Miele KFN 28032 D ws, KFN 29042 D ws, KFN 29032 D ws, KFN 29032 D edo User manual [hu]

Page 1
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 361 770
Page 2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................13
Hogyan tud energiát megtakarítani?.................................................................14
Készülékleírás...................................................................................................... 16
Tartozékok............................................................................................................ 18
Mellékelt tartozékok .............................................................................................. 18
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 18
Első üzembe helyezés......................................................................................... 20
Az első használat előtt........................................................................................... 20
Hűtőkészülék csatlakoztatása............................................................................... 20
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása..................................................................21
Érintőkijelző ........................................................................................................... 21
A hűtőkészülék bekapcsolása............................................................................... 21
Kezdőképernyő ..................................................................................................... 22
A hűtőkészülék kikapcsolása ................................................................................ 23
Hosszabb távollét esetén...................................................................................... 25
A helyes hőmérséklet.......................................................................................... 26
. . . a hűtőzónában................................................................................................. 26
. . . a fagyasztózónában ........................................................................................ 26
Hőmérséklet-kijelző............................................................................................... 27
A hőmérséklet beállítása ....................................................................................... 27
A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei .....................................................28
SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata ......................................... 29
SuperFrost funkció............................................................................................ 29
SzuperHűtés funkció......................................................................................... 29
DynaCool funkció ............................................................................................. 30
A kívánt funkció be- vagy kikapcsolása................................................................ 30
A kiválasztott funkció megjelenítése ................................................................ 31
Hőmérsékleti és ajtóriasztás.............................................................................. 32
Hőmérsékleti riasztás ............................................................................................ 32
Ajtóriasztás............................................................................................................ 33
További beállítások elvégzése............................................................................ 34
Beállítások áttekintése .......................................................................................... 34
2
Page 3
Tartalom
Magyarázatok az egyes beállításokhoz................................................................. 37
Party üzemmód be-/kikapcsolása................................................................37
Szabadság üzemmód be-/kikapcsolása ....................................................38
Rövid idő (QuickCool időzítő) használata.................................................... 39
A reteszelés / be/-kikapcsolása ............................................................... 40
A hűtőkészülék kikapcsolása.......................................................................40
Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása............................................................. 41
Az ajtóriasztásig eltelő idő beállítása............................................................42
Gombhang/ be-/kikapcsolása ................................................................42
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/
kikapcsolása..................................................................................................... 42
A kijelző fényerejének beállítása.................................................................. 43
A hőmérséklet mértékegységének°C/°F beállítása .........................................43
Bemutató üzemmód kikapcsolása................................................................ 43
Gyári beállítások visszaállítása ...................................................................43
Információk lehívása......................................................................................43
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje.................................................................. 44
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában....................................................................45
Különböző hűtési tartományok.............................................................................. 45
A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek .......................................................... 46
Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell:................................................ 46
Az élelmiszerek helyes tárolása............................................................................. 46
A hűtőzóna belső terének kialakítása ...............................................................47
Tároló rekesz/palacktartó tálca áthelyezése.......................................................... 47
Rakodópolcok áthelyezése ................................................................................... 47
Palacktartó eltolása vagy kivétele ......................................................................... 47
A palacktároló áthelyezése.................................................................................... 48
Szagszűrő áthelyezése.......................................................................................... 48
Fagyasztás és tárolás ......................................................................................... 49
Maximális fagyasztási képesség........................................................................... 49
Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor?....................................................... 49
Fagyasztott készáru betárolása............................................................................. 49
Élelmiszerek lefagyasztása otthon ........................................................................ 50
A berakás előtt .................................................................................................51
Italok gyorshűtése ............................................................................................53
Tartozékok használata........................................................................................... 53
A belső tér kialakítása ........................................................................................... 53
Leolvasztás .......................................................................................................... 54
3
Page 4
Tartalom
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 55
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz....................................................................... 55
A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz .............................................................. 56
A belső tér és a tartozékok tisztítása..................................................................... 56
A készülékajtó és az oldalfalak tisztítása .............................................................. 58
A szellőző rések tisztítása...................................................................................... 58
Hátoldal – A kompresszor és a fémrács tisztítása................................................. 58
Az ajtótömítés tisztítása......................................................................................... 58
A hűtőkészülék üzembe helyezése tisztítás után .................................................. 59
Szagszűrő cseréje ................................................................................................. 59
Mi a teendő, ha ...? .............................................................................................. 61
Zajok okai............................................................................................................. 71
Vevőszolgálat és garancia.................................................................................. 72
Villamos csatlakozás........................................................................................... 74
Felállítási útmutatások........................................................................................ 75
Felállítási hely ........................................................................................................ 75
Klímaosztály .......................................................................................................... 76
Szellőzés................................................................................................................ 76
A mellékelt távtartó felszerelése............................................................................ 76
A hűtőkészülék felállítása ...................................................................................... 77
A hűtőkészülék beépítése konyhai szekrénysorba................................................ 78
Készülékméretek................................................................................................... 79
Az ajtó nyitási irányának módosítása................................................................ 80
A készülékajtók beállítása.................................................................................. 87
4
Page 5

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karban­tartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a hűtőkészüléke károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetle­ges következő tulajdonos részére adja tovább!

Rendeltetésszerű használat

Ez a hűtőkészülék kizárólag háztartásokban és a háztartásokhoz
hasonló felállítási környezetben használható. Jelen hűtőkészülék nem alkalmas a szabadban történő használatra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmis-
zerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására, friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére. Minden más használati cél tilos.
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóri-
umi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendelteté­sellenes használat vagy hibás kezelés okoz.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélye­it.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől
kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a
hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyer­mekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játs­zani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék
megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett EU-irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami
egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési za­ja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék telje­sítőképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállítá­sakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen:
– Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát, – válassza le a készüléket a villamos hálózatról, – szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a
hűtőkészülék áll, és
– értesítse a vevőszolgálatot.
Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak
kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő ke­verék képződhet. 8 g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1 m3 nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll.
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat ada­taival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berende­zésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélye­ztetésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra.
Ha nedvesség kerül a feszültségvezető alkatrészekre, vagy a háló-
zati csatlakozókábelre, az rövidzárlatot okozhat.Ezért ne üzemeltesse a hűtőkészüléket olyan helyen, ahol nedvesség, vagy freccsenő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha, stb.).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdualtlan felállítási
helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a
hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy – az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
– a hálózati csatlakozókábel az elektromos hálózatról le van vála-
sztva.A hálózati csatlakozós csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki, ha le akarja választani az elek­tromos hálózatról.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyene­kre szabad kicserélni.

Szakszerű használat

A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség
hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hossza­bb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető haj-
tógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázke­verékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak. Tűz- és robbanásveszély!
Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl.
krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély!
Ne tároljon a fagyasztózónában szénsavas italokat, vagy
folyadékokat dobozban és palackban, amelyek megfagyhatnak. A dobozok vagy a palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Azokat a palackokat, amelyeket gyors lehűtésre tesz be a fagya-
sztórekeszbe, legkésőbb egy óra múlva vegye ki onnan. A palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Ne nyúljon a fagyasztott áruhoz és a fém részekhez nedves kézzel.
Odafagyhat a keze. Sérülésveszély!
Soha ne vegyen a szájába jégkockát és jégrémet, különösen vizes
fagylaltot, közvetlenül a fagyasztózónából való kivétele után. A fa­gyasztott áru nagyon alacsony hőmérséklete miatt az az ajkaihoz, vagy a nyelvéhez fagyhat. Sérülésveszély!
A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le
újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja.
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élel­miszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések ér­vényüket veszítik.

Tisztítás és ápolás

Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a
hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a:
– dér-és jégréteg eltávolítására, – lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanya­got tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.

Szállítás

A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a
súlya. Sérülés- és károsodás veszély!
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Régi készülékének leselejtezése

Tegye tönkre adott esetben régi hűtőkészülékének ajtózárját, ha
leselejtezi azt. Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, – a csővezetékek megtörésével, – a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.

Szimbólumok a kompresszoron (modelltől függően)

A figyelmeztetésnek csak az újrahasznosítás szempontjából van jelentősége. Normál üzemmódban nem áll fenn veszély!
A kompresszorban lévő olaj lenyelés vagy a légutakba való
bejutás esetén halálos lehet.
12
Page 13

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A szállítási csomagolás el­távolítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédel­mi és hulladékkezelés-technikai szem­pontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.

A régi készülék selejtezése

A használt villamos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Káros anyagokat is tartalmaznak azonban, amelyek a működéshez és biztonság­hoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe a helyi önkor­mányzat által a használt villamos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására kialakított hulladékgyűj­tő helyeket.
Ügyeljen arra, hogy az Ön hűtőkészülékének csővezetékei a szak­szerű, környezetbarát megsemmisítés­hez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszor­ban található olaj nem kerülnek ki a kör­nyezetbe.
Kérjük gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. Ezzel kapcsolatban jelen használati utasítás "Biztonsági uta­sítások és figyelmeztetések" című feje­zete tájékoztatja.
13
Page 14

Hogyan tud energiát megtakarítani?

normál energiafogyasztás megnövekedett energia-
fogyasztás
Felállítás / Kar­bantartás
Hőmérséklet­beállítás
Szellőztetett helyiségekben. Zárt, nem szellőző helyisé-
gekben.
Védve a közvetlen napsugár­zástól.
Nem hőforrás mellett (fűtőtest, kályha).
Ideális, 20 °C-os szo­bahőmérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja le, és rendszeresen tisztítsa meg a portól.
A készülék hátoldalán lévő kompresszort és fémrácsot (hőleadó) legalább évente egyszer portalanítani kell.
Hűtőzóna 4 - 5 °C Minél alacsonyabb a
Fagyasztózóna -18 °C
Közvetlen napsugárzás esetén.
Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Magas szobahőmérséklet mellett.
Letakart vagy poros szellőző rések esetén.
A kompresszoron és a fémrácson (hőleadó) lévő porlerakódások esetén.
beállított hőmérséklet, annál magasabb az energiafogya­sztás!
14
Page 15
Hogyan tud energiát megtakarítani?
normál energiafogyasztás megnövekedett energia-
Használat Fiókok, rakodó és tároló
felületek elrendezése a ki­szállítási állapot szerint.
fogyasztás
A készülékajtót csak szük­ség esetén, a lehető legrövi­debb időre nyissa ki. Az élel­miszert megfelelően váloga­tva rakja be.
Bevásárláskor vigyen ma­gával hűtőtáskát, az élelmis­zereket pedig gyorsan tegye be a hűtőgépbe. A kivett árut gyorsan helyez­ze vissza, mielőtt az túlsá­gosan felmelegedne. Meleg ételeket és italokat először hagyja a hűtőgépen kívül lehűlni.
Az élelmiszert jól becsoma­golva vagy jól letakarva helyezze be.
A fagyasztott árut felolva­sztáshoz helyezze a hűtőzónába.
A gyakori és lassú ajtónyitás hidegvesztéssel és meleg le­vegő beáramlásával jár. A hűtőgép hűteni kezd, a kom­presszor működési ideje pe­dig megnő.
A meleg ételek és a külső hőmérsékletre felmelegített élelmiszerek meleget juttat­nak a hűtőgépbe. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig me­gnő.
A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökkenését okozza.
A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet.
15
Page 16

Készülékleírás

a
Kezelőpanel kijelzővel
b
Belső világítás
c
Tároló rekesz
d
Ventilátor
e
Rakodópolc
f
Palacktároló
g
Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás
h
Gyümölcs- és zöldségfiók
i
Palacktartó tálca palacktartóval
j
Fogantyúmélyedés
k
NoFrost modul
l
Fagyasztófiókok
Az ábra példaként egy készülékmodellt mu­tat be.
16
A könnyebb elhelyezés érdekében a hűtőkészülék hátoldalán fent szállítófo­gantyúk, lent pedig szállítógörgők talál­hatók.
Page 17
Készülékleírás

Piktogramok a kijelzőn

Kezelés

Piktogram Funkció
Készenlét A teljes hűtőkészülék bekapcsolása;
A hűtőzóna külön bekapcsolása
Beállítás mód Beállítások elvégzése (lásd a "További
beállítások elvégzése" fejezetet)
/ Mínusz / plusz Beállítások módosítása (pl. hőmérséklet)
OK Beállítás jóváhagyása
/ Navigációs nyíl
Balra/jobbra
Beállítás módban egy beállítás kiválasztása céljából lapozhat ezekkel a gombokkal
Vissza Kilépés a menüszintből

Információk

Piktogram Jelentés
Készenlét A hűtőkészülék rá van csatlakoztatva az
elektromos hálózatra, de nincs bekapcsolva. A hűtőzóna külön ki van kapcsolva.
Fagyasztózóna A fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjét jelöli
SzuperHűtés
(hűtőzóna) / SuperFrost (fagyasztózóna)
A funkció hűtőzónától függően választható ki (lásd a "SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata" fejezetet).
DynaCool (hűtőzóna) A funkció hűtőzónától függően választható
ki (lásd a "SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata" fejezetet).
Hőmérsékleti riasztás Figyelmeztető jelzés (lásd a "Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn" fejezetet)
Ajtóriasztás Figyelmeztető jelzés (lásd a "Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn" fejezetet)
Hálózatkiesés Figyelmeztető jelzés (lásd a "Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn" fejezetet)
17
Page 18

Tartozékok

Mellékelt tartozékok

Palacktartó

A palacktartó lamellái beleérnek a pa­lacktartó tálcába, és a készülékajtó nyi­tásakor és zárásakor jobban megtartják a palackokat.

Jégkockatál

Utólag vásárolható tartozékok

A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek kap­hatók a Miele termékválasztékában.
A vásárolható tartozékokat a Miele vevőszolgálatánál, a szakkereskedő­knél vagy az interneten szerezheti be.

Palacktároló

18
A palacktárolóval vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a pa­lackokat. A palacktárolót többféleképpen helyez­heti be a készülékbe.
Page 19

KKF-FF szagszűrő tartóval (Active AirClean)

A szagszűrő semlegesíti a hűtőzónában a kellemetlen szagokat, és így jobb le­vegőminőséget biztosít.
A szagszűrő tartója a rakodópolc hátsó védőlécére illeszthető, és tetszés szerint állítható.
KKF-RF csere szagszűrő (ActiveAirClean)
A tartóhoz megfelelő csereszűrő (Active AirClean) kapható. A szagszűrő cseréje 6havonta javasolt.
Tartozékok

Univerzális mikroszálas kendő

A mikroszálas kendő segít az ujjlenyo­matok és enyhébb szennyeződések el­távolításában a nemesacél előlapokon, készülékpaneleken, ablakokon, bútoro­kon, autóüvegen stb.
19
Page 20

Első üzembe helyezés

Az első használat előtt

Csomagolóanyagok

Távolítsa el az összes csoma-
golóanyagot a belső térből.

Tisztítás

Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás és karbantartás" fejezet megfelelő útmutatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.

Hűtőkészülék csatlakoztatása

Csatlakoztassa a hűtőkészüléket az
elektromos hálózatra.
Készenlét
A kijelzőn megjelenik: .
20
Page 21

A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

Érintőkijelző

Az érintőkijelzőt a hegyes vagy
éles tárgyak, pl. a ceruza összekar­colhatják.
Csak ujjheggyel érintse meg az érin­tőkijelzőt.
Az ujjérintés alacsony elektromos tölté­seket ad le, és ezzel elektromos impu­lzust vált ki, amelyet az érintőkijelző felülete felismer. Az érintőkijelző nem reagál, ha tár­gyakkal érinti meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőkijelző valószínűleg nem reagál.

A hűtőkészülék bekapcsolása

Mielőtt első alkalommal berakná az élelmiszereket, a kellően alacsony hőmérséklet érdekében 2 órán át ha­gyja előhűteni a készüléket. Csak akkor tegyen be élelmiszert a fagya­sztózónába, ha a hőmérséklet már elég alacsony (legalább -18°C).
Készenlét
Érintse meg a gombot. A kijelzőn kb. 3 másodpercig megjele-
nik a
Miele – Willkommen üzenet.
Ha ez nem történik meg és a jelenik meg a kijelzőn, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd a "További beállítások elvégzése – Reteszelés be-/kikapcsolása – Reteszelés kikap­csolása rövid időre" részt).
21
Page 22
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
-18
°C
°C
5
-18
°C
E célból a kijelző több mezőre van fe­losztva.
A felső mezőben látható a hűtőzóna hőmérséklet-kijelzője.
A hőmérséklet-kijelzőt megérintve a

Kezdőképernyő

A kijelző a kezdőképernyőre vált. A belső világítás bekapcsol, a fényerő
pedig fokozatosan a maximális fényerőre emelkedik. A hűtőkészülék bekapcsol és hűteni kezd. A hőmér­séklet az előre megadott hőmérsékletre áll be:
– Hűtőzóna hőmérséklete = 5°C
hűtőzóna kijelzője jelenik meg. Itt lehet beállítani vagy módosítani a hőmér­sékletet (lásd "A megfelelő hőmérséklet – A hőmérséklet beállítása" részt), vala­mint SzuperHűtés és/vagy a DynaCool funkciót (lásd a "SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata" fejezetet).
Alsó mezőben látható a fagya­sztózóna hőmérséklet-kijelzője.
– Fagyasztózóna hőmérséklete =
-18°C
Kezdőképernyő
A kezdőképernyőről végezheti el a beállításokat.
22
Ezt a mezőt a is jelzi. A hőmérséklet-kijelzőt megérintve a fa-
gyasztózóna kijelzője jelenik meg. Itt le­het beállítani a hőmérsékletet, valamint SuperFrost funkciót (lásd a "SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata" fejezetet).
A jobb oldali mezőben található a beállítás mód.
A piktogramot megérintve a beállítás mód kijelzőjére léphet. Itt lehet elvége­zni a további beállításokat (lásd a "További beállítások elvégzése" részt).
Page 23
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
-18
°C
°C
5
-18
°C
5
°C
OK

A hűtőkészülék kikapcsolása

Beállítás módban ki lehet kapcsolni a készüléket (lásd a "További beállítások elvégzése" részt).
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
Beállítás mód
Lapozzon a vagy nyílgombokkal,
amíg meg nem jelenik a piktogram.

A hűtőzóna külön kikapcsolása

A hűtőzóna külön kikapcsolható, miköz­ben a fagyasztózóna bekapcsolva ma­rad.
Tanács: Ha elutazik, érdemes bekap­csolni a szabadság üzemmódot (lásd a "További beállítások elvégzése – Sza­badság üzemmód be-/kikapcsolá­sa" részt), ekkor nincs teljesen kikap­csolva a hűtőzóna, hanem csak ala­csonyabb teljesítményen üzemel.
Ha korábban beállította a party üzemmód, DynaCool vagy Szu­perHűtés funkciókat, akkor ezek automatikusan kikapcsolnak.
Készenlét
A hűtőzóna mezőjében érintse meg a
hőmérséklet-kijelzőt.
A hűtőkészülék kikapcsolása
Érintse meg a gombot. Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a
világít. A hűtőzóna belső világítása kialszik, a
hűtés pedig kikapcsol. A kb. 10 perc után kialszik. A kijelző
elsötétedik és energiatakarékos módra vált.
Hűtőzóna kijelzője
Tartsa az ujját a vagy a gombon,
amíg meg nem jelenik a piktogram.
Érintse meg a gombot.A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
23
Page 24
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
-18
°C
-18
4
°C
OK

A hűtőzóna külön bekapcsolása (ha előtte ki lett kapcsolva)

Kezdőképernyő – Hűtőzóna kikapcsolva
Kialszik a hűtőzóna hőmérséklet-ki­jelzője, és a világít.
A hűtőzóna ki van kapcsolva. A fagya­sztózóna hőmérséklete továbbra is lát­ható a kijelzőn. A hűtőzóna belső vi­lágítása lekapcsol.
Kezdőképernyő – Hűtőzóna kikapcsolva
A hűtőzóna mezőjében érintse meg
a gombot.
Hűtőzóna kijelzője
Tartsa az ujját a vagy a gombon,
amíg meg nem jelenik a4°C.
24
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
A hűtőzóna bekapcsol és hűteni kezd. A zóna a megadott hőmérsékletre áll be. A hűtőzóna ajtajának kinyitásakor a bel­ső világítás bekapcsol.
Page 25
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

Hosszabb távollét esetén

Ha hosszabb távollét esetén ki-
kapcsolja a hűtőkészüléket, de nem tisztítja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll a penészesedés veszélye.
Mindenképpen tisztítsa ki a hűtőkészüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a hűtőkészüléket, akkor
kapcsolja ki a hűtőkészüléket,húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját,
tisztítsa meg a hűtőkészüléket, ésa megfelelő szellőzés és a sza-
gképződés elkerülése érdekében ha­gyja nyitva a készülék ajtaját.
Akkor is tartsa be az utolsó két uta­sítást, ha hosszabb időre csak a hűtőzónát kapcsolja ki.
25
Page 26

A helyes hőmérséklet

A helyes hőmérséklet-beállítás nagyon fontos az élelmiszerek tárolásához. A mikroorganizmusok miatt az élelmisze­rek gyorsan megromlanak, ami azonban megfelelő tárolási hőmérséklettel mega­kadályozható, illetve lassítható. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorga­nizmusok növekedését. Csökkenő hőmérséklet mellett lassulnak ezek a fejlődési folyamatok.
Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben,
– minél gyakrabban és hosszabb ideig
nyitják ki a készülék ajtaját, – minél több élelmiszert tárolnak, – minél melegebb a frissen betárolt
élelmiszer, – minél magasabb a környezeti hőmér-
séklet. A készüléket egy meghatáro-
zott klímaosztályra (a helyiség hőmér-
séklet-tartománya) méretezték,
amelynek a határértékeit be kell tarta-
ni.

. . . a hűtőzónában

A hűtőzónában 4 °C fokos hűtési hőmérsékletet ajánlunk.

. . . a fagyasztózónában

A friss élelmiszer lefagyasztásához, és az élelmiszer hosszú tárolásához -18 °C hőmérséklet szükséges. Ezen a hőmér­sékleten a mikroorganizmusok növe­kedése messzemenően megszűnik. Amint a hőmérséklet -10 °C fölé emel­kedik, megkezdődik a mikroorganizmu­sok általi bomlás, az élelmiszerek keve­sebb ideig tárolhatók. Ebből az okból a kiolvasztott ételeket csak akkor szabad visszafagyasztani, ha azokat feldol­gozták (megfőzték, vagy megsütötték). A magas hőmérséklet a legtöbb mikro­organizmust megöli.
26
Page 27
A helyes hőmérséklet
°C
5
-18
°C
4
°C
OK
-18
°C
OK

Hőmérséklet-kijelző

Kezdőképernyő
A felső hőmérséklet-kijelző normál üzemben a középső, tényleges hűtőzóna-hőmérsékletet mutatja, az alsó hőmérséklet-kijelző pedig az ak­tuális legalacsonyabb hőmérsékletet a fagyasztózónában.
A helyiség hőmérsékletétől és a beállítástól függően néhány óráig eltar­that, amíg a készülék eléri és folyama­tosan kijelzi a kívánt hőmérsékletet.
Ha a hőmérséklet hosszabb ide-
ig meghaladta a -18°C-ot, ellenőriz­ze, hogy a fagyasztott áru meg- vagy felolvadt-e.
Ebben az esetben minél hamarabb használja fel ezeket az élelmiszere­ket, vagy pedig az ismételt lefagya­sztás előtt dolgozza fel azokat (főzés vagy sütés)!

A hőmérséklet beállítása

A hűtő- és a fagyasztózóna hőmér­sékletét egymástól függetlenül is beállít­hatja.
Érintse meg annak a hűtőzónának a
hőmérséklet-kijelzőjét, amelynek be akarja állítani a hőmérsékletét.
Megjelenik a korábban beállított hőmér­séklet.
Hűtőzóna kijelzője
Fagyasztózóna kijelzője
A és gombokkal csökkentheti
vagy növelheti hőmérsékletet.
27
Page 28
A helyes hőmérséklet
Közvetlenül a hőmérséklet beállítása
után azOK gombbal hagyja jóvá a beállítást.
A másik lehetőség az, hogy az utolsó
gombnyomás után kb. 8másodper­cet vár. A megadott hőmérséklet ekkor automatikusan rögzítésre kerül.
Tanács: Az újonnan beállított hőmér­sékletet a készülékajtó bezárásával is jóváhagyhatja és rögzítheti.
Ezt követően a hőmérséklet-kijelző a hűtőkészülékben uralkodó tényleges hőmérsékleti értéket mutatja.

A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei

– A hűtőzónában a hőmérséklet 1°C
és 9°C között állítható be. – A fagyasztózónában a hőmérséklet
-15°C és -26°C között állítható be.
Tanács: Ha átállította a hőmérsékletet, akkor a hőmérséklet-kijelző ellenőrzését
kevéssé telepakolt hűtőkészülék esetén kb. 6 óra után, teli készülék esetén pedig kb. 24 óra után végezze el. Csak ezután áll be a tényleges
hőmérséklet. Ha ezután a hőmérséklet túl magas
vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra a hőmérsékletet.
28
Page 29

SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata

A hűtőzónától függően a következő funkciókat kapcsolhatja be.
Hűtőzóna
SzuperHűtés és DynaCoolFagyasztózóna
SuperFrost A következő oldalakon további ma-
gyarázatokat és információkat találhat ezekről a funkciókról és arról, hogyan kapcsolhatók be.
SuperFrost funkció
Friss élelmiszerek optimális lefagya­sztásához a lefagyasztás előtt be kell kapcsolni a SuperFrost funkciót. Ezzel a funkcióval az élelmiszerek gyorsan átfa­gynak, így megmarad tápértékük, vita­minjaik, állaguk és ízletességük.

Kivételek:

– Ha már fagyott élelmiszert tesz be. – Ha naponta csak legfeljebb 2 kg élel-
miszert tesz be. A SuperFrost funkciót 6órával a lefa-
gyasztandó étel berakása előtt kell bekapcsolni. Ha a maximális fagyasztási kapaci-
tást akarja kihasználni, akkor 24 órával korábban be kell kapcsolni a
SuperFrost funkciót! A SuperFrost bekapcsolása után a
hűtőkészülék maximális hűtőtelje­sítménnyel működik, a hőmérséklet pe­dig csökken.
Tanács: Energiatakarékossági okokból a SuperFrost funkciót saját maga is ki­kapcsolhatja, amint a fagyasztózóna hőmérséklete eléri a legalább -18°C fo­kos állandó hőmérsékletet. Ellenőrizze a fagyasztózónában a hőmérsékletet.
A SuperFrost funkció kikapcsolása után a készülék normál teljesítménnyel üze­mel tovább.
SzuperHűtés funkció
A SzuperHűtés funkcióval a hűtőzóna nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb értékre (a helyiség hőmérsékletétől függően).
Tanács: A SzuperHűtés funkció különö­sen akkor ajánlott, ha nagy mennyiségű, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehűteni.
A SzuperHűtés bekapcsolása után a hűtőkészülék maximális hűtőtelje­sítménnyel működik, a hőmérséklet pe­dig csökken.
Kb. 12 óra után a funkció automatiku­san kikapcsol.
Tanács: Energiatakarékossági okból a SzuperHűtés funkciót saját maga is ki­kapcsolhatja, amint az élelmiszerek va­gy az italok kellően hidegek.
A SzuperHűtés funkció kikapcsolása után a készülék normál teljesítménnyel üzemel tovább.
A SuperFrost funkció kb.65 óra után automatikusan kikapcsol. A funkció ki­kapcsolásáig eltelő idő a frissen bera­kott élelmiszer mennyiségétől függ.
29
Page 30
SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata
5
°C
OK
-18
°C
OK
DynaCool funkció
A dinamikus hűtés (DynaCool) nélkül a természetes levegőkeringés révén különböző hidegzónák alakulnak ki a hűtőzónában (a hideg, nehéz levegő az alsó tartományba süllyed). Ezeket a hi­degzónákat megfelelően kell kihasználni az élelmiszerek betárolásakor (lásd az "Élelmiszerek tárolása a hűtőzónában" fejezetet). Ha egyszer mégis nagy mennyiségű, azonos fajtájú élelmiszert szeretne betárolni (pl. a havi bevásárlás után), a dinamikus hűtéssel minden rakodópol­con közel egyenletes hőmérséklet­eloszlást érhet el úgy, hogy a hűtőzóná­ban minden élelmiszer körülbelül egyforma mértékben hűl le. A hőmérséklet továbbra is beállítható.
A dinamikus hűtést ezen kívül a követ­kezőknél kell bekapcsolni
– magas helyiség-hőmérséklet (kb.
30°C-tól) és – magas páratartalom.
A DynaCool funkció kiválasztásakor a ventilátor üzemkész állapotban van: amikor a kompresszor bekapcsol, a ventilátor is automatikusan bekapcsol.
Tanács: Mivel bekapcsolt dinamikus hűtés mellett az energiafogyasztás ki­ssé megemelkedik, a dinamikus hűtést normál körülmények között ismét ki kell kapcsolni.
Energiatakarékossági okokból a venti­látor nyitott ajtónál átmenetileg auto­matikusan lekapcsol.
A kívánt funkció be- vagy ki­kapcsolása
A kijelzőn érintse meg a kívánt
hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjét.
Hűtőzóna kijelzője – DynaCool, SzuperHűtés
Fagyasztózóna kijelzője – SuperFrost
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmér­séklet és a és a vagy a.
Érintse meg a kívánt funkció piktogra-
mját.
– Ha a piktogram narancsszínűre vált, a
funkció ki lett választva.
– Ha a piktogram fehérre vált, akkor ki-
léptünk a funkcióból.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
A másik lehetőség az, hogy az utolsó
gombnyomás után kb. 8másodper­cet vár. A megadott beállítás ekkor automatikusan rögzítésre kerül.
A SzuperHűtés, SuperFrost, illetve DynaCool funkció be vagy ki van kap­csolva.
30
Page 31
SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata
A bekapcsolt funkciókat nem mutatja a kezdőképernyő.
Hálózatkimaradás után a korábban bekapcsolt funkció kikapcsol.

A kiválasztott funkció megjelenítése

A kijelzőn érintse meg a megfelelő
hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjét.
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmér­séklet. A kiválasztott funkció piktogra­mja narancsszínű.
31
Page 32

Hőmérsékleti és ajtóriasztás

A hűtőgépet figyelmeztető rendszerrel látták el, hogy a fagyasztózónában ne emelkedjen észrevétlenül a hőmér­séklet, és nyitva maradt készülékajtó esetén elkerüljék az energiaveszteséget.

Hőmérsékleti riasztás

Ha a hőmérséklet hosszabb ide-
ig meghaladta a -18°C-ot, ellenőriz­ze, hogy a fagyasztott áru meg- vagy felolvadt-e.
Ebben az esetben minél hamarabb használja fel ezeket az élelmiszere­ket, vagy pedig az ismételt lefagya­sztás előtt dolgozza fel azokat (főzés vagy sütés)!
Ha a fagyasztózóna hőmérséklete túlsá­gosan felmelegszik, a fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjén pirosan világít a. Emellett egy figyelmeztető hangjelzés is megszólal, amíg a riasztási állapot meg nem szűnik, vagy idő előtt ki nem kap­csolják a hangjelzést.
A beállított hőmérséklettől függ, hogy a készülék mikor tartja túl magasnak az adott hőmérséklet-tartományt.
A hőmérsékleti riasztás csak a kez­dőképernyőn jelenik meg, beállítás közben nem.
A hőmérsékleti riasztás egy már me­glévő ajtóriasztás előtt jelenik meg.
A hőmérsékleti riasztásra például akkor kerül sor,
– ha bekapcsolja a hűtőkészüléket,
amennyiben a hőmérséklet az egyik
fagyasztózónában túlságosan eltér a
beállított hőmérséklettől,
– ha a fagyasztott áru átrendezésekor
és kivételekor a helyiségből túl sok meleg levegő áramlik be.
– ha nagyobb mennyiségű élelmiszert
fagyaszt le, – áramkimaradás után, – ha a hűtőkészülék meghibásodott. Amint a riasztási állapot megszűnik, a
figyelmeztető hang elhallgat, a pe­dig kialszik.
A hőmérsékleti riasztás idő előtti ki­kapcsolása és a legmagasabb hőmérsékleti érték lekérdezése
Ha zavarja a figyelmeztető hangjelzés, idő előtt kikapcsolhatja. Lekérdezheti a fagyasztózóna legmagasabb hőmér­sékleti értékét is.
Érintse meg a  gombot. Ezzel jóváhagyja a hibaüzenetet, a
figyelmeztető hangjelzés pedig elhall­gat. A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik meg: A fagyasztózóna hőmérséklet-ki­jelzőjén kb. 1 percig villog a fagya­sztózóna eddigi legmagasabb hőmér­sékleti értéke. Utána a hőmérséklet-ki­jelző a fagyasztózóna aktuális hőmér­sékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből koráb­ban is kiléphet:
Érintse meg a fagyasztózóna hőmér-
séklet-kijelzőjét.
A villogó legmagasabb hőmérsékleti érték törlésre kerül. Ezután a hőmér­séklet-kijelzőn ismét a tényleges pilla­natnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jele­nik meg.
32
Page 33
Hőmérsékleti és ajtóriasztás

Ajtóriasztás

A készüléket figyelmeztető rendszerrel szerelték fel a nyitott készülékajtónál fellépő energiaveszteség elkerülése és a betárolt fagyasztott áru védelme ér­dekében.
Ha a készülékajtó hosszabb ideig nyitva van, a hőmérséklet-kijelzőn a sár­gán világít. Emellett négyszer megszólal egy figyelmeztető hangjelzés is. Ha nem szünteti meg a riasztási állapotot, illetve ha nem kapcsolja ki idő előtt a figyel­meztető hangjelzést, akkor a hangjelzés kb. 3 perc múlva újra megszólal.
Az ajtóriasztás megszólalásáig eltelt idő a kiválasztott beállítástól függ (gyári beállítás = 2 perc). Az ajtóriasztást azonban ki is lehet kapcsolni (lásd a "További beállítások elvégzése – Han­gjelzések hangerejének beállítása/ki­kapcsolása" részt).
A készülékajtó becsukásával a han­gjelzés megszűnik, a riasztás piktogra­mja pedig kialszik.
A hőmérséklet-kijelzőn a tényleges pi­llanatnyi hőmérséklet jelenik meg. A hangjelzés megszűnik.
Az ajtóriasztás csak a kezdőképer­nyőn jelenik meg, beállítás közben nem.
Ha az ajtóriasztás ellenére nem szólal meg a hangjelzés, akkor a beállítás módban ki lett kapcsolva a hangjelzés (lásd a "További beállítások elvégzése – Hangjelzések hangerejének beállítá­sa/kikapcsolása" részt).
Az ajtóriasztás idő előtti kikapcsolá­sa
Ha zavarja a figyelmeztető hang, akkor hamarabb is kikapcsolhatja.
Érintse meg a  gombot.
33
Page 34

További beállítások elvégzése

Beállítások áttekintése

A következő beállítások aktiválhatók vagy módosíthatók. A táblázatban a gyári beállítások félkövérrel vannak szedve, illetve a szegmenssávokon vannak jelölve.
Beállítás Kiválasztás / gyári beállítás
Party üzemmód be-/kikapcso-
lása
Szabadság üzemmód be-/ki-
kapcsolása
Rövid idő használata
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
Be (narancssárga piktogram) /
Ki 0:00 - 9:59 óra:perc
(QuickCool időzítő)
/ A reteszelés be-/kikapcsolása Be / Ki
A hűtőkészülék kikapcsolása OK
Sabbat üzemmód be-/kikap-
csolása
Az ajtóriasztásig eltelő idő mó­dosítása
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
1–7. fokozat (1. fokozat = 30 mp.)
(4. fokozat = 2 perc)
/
/ Figyelmeztető hangjelzések és
Gombhang be-/kikapcsolása Be / Ki
egyéb hangjelzések hangerejé-
Ki - 7.fokozat
nek beállítása/kikapcsolása
A kijelző fényerejének beállítá-sa1– 7. fokozat
34
°C A hőmérséklet mértékegységé-
°C/°F
nek átállítása
Bemutató üzemmód (csak
Ki
akkor látható, ha be van kap­csolva)
Gyári beállítások visszaállítása
A hűtőkészülék információinak
lehívása
Megjelenítés (fontos ahhoz, hogy bejelentsen egy üzemza­vart a Miele vevőszolgálatán!).
Page 35
További beállítások elvégzése
Emlékeztető: Szagszűrő
cseréje
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
35
Page 36

További beállítások elvégzése

°C
5
-18
°C
További beállítások elvégzése
Beállítás módban bizonyos beállításokat végezhet el, továbbá funk­ciókat választhat ki, így a saját felha­sználási szokásaira szabhatja a készüléket.
A következő oldalakon további ma­gyarázatokat és információkat találhat ezekről a beállításokról.
Beállítás módban az ajtóriasztás vagy egyéb figyelmeztető jelzések automa­tikusan kikapcsolnak: a piktogramok nem jelennek meg, és figyelmeztető hangjelzés sem szólal meg. Kivétel: Készülékhiba esetén (F+számjegy) a rendszer rögtön kilép a beállítások módból. A hibakód megjelenik a ki­jelzőn, és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg (lásd a "Mit a teendő, ha ... – Üzenetek a kijelzőn" részt).

A kívánt beállítás kiválasztása

Beállítás mód
A vagy nyílgombokkal lapozzon
balra vagy jobbra.
A kijelző közepén megjelenik a kivála­sztható beállítás piktogramja.
Háttérben jobbra és balra a következő lehetséges beállítás piktogramja látható, ezek azonban nem választhatók ki.
Érintse meg a kívánt beállítás pikto-
gramját (lásd a "Beállítások áttekinté­se" részt).
A kiválasztott beállítástól függően két lehetőség van:
1. Egy almenübe kerül, ahol vagy
további beállításokat választhat ki,
vagy pedig egy értéket adhat meg.
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
36
2. Közvetlenül a beállítást választja ki. A
piktogram narancsszínűre vált, jóvá-
hagyva ezzel a beállítást. Ha a pikto-
gram fehér, akkor a funkció nem ak-
tív.
Page 37
További beállítások elvégzése

Értékek megadása

Minden beállítást és bevitt értéket az OK gombbal kell jóváhagyni. Ha nem ha­gyja jóvá a beállítást vagy a bevitt értéket, a kijelző kb.15 másodperc után a kezdőképernyőre vált vissza, a beállított vagy módosított értékek pedig nem lesznek rögzítve.
Kilépés a menüszintből ("Vissza")
A lehetőséggel visszaléphet az előző képernyőre.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem jóváhagyott adatokat a rendszer nem menti el.

Magyarázatok az egyes beállításokhoz

Party üzemmód be-/kikapcsolása
Ez a funkció különösen akkor ajánlott, ha a nagy mennyiségben betárolt élel­miszereket és italokat gyorsan le akarja hűteni vagy fagyasztani, vagy jégkoc­kákra van szüksége, például amikor vendégeket vár.
A SzuperHűtés, a DynaCool és a SuperFrost automatikusan bekapcsol: A hűtőzóna és a fagyasztózóna nagyon gyorsan (a helyiség hőmérsékletétől függően) a legalacsonyabb értékre hűl le.
Tanács: Az élelmiszerek berakása előtt kb. 4órával kapcsolja be a funkciót.
Ha nem lehet bekapcsolni a party üzemmódot, akkor vagy le van kap­csolva a hűtőzóna, vagy pedig aktív a szabadság üzemmód.
A party üzemmód kb.20 óra után auto­matikusan kikapcsol. De korábban is bármikor kikapcsolhatja.
Áramkimaradás után a korábban be­kapcsolt party üzemmód kikapcsoló­dik.
37
Page 38
További beállítások elvégzése
°C
-18
Szabadság üzemmód be-/kikap­csolása
Akkor érdemes ezt a funkciót használni, ha például nyaralás alatt nem akarja te­ljesen kikapcsolni a hűtőzónát, de nincs szüksége nagy hűtőteljesítményre.
A fagyasztózóna -18°C-on bekapcso­lva marad. A hűtőzóna hőmérsékletét 15°C-ra állítja be a készülék, így a zóna energiatakarékos módon üzemelhet.
Ebben az időszakban ne tartson
érzékeny, könnyen romló élelmisze­reket, például gyümölcsöt, zöldséget, halat, húst és tejtermékeket a hűtő­ben.
Ezen a közepes hűtőzóna-hőmérsékle­ten a nem könnyen romló élelmiszerek egy ideig még a készülékben maradhat­nak, az energiafogyasztás pedig ala­csonyabb, mint normál üzemben. Ráadásul a készülék így nem szagoso­dik be és nem penészedik, szemben azzal, amikor becsukott készülékajtó mellett kikapcsolják a hűtőzónát.
Ha nem lehet bekapcsolni a szabad­ság üzemmódot, akkor korábban le lett kapcsolva a hűtőzóna.
Ha be van kapcsolva a party üzemmód, SzuperHűtés és DynaCool, akkor ezek a szabadság üzemmód kiválasztásakor kikapcsolódnak.
A kezdőképernyőn látható a bekapcsolt szabadság üzemmód:
Szabadság üzemmód kezdőképernyője
38
Page 39
További beállítások elvégzése
Rövid idő (QuickCool időzítő) ha­sználata
A rövid idő funkciót különálló folyama­tok, pl. a gyúrt tészta lehűtésének felügyeletére használhatja. Hangjelzés emlékeztet a beállított időpontra.
A rövid idő legfeljebb 9 óra 59 percre állítható be.

– Rövid idő beállítása

Érintse meg a gombot.A vagy gombbal állítsa be az
óraértékeket. Hagyja jóvá azOK gombbal. A beállított óraértékeket a készülék rög-
zíti. Most beállíthatja a perceket. A vagy gombbal állítsa be a per-
ceket. Hagyja jóvá azOK gombbal. A beállított perceket a készülék rögzíti.
Ekkor elindul a beállított rövid idő. Ha megint kinyitjuk a készülékajtót, a ki­jelzőn megjelenik a lejáró rövid idő. Min­tegy 3 másodperc múlva a kijelző a kez­dőképernyőre vált át.
A rövid idő lekérdezése vagy helye­sbítése alatt megáll az óra.
Áramkimaradás esetén, illetve amikor visszajön az áram, a korábban mega­dott rövid idő törlődik.

– A rövid idő lejárt

Hangjelzés szólal meg, és villog a piktogram.
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a kezdőképernyő.

– A rövid idő helyesbítése

Nyissa ki a készülék ajtaját. A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.A beállított rövid idő helyesbítéséhez
érintse meg a piktogramot. Ugyanúgy járjon el, mint a rövid idő beállításakor (lád a "Rövid idő beállítása" részt).

– A rövid idő törlése

Nyissa ki a készülék ajtaját. A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.A beállított rövid idő törléséhez érint-
se meg a piktogramot.
A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő.
Beállítás módban is módosíthatja vagy törölheti a megadott rövid időt.
39
Page 40
További beállítások elvégzése
A reteszelés / be/-kikapcsolása
A reteszeléssel a következők ellen bi­ztosíthatja a hűtőkészüléket:
– akaratlan kikapcsolás, – akaratlan hőmérséklet-elállítás, – a DynaCool, a SzuperHűtés és a
SuperFrost funkció akaratlan kivála­sztása,
– beállítások akaratlan elállítása (csak a
reteszelés kikapcsolása lehetséges).
Így megakadályozhatja, hogy illetékte­len személyek, pl. gyerekek kikapcsol­hassák vagy elállítsák a készüléket.
Áramkimaradás után a korábban be­kapcsolt reteszelés továbbra is műkö­dik.
–A reteszelés átmeneti kioldása
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a piktogram. Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon. Most már további beállításokat is elvé-
gezhet (hőmérséklet, kiegészítő funk­ciók stb.). Ha visszacsukja az ajtót, a re­teszelés újra bekapcsol.
– A reteszelés kikapcsolása
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a piktogram. Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Megjelenik a kezdőképernyő.
Érintse meg a gombot.Válassza ki a lehetőséget.
A narancsszínű. Érintse meg a gombot. Megjelenik a kijelzőn a. A reteszelés
ki van kapcsolva.
A hűtőkészülék kikapcsolása
Ezzel a funkcióval az egész hűtőkészüléket kikapcsolhatja.
Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a világít.
A hűtőzóna belső világítása kialszik, a hűtés pedig kikapcsol.
A kb.10 perc után kialszik, a kijelző pedig elsötétedik (energiatakarékos mód).
40
Page 41
További beállítások elvégzése
Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása
A hűtőkészülék a vallási szokások tá­mogatása érdekében Sabbat­üzemmóddal rendelkezik.
Kikapcsolódik – a belső világítás nyitott készülékaj-
tónál, – az összes hang- és optikai jelzés, – a hőmérséklet-kijelző, – a DynaCool, a SzuperHűtés és a
SuperFrost funkció, valamint a party
és a szabadság üzemmód (ha koráb-
ban be voltak kapcsolva), – a rövid idő (ha korábban be voltak
kapcsolva). A beállítás módban sem végezhet
beállításokat. A Sabbat-üzemmód kb. 120 óra eltel-
tével automatikusan kikapcsol.
Ügyeljen arra, hogy a készülékajtók fixen zárva legyenek, mivel az optikai és akusztikus figyelmeztetések ki vannak kapcsolva.

– Sabbat üzemmód bekapcsolása

Érintse meg a gombot. A narancsszínű. A kijelzőn fehér fénnyel megjelenik a.
A Sabbat üzemmód kijelzője
Akb.3 másodperc után kialszik, a ki­jelző pedig elsötétedik.
– A Sabbat üzemmód idő előtti kikap­csolása
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a piktogram. Érintse meg a gombot. A narancsszínű. Érintse meg a gombot. A fehéren világít. A funkció ki van
kapcsolva.
Az ezen időszak alatti áramkimaradást a kijelző nem jeleníti meg. Áramkima­radás után a készülék Sabbat üzemmódban indul újra (ha korábban az volt bekapcsolva).
41
Page 42
További beállítások elvégzése
Az ajtóriasztásig eltelő idő
beállítása
A hűtőkészülék ajtóriasztással van fels­zerelve. Ha hosszab időre nyitva marad a készülékajtó, figyelmeztető hangjelzés szólal meg (ha nincs kikapcsolva, lásd a "Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/ kikapcsolása" részt), a kijelzőn pedig kigyullad a  piktogram (lásd a "Hőmérsékleti és ajtóriasztás – Ajtória­sztás) részt).
A szegmenssávokon beállíthatja az aj­tóriasztásig eltelő időt: Ez az időtartam 30másodperces sza­kaszokban állítható be: a kezdő érték 30másodperc (1. fokozat = 1 kitöltött szegmens), a legmagasabb érték pedig 3perc 30másodperc (7. fokozat = 7 ki­töltött szegmens).
Gombhang/ be-/kikapcsolá­sa
A kijelzőn a választható mezők megérin­tésekor gombhang szólal meg. A gomb­hangok bekapcsolhatók vagy ki­kapcsolhatók.
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása
A szegmenssávokon beállíthatja a figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejét: Ha minden szegmens ki van töltve, akkor a maximális hangerőt állítottuk be. Ha egyik szegmens sincs kitöltve, a hangjelzések ki vannak kapcsolva. Megjelenik a piktogram.
Beállítás közben a hangerő változása hallható is.
A hőmérsékleti riasztások, hibaüzene­tek, az áramkimaradás és a beállított rövid idő hangjelzései nem kapcsol­hatók ki.
42
Page 43
További beállítások elvégzése
A kijelző fényerejének beállítása
A szegmenssávokon beállíthatja a ki­jelző fényerejét: Ha az összes szegmens ki van töltve, akkor a maximális fényerő lett beállítva.
Beállítás közben látható a fényerő vál­tozása.
A hőmérséklet mértékegységé­nek°C/°F beállítása
A hőmérsékletet megjelenítheti Celsius­fokban°C vagy Fahrenheit-fokban°F.
Bemutató üzemmód kikapcsolása
A bemutató üzemmódban a szakkere­skedés bekapcsolt hűtés nélkül tudja bemutatni a készüléket. Magán ha­sználatban erre a beállításra nincs szüksége.
Ha gyárilag be van kapcsolva a bemu­tató üzemmód, a kijelzőn a látható. Itt lehet kikapcsolni a funkciót.
Gyári beállítások visszaállítása
Minden beállított érték és funkció a gyári beállításokra áll vissza, a készülék pedig kikapcsol.
Információk lehívása
A kijelzőn megjelennek a készülékada­tok (modellnév és gyártási szám).
Tanács: A készülékadatok az üzemza­varok bejelentésekor fontosak.
Az OK megnyomásával tud kilépni az in­formációk megjelenítéséből.
–Licenszmegállapodások megje­lenítése
Az alkalmazott licenszeket a © alatt te­kintheti meg.
Ha a bemutató módot kikapcsolták, a beállítás módon keresztül nem kapcsolható vissza.
43
Page 44
További beállítások elvégzése
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje
Ez a készülék nincs felszerelve tartóval ellátott KKF-FF szagszűrővel (Active AirClean). A szagszűrő utólag vásárol­ható meg (lásd a "Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok" részt).
Ha aktiválva van, a szagszűrőcsere ki­jelzője kb. 6 hónap után emlékeztet a szagszűrő cseréjére (lásd a "Tisztítás és ápolás – Szagszűrő cseréje" részt). Ekkor a kezdőképernyőn a hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjén megjelenik a piktogram, és egy hangjelzés is megszólal (ha be van kapcsolva).
A piktorgram megérintésével jóváha­gyjuk az üzenetet. Az időszámláló visszaállítódik, a kijelző pedig újra a kezdőképernyőre vált.
44
Page 45

Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

Robbanásveszély!
Ne tartson a hűtőkészülékben rob­banékony anyagokat és éghető haj­tógázzal működő termékeket (pl. spray-ket).
Ha a hűtőkészülékben vagy a
készülék ajtajában zsír- vagy olajtar­talmú élelmiszert tárol, akkor az ese­tleg kiömlő zsír vagy olaj miatt fe­szültség okozta repedések keletkez­hetnek a műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet.
Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne érintkezzen a készülék műanyag alkatrészeivel.

Különböző hűtési tartományok

A természetes levegőkeringés miatt különböző hőmérsékletű területek ala­kulnak ki a hűtőzónában.
A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó tartományába süllyed. Használja ki a különböző hidegzónákat az élelmisze­rek betárolásakor.
Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tu­djon keringeni.
Ne takarja el a ventilátort a hátfalon – ez fontos a hűtőteljesítményhez!
Az élelmiszerek nem érhetnek hozzá a hűtőzóna hátfalához, ellenkező eset­ben ráfagyhatnak a hátfalra.
Ez egy automatikus dinamikus hűtés­sel (DynaCool) rendelkező hűtőgép, amelynél járó ventilátor mellett egyen­letes hőmérséklet áll be. Így a különböző hidegzónák kevésbé erő­sen kifejezettek.

A legmelegebb tartomány

A legmelegebb tartomány a hűtőzóná­ban egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására ha­sználja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját.

A leghidegebb tartomány

A hűtőzónában a leghidegebb terület közvetlenül a gyümölcs- és zöldségfiók fölött és a hátfalnál van.
Ezt a területet olyan érzékeny és könnyen romló élelmiszerek tárolására használhatja, mint pl.:
– hús, hal, szárnyas, – kolbászáruk, készételek, – tojásos vagy tejszínes ételek/
sütemények,
– friss tészta, sütemény-, pizza-, Quic-
he-tészta,
– nyers tejből készült sajt és más nyers
tejből készült termékek,
– fóliába csomagolt kész zöldségek és
általában minden friss élelmiszer, amelynek eltarthatóságához legalább 4°C-os tárolási hőmérséklet szüksé­ges.
45
Page 46
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek

Nem minden élelmiszer tárolható 5°C alatti hőmérsékleten, mert érzékenyek a hidegre. Az élelmiszer fajtától függően túl hideg tárolás mellett módosulhat az élelmiszerek kinézete, állaga, íze és/va­gy vitamintartalma.
Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között:
– ananász, avokádó, banán, gránátal-
ma, mangó, dinnyék, papaya, mara-
cuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs,
mandarin, grapefruit), – gyümölcsök, amelyek utánérést
igényelnek, – padlizsán, uborka, burgonya, paprika,
paradicsom, cukkíni, – kemény sajt (pl. parmezán, hegyi
sajt).
Amire már az élelmiszer vásár­lásánál figyelni kell:
A betárolásra kerülő élelmiszer frisse­ssége a hosszú tárolási idő legfontosa­bb feltétele. Ez az alapfrissesség döntő jelentőségű a tárolási idő szempon­tjából. Ügyeljen az eltarthatóság dátumára és a helyes tárolási hőmérsékletre. A hűtőláncot lehetőleg ne szakítsa meg, például amikor az élelmiszert meleg au­tóban szállítja.

Az élelmiszerek helyes tárolása

Élelmiszereket a hűtőzónában csoma­golva vagy jól lefedve tároljon. Így el-
kerüli idegen szagok felvételét, az élel­miszerek kiszáradását és az esetleg előforduló csírák átvitelét. Ezt különö­sen az állati eredetű élelmiszereknél kell figyelembe venni. A hőmérséklet helyes beállítása és a megfelelő higiénia jelentősen meg­hosszabbíthatja az élelmiszerek eltar­thatóságát.

Gyümölcs és zöldség

A gyümölcs és a zöldség csomagolatla­nul is tárolható a gyümölcs- és zöldség­fiókban.

Fehérjében gazdag élelmiszerek

Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romla­nak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok pl. gyorsabban romlanak meg, mint a hal, a hal pedig gyorsabban ro­mlik meg, mint a hús.
Tanács: A bevásárláshoz vigyen ma­gával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig gyorsan tegye az élelmiszereket a hűtőkészülékbe.
46
Page 47

A hűtőzóna belső terének kialakítása

Tároló rekesz/palacktartó tálca áthelyezése

Emelje meg a tároló rekeszt/palack-
tartó tálcát, és előre húzva vegye ki.
Tetszés szerinti helyre tegye vissza a
tároló rekeszt/palacktartó tálcát. Ügyeljen arra, hogy megfelelően rög­züljön a kiemelkedéseken.

Rakodópolcok áthelyezése

A rakodópolcokat a hűtendő áru maga­ssága szerint helyezheti át:
Elöl kissé emelje meg a rakodópolcot,
húzza kicsit előre, hogy a kivágás és a felfekvő borda összeérjen, majd húzza felfelé vagy lefelé a polcot.

Palacktartó eltolása vagy kivétele

A palacktartót jobbra vagy balra tolhatja el. Így több hely szabadul fel az italkar­tonok számára.
A palacktartót (pl. a tisztításhoz) egés­zen ki lehet venni:
Húzza le a palacktartót a palacktartó
tálca hátsó éléről.
Tisztítás után visszahelyezheti a palack­tartót.
.A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő ütközőperemnek felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda.
A rakodópolcok ütközővel vannak bi­ztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
47
Page 48
A hűtőzóna belső terének kialakítása

A palacktároló áthelyezése

A palacktároló utólag vásárolható tar­tozék (lásd a "Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok" részt).
A palacktárolót többféleképpen be lehet tenni a hűtőgépbe.
Elöl kissé emelje meg a palacktárolót,
húzza kicsit előre, hogy a kivágás és a felfekvő borda összeérjen, majd húzza felfelé vagy lefelé a tárolót.
A hátsó ütközőkengyelnek felfelé kell mutatnia, hogy a palackok ne érjenek a hátfalhoz.
A palacktároló ütközővel van bi­ztosítva az akaratlan kihúzás ellen.

Szagszűrő áthelyezése

A tartóval felszerelt KKF-FF szagszűrő (Active AirClean) utólag vásárolható meg (lásd a "Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok" részt).
A markáns illatú élelmiszerek (pl. fűsze­res sajtok) esetén ügyeljen a követke­zőkre:
– A szagszűrőt és a tartót arra a ra-
kodópolcra tegye, ahol ezeket az élel­miszereket tárolja.
– Szükség esetén cserélje ki korábban
a szagszűrőt.
– Tegyen (tartóval együtt) további sza-
gszűrőket is a készülékbe (lásd a "Tartozékok – Utólag vásárolható tar­tozékok" részt).
A szagszűrő tartója a rakodópolc hátsó védőlécére fekszik fel.
Úgy helyezheti át a szagszűrőt, hogy
a tartót felfelé lehúzza a védőlécről.
48
Ezután tegye át a kívánt rakodópolc
védőlécére.
Page 49

Fagyasztás és tárolás

Maximális fagyasztási képe­sség
Hogy az élelmiszer a lehető leggyorsab­ban teljesen átfagyjon, nem szabad a maximális fagyasztási képességet túllé­pni. A 24 órán belüli maximális fagya­sztási képességet a típustáblán találja "Fagyasztási képesség ...kg/24 ó".
A típustáblán megadott maximális fa­gyasztási képességet a DIN EN ISO 15502 szabvány szerint állapították meg.

Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor?

A friss élelmiszereknek olyan gyorsan, amennyire csak lehetséges, át kell fa­gyni, hogy tápértékük, vitaminjaik, kiné­zetük és ízük megmaradjon.
Minél lassabban fagy át az élelmiszer, annál több folyadék vándorol minden egyes sejtből a szövetekközi helyekre. A sejtek összezsugorodnak. Felolva­sztáskor a korábban kilépett folyadé­knak csak egy része tud a sejtekbe visszavándorolni. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy az élelmiszerben nagyobb nedvességvesztés lép fel. Ezt arról ismeri fel, hogy felolvasztáskor az élel­miszer körül nagy víztócsa keletkezik.

Fagyasztott készáru betárolása

Ha lefagyasztott készételt szeretne betárolni, már vásárláskor az üzletben ellenőrizze
– a csomagolás sértetlenségét, – az eltarthatóság dátumát, valamint – a bolti fagyasztóláda hűtőzóna-
hőmérsékletét. Ha a hűtőzóna hőmérséklete melegebb, mint -18 °C, akkor rövidül a fagyasztott étel eltar­thatósága.
A fagyasztott árut legvégül vásárolja
meg, és újságpapírban, vagy hűtőtáskában szállítsa.
Otthon azonnal tegye a fagyasztott
árut a hűtőkészülékbe.
A ki- vagy megolvadt árut ne fagya­ssza le újra, csak akkor, ha már fel­dolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert.
Ha az élelmiszer gyorsan átfagy, a sejt­folyadéknak kevés ideje van a sejtből a közbenső térbe vándorolni. A sejtek lényegesen kevésbé zsugorodnak öss­ze. Felolvasztáskor a csak kis mennyiségű folyadék, ami a szövetközi terekbe vándorolt, visszavándorol a sej­tekbe, úgyhogy a nedvességvesztés na­gyon csekély. Csak egy kis víztócsa keletkezik!
49
Page 50
Fagyasztás és tárolás
Élelmiszerek lefagyasztása ott­hon
Csak friss és kifogástalan állapotú élelmiszert fagyasszon le!

Fagyasztás előtt vegye figyelembe a következőket

Fagyasztásra alkalmasak:
friss hús, baromfi, vad, hal, zöldség,
fűszernövények, nyers gyümölcs, tej-
termékek, pékáru, ételmaradékok,
tojás sárgája, tojásfehérje és számos
készétel. – Fagyasztásra nem alkalmasak:
szőlő, leveles saláták, retekfélék,
tejföl, majonéz, egész tojások héjuk-
ban, hagyma, nyers alma és körte
egészben. – A szín, az íz, az aroma és a C-vitamin
tartalom megőrzése érdekében a
lefagyasztás előtt érdemes blansíro-
zni a zöldséget. Ehhez tegye a zöld-
séget 2-3 percre forrásban lévő víz-
be. Utána vegye ki a zöldséget, és
hűtse le gyorsan hideg vízben. Cse-
pegtesse le a zöldséget. – A sovány hús jobban alkalmas lefa-
gyasztásra, mint a zsíros, és lényege-
sen hosszabb ideig eltartható. – A karaj-, steak-, hús- és egyéb szele-
tek közé mindig tegyen műanyag
fóliát, hogy a szeletek ne fagyjanak
össze egy tömbbe. – A nyers élelmiszereket és a blansíro-
zott zöldséget a lefagyasztás előtt
egyáltalán ne, az ételeket pedig csak
enyhén fűszerezze és sózza. Egyes
fűszerek ízintenzitása fagyasztás
során megváltozik.
– A meleg ételeket és italokat először a
hűtőkészüléken kívül hagyja lehűlni, hogy a már lefagyasztott élelmiszerek felolvadását elkerülje, és ne növelje az energiafogyasztást.

Csomagolás

Adagonként fagyasszon le.
Alkalmas csomagolás
– Műanyag fóliák – Polietilén tömlőfóliák – Alufóliák – Fagyasztódobozok
Alkalmatlan csomagolás
– Csomagolópapír – Pergament papír – Cellofán – Szemeteszsák – Használt bevásárlószatyrok Nyomja ki a levegőt a csoma-
golásból.
Légmentesen zárja le a csomagolást
a következőkkel: – Gumigyűrűk – Műanyag kapcsok – Kötözőzsineg – Hidegálló ragasztószalagok Tanács: A polietilén zacskókat és tö-
mlőket fóliahegesztő géppel is lezárha­tja.
A csomagolásra írja rá a tartalmát és
a lefagyasztás dátumát.
50
Page 51
Fagyasztás és tárolás

A berakás előtt

1 kg-nál nagyobb mennyiségű friss
élelmiszer esetében az élelmiszer be­rakása előtt egy kis idővel kapcsolja be a SuperFrost funkciót (lásd "SuperFrost használata").
Ezáltal a már betárolt fagyasztott áru hi­degtartalékot kap.

Behelyezés

A következő maximális
mennyiségeket be kell tartani:
- fagyasztófiók = 25 kg
- üveglap = 35 kg
A lefagyasztandó élelmiszer nem érintkezhet a már lefagyasztott élel­miszerrel, ugyanis ez utóbbi felolvad­hat.
A csomagokat szárazon tegye be,
hogy elkerülje az össze- vagy ráfa­gyást.

- kismennyiségű fagyasztott áru

Élelmiszerek lefagyasztása a felső fa­gyasztófiókokban.

- maximális fagyasztott áru mennyiség (lásd az adattáblát)

A ventilátornak a fagyasztózóna hátfalán lévő nyílását mindig hagyja szabadon.
A ventilátornyílás eltorlaszolása esetén csökken a hűtőteljesítmény, és nő az energiafogyasztás.
Úgy helyezze el a mélyhűtött árut az üveglapon, hogy ne takarja el a ven­tilátornyílást.
Ha kiveszi a fagyasztófiókot, ügyeljen arra, hogy legalsó fagyasztófióknak mindig a hűtőgépben kell maradnia!
Vegye ki a felső fagyasztófiókokat.Tegye a lefagyasztandó élelmiszert
szélesen elterítve a felső üveglapokra,
hogy a lehető leggyorsabban a köze-
péig átfagyjon.
A lefagyasztás után: Helyezze a fagyasztott árut a fagya-
sztófiókba, és tolja vissza azt.
Tegye a lefagyasztandó élelmiszert
szélesen elterítve a fagyasztófiókok aljára, hogy a lehető leggyorsabban a közepéig átfagyjon.
51
Page 52
Fagyasztás és tárolás

Lefagyasztott élelmiszerek tárolási ideje

Az élelmiszerek eltarthatósága még az előírt -18°C-os hőmérséklet betartása esetén is igen eltérő lehet. Még a lefa­gyasztott termékekben is nagyon lassú bomlási folyamatok indulnak meg. A le­vegőben lévő oxigén miatt pl. a zsír me­gavasodhat. A sovány hús ezzel ezért kb. kétszer olyan hosszú ideig tárolható, mint a zsíros hús.
A megadott tárolási idők a fagya­sztózónában elhelyezett különböző élel­miszercsoportok eltarthatóságára vo­natkozó irányadó értékek.
Élelmiszercsoport Tárolási idő
(hónap)
Étkezési jég 2–6 Kenyér, péksütemények 2–6 Sajt 2–4 Zsíros hús 1–2 Sovány hús 1–5 Kolbász, sonka 1–3 Vadhús, disznóhús 1–12 Szárnyas, szarvasmarha 2–10 Zöldség, gyümölcs 6–18 Fűszernövények 6–10
A kereskedelmi forgalomban kapható mélyhűtött termékek esetén a csoma­goláson megadott tárolási idő az irányadó.

A fagyasztott áru felolvasztása

A fagyasztott árut felolvaszthatja – mikrohullámú készülékben, – sütőben, "forró levegő" vagy "felolva-
sztás" üzemmódban, – szobahőmérsékleten, – a hűtőzónában (a leadott hideg az
élelmiszerek hűtésére kerül felha-
sználásra), – gőzpárolóban. Lapos hús- és haldarabok forró ser-
penyőbe téve olvaszthatók fel. Hús- és haldarabokat (pl. vagdalt hús,
csirke, halfilé) úgy olvasszon fel, hogy azok ne kerüljenek érintkezésbe más élelmiszerekkel. Az olvadékvizet fogja fel, és gondosan távolítsa el.
Gyümölcs szobahőmérsékleten, akár a csomagolásban, akár egy lefedett tál­ban is kiolvasztható.
Zöldség általában fagyott állapotban forrásban lévő vízbe tehető, vagy forró zsírban párolható. A főzési idő a megváltozott cellaszerkezet miatt vala­mivel rövidebb, mint a friss zöldségnél.
A ki- vagy megolvadt árut ne fagya­ssza le újra, csak akkor, ha már fel­dolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert.
52
Page 53
Fagyasztás és tárolás

Italok gyorshűtése

Italok gyorshűtéséhez kapcsolja be a SzuperHűtés funkciót a hűtőzónában.
Ha nagymennyiségű italt szeretne lehűteni, illetve még több italt szeretne betenni a fagyasztózónába, akkor a beállítás módban válassza ki a party üzemmódot.
A gyors lehűtés érdekében a fagya­sztózónába helyezett palackokat legkésőbb egy óra múlva vegye ki ismét. A palackok kidurranhatnak.
Tanács: Hogy ne felejtse a palackokat a fagyasztózónában, a beállítás módban válassza ki a megfelelő rövid időt (Qu­ickCool időzítő).

Tartozékok használata

Jégkocka készítése

Töltse meg a jégkockatálat háro-
mnegyed részéig vízzel, és tegye egy fagyasztófiók aljára.
A szilárdra fagyott jégkockatál ol-
dásához tompa tárgyat használjon, pl. kanálnyelet.
Tanács: A jégkockák könnyen kive­hetők a tálból, ha rövid időre folyó víz alá tartja.

A belső tér kialakítása

A fagyasztózóna fiókjának és üvegla­pjának kivétele
A fiókok be- és kirakodás vagy tisztítás céljából kivehetők.
Ugyanígy sokféleképpen növelheti a fa­gyasztózóna méretét is. Ha nagyobb fa­gyasztandó ételt, például pulykát vagy vadat szeretne betenni, kiveheti a fa­gyasztófiókok közötti üveglapokat.
Húzza ki ütközésig a fiókokat, és
emelje le.
Kissé emelje meg az üveglapot, és
előrefelé húzza ki.
53
Page 54

Leolvasztás

Hűtőzóna

A hűtőzóna automatikusan leolvaszt. A kompresszor működése közben –
működéséből adódóan – a hűtőzóna és a PerfectFresh zóna hátfalán dér és víz­cseppek képződhetnek. Ezeket nem kell eltávolítani, mivel a kompresszor hőjétől automatikusan elpárolognak.
Az olvadékvíz egy csatornán és az olvadékvíz-lefolyócsövön át a hűtőkészülék hátoldalán lévő páro­logtató rendszerbe folyik.
Mindig biztosítani kell, hogy az
olvadékvíz akadálytalanul le tudjon folyni.
Ezért tartsa tisztán az olvadékvíz­csatornát és a lefolyónyílást.

Fagyasztózóna

A hűtőgépet egy "NoFrost" rendszerrel látták el, ami által a hűtőgép automati­kusan leolvaszt.
A keletkező nedvesség a párologtatónál lecsapódik, időről időre leolvad és el­párolog.
Az automatikus leolvasztás miatt a fa­gyasztózóna mindig jégmentes marad. Az élelmiszerek nem olvadnak fel e külön rendszer miatt!
54
Page 55

Tisztítás és ápolás

Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz
az elektronikába vagy a világításba.
A gőz-tisztítókészülékekből szár-
mazó gőz a készülék áramvezető al­katrészeire juthat és zárlatot okozhat.
Ezért ne használjon gőz­tisztítókészüléket.
Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia.
A készülék belsejében lévő adattáblát nem szabad eltávolítani! Hiba esetén szükség van rá!
Útmutatások a tisztítóe­szközökhöz
A hűtőkészülék belsejében csak élel­miszerekre ártalmatlan tisztító- és ápoló szereket használjon.
Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klo-
ridtartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket, – dörzsölő tisztítószereket, pl. súro-
lóport, folyékony súrolószert,
tisztítóköveket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – nemesacél-tisztító szereket, – mosogatógép-tisztítót, – sütőtisztító sprayket, – üvegtisztítót, – dörzsölő, kemény szivacsokat és
keféket (pl. edénysúroló szivacsot), – tisztító radírt, – éles fémpengét. A tisztításhoz tiszta szivacskendőt, lan-
gyos vizet és egy kevés kézi moso­gatószert ajánlunk.
A tisztításhoz további útmutatásokat a következő oldalakon talál.
55
Page 56
Tisztítás és ápolás

A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz

Kapcsolja ki a hűtőkészüléket. Megjelenik a kijelzőn a, a hűtés ki-
kapcsol. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját.
Vegye ki az élelmiszereket a
készülékből, és tárolja azokat hűvös helyen.
Vegye ki a készülékajtóból a tároló re-
keszeket/palacktartókat.
Vegye ki a fagyasztófiókokat és az
üveglapokat.
A tisztításhoz vegyen ki minden olyan
alkatrészt, amelyet ki lehet.

Rakodópolc szétszedése

A rakodópolc tisztítása előtt vegye le a hátsó védőlécet. Az elülső műanyag léc nem vehető le. A következőképpen járjon el:

A belső tér és a tartozékok tisztítása

A hűtőgépet rendszeresen, legalább havonta egyszer tisztítsa meg.
A szennyeződéseket ne hagyja megszáradni, hanem azonnal távolítsa el.
A belső teret tiszta szivacskendővel,
langyos vízzel és egy kevés kézi mosogatószerrel tisztítsa meg.
Tisztítás után töröljön át mindent
tiszta vízzel, majd szárítson meg min­dent puha kendővel.
A a palackatró/tároló rekeszek
műanyag léceit nem lehet moso­gatógépben tisztítani.
Vegye le a léceket, mielőtt a rekesze­ket a mosogatógépbe tenné.
Tegye a rakodópolcot puha alátéten
(pl. konyharuha) a munkafelületre.
Húzza le a védőlécet.Tisztítás után rögzítse ismét a védőlé-
cet a rakodópolcon.
56
Page 57
Tisztítás és ápolás
A következő alkatrészek nem alkalma­sak mosogatógépben való tisztításra:
– a palacktartó/tároló rekeszek
műanyag lécei
– valamennyi fiók és fiókfedél (modell-
től függően van jelen) – a palacktároló Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa
meg.
A következő alkatrészek alkalmasak mosogatógépben való tisztításra:
A kiválasztott mosogatógép-pro-
gram hőmérséklete legfeljebb 55 °C lehet!
Természetes színezékanyagokkal érintkezve (pl. sárgarépa, paradi­csom és ketchup) a műanyag alka­trészek a mosogatógépben elszíne­ződhetnek. Ez az elszíneződés nem befolyásolja az alkatrészek stabili­tását.
– a palacktartó, a jégkocktartó
(ha tartozéka az adott modellnek)
– a belső ajtóban található palacktartó
és tároló rekeszek (műanyag léc nél­kül)
– rakodópolc (lécek és feliratozás nél-
kül)
Gyakrabban tisztítsa meg az
olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz akadálytalanul lefolyha­sson.
Hagyja még a hűtőgépet rövid időre
nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje.
57
Page 58
Tisztítás és ápolás

A készülékajtó és az oldalfalak tisztítása

Ha a szennyeződések hosszabb ide­ig vannak a felületen, bizonyos körülmények között már nem távolít­hatók el.
A felületek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak.
Jobb, ha rögtön eltávolítja a szennyeződéseket a készülékajtóról és az oldalfalakról.
Minden felület érzékeny a karcoláso­kra, továbbá a felületek elszíneződ­hetnek vagy megváltozhatnak, ha nem megfelelő tisztítószerekkel kerülnek érintkezésbe.
Olvassa el az "Útmutatások a tisztítóeszközökhöz" című részt e fe­jezet elején.
Tiszta törlőkendővel, kézi mosogatós-
zerrel és meleg vízzel tisztítsa meg a felületeket. A tisztításhoz tiszta, ned­ves mikroszálas kendőt is használhat tisztítószer nélkül.
Tisztítás után törölje át a felületeket
tiszta vízzel, és szárítson meg min­dent egy puha kendővel.

A szellőző rések tisztítása

A porlerakódások növelik az energia­fogyasztást.

Hátoldal – A kompresszor és a fémrács tisztítása

A kompresszor és a fémrács
tisztításakor ügyeljen arra, hogy a kábel vagy más alkatrészek ne sza­kadjanak le, ne törjenek meg, vagy ne sérüljenek meg.
A készülék hátoldalán lévő kompre­sszort és a fémrácsot (hőcserélő) le­galább évente egyszer portalanítani kell. A porlerakódások megnövelik az ener­giafogyasztást!

Az ajtótömítés tisztítása

Ha az ajtótömítés megsérül,
akkor előfordulhat, hogy az ajtó nem záródik megfelelően, és csökken a hűtési teljesítmény.
A belső térben kondenzvíz képződik, és lejegesedhet a készülék belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, illetve ügyeljen arra, hogy a tömítés ne csússzon ki a horonyból.
Ne olajozza vagy zsírozza be az aj­tótömítést, mert idővel porózussá válik.
Csak tiszta vízzel rendszeresen tisztít-
sa meg az ajtótömítést, majd egy ruhával alaposan törölje át.
Ecsettel vagy porszívóval rendszere-
sen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (ha­sználja pl. a Miele porszívók szívóec­setjeit).
58
Page 59
Tisztítás és ápolás
A hűtőkészülék üzembe helye­zése tisztítás után
Tegyen vissza minden alkatrészt a
hűtőkészülékbe.
Csatlakoztassa újra a készüléket, és
kapcsolja be.
Kapcsolja be egy kis időre a
SuperFrost funkciót, hogy a fagya­sztózóna gyorsan lehűljön.
Kapcsolja be egy kis időre a Szu-
perHűtés funkciót, hogy a hűtőzóna gyorsan lehűljön.
Tegye az élelmiszert a hűtőzónába, és
zárja be a készülékajtót.
A fagyasztófiókokat a fagyasztandó
élelmiszerekkel együtt tolja be a fa­gyasztózónába, és zárja be a készülékajtót.
Kapcsolja ki a SuperFrost funkciót,
amint legalább -18°C fokos állandó hőmérséklet állt be a fagyasztózóná­ban.

Szagszűrő cseréje

A tartóval felszerelt KKF-FF szagszűrő (Active AirClean) utólag vásárolható meg (lásd a "Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok" részt).
Kb. 6 havonta cseréje ki a szagszűrőt a tartóban.
Ha szeretné, hogy a készülék 6 havonta emlékeztesse erre, kapcsolja be sza­gszűrőcsere kijelzését (lásd a "További beállítások elvégzése – Hangjelzések – Szagszűrő cseréje" részt).
A KKF-RF csere szagszűrőt beszerez­heti a Miele vevőszolgálatán, a szaküzletekben vagy a Miele honla­pján.
Felfelé húzva emelje le a szagszűrő
tartóját a rakodópolcról.
A behelyezett szagszűrő nem érhet hozzá a készülék hátfalához, mivel az ott lecsapódó pára miatt összera­gadhat vele.
Nyomja be olyan mélye a szagszűrőt a tartóba, hogy a szűrő ne emelke­djen ki a tartó pereme mögül.
59
Page 60
Tisztítás és ápolás
Vegye ki mindkét szagszűrőt, és a
körbefutó peremmel lefelé tegye be a tartóba.
Tegye rá a keretet a választott ra-
kodópolc ütközőperemére, hogy a keret bekattanjon.
A szűrőcsere jóváhagyásához érintse
meg a piktogramot.
A szűrőcsere kijelzője kialszik, az időszámláló pedig visszaállítódik.
60
Page 61

Mi a teendő, ha ...?

A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga is elháríthatja. A következő áttekintés ebben tud a segítségére lenni. Ha ezzel nem találja meg egy hiba okát vagy nem tudja elhárítani, akkor értesítse a vevőszolgálatot.
Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőgép ajtajait a hiba elhárításáig, hogy a hidegvesztesé­get olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felha-
sználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési- és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felha-
talmazott szakembereknek szabad elvégezni.
Probléma Ok és elhárítás
A hűtőkészüléknek nin­cs hűtőteljesítménye, a belső világítás pedig nem működik nyitott készülékajtónál.
A kompresszor folya­matosan jár.
A kompresszor egyre gyakrabban és hossza­bb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl ala­csony.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba.
Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat-
ba.
A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldo­tt. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy egy másik készülék hibás lehet.
Hívjon villanyszerelőt, vagy a keresse meg a
vevőszolgálatot.
Ez nem hiba! Energiatakarékosság céljából a kom­presszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a kompre­sszor működési ideje.
A szellőző rések el vannak takarva vagy porosak.
Ne takarja el a szellőző réseket.Rendszeresen portalanítsa a szellőző réseket.
61
Page 62
Mi a teendő, ha ...?
Probléma Ok és elhárítás
A kompresszor egyre gyakrabban és hossza­bb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl ala­csony.
A készülékajtót gyakran kinyitották, vagy nagyobb mennyiségű friss élelmiszert raktak be vagy fagya­sztottak le.
A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető le-
grövidebb ideig nyissa ki.
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll.
A készülékajtó nincs jól bezárva. Esetleg a fagya­sztózónában már vastagabb jégréteg képződött.
Csukja be a készülékajtót. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától
visszaáll. Ha már vastag jégréteg alakult ki, akkor csökken a
hűtőteljesítmény, az energiafogyasztás pedg emiatt nő.
Olvassza le és tisztítsa ki a hűtőgépet. A helyiség hőmérséklete túl magas. Minél magasabb
a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor.
Vegye figyelembe a "Felállítási útmutatások –
Felállítási hely" fejezet útmutatásait.
A hőmérséklet a hűtőkészülékben túl alacsonyra van beállítva.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet. Egyszerre nagyobb mennyiségű élelmiszert fagya-
sztott le. Vegye figyelembe a "Fagyasztás és tárolás" fejezet
útmutatásait.
A SzuperHűtés funkció még be van kapcsolva. Energiatakarékossági okokból korábban is ki lehet
kapcsolni a SzuperHűtés funkciót.
A SuperFrost funkció még be van kapcsolva. A SuperFrost funkciót hamarabb is kikapcsolhatja
energiatakarékossági okokból.
62
Page 63
Probléma Ok és elhárítás
A kompresszor egyre ritkábban és rövidebb időre kapcsol be, a hőmérséklet a hűtőgép­ben emelkedik.
Az ajtótömítés megsérült, illetve ki kell azt cserélni.
A hűtőkészülék jegese­dik, illetve a belső teré­ben kondenzvíz képző­dik.
Nem hiba! A beállított hőmérséklet túl magas.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet.24 óra elteltével még egyszer ellenőrizze a hőmér-
sékletet.
A mélyhűtött áru kezd felolvadni. A helyiség hőmérséklete alacsonyabb, mint amire a hűtőgép méretezve lett. A kompresszor ritkábban kapcsol be, ha a helyiség hőmérséklete túl alacsony. Ezért a fagyasztórekesz­ben túl meleg lehet.
Vegye figyelembe a "Felállítási útmutatások –
Felállítási hely" fejezet útmutatásait.
Növelje a helyiség hőmérsékletét. Az ajtótömítés szerszám nélkül cserélhető.
Cserélje ki az ajtótömítést. Szakkereskedésben va-
gy a vevőszolgálaton szerezheti be a tömítést.
Az ajtótömítés kicsúszott a horonyból. Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megfelelően ille-
szkedik-e a horonyba.
Az ajtótömítés megsérült. Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megsérült-e.
Mi a teendő, ha ...?
63
Page 64
Mi a teendő, ha ...?

Üzenetek a kijelzőn

A kijelzőn világít a, a hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, ugyanakkor a hűtőkészülék kezelős­zervei, valamint a belső világítás működőképe­sek.
A kijelzőn nem látható semmi, el van sötéted­ve.
A kijelzőn megjelenik a, a készülék és a ki­jelző pedig nem reagál.
A hűtőzóna hőmér­séklet-kijelzőjén világít a, továbbá megszólal egy hangjelzés.
Ok és elhárítás
A bemutató üzemmód be van kapcsolva.
Kapcsolja ki a bemutató üzemmódot (lásd a
"További beállítások elvégzése – Bemutató üzemmód kikapcsolása" részt).
Az energiatakarékos üzemmód be van kapcsolva: Ha hosszabb ideig nem nyúltak a készülékhez (kb. 10 perc után), a kijelző minden jelzést automatikusan ki­kapcsol.
Érintse meg a kijelzőt. A kijelzőn újra megjelenik az utolsó információ.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva. A belső vi­lágítás kikapcsol, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt. Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd a
"További beállítások elvégzése – Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása" részt).
A reteszelés be van kapcsolva. Átmenetileg vagy teljesen kapcsolja ki a retesze-
lést (lásd "További beállítások elvégzése – Retes­zelés be-/kikapcsolása").
Aktiválva van az Emlékeztető: Szagszűrő cseréje beállítás: Arra figyelmeztet, hogy ki kell cserélni a sza­gszűrőt (Active AirClean).
A megérintésével hagyja jóvá a szűrőcserét,
majd cserélje ki a szűrőt a tartóban (lásd a "Tisztítás és ápolás – Szagszűrő cseréje" részt).
64
Page 65
A hűtőzóna és/vagy fa­gyasztózóna hőmér­séklet-kijelzőjén sárgán világít a, továbbá megszólal egy figyelme­ztető hangjelzés.
Mi a teendő, ha ...?
Ok és elhárítás
Aktiválva van az ajtóriasztás (lásd a "Hőmérsékleti és ajtóriasztás" részt).
Érintse meg a kijelzőn a  lehetőséget. Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést, a hangjelzés
megszűnik. A hőmérséklet-kijelzőn újra a tényleges pillanatnyi hőmérséklet jelenik meg.
Csukja be a megfelelő készülékajtót. A figyelmeztető hang elnémul.
65
Page 66
Mi a teendő, ha ...?
A fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjén vörösen világít a, továbbá megszólal egy figyelmeztető han­gjelzés.
Ok és elhárítás
Aktiválva van az hőmérsékleti riasztás (lásd a "Hőmérsékleti és ajtóriasztás" részt). Az érintett fa­gyasztózóna a beállított hőmérséklethez képest túl meleg vagy túl hideg. Ennek oka például az lehet, hogy
– a fagyasztózóna ajtaját túl gyakran nyitották ki, va-
gy még nyitva van.
– nagymennyiségű élelmiszert fagyasztott le anél-
kül, hogy a SuperFrost funkciót bekapcsolta vol-
na. – áramkimaradás volt. – ha a hűtőkészülék meghibásodott.
Érintse meg a kijelzőn a  lehetőséget. Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést: a kialszik,
a hangjelzés pedig megszűnik A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik meg: A fagya-
sztózóna hőmérséklet-kijelzőjén kb. 1 percig villog a fagyasztózóna eddigi legmagasabb hőmérsékleti értéke. Utána a hőmérséklet-kijelző a fagyasztózóna aktuális hőmérsékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből korábban is kiléphet: Érintse meg a fagyasztózóna hőmérséklet-ki-
jelzőjét.
A legmelegebb kijelzett hőmérséklet törlésre kerül. Ezután a hőmérséklet-kijelzőn ismét a tényleges pilla­natnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg.
Szüntesse meg a riasztási állapotot.A hőmérséklettől függően ellenőrizze az élelmisze-
reket, hogy azok nem engedtek vagy olvadtak-e fel. Ha ez az eset áll fenn, dolgozza fel az élelmis­zereket (főzés vagy sütés), mielőtt újra lefagya­sztaná azokat.
66
Page 67
A kijelzőn vörösen vi­lágít a, továbbá
megszólal egy figyelme­ztető hangjelzés.
Mi a teendő, ha ...?
Ok és elhárítás
Hálózatkimaradás jelentése: A készülékben a
hőmérséklet az utóbbi napokban vagy órákban háló­zatkimaradás vagy áramszünet miatt túl magasra emelkedett.
Érintse meg a kijelzőn a  lehetőséget. Ezzel jóváhagyta a hibaüzenetet:
kialszik, a hangjelzés pedig megszűnik.
A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik meg: A fagya­sztózóna hőmérséklet-kijelzőjén kb. 1 percig villog a fagyasztózóna eddigi legmagasabb hőmérsékleti értéke. Utána a hőmérséklet-kijelző a fagyasztózóna aktuális hőmérsékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből korábban is kiléphet: Érintse meg a fagyasztózóna hőmérséklet-ki-
jelzőjét.
A legmelegebb kijelzett hőmérséklet törlésre kerül. Ezután a hőmérséklet-kijelzőn ismét a tényleges pilla­natnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg. A készülék a legutolsó beállított hőmérsékleten üzemel tovább.
Szüntesse meg a riasztási állapotot.A hőmérséklettől függően ellenőrizze az élelmisze-
reket, hogy azok nem engedtek vagy olvadtak-e fel. Ha ez az eset áll fenn, dolgozza fel az élelmis­zereket (főzés vagy sütés), mielőtt újra lefagya­sztaná azokat.
67
Page 68
Mi a teendő, ha ...?
A kijelzőn vörösen vi­lágít a, megjelenik egy F betűből és szá­mokból álló hibakód, továbbá megszólak egy figyelmeztető han­gjelzés.
Ok és elhárítás
Egy hiba áll fenn. A kijelzőn a megérintésével kikapcsolhatja a
figyelmeztető hangjelzést.
Hívja a vevőszolgálatot. A hiba bejelentésekor meg kell adnia a kijelzett hi-
bakódot, a modell megnevezését és a készülék gyártási számát. Ezeket az adatokat közvetlenül megjelenítheti a kijelzőn.
Érintse meg ehhez a kijelzőn a lehetőséget. A kijelzőn megjelennek a szükséges készülékadatok. Az OK megnyomásával tud kilépni az információk
megjelenítéséből, ezután a kijelzőn újra megjelenik a hibakód.
Közvetlenül a hibakijelzés képernyőjéről is ki tudja kapcsolni a hűtőkészüléket.
Érintse meg a gombot. Készülékhiba jelentése: Ez az üzenet mindig priori-
tást kap, és azonnal megszakít minden egyéb folya­matban lévő beállítást. A készülékhiba a már fennálló ajtó- vagy hőmérsékleti riasztás előtt jelenik meg.
68
Page 69

A belső világítás nem működik

Probléma Ok és elhárítás
A belső világítás nem működik.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: A kijelző sötét, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt. Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd a
"További beállítások elvégzése – Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása" részt).
A belső világítás nyitott készülékajtó mellett kb. 15 perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikap­csol. Ha nem ez az oka, akkor hiba áll fenn.
Sérülésvészély áramütés miatt!
A lámpaburkolat alatt áramvezető alkatrészek talál­hatók.
A LED-es világítást kizárólag a vevőszolgálat javít­hatja és cserélheti ki.
Mi a teendő, ha ...?
Sérülésvészély a LED-világítás miatt! A fényin-
tenzitás az 1/1 M lézerosztálynak felel meg. A lámpaburkolatot nem szabad levenni, megsérte-
ni, illetve sérülés miatt eltávolítani. Fennáll a szem­sérülés veszélye.
A LED-világításba (1/1 M osztályú lézersugárzás) ne nézzünk bele optikai eszközökkel (nagyítóval stb.)!
Hívja a vevőszolgálatot.
69
Page 70
Mi a teendő, ha ...?

Általános problémák a hűtőkészülékkel

Probléma Ok és elhárítás
A fagyasztózóna ajtaja nem nyitható többször egymás után.
A fagyasztott árú odafa­gyott.
A hűtőkészülék külső falai melegnek tűnnek.
Nem szólal meg figyel­meztető hang, noha a készülékajtó hosszabb ideje nyitva áll.
Ez nem hiba! A szívóhatásból kifolyólag készülékajtót csak kb. 1 perc után tudja nagyobb erőráfordítás nél­kül kinyitni.
Az élelmiszer csomagolása behelyezéskor nem volt száraz.
Lazítsa fel a fagyasztott árút egy tompa tárggyal,
pl. egy kanál nyelével.
Ez nem hiba! A készülék a hűtés által keletkező hőt használja fel a páralecsapódás elkerülésére.
Nem hiba! A beállítás módban ki lett kapcsolva a hangjelzés (lásd a "További beállítások elvégzése – Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása" részt).
70
Page 71

Zajok okai

Teljesen nor­mális hangok
Brrrrr ... A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre fel-
Blubb, blu-
bb ....
Klikk .... A "klikk" hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy
Sssrrrrr .... Többzónás vagy NoFrost hűtőkészülék esetén hallható hang,
Knakk ... A "knakk" hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben anya-
Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhete­tlenek!
Zajok, amelyek könnyedén kiküszöböl­hetők
Csattogás, zör­gés, csörgés
Mitől keletkeznek?
hangosodhat, amikor a motor bekapcsol. A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a a csőrendszerben
folyó hűtőközeg okozza.
kikapcsolja a motort.
amelyet a hűtőkészülék belsejében történő légmozgás okoz.
gtágulás lép fel.
Ok és megoldás
A hűtőgép nincs vízszintben. Vízmértékkel állítsa vízszintbe a hűtőkészüléket. Használja a
készülék állítható lábait. A hűtőkészülék hozzáér más bútorokhoz vagy készülékekhez.
Húzza el a hűtőkészüléket a bútoroktól vagy készülékektől. A fiókok vagy rakodópolcok mozognak, illetve szorulnak.
Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és esetleg helyezze be azokat újra.
A palackok vagy edények egymáshoz érnek. Tegye távolabb egymástól a palackokat vagy edényeket.
A szállítókábel tartója még a készülék hátlapján lóg. Távolítsa el a kábeltartót.
71
Page 72

Vevőszolgálat és garancia

Ügyfélszolgálat

Olyan üzemzavaroknál, amelyet önállóan nem tud elhárítani, értesítse
– az Ön Miele szakkereskedőjét vagy – a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele gyári vevőszolgálatának tele­fonszámát e használati és szerelési utasítás végén találja meg.
Az ügyfélszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát.

Készülékinformációk megjelenítése

Ezek az információk beállítás módban a alatt (lásd a "További beállítások elvégzése – Információk lehívása" részt) vagy a készülék belsejében lévő adattáblán találhatók.
–Licenszmegállapodások megje­lenítése
Az alkalmazott licenszeket a © alatt te­kintheti meg.
Garancia idő és garancia fel­tételek
A garancia idő 2 év. Az Önök országában érvényes garan-
ciaidőkről további adatokat a megadott telefonszámon kaphat.
A telefonszámot ennek a Használati­és szerelési utasításnak a végén találja meg.
72
Page 73
A vizsgálatokat az érvényben lévő sza- bványok és irányelvek előírásai szerint kell elvégezni.
A készülékek vizsgálatának előkészítésénél és elvégzésénél kiegészítőleg a gyártó következő adatait kell figyelembe venni:
Betárolási elhelyezési tervek, – A Használati- és szerelési utasítás
útmutatásai.
73
Page 74

Villamos csatlakozás

A hűtőkészülék 50Hz 220–240V -os vál­tóáramra történő csatlakoztatásra kés­zen kerül kiszállításra.
A biztosítás legalább 10 A-rel történjen. A csatlakoztatást csak szabályszerűen
elhelyezett védőérintkezős konnektor­hoz szabad végezni. A villamos beren­dezést a VDE 0100 szerint kell kivitele­zni.
Azért, hogy a hűtőkészüléket vészhely­zetben gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakítót kell alkalma­zni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyi­tású kapcsolót kell alkalmazni. Ilyenek az vezetékvédő kismegszakító, a bi­ztosítók és a megszakítók (EN 60335).
A csatlakozó dugó, valamint a hűtőkészülék hálózati kábele nem érint­heti ennek a hűtőkészüléknek a hátol­dalát, mivel a csatlakozó dugó és a hálózati kábel a hűtőkészülék rázkódása által károsodhat. Ez zárlatot okozhat.
A készülék hálózati csatlakoztatása hosszabbítón keresztül nem megenge­dett, mivel így a hűtőkészülék szüksé­ges biztonsága nem garantált (pl. túl­melegedés-veszély).
A hűtőkészüléket nem szabad olyan szi­getinverterre csatlakoztatni, amelyet önálló áramellátáshoz, pl. szolárberen- dezéshez használnak. Különben a készülék bekapcsolásakor feszültséglökés keletkezése miatt bi­ztonsági lekapcsolás következhet be. Az elektronika károsodhat! Szintén nem szabad a hűtőkészüléket úgynevezett energiatakarékos csatlakozóval öss­zekötve üzemeltetni, mert itt csökken a készülék energia-bevezetése, és a készülék túlmelegszik.
Ha szükséges a hálózati csatlakozó ve­zeték cseréje, ezt csak egy szakképzett elektromos szakembernek szabad elvé­gezni.
Másik készüléket sem szabad jelen hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
74
Page 75

Felállítási útmutatások

Égési és sérülésveszély! A hőle-
adó készülékek, például a minisütők, dupla tűzhelyek vagy kenyérpirítók meggyulladhatnak.
Ezeket ne tegye a hűtőkészülékre.
Ezt a hűtőkészüléket nem szabad közvetlenül további modellek mellé állítani ("side-by-side")! Mivel a készüléket nem szerelték fel ol­dalfalfűtéssel, a "side-by-side" felállítás kondenzvíz-képződéshez ve­zethet! További információkért fordu­ljon a szakkereskedőjéhez.

Felállítási hely

Ne válasszon közvetlenül sütő, fűtőtest melletti, illetve ablak közelében közve­tlen napsugárzásnak kitett helyet. Minél magasabb a környezeti hőmérséklet, annál tovább jár a kompresszor, és annál nagyobb az energiafogyasztás. Száraz, jól szellőző helyiséget válass­zon.
Magas páratartalom esetén a
hűtőkészülék külső felületein kon­denzvíz jelenhet meg.
Ez a kondenzvíz a készülék külső fa­lainak rozsdásodásához vezethet.
Ennek megelőzésére ajánlatos a hűtőkészüléket jól szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben el­helyezni.
A felállítás után bizonyosodjon meg arról, hogy a készülékajtók jól zár­nak-e, a szellőző rések szabadok-e, és hogy a hűtőkészüléket az előírásoknak megfelelően állították-e fel.
A hűtőkészülék felállításakor a követke­zőkre is ügyeljen:
– Hogy a készüléket vészhelyzetben
gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
– A csatlakozó dugó és a hálózati kábel
nem érintheti a hűtőkészülék hátol­dalát, mivel a hűtőkészülék rezgései károsíthatják ezeket.
– Más készüléket sem szabad e
hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
75
Page 76
Felállítási útmutatások

Klímaosztály

A hűtőgépet egy meghatározott klímao­sztályra (szobahőmérsékleti tar­tományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímao­sztály a készülék belsejében lévő adattáblán található.
Klímaosztály Helyiség-hőmér-
séklet
SN +10és
+32°Cközött
N +16és
+32°Cközött
ST +16és
+38°Cközött
T +16és
+43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hőmérsékletek, ami károkhoz vezethet.
A mellékelt távtartó felszerelé­se
A kitűzött energiafogyasztás megvalósítása, valamint magas kör­nyezeti hőmérsékleten a konden­zvízképződés elkerülése érdekében használni kell a távtartókat. A felszerelt távtartóknak köszönhetően a hűtőkészülék mélysége mintegy 35cm-rel megnő. Ha nem szereljük fel a távtartókat, akkor ez nem befolyáso­lja a készülék működését, viszont ki­sebb faltávolság esetén valamelyest megnőhet az energiafogyasztás.

Szellőzés

A készülék hátfalán felmelegszik a le­vegő.
A szellőző réseket nem szabad
eltakarni vagy eltorlaszolni, így bi­ztosítható a kifogástalan szellőzés. Ezenkívül rendszeresen portalanítani kell ezeket.
76
A készülék hátoldalán a bal és jobb
felső sarokban szerelje fel a távtar­tókat.
Page 77
Felállítási útmutatások

A hűtőkészülék felállítása

A készülék felállításához vegye
igénybe egy második személy segít­ségét.
Kizárólag üresen állítsa fel a
hűtőkészüléket.
A padló sérülésének elkerülése
érdekében érzékeny padlófelületen óvatosan mozgassa a hűtőkészüléket.
A könnyebb elhelyezés érdekében a hűtőkészülék hátoldalán fent szállítófogantyúk, lent pedig szállítógörgők találhatók.
Lehetőleg a tervezett felállítási hely
közelében tegye le a készüléket.
Vegye le a hálózati csatlakozókábelt a
készülék hátoldaláról.
Először távolítsa el a kábeltartót a
készülék hátoldaláról.
Ellenőrizze, hogy a készülék hátol-
dalán minden alkatrész szabadon len­ghet-e. Az esetleg felfekvő alkatrés­zeket óvatosan hajlítsa el.

A hűtőkészülék beállítása

Szilárdan és egyenesen állítsa fel a
készüléket. E célból a mellékelt vi­lláskulccsal állítsa be az első lábakat.

Készülékajtó alátámasztása

Mindenképpen csavarja ki annyira az
alsó csapágybakon lévő állítólábat, hogy az a padlón felfeküdjön. Azután csavarja az állítólábat egy további ¼fordulattal kifelé.
Óvatosan mozgassa a tervezett
helyre a hűtőkészüléket.
A készülék hátoldalával és a távtar-
tókkal (ha fel vannak szerelve) közve­tlenül a fal felé állítsa fel a készüléket.
77
Page 78
Felállítási útmutatások

A hűtőkészülék beépítése konyhai szekrénysorba

Ha nem hagy elegendő helyet a
megadott szellőző réseknek, akkor a kompresszor gyakrabban és hossza­bb időre kapcsol be.
Ennek következtében megnő az energiafogyasztás és az üzemi hőmérséklet, ami a kompresszor károsodásához vezethet.
Mindenképpen hagyjon helyet az előírt szellőző réseknek.
A hűtőkészülék bármilyen szekrénysor­ba beépíthető, és felállítható közvetlenül a konyhaszektény mellett. A készülékfront ekkor 65mm-rel nyúlik ki a konyhaszekrény előlapjának vo­nalából, így a készülékajtó probléma­mentesen nyitható és zárható. Hogy hozzáigazítsuk a hűtőkészüléket a konyhai szekrénysor magasságához, a készülék felett megfelelő fali felsősze­krény helyezhető el.
A hűtőkészülék fal melletti felállítása­kor a fal és a hűtőkészülék között legalább 40mm-es távolságot kell ha­gyni.
Minél nagyobb a szellőző rés, annál energiatakarékosabban működik a kompresszor.
– A szellőzés érdekében a
hűtőkészülék hátoldalán a felső falis­zekrény teljes szélességében egy le­galább 50mm mély szellőzőcsatornát kell kialakítani.
a
Felső faliszekrény
b
Hűtőkészülék
c
Konyhaszekrény
d
Fal
* A felszerelt fali távtartóval rendelkező hűtőkészülékek mélysége kb. 35 mm­rel megnő.
78
– A mennyezet alatti szellőző résnek le-
galább 300cm2 felületűnek kell lennie, hogy a felmelegedett levegő akadálytalanul távozhasson.
Page 79

Készülékméretek

Felállítási útmutatások
* A méretek felszerelt távtartó nélkül értendők. Ha felszerelik a mellékelt távtartókat, a készülék mélysége 35mm-rel megnő.
A
[mm]
KFN 28032 D ws 1006 754 1817 1806 KFN 29032 D ws 1200 754 2011 2000
KFN 29032 D edo 1200 754 2011 2000
KFN 29042 D ws 1200 754 2011 2000
B
[mm]
C
[mm]
[mm]
D
79
Page 80

Az ajtó nyitási irányának módosítása

A hűtőkészüléket jobb oldali zsanérozással szállítjuk. Ha bal oldali zsanérra van szükség, akkor meg kell cserélni az ajtózsanért.
Az ajtó nyitási irányának megvál-
tozását feltétlenül egy második személy segítségével végezze.
Ha az ajtótömítés megsérül,
akkor előfordulhat, hogy az ajtó nem záródik megfelelően, és csökken a hűtési teljesítmény.
A belső térben kondenzvíz képződik, és lejegesedhet a készülék belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és ügyeljen arra, hogy a tömítés ne csússzon ki a horonyból.
Előkészítés
Az ajtó nyitási irányának megvál­toztatásához a következő szerszámo­kra van szüksége:

Felső burkolat levétele

Csukja be a felső készülékajtót.
Vegye le a burkolatot: tolja hátulról
előre, majd emelje le.
Emelje le a burkolatot.
Hogy a zsanér megcserélése közben
óvja a padlót és a készülékajtót a sérülésektől, terítsen megfelelő alátétet a készülék elé.
Vegy le a készülékajtó tároló/palack-
tartó rekeszét.
80
Page 81
Az ajtó nyitási irányának módosítása

A felső készülékajtó levétele

Sérülésveszély a felső
készülékajtó levételekor! Ha eltávolítja a csapágybakot, a felső
készülékajtó már nincs biztosítva! A készülékajtót egy másik személy-
nek kell megtartania.
Oldja a csavarokat a felső csa-
págybaknál, és felfelé húzva vegye le a csapágybakot.
Sérülésveszély a felső
készülékajtó levételekor! Ha a csapágycsap nem a középső
csapágybakban, hanem a felső készülékajtóban marad, akkor az ajtó nincs biztosítva, és kidőlhet.
Ügyeljen arra, hogy a csapágycsap a középső csapágybakban és az alsó készülékajtóban maradjon.
Vegye le óvatosan a felső készülékaj-
tót, és óvatosan tegye félre.

Az alsó készülékajtó levétele

Sérülésveszély az alsó
készülékajtó levételekor! Ha kiveszi a csapágycsapot az alsó
készülékajtóból, akkor az ajtó már nincs biztosítva.
A készülékajtót egy másik személy­nek kell megtartania.
81
Page 82
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Csukja be az alsó készülékajtót.

Alsó csapágybak áthelyezése

Felfelé húzva vegye ki a komplett
csapágycsapot az alátéttel és az állítólábbal együtt.
Csavarozza le a csapágybakot.
Húzza ki a csapágycsapot az alsó
készülékajtó csapágyhüvelyéből.
Tanács: Ügyeljen a középső csa­págybakon lévő műanyag kupakra. A készülékajtó levételekor leeshet.
Felfelé emelve vegye le óvatosan a
készülékajtót, és tegye félre.
82
Page 83
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Vegye le a a csapágybakon lévő
dugót.
Lazítsa meg az ajtófék tartójának
csavarját a csapágybakon.
Fordítsa a tartót 90°-kal jobbra,
hogy belemenjen a szemben lévő lyukba a csapágybakon.
Húzza meg a csavart.  Tegye bele a dugót a másik lyuk-
ba.
Csavarozza fel a csapágybakot az
ellenkező oldalra a csavarokkal, ehhez kizárólag a két külső hosszú furatot használja. Hagyja ki a középső csavart. Csak így lehet a készülékajtót később a külső hosszú furatok segítségével beállítani.
Tegye vissza a komplett csapágycsa-
pot az alátéttel és az állítólábbal együtt.
Vegye le a burkolatot, és tegye fel
az ellenkező oldalra.
Fontos! A beakadó fülnek a csapágy­csapon megint lefelé kell mutatnia.
83
Page 84
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Középső csapágybak áthelye­zése
Húzza le a burkolatot .  Csavarozza le a csapágybakot és
az alatta lévő védőfóliát.
Forgassa el a csapágybakot 180°
fokkal, és a védőfóliával együtt csa­varozza fel az ellenkező oldalra.

Készülékajtó előkészítése

Tanács: Hogy megvédje a készülékajtót
a sérülésektől, stabil alapra terítsen le egy megfelelő alátétet. Utána a külső előlappal lefelé fektesse rá a készülékaj­tót.
Hajtsa végre a következő műveleteket mindkét készülékajtón.
Az ajtócsapágyhüvely dugóinak át­helyezése
Húzza ki a dugót az ajtócsa-
págyhüvelyből, és helyezze vissza az ellenkező oldalon.
A védőfólia megóvja a készülékházat a sérülésektől.
Tegye vissza a szürke műanyag sap-
kát 180°-kal elforgatva a csa­págybakra.
Tanács: A műanyag sapka úgy ül a csapágyhüvelyen, hogy felül és oldalról beburkolja.
180°-kal elforgatva tegye vissza az
ellenkező oldalra a borítást.
84
Page 85
Az ajtó nyitási irányának módosítása

Rugós kapcsok cseréje

Tegye át a rugós kapcsot az ellen-
kező oldalra:
Nyomja le a beakadó fület, és oldalra
tolja ki a rugós kapcsot a megve­zetésből.
Az alsó készülékajtó felsze­relése
Az ellenkező oldalon tolja be a rugós
kapcsot a megvezetésbe, amíg hallhatóan be nem kattan.
Tegye rá a készülékajtót felülről a
csapágycsapra.
Zárja be a készülékajtót.  Helyezze be a középső csapágycsa-
pot a középső csapágybakon keresztül a csapágyhüvelybe.
Fontos! A beakadó fülnek a csapágy­csapon megint lefelé kell mutatnia, és bele kell csúsznia a csapágybak hor­nyába.
85
Page 86
Az ajtó nyitási irányának módosítása
A felső készülékajtó felszerelé­se
Tegye rá a felső készülékajtót
felülről a középső csapágycsapra.
Csukja be a felső készülékajtót.

Felső csapágybak elhelyezése

Tegye fel a csapágybakot az ellen-
kező oldalra, és rögzítse a csava­rokkal. Adott esetben a csavarfura­tokat pontozóval jelölje meg, vagy ha­sználjon akkus csavarhúzót.
Tegye fel az és a burkolatot az
ellenkező oldalra.
Igazítsa a készülékajtót a
készülékházhoz az alsó csapágybak hosszú furatain keresztül. Utána húz­za meg a csavarokat.
86
Page 87

A készülékajtók beállítása

A készülékajtók utólagosan is a készülékházhoz igazíthatók.
A következő ábrák a készülékajtót nem zárt helyzetben ábrázolják, hogy a lépések jobban érthetők legyenek.
Az alsó készülékajtót az alsó csa­págybak külső hosszú furataival állítsa be:
Vegye ki a csapágybak középső csa-
varját.
Kicsit csavarja ki a két külső csa-
vart.
A felső készülékajtót a középső csa­págybak hosszú furataival állítsa be:
Kicsit csavarja ki a két külső csa-
vart.
Igazítsa be a készülékajtót a csa-
págybak jobbra vagy balra történő el­tolásával.
Ezután húzza meg a csavarokat.
Igazítsa be a készülékajtót a csa-
págybak jobbra vagy balra történő el­tolásával.
Ezután húzza meg a csavarokat.
Az csavart nem kell visszacsavar­nia.
87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
Page 92
KFN 28032 D ws, KFN 29042 D ws, KFN 29032 D ws, KFN 29032 D edo
M.-Nr. 10 361 770 / 00hu-HU
Loading...