­csolása“, fejezet „A hűtőkészülék be­kapcsolása“ részében megadott lépé­seket.
Page 83

Felállítási útmutatások

A hőleadó készülékek tűzve-
szélyesek, és károsodást okozhat­nak.
A hőleadó készülékek meggyullad­hatnak és meggyújthatják a hűtőkészüléket.
Ne helyezzen a hűtőkészülékre hőle­adó készülékeket, például mini­sütőket, dupla tűzhelyeket vagy kenyérpirítókat.
A nyílt láng égés- és sérülésve-
szélyt okoz! A nyílt láng meggyújthatja a
hűtőkészüléket. Tartsa távol a nyílt lángot, pl. a
gyertyát a hűtőkészüléktől.

Side-by-side felállítás

A készülék külső falain lévő kon-
denzvíz károkat okozhat. Magas páratartalom esetén a kon-
denzvíz lecsapódhat a készülék kül­ső falain, és korrózióhoz vezethet.
Ne állítson fel hűtőkészüléket további modellekkel együtt közvetlenül egymás mellé.

Felállítási hely

A felállításra egy száraz, jól szellőző helyiség alkalmas.
A készülék felállítási helyének kivála­sztásakor vegye figyelembe, hogy a készülék energiafogyasztása nő, amennyiben fűtés, sütő vagy egyéb hőforrás közvetlen közelében van el­helyezve. Kerülje a közvetlen napsugár­zást is. Minél magasabb a helyiség hőmér­séklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor és annál nagyobb az ener­giafogyasztás.
A hűtőkészülék beépítésénél ezenkívül a következőkre ügyeljen:
– A dugaszoló aljzatnak a készülék
hátoldala által lefedett területen kívül, hozzáférhető helyen kell lennie.
– A csatlakozó dugó és a hálózati kábel
nem érintheti a hűtőkészülék hátol­dalát, mivel a hűtőkészülék rezgései károsíthatják ezeket.
– Más készüléket sem szabad a
hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
Az ön hűtőkészülékét semmi esetre sem lehet „side-by-side“ elrendezésben felállítani, mert az oldalfalak nincsenek ellátva integrált fűtéssel.
Érdeklődjön a szakkereskedőjénél, hogy a hűtőkészüléke milyen kombinációk­ban állítható fel.
83
Page 84
Felállítási útmutatások
A készülék külső falain lévő kon-
denzvíz károkat okozhat. Magas páratartalom esetén a kon-
denzvíz lecsapódhat a készülék kül­ső falain, és korrózióhoz vezethet.
Ennek megelőzésére ajánlatos a hűtőkészüléket jól szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben el­helyezni.
A felállítás után bizonyosodjon meg arról, hogy a készülékajtó jól zár-e, a szellőző rések szabadok-e, és hogy a készüléket az előírásoknak megfelelően állították-e fel.

Klímaosztály

A hűtőgépet egy meghatározott klímao­sztályra (szobahőmérsékleti tar­tományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímao­sztály a készülék belsejében lévő adattáblán található.
Klímao-
sztály
SN +10és +32°Cközött
N +16és +32°Cközött
ST +16és +38°Cközött
T +16és +43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hőmérséklet, ami károkhoz vezethet.
Helyiség-hőmérséklet

Szellőzés

A nem megfelelő szellőzés tűz-
és sérülésveszélyt okoz. Ha a hűtőkészülék szellőzése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrab­ban kapcsol be, és hosszabb ideig működik. Ennek következtében me­gnő az energiafogyasztás és az üze­mi hőmérséklet, ami a kompresszor károsodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a megadott szellőzési keresztmetszeteket. A sze­llőzőréseket nem szabad letakarni vagy elzárni.
84
A készülék hátfalán felmelegszik a le­vegő.
Page 85
Felállítási útmutatások
A mellékelt távtartó felszerelé­se
Azért, hogy a meghatározott energia­fogyasztást elérje, valamint elkerülje a magas környezeti hőmérsékletnél a kondenzvíz képződést, használja a fali távtartókat. A felszerelt fali távtartókkal a készülék mélysége kb. 15 mm-rel megnő. Ha nincs felszerelve, ez nem befolyásolja a készülék funkcióképe­sségét. Kisebb faltávolságnál az ener­giafogyasztás kis mértékben növeks­zik.
A készülék hátoldalán a bal és jobb
alsó sarokban szerelje fel a távtar­tókat.

A hűtőkészülék felállítása

A hűtőkészülék felállításához
vegye igénybe egy második személy segítségét.
Kizárólag üresen állítsa fel a
hűtőkészüléket.
A padló sérülésének elkerülése
érdekében érzékeny padlófelületen óvatosan mozgassa a hűtőkészüléket.
A könnyebb elhelyezés érdekében a hűtőkészülék hátoldalán fent szállítófogantyúk, lent pedig szállítógörgők találhatók.
Lehetőleg a tervezett felállítási hely
közelében tegye le a készüléket.
Az „Elektromos csatlakoztatás“ feje-
zetben leírtak szerint csatlakoztassa a hűtőkészüléket az elektromos háló­zathoz.
Óvatosan mozgassa a tervezett
helyre a hűtőkészüléket.
A készülék hátoldalával és a távtar-
tókkal (ha fel vannak szerelve) közve­tlenül a fal felé állítsa fel a készüléket.
85
Page 86
Felállítási útmutatások

A hűtőkészülék beállítása

Szilárdan és egyenesen állítsa fel a
készüléket. E célból a mellékelt vi­lláskulccsal állítsa be az első lábakat.

Készülékajtó alátámasztása

A hűtőkészülék beépítése konyhai szekrénysorba

A nem megfelelő szellőzés tűz-
és sérülésveszélyt okoz. Ha a hűtőkészülék szellőzése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrab­ban kapcsol be, és hosszabb ideig működik. Ennek következtében me­gnő az energiafogyasztás és az üze­mi hőmérséklet, ami a kompresszor károsodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a megadott szellőzési keresztmetszeteket. A sze­llőzőréseket nem szabad letakarni vagy elzárni.
Csavarja ki a mellékelt villáskulccsal
mindenképpen az állítólábat az al- só csapágybakon addig, amíg a pad­lón fel nem fekszik. Ezután csavarja ki a lábat további 1/4 fordulattal.
86
Felső szekrényHűtőkészülékKonyhaszekrényFal
Page 87
* A felszerelt fali távtartóval rendelkező hűtőkészülékek mélysége kb. 15 mm­rel megnő.
A hűtőkészüléket minden konyhai egységbe be lehet építeni és közve­tlenül a konyhaszekrény mellett fel lehet állítani. A készülék elejének legalább 65 mm-rel előrébb kell lennie a konyhasze­krény elejéhez képest. Így a készülékaj­tó kifogástalanul nyitható és csukható. Ahhoz, hogy a hűtőkészüléket a konyhai fülkék magasságához igazítsa, a hűtőkészülék fölé el lehet helyezni egy megfelelő felső szekrényt .
A hűtőkészülék fal melletti felállítása­kor a csuklópánt oldalán a fal és a hűtőkészülék között legalább 40 mm-es távolságot kell hagyni.
Minél nagyobb a szellőző rés, annál energiatakarékosabban működik a kompresszor.
Felállítási útmutatások
– A szellőzés érdekében a
hűtőkészülék hátoldalán a felső falis­zekrény teljes szélességében egy le­galább 50mm mély szellőzőcsatornát kell kialakítani.
– A mennyezet alatti szellőző résnek le-
galább 300cm2 felületűnek kell lennie, hogy a felmelegedett levegő akadálytalanul távozhasson.
87
Page 88
Felállítási útmutatások

Készülékméretek

* Rászerelt fali távtartó nélküli méret. Ha felszerelik a mellékelt távtartókat, a készülék mélysége 15mm-rel megnő.
A
[mm]
KFN 29283 D edt/cs 1 177 787
88
B
[mm]
Page 89

Az ajtó nyitási irányának módosítása

A hűtőkészüléket jobb oldali rögzítéssel szállítják. Ha bal oldali rögzítés szüksé­ges, az ajtó felfüggesztését meg kell cserélni.
Az ajtó rögzítésének cseréjekor
sérülés és károsodás veszélye áll fenn.
Ha a hűtőkészüléket egy személy állítja fel, fokozott sérülés- és káro­sodásveszély áll fenn.
Az ajtó rögzítését feltétlenül egy második személy segítségével vége­zze el.
Ha az ajtótömítés megsérül, vagy ki­csúszik a horonyból, akkor előfordul­hat, hogy az ajtó nem záródik megfelelően, és csökken a hűtési te­ljesítmény. A belső térben konden­zvíz képződik, és lejegesedhet a készülék belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és ügyeljen arra, hogy a tömítés ne csússzon ki a horonyból.
Az ajtózsanér cseréjének előkészíté­se
Az ajtó nyitási irányának megvál­toztatásához a következő szerszámo­kra van szüksége:
Hogy a zsanér megcserélése közben
óvja a padlót és a készülékajtót a sérülésektől, terítsen megfelelő alátétet a készülék elé.
Vegye le a készülékajtó tároló/palack-
tartó rekeszét.
89
Page 90
Az ajtó nyitási irányának módosítása

Felső burkolat levétele

Nyissa ki a készülék ajtaját.
Tolja le a jobb külső burkolatot.
Vegye le a burkolatot az aj-
tózsanérról.
Vegye le az ajtó belső oldalán lévő
panelt.
Egy lapos csavarhúzóval nyomja le a
reteszelő nyelvet, és húzza ki a borítást a reteszből.
90
Page 91
Az ajtó nyitási irányának módosítása

A felső készülékajtó levétele

Sérülésveszély a felső
készülékajtó levételekor! Ha eltávolítja az ajtózsanéron lévő
csapágybakot, a felső készülékajtó már nincs biztosítva!
A készülékajtót egy másik személy­nek kell megtartania.
Sérülésveszély a felső
készülékajtó levételekor! Ha a csapágycsap nem a középső
csapágybakban, hanem a felső készülékajtóban marad, akkor az al­só ajtó nincs biztosítva, és kidőlhet.
Ügyeljen arra, hogy a csapágycsap a középső csapágybakban és az alsó készülékajtóban maradjon.
Vegye le a felső készülékajtót, és
óvatosan tegye félre.

Az alsó készülékajtó levétele

Sérülésveszély az alsó
készülékajtó levételekor! Ha kiveszi a csapágycsapot az alsó
készülékajtóból, akkor az ajtó már nincs biztosítva.
A készülékajtót egy másik személy­nek kell megtartania.
Nyissa ki az alsó készülékajtót.
Óvatosan vegye le a biztonsági
borítást.
Fordítson egyet a csapon
(kb.¼fordulat) kifelé, amíg nem kattan.
Húzza ki teljesen a csapot.
91
Page 92
Az ajtó nyitási irányának módosítása

Alsó csapágybak áthelyezése

Felfelé húzva vegye ki a komplett
csapágycsapot az alátéttel és az állítólábbal együtt.
Csavarozza le a csapágybakot.
Húzza ki a csapágycsapot az alsó
készülékajtó csapágyhüvelyéből.
Tanács: Ügyeljen a szürke műanyag kupakra a középső csapágybaknál. A készülék ajtajának levételekor leeshet.
Felfelé emelve vegye le óvatosan az
alsó készülékajtót, és tegye félre.
92
Lazítsa meg a csavart az ajtócsu-
kás rásegítőjén, amely a csa­págybakon kapott helyet.
Fordítsa az ajtócsukás rásegítőjét
90°-kal jobbra, hogy belemenjen a szemben lévő lyukba a csapágyba­kon.
Húzza meg a csavart.
Page 93
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Középső csapágybak áthelye­zése
Vegye le a burkolatot, és tegye fel
az ellenkező oldalra.
Csavarozza fel a csapágybakot a
másik oldalon, kezdje az alul középen lévő csavarral.
Utána csavarja be a másik két csa-
vart.
Tegye vissza a komplett csapágycsa-
pot az alátéttel és az állítólábbal együtt.
Fontos! A beakadó fülnek a csapágy­csapon megint lefelé kell mutatnia.
Húzza le a burkolatot .  Csavarozza le a csapágybakot és
az alatta lévő védőfóliát.
Forgassa el a csapágybakot 180°
fokkal, és a védőfóliával együtt csa­varozza fel az ellenkező oldalra.
A védőfólia megóvja a készülékházat a sérülésektől.
Tegye vissza a szürke műanyag sap-
kát 180°-kal elforgatva a csa­págybakra.
Tanács: A műanyag sapka úgy ül a csapágyhüvelyen, hogy felül és oldalról beburkolja.
180°-kal elforgatva tegye vissza az
ellenkező oldalra a borítást.
93
Page 94
Az ajtó nyitási irányának módosítása

Felső ajtózsanér áthelyezése

Tolja el oldalra a burkolatot.Tegye vissza a burkolatot 180°-kal
elforgatva a másik oldalra. Oldalról tolja rá, majd pattintsa fel.
Csavarja ki az ajtózsanér csavarja-
it, és vegye le a zsanért.
Húzza ki a csapágyhüvelyt az aj-
tózsanér megvezetéséből, és tegye be a másik oldalon.
94
Tegye a felső ajtózsanért a
hűtőkészülék csapjaira.
Tegye fel az ajtózsanért a csava-
rokkal.
Page 95
Az ajtó nyitási irányának módosítása

Készülékajtó előkészítése

Tanács: Hogy megvédje a készülékajtót
a sérülésektől, stabil alapra terítsen le egy megfelelő alátétet. Utána a külső előlappal lefelé fektesse rá a készülékaj­tót.
Végezze el a következő műveleteket mindkét készülékajtón.

Ajtónyitó áthelyezése

Csavarozza ki teljesen a csavarokat a
szürke műanyag gallérral és a gallér nélküli csavarokat.
Vegye le a burkolatot a fogantyú
mélyedés nyílásáról.
Nyomja le az ajtónyitót és vegye le a
burkolatot  a fogantyú mélyedéséről jobb és bal oldalon.
Húzza erősen felfelé az ajtónyitó to-
lattyúját.
Tanács: Nyomja lefelé az ajtónyitót. Ezután a tolattyúk könnyebben kihúz­hatók.
95
Page 96
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Most vegye le az ajtónyitót.
Tegye fel az ajtónyitót a másik ol-
dalon.
Az ajtónyitó tolattyú behelyezé­sekor vegye figyelembe, hogy a to­lattyú műanyag tartója ne feküdjön fel az ajtótömítésre.
Ellenkező esetben az ajtótömítés megsérül.
Az ajtónyitó tolattyú felülettel sík­ban lévő oldalának az ajtótömítés felé kell mutatnia.
A kivágáson keresztül tolja be az aj-
tónyitó tolattyút, amíg be nem kattan.
A csavarokkal rögzítse az ajtónyitó
tolattyút és a műanyag gallért. Ne húzza meg túl erősen a csavarokat.
Tanács: Ellenőrizze, hogy az ajtónyitó könnyen jár-e. Ha nem, lazítania kell a csavarokon.
Tegye fel a és burkolatokat.
96
Page 97
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Az ajtócsapágyhüvely dugóinak át­helyezése
Húzza ki a dugót az ajtócsa-
págyhüvelyből, és helyezze vissza az ellenkező oldalon.

Alsó fagyasztózóna ajtaja: Rugós kapcsok cseréje

Tegye át a rugós kapcsot az ellen-
kező oldalra:
Az ellenkező oldalon tolja be a rugós
kapcsot a megvezetésbe, amíg hallhatóan be nem kattan.
Felső hűtőzóna ajtója: A mellékelt aj­tónyitás-határoló behelyezése és a rugós kapcsok cseréje
Nyomja le a beakadó fület, és oldalra
tolja ki a rugós kapcsot a megve­zetésből.
Illessze be a csapágyhüvelyt
(mellékeltük a készülékhez) a készülékajtó alsó élén lévő nyílásba, amíg hallhatóan be nem kattan.
97
Page 98
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Tegye át a rugós kapcsot az ellen-
kező oldalra:
Nyomja le a beakadó fület, és oldalra
tolja ki a rugós kapcsot a megve­zetésből.
Az alsó készülékajtó felsze­relése
Az ellenkező oldalon tolja be a rugós
kapcsot a megvezetésbe, amíg hallhatóan be nem kattan.
Távolítsa el a csapágyhüvelyt a szem-
ben lévő oldalon.
Tanács: Tegye el a csapágyhüvelyt arra az esetre, ha később újra meg akarja cserélni az ajtónyitási irányt.
98
Tegye rá a készülékajtót felülről a
csapágycsapra.
Zárja be a készülékajtót.  Helyezze be a középső csapágycsa-
pot a középső csapágybakon keresztül a csapágyhüvelybe.
Fontos! A beakadó fülnek a csapágy­csapon megint lefelé kell mutatnia, és bele kell csúsznia a csapágybak hor­nyába.
Page 99
Az ajtó nyitási irányának módosítása
1
A felső készülékajtó felszerelé­se
Tegye rá a felső készülékajtót
felülről a középső csapágycsapra, és az ajtón a zsanér oldalán lévő felső nyílást vezesse rá az ajtózsanérra.

Felső burkolat felhelyezése

Tolja be a burkolatot, amíg be nem
kattan.
Tegye fel a burkolatot az aj-
tózsanérra.
Helyezze be a csapot az ajtócsa-
págyhüvelybe.
Kattanásig csavarja be a csapot
(kb. ¼fordulat).
Tegye a védőborítást a csapra.
A készülékajtó csak akkor van bi­ztonságosan felszerelve, ha a védőborítást megfelelően felhelye­zte.
Oldalt tolja vissza a panelt, amíg
be nem kattan.
Tolja vissza a külső burkolatot.Csukja be a felső készülékajtót.
99
Page 100

A készülékajtók beállítása

A készülékajtók utólagosan beállíthatók a készülékházhoz.
A következő ábrák a készülékajtót nem zárt helyzetben ábrázolják, hogy a lépések jobban érthetők legyenek.
Az alsó készülékajtót az alsó csa­págybak külső hosszú furataival állítsa be:
Vegye ki a csapágybak középső csa-
varját.
Kicsit csavarja ki a két külső csa-
vart.
A felső készülékajtót a középső csa­págybak hosszú furataival állítsa be:
Kicsit csavarja ki a két csavart.  Igazítsa be a készülékajtót a csa-
págybak jobbra vagy balra történő el­tolásával.
Ezután húzza meg a csavarokat.
Igazítsa be a készülékajtót a csa-
págybak jobbra vagy balra történő el­tolásával.
Ezután húzza meg a csavarokat.
Az csavart nem kell visszacsavar­nia.
100
Loading...