Használati és szerelési utasítás
Hűtő-fagyasztó kombináció
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 361 770
Page 2
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 5
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................13
Hogyan tud energiát megtakarítani?.................................................................14
Az ajtó nyitási irányának módosítása................................................................ 80
A készülékajtók beállítása.................................................................................. 87
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a
szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a
Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a
készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a
hűtőkészüléke károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább!
Rendeltetésszerű használat
Ez a hűtőkészülék kizárólag háztartásokban és a háztartásokhoz
hasonló felállítási környezetben használható.
Jelen hűtőkészülék nem alkalmas a szabadban történő használatra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmis-
zerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására,
friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére.
Minden más használati cél tilos.
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóri-
umi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó
irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és
hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne
tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A
hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben
történő használatra.
A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendeltetésellenes használat vagy hibás kezelés okoz.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem
szabad felügyelet nélkül kezelniük azt.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket
felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták
nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni
és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől
kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a
hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy
elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen
használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék
megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett
EU-irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami
egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető.
Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást.
Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az
üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a
hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék teljesítőképességére nincsenek befolyással.
Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállításakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő
hűtőközeg szemsérüléseket okozhat!
A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen:
– Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát,
– válassza le a készüléket a villamos hálózatról,
– szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a
hűtőkészülék áll, és
– értesítse a vevőszolgálatot.
Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak
kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy
esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő keverék képződhet. 8 g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1 m3
nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék
belsejében lévő adattábláján áll.
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat adataival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg elektromos szakembert.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati
rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berendezésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel
ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van
csatlakoztatva.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a
hűtőkészüléket a villamos hálózatra.
Ha nedvesség kerül a feszültségvezető alkatrészekre, vagy a háló-
zati csatlakozókábelre, az rövidzárlatot okozhat.Ezért ne üzemeltesse
a hűtőkészüléket olyan helyen, ahol nedvesség, vagy freccsenő víz
érheti (pl. garázs, mosókonyha, stb.).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdualtlan felállítási
helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne
helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a
hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A
hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról,
ha:
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
– az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
– a hálózati csatlakozókábel az elektromos hálózatról le van vála-
sztva.A hálózati csatlakozós csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél,
hanem a dugasznál fogva húzza ki, ha le akarja választani az elektromos hálózatról.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek.
Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele
által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Szakszerű használat
A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség
hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell
tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán
található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosszabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani
a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az
energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill.
olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség
okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a
műanyag törik vagy reped.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető haj-
tógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak.
Tűz- és robbanásveszély!
Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl.
krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki.
Robbanásveszély!
Ne tároljon a fagyasztózónában szénsavas italokat, vagy
folyadékokat dobozban és palackban, amelyek megfagyhatnak. A
dobozok vagy a palackok kidurranhatnak.
Sérülés és károsodás veszélye!
Azokat a palackokat, amelyeket gyors lehűtésre tesz be a fagya-
sztórekeszbe, legkésőbb egy óra múlva vegye ki onnan. A palackok
kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Ne nyúljon a fagyasztott áruhoz és a fém részekhez nedves kézzel.
Odafagyhat a keze. Sérülésveszély!
Soha ne vegyen a szájába jégkockát és jégrémet, különösen vizes
fagylaltot, közvetlenül a fagyasztózónából való kivétele után. A fagyasztott áru nagyon alacsony hőmérséklete miatt az az ajkaihoz,
vagy a nyelvéhez fagyhat. Sérülésveszély!
A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le
újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek
elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert
megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja.
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye.
A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élelmiszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a
lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
Tisztítás és ápolás
Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat.
A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon
gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a
hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes
vagy éles tárgyakat a:
– dér-és jégréteg eltávolítására,
– lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.
Szállítás
A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a
súlya. Sérülés- és károsodás veszély!
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Régi készülékének leselejtezése
Tegye tönkre adott esetben régi hűtőkészülékének ajtózárját, ha
leselejtezi azt.
Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezáródjanak és
életveszélybe kerüljenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
– a csővezetékek megtörésével,
– a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
Szimbólumok a kompresszoron (modelltől függően)
A figyelmeztetésnek csak az újrahasznosítás szempontjából van jelentősége.
Normál üzemmódban nem áll fenn veszély!
A kompresszorban lévő olaj lenyelés vagy a légutakba való
bejutás esetén halálos lehet.
12
Page 13
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás eltávolítása
A csomagolás megóvja a
hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől.
A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok
újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék selejtezése
A használt villamos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Káros
anyagokat is tartalmaznak azonban,
amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a
szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja szemétbe
a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe a helyi önkormányzat által a használt villamos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására kialakított hulladékgyűjtő helyeket.
Ügyeljen arra, hogy az Ön
hűtőkészülékének csővezetékei a szakszerű, környezetbarát megsemmisítéshez való elszállításig ne sérüljenek meg.
Így biztosítható, hogy a hűtőkörben
található hűtőközeg és a kompresszorban található olaj nem kerülnek ki a környezetbe.
Kérjük gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a
gyermekek elől biztosan elzárt helyen
legyen tárolva. Ezzel kapcsolatban jelen
használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete tájékoztatja.
13
Page 14
Hogyan tud energiát megtakarítani?
normál energiafogyasztásmegnövekedett energia-
fogyasztás
Felállítás / Karbantartás
Hőmérsékletbeállítás
Szellőztetett helyiségekben.Zárt, nem szellőző helyisé-
gekben.
Védve a közvetlen napsugárzástól.
Nem hőforrás mellett
(fűtőtest, kályha).
Ideális, 20 °C-os szobahőmérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja
le, és rendszeresen tisztítsa
meg a portól.
A készülék hátoldalán lévő
kompresszort és fémrácsot
(hőleadó) legalább évente
egyszer portalanítani kell.
Hűtőzóna 4 - 5 °CMinél alacsonyabb a
Fagyasztózóna -18 °C
Közvetlen napsugárzás
esetén.
Hőforrás mellett (fűtőtest,
tűzhely).
Magas szobahőmérséklet
mellett.
Letakart vagy poros szellőző
rések esetén.
A kompresszoron és a
fémrácson (hőleadó) lévő
porlerakódások esetén.
beállított hőmérséklet, annál
magasabb az energiafogyasztás!
14
Page 15
Hogyan tud energiát megtakarítani?
normál energiafogyasztásmegnövekedett energia-
HasználatFiókok, rakodó és tároló
felületek elrendezése a kiszállítási állapot szerint.
fogyasztás
A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető legrövidebb időre nyissa ki. Az élelmiszert megfelelően válogatva rakja be.
Bevásárláskor vigyen magával hűtőtáskát, az élelmiszereket pedig gyorsan tegye
be a hűtőgépbe.
A kivett árut gyorsan helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felmelegedne.
Meleg ételeket és italokat
először hagyja a hűtőgépen
kívül lehűlni.
Az élelmiszert jól becsomagolva vagy jól letakarva
helyezze be.
A fagyasztott árut felolvasztáshoz helyezze a
hűtőzónába.
A gyakori és lassú ajtónyitás
hidegvesztéssel és meleg levegő beáramlásával jár. A
hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő.
A meleg ételek és a külső
hőmérsékletre felmelegített
élelmiszerek meleget juttatnak a hűtőgépbe. A hűtőgép
hűteni kezd, a kompresszor
működési ideje pedig megnő.
A folyadékok elpárolgása és
lecsapódása a hűtőzónában
a hűtési teljesítmény
csökkenését okozza.
A rekeszeket ne rakja meg
túlságosan, hogy a levegő
keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési
teljesítmény csökkenéséhez
vezet.
15
Page 16
Készülékleírás
a
Kezelőpanel kijelzővel
b
Belső világítás
c
Tároló rekesz
d
Ventilátor
e
Rakodópolc
f
Palacktároló
g
Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz
lefolyónyílás
h
Gyümölcs- és zöldségfiók
i
Palacktartó tálca palacktartóval
j
Fogantyúmélyedés
k
NoFrost modul
l
Fagyasztófiókok
Az ábra példaként egy készülékmodellt mutat be.
16
A könnyebb elhelyezés érdekében a
hűtőkészülék hátoldalán fent szállítófogantyúk, lent pedig szállítógörgők találhatók.
Page 17
Készülékleírás
Piktogramok a kijelzőn
Kezelés
PiktogramFunkció
KészenlétA teljes hűtőkészülék bekapcsolása;
A hűtőzóna külön bekapcsolása
Beállítás módBeállítások elvégzése (lásd a "További
beállítások elvégzése" fejezetet)
/Mínusz / pluszBeállítások módosítása (pl. hőmérséklet)
OKBeállítás jóváhagyása
/Navigációs nyíl
Balra/jobbra
Beállítás módban egy beállítás kiválasztása
céljából lapozhat ezekkel a gombokkal
VisszaKilépés a menüszintből
Információk
PiktogramJelentés
KészenlétA hűtőkészülék rá van csatlakoztatva az
elektromos hálózatra, de nincs bekapcsolva.
A hűtőzóna külön ki van kapcsolva.
A funkció hűtőzónától függően választható
ki (lásd a "SuperFrost, SzuperHűtés és
DynaCool használata" fejezetet).
DynaCool (hűtőzóna)A funkció hűtőzónától függően választható
ki (lásd a "SuperFrost, SzuperHűtés és
DynaCool használata" fejezetet).
Hőmérsékleti riasztásFigyelmeztető jelzés (lásd a "Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn" fejezetet)
AjtóriasztásFigyelmeztető jelzés (lásd a "Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn" fejezetet)
HálózatkiesésFigyelmeztető jelzés (lásd a "Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn" fejezetet)
17
Page 18
Tartozékok
Mellékelt tartozékok
Palacktartó
A palacktartó lamellái beleérnek a palacktartó tálcába, és a készülékajtó nyitásakor és zárásakor jobban megtartják
a palackokat.
Jégkockatál
Utólag vásárolható tartozékok
A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok,
valamint tisztító- és ápolószerek kaphatók a Miele termékválasztékában.
A vásárolható tartozékokat a Miele
vevőszolgálatánál, a szakkereskedőknél vagy az interneten szerezheti be.
Palacktároló
18
A palacktárolóval vízszintes helyzetben
és így helytakarékosan tárolhatja a palackokat.
A palacktárolót többféleképpen helyezheti be a készülékbe.
Page 19
KKF-FF szagszűrő tartóval (Active
AirClean)
A szagszűrő semlegesíti a hűtőzónában
a kellemetlen szagokat, és így jobb levegőminőséget biztosít.
A szagszűrő tartója a rakodópolc hátsó
védőlécére illeszthető, és tetszés szerint
állítható.
KKF-RF csere szagszűrő
(ActiveAirClean)
A tartóhoz megfelelő csereszűrő (Active
AirClean) kapható. A szagszűrő cseréje
6havonta javasolt.
Tartozékok
Univerzális mikroszálas kendő
A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításában a nemesacél előlapokon,
készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegen stb.
19
Page 20
Első üzembe helyezés
Az első használat előtt
Csomagolóanyagok
Távolítsa el az összes csoma-
golóanyagot a belső térből.
Tisztítás
Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás
és karbantartás" fejezet megfelelő
útmutatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.
Hűtőkészülék csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hűtőkészüléket az
elektromos hálózatra.
Készenlét
A kijelzőn megjelenik: .
20
Page 21
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
Érintőkijelző
Az érintőkijelzőt a hegyes vagy
éles tárgyak, pl. a ceruza összekarcolhatják.
Csak ujjheggyel érintse meg az érintőkijelzőt.
Az ujjérintés alacsony elektromos töltéseket ad le, és ezzel elektromos impulzust vált ki, amelyet az érintőkijelző
felülete felismer.
Az érintőkijelző nem reagál, ha tárgyakkal érinti meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőkijelző
valószínűleg nem reagál.
A hűtőkészülék bekapcsolása
Mielőtt első alkalommal berakná az
élelmiszereket, a kellően alacsony
hőmérséklet érdekében 2 órán át hagyja előhűteni a készüléket. Csak
akkor tegyen be élelmiszert a fagyasztózónába, ha a hőmérséklet már
elég alacsony (legalább -18°C).
Készenlét
Érintse meg a gombot.
A kijelzőn kb. 3 másodpercig megjele-
nik a
Miele – Willkommen üzenet.
Ha ez nem történik meg és a jelenik
meg a kijelzőn, akkor a reteszelés be
van kapcsolva (lásd a "További
beállítások elvégzése – Reteszelés
be-/kikapcsolása – Reteszelés kikapcsolása rövid időre" részt).
21
Page 22
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
-18
°C
°C
5
-18
°C
E célból a kijelző több mezőre van felosztva.
A felső mezőben látható a hűtőzóna
hőmérséklet-kijelzője.
A hőmérséklet-kijelzőt megérintve a
Kezdőképernyő
A kijelző a kezdőképernyőre vált.
A belső világítás bekapcsol, a fényerő
pedig fokozatosan a maximális
fényerőre emelkedik. A hűtőkészülék
bekapcsol és hűteni kezd. A hőmérséklet az előre megadott hőmérsékletre
áll be:
– Hűtőzóna hőmérséklete = 5°C
hűtőzóna kijelzője jelenik meg. Itt lehet
beállítani vagy módosítani a hőmérsékletet (lásd "A megfelelő hőmérséklet
– A hőmérséklet beállítása" részt), valamint SzuperHűtés és/vagy a
DynaCool funkciót (lásd a
"SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool
használata" fejezetet).
Alsó mezőben látható a fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzője.
– Fagyasztózóna hőmérséklete =
-18°C
Kezdőképernyő
A kezdőképernyőről végezheti el a
beállításokat.
22
Ezt a mezőt a is jelzi.
A hőmérséklet-kijelzőt megérintve a fa-
gyasztózóna kijelzője jelenik meg. Itt lehet beállítani a hőmérsékletet, valamint
SuperFrost funkciót (lásd a
"SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool
használata" fejezetet).
A jobb oldali mezőben található a
beállítás mód.
A piktogramot megérintve a beállítás
mód kijelzőjére léphet. Itt lehet elvégezni a további beállításokat (lásd a
"További beállítások elvégzése" részt).
Page 23
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
-18
°C
°C
5
-18
°C
5
°C
OK
A hűtőkészülék kikapcsolása
Beállítás módban ki lehet kapcsolni a
készüléket (lásd a "További beállítások
elvégzése" részt).
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
Beállítás mód
Lapozzon a vagy nyílgombokkal,
amíg meg nem jelenik a piktogram.
A hűtőzóna külön kikapcsolása
A hűtőzóna külön kikapcsolható, miközben a fagyasztózóna bekapcsolva marad.
Tanács: Ha elutazik, érdemes bekapcsolni a szabadság üzemmódot (lásd a
"További beállítások elvégzése – Szabadság üzemmód be-/kikapcsolása" részt), ekkor nincs teljesen kikapcsolva a hűtőzóna, hanem csak alacsonyabb teljesítményen üzemel.
Ha korábban beállította a party
üzemmód, DynaCool vagy SzuperHűtés funkciókat, akkor ezek
automatikusan kikapcsolnak.
Készenlét
A hűtőzóna mezőjében érintse meg a
hőmérséklet-kijelzőt.
A hűtőkészülék kikapcsolása
Érintse meg a gombot.
Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a
világít.
A hűtőzóna belső világítása kialszik, a
hűtés pedig kikapcsol.
A kb. 10 perc után kialszik. A kijelző
elsötétedik és energiatakarékos módra
vált.
Hűtőzóna kijelzője
Tartsa az ujját a vagy a gombon,
amíg meg nem jelenik a piktogram.
Érintse meg a gombot.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
23
Page 24
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
-18
°C
-18
4
°C
OK
A hűtőzóna külön bekapcsolása (ha
előtte ki lett kapcsolva)
Kezdőképernyő – Hűtőzóna kikapcsolva
Kialszik a hűtőzóna hőmérséklet-kijelzője, és a világít.
A hűtőzóna ki van kapcsolva. A fagyasztózóna hőmérséklete továbbra is látható a kijelzőn. A hűtőzóna belső világítása lekapcsol.
Kezdőképernyő – Hűtőzóna kikapcsolva
A hűtőzóna mezőjében érintse meg
a gombot.
Hűtőzóna kijelzője
Tartsa az ujját a vagy a gombon,
amíg meg nem jelenik a4°C.
24
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
A hűtőzóna bekapcsol és hűteni kezd. A
zóna a megadott hőmérsékletre áll be.
A hűtőzóna ajtajának kinyitásakor a belső világítás bekapcsol.
Page 25
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
Hosszabb távollét esetén
Ha hosszabb távollét esetén ki-
kapcsolja a hűtőkészüléket, de nem
tisztítja ki, akkor zárt hűtőajtónál
fennáll a penészesedés veszélye.
Mindenképpen tisztítsa ki a
hűtőkészüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a
hűtőkészüléket, akkor
kapcsolja ki a hűtőkészüléket,
húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját,
tisztítsa meg a hűtőkészüléket, és
a megfelelő szellőzés és a sza-
gképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva a készülék ajtaját.
Akkor is tartsa be az utolsó két utasítást, ha hosszabb időre csak a
hűtőzónát kapcsolja ki.
25
Page 26
A helyes hőmérséklet
A helyes hőmérséklet-beállítás nagyon
fontos az élelmiszerek tárolásához. A
mikroorganizmusok miatt az élelmiszerek gyorsan megromlanak, ami azonban
megfelelő tárolási hőmérséklettel megakadályozható, illetve lassítható. A
hőmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok növekedését. Csökkenő
hőmérséklet mellett lassulnak ezek a
fejlődési folyamatok.
Annál jobban emelkedik a hőmérséklet
a hűtőkészülékben,
– minél gyakrabban és hosszabb ideig
nyitják ki a készülék ajtaját,
– minél több élelmiszert tárolnak,
– minél melegebb a frissen betárolt
élelmiszer,
– minél magasabb a környezeti hőmér-
séklet. A készüléket egy meghatáro-
zott klímaosztályra (a helyiség hőmér-
séklet-tartománya) méretezték,
amelynek a határértékeit be kell tarta-
ni.
. . . a hűtőzónában
A hűtőzónában 4 °C fokos hűtési
hőmérsékletet ajánlunk.
. . . a fagyasztózónában
A friss élelmiszer lefagyasztásához, és
az élelmiszer hosszú tárolásához -18 °C
hőmérséklet szükséges. Ezen a hőmérsékleten a mikroorganizmusok növekedése messzemenően megszűnik.
Amint a hőmérséklet -10 °C fölé emelkedik, megkezdődik a mikroorganizmusok általi bomlás, az élelmiszerek kevesebb ideig tárolhatók. Ebből az okból a
kiolvasztott ételeket csak akkor szabad
visszafagyasztani, ha azokat feldolgozták (megfőzték, vagy megsütötték).
A magas hőmérséklet a legtöbb mikroorganizmust megöli.
26
Page 27
A helyes hőmérséklet
°C
5
-18
°C
4
°C
OK
-18
°C
OK
Hőmérséklet-kijelző
Kezdőképernyő
A felső hőmérséklet-kijelző normál
üzemben a középső, ténylegeshűtőzóna-hőmérsékletet mutatja, az
alsó hőmérséklet-kijelző pedig az aktuális legalacsonyabb hőmérsékleteta fagyasztózónában.
A helyiség hőmérsékletétől és a
beállítástól függően néhány óráig eltarthat, amíg a készülék eléri és folyamatosan kijelzi a kívánt hőmérsékletet.
Ha a hőmérséklet hosszabb ide-
ig meghaladta a -18°C-ot, ellenőrizze, hogy a fagyasztott áru meg- vagy
felolvadt-e.
Ebben az esetben minél hamarabb
használja fel ezeket az élelmiszereket, vagy pedig az ismételt lefagyasztás előtt dolgozza fel azokat (főzés
vagy sütés)!
A hőmérséklet beállítása
A hűtő- és a fagyasztózóna hőmérsékletét egymástól függetlenül is beállíthatja.
Érintse meg annak a hűtőzónának a
hőmérséklet-kijelzőjét, amelynek be
akarja állítani a hőmérsékletét.
Megjelenik a korábban beállított hőmérséklet.
Hűtőzóna kijelzője
Fagyasztózóna kijelzője
A és gombokkal csökkentheti
vagy növelheti hőmérsékletet.
27
Page 28
A helyes hőmérséklet
Közvetlenül a hőmérséklet beállítása
után azOK gombbal hagyja jóvá a
beállítást.
A másik lehetőség az, hogy az utolsó
gombnyomás után kb. 8másodpercet vár. A megadott hőmérséklet
ekkor automatikusan rögzítésre kerül.
Tanács: Az újonnan beállított hőmérsékletet a készülékajtó bezárásával is
jóváhagyhatja és rögzítheti.
Ezt követően a hőmérséklet-kijelző a
hűtőkészülékben uralkodó tényleges
hőmérsékleti értéket mutatja.
A hőmérséklet lehetséges beállítási
értékei
– A hűtőzónában a hőmérséklet 1°C
és 9°C között állítható be.
– A fagyasztózónában a hőmérséklet
-15°C és -26°C között állítható be.
Tanács: Ha átállította a hőmérsékletet,
akkor a hőmérséklet-kijelző ellenőrzését
kevéssé telepakolt hűtőkészülék
esetén kb. 6 óra után, teli készülék
esetén pedig kb. 24 óra után végezze
el. Csak ezután áll be a tényleges
hőmérséklet.
Ha ezután a hőmérséklet túl magas
vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra
a hőmérsékletet.
28
Page 29
SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata
A hűtőzónától függően a következő
funkciókat kapcsolhatja be.
– Hűtőzóna
SzuperHűtés és DynaCool
– Fagyasztózóna
SuperFrost
A következő oldalakon további ma-
gyarázatokat és információkat találhat
ezekről a funkciókról és arról, hogyan
kapcsolhatók be.
SuperFrost funkció
Friss élelmiszerek optimális lefagyasztásához a lefagyasztás előtt be kell
kapcsolni a SuperFrost funkciót. Ezzel a
funkcióval az élelmiszerek gyorsan átfagynak, így megmarad tápértékük, vitaminjaik, állaguk és ízletességük.
Kivételek:
– Ha már fagyott élelmiszert tesz be.
– Ha naponta csak legfeljebb 2 kg élel-
miszert tesz be.
A SuperFrost funkciót 6órával a lefa-
gyasztandó étel berakása előtt kell
bekapcsolni.
Ha a maximális fagyasztási kapaci-
tást akarja kihasználni, akkor 24 órával
korábban be kell kapcsolni a
SuperFrost funkciót!
A SuperFrost bekapcsolása után a
hűtőkészülék maximális hűtőteljesítménnyel működik, a hőmérséklet pedig csökken.
Tanács: Energiatakarékossági okokból
a SuperFrost funkciót saját maga is kikapcsolhatja, amint a fagyasztózóna
hőmérséklete eléri a legalább -18°C fokos állandó hőmérsékletet. Ellenőrizze
a fagyasztózónában a hőmérsékletet.
A SuperFrost funkció kikapcsolása után
a készülék normál teljesítménnyel üzemel tovább.
SzuperHűtés funkció
A SzuperHűtés funkcióval a hűtőzóna
nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb
értékre (a helyiség hőmérsékletétől
függően).
Tanács: A SzuperHűtés funkció különösen akkor ajánlott, ha nagy
mennyiségű, frissen betárolt élelmiszert
vagy italt szeretne gyorsan lehűteni.
A SzuperHűtés bekapcsolása után a
hűtőkészülék maximális hűtőteljesítménnyel működik, a hőmérséklet pedig csökken.
Kb. 12 óra után a funkció automatikusan kikapcsol.
Tanács: Energiatakarékossági okból a
SzuperHűtés funkciót saját maga is kikapcsolhatja, amint az élelmiszerek vagy az italok kellően hidegek.
A SzuperHűtés funkció kikapcsolása
után a készülék normál teljesítménnyel
üzemel tovább.
A SuperFrost funkció kb.65 óra után
automatikusan kikapcsol. A funkció kikapcsolásáig eltelő idő a frissen berakott élelmiszer mennyiségétől függ.
29
Page 30
SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata
5
°C
OK
-18
°C
OK
DynaCool funkció
A dinamikus hűtés (DynaCool) nélkül a
természetes levegőkeringés révén
különböző hidegzónák alakulnak ki a
hűtőzónában (a hideg, nehéz levegő az
alsó tartományba süllyed). Ezeket a hidegzónákat megfelelően kell kihasználni
az élelmiszerek betárolásakor (lásd az
"Élelmiszerek tárolása a hűtőzónában"
fejezetet).
Ha egyszer mégis nagy mennyiségű,
azonos fajtájú élelmiszert szeretne
betárolni (pl. a havi bevásárlás után), a
dinamikus hűtéssel minden rakodópolcon közel egyenletes hőmérsékleteloszlást érhet el úgy, hogy a hűtőzónában minden élelmiszer körülbelül
egyforma mértékben hűl le.
A hőmérséklet továbbra is beállítható.
A dinamikus hűtést ezen kívül a következőknél kell bekapcsolni
– magas helyiség-hőmérséklet (kb.
30°C-tól) és
– magas páratartalom.
A DynaCool funkció kiválasztásakor a
ventilátor üzemkész állapotban van:
amikor a kompresszor bekapcsol, a
ventilátor is automatikusan bekapcsol.
Tanács: Mivel bekapcsolt dinamikus
hűtés mellett az energiafogyasztás kissé megemelkedik, a dinamikus hűtést
normál körülmények között ismét ki kell
kapcsolni.
Energiatakarékossági okokból a ventilátor nyitott ajtónál átmenetileg automatikusan lekapcsol.
A kívánt funkció be- vagy kikapcsolása
A kijelzőn érintse meg a kívánt
hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjét.
Hűtőzóna kijelzője – DynaCool, SzuperHűtés
Fagyasztózóna kijelzője – SuperFrost
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet és a és a vagy a.
Érintse meg a kívánt funkció piktogra-
mját.
– Ha a piktogram narancsszínűre vált, a
funkció ki lett választva.
– Ha a piktogram fehérre vált, akkor ki-
léptünk a funkcióból.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
A másik lehetőség az, hogy az utolsó
gombnyomás után kb. 8másodpercet vár. A megadott beállítás ekkor
automatikusan rögzítésre kerül.
A SzuperHűtés, SuperFrost, illetve
DynaCool funkció be vagy ki van kapcsolva.
30
Page 31
SuperFrost, SzuperHűtés és DynaCool használata
A bekapcsolt funkciókat nem mutatja
a kezdőképernyő.
Hálózatkimaradás után a korábban
bekapcsolt funkció kikapcsol.
A kiválasztott funkció megjelenítése
A kijelzőn érintse meg a megfelelő
hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjét.
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet. A kiválasztott funkció piktogramja narancsszínű.
31
Page 32
Hőmérsékleti és ajtóriasztás
A hűtőgépet figyelmeztető rendszerrel
látták el, hogy a fagyasztózónában ne
emelkedjen észrevétlenül a hőmérséklet, és nyitva maradt készülékajtó
esetén elkerüljék az energiaveszteséget.
Hőmérsékleti riasztás
Ha a hőmérséklet hosszabb ide-
ig meghaladta a -18°C-ot, ellenőrizze, hogy a fagyasztott áru meg- vagy
felolvadt-e.
Ebben az esetben minél hamarabb
használja fel ezeket az élelmiszereket, vagy pedig az ismételt lefagyasztás előtt dolgozza fel azokat (főzés
vagy sütés)!
Ha a fagyasztózóna hőmérséklete túlságosan felmelegszik, a fagyasztózóna
hőmérséklet-kijelzőjén pirosan világít
a.
Emellett egy figyelmeztető hangjelzés is
megszólal, amíg a riasztási állapot meg
nem szűnik, vagy idő előtt ki nem kapcsolják a hangjelzést.
A beállított hőmérséklettől függ, hogy a
készülék mikor tartja túl magasnak az
adott hőmérséklet-tartományt.
A hőmérsékleti riasztás csak a kezdőképernyőn jelenik meg, beállítás
közben nem.
A hőmérsékleti riasztás egy már meglévő ajtóriasztás előtt jelenik meg.
A hőmérsékleti riasztásra például akkor
kerül sor,
– ha bekapcsolja a hűtőkészüléket,
amennyiben a hőmérséklet az egyik
fagyasztózónában túlságosan eltér a
beállított hőmérséklettől,
– ha a fagyasztott áru átrendezésekor
és kivételekor a helyiségből túl sok
meleg levegő áramlik be.
– ha nagyobb mennyiségű élelmiszert
fagyaszt le,
– áramkimaradás után,
– ha a hűtőkészülék meghibásodott.
Amint a riasztási állapot megszűnik, a
figyelmeztető hang elhallgat, a pedig kialszik.
A hőmérsékleti riasztás idő előtti kikapcsolása és a legmagasabb
hőmérsékleti érték lekérdezése
Ha zavarja a figyelmeztető hangjelzés,
idő előtt kikapcsolhatja. Lekérdezheti a
fagyasztózóna legmagasabb hőmérsékleti értékét is.
Érintse meg a gombot.
Ezzel jóváhagyja a hibaüzenetet, a
figyelmeztető hangjelzés pedig elhallgat. A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik
meg: A fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjén kb. 1 percig villog a fagyasztózóna eddigi legmagasabb hőmérsékleti értéke. Utána a hőmérséklet-kijelző a fagyasztózóna aktuális hőmérsékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből korábban is kiléphet:
Érintse meg a fagyasztózóna hőmér-
séklet-kijelzőjét.
A villogó legmagasabb hőmérsékleti
érték törlésre kerül. Ezután a hőmérséklet-kijelzőn ismét a tényleges pillanatnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg.
32
Page 33
Hőmérsékleti és ajtóriasztás
Ajtóriasztás
A készüléket figyelmeztető rendszerrel
szerelték fel a nyitott készülékajtónál
fellépő energiaveszteség elkerülése és a
betárolt fagyasztott áru védelme érdekében.
Ha a készülékajtó hosszabb ideig nyitva
van, a hőmérséklet-kijelzőn a sárgán világít. Emellett négyszer megszólal
egy figyelmeztető hangjelzés is. Ha nem
szünteti meg a riasztási állapotot, illetve
ha nem kapcsolja ki idő előtt a figyelmeztető hangjelzést, akkor a hangjelzés
kb. 3 perc múlva újra megszólal.
Az ajtóriasztás megszólalásáig eltelt idő
a kiválasztott beállítástól függ (gyári
beállítás = 2 perc). Az ajtóriasztást
azonban ki is lehet kapcsolni (lásd a
"További beállítások elvégzése – Hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása" részt).
A készülékajtó becsukásával a hangjelzés megszűnik, a riasztás piktogramja pedig kialszik.
A hőmérséklet-kijelzőn a tényleges pillanatnyi hőmérséklet jelenik meg. A
hangjelzés megszűnik.
Az ajtóriasztás csak a kezdőképernyőn jelenik meg, beállítás közben
nem.
Ha az ajtóriasztás ellenére nem szólal
meg a hangjelzés, akkor a beállítás
módban ki lett kapcsolva a hangjelzés
(lásd a "További beállítások elvégzése
– Hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása" részt).
Az ajtóriasztás idő előtti kikapcsolása
Ha zavarja a figyelmeztető hang, akkor
hamarabb is kikapcsolhatja.
Érintse meg a gombot.
33
Page 34
További beállítások elvégzése
Beállítások áttekintése
A következő beállítások aktiválhatók vagy módosíthatók. A táblázatban a gyári
beállítások félkövérrel vannak szedve, illetve a szegmenssávokon vannak jelölve.
BeállításKiválasztás / gyári beállítás
Party üzemmód be-/kikapcso-
lása
Szabadság üzemmód be-/ki-
kapcsolása
Rövid idő használata
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
0:00 - 9:59 óra:perc
(QuickCool időzítő)
/A reteszelés be-/kikapcsolásaBe / Ki
A hűtőkészülék kikapcsolásaOK
Sabbat üzemmód be-/kikap-
csolása
Az ajtóriasztásig eltelő idő módosítása
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
1–7. fokozat (1. fokozat = 30
mp.)
(4. fokozat = 2
perc)
/
/Figyelmeztető hangjelzések és
Gombhang be-/kikapcsolásaBe / Ki
egyéb hangjelzések hangerejé-
Ki - 7.fokozat
nek beállítása/kikapcsolása
A kijelző fényerejének beállítá-sa1– 7. fokozat
34
°CA hőmérséklet mértékegységé-
°C/°F
nek átállítása
Bemutató üzemmód (csak
Ki
akkor látható, ha be van kapcsolva)
Gyári beállítások visszaállítása
A hűtőkészülék információinak
lehívása
Megjelenítés (fontos ahhoz,
hogy bejelentsen egy üzemzavart a Miele vevőszolgálatán!).
Page 35
További beállítások elvégzése
Emlékeztető: Szagszűrő
cseréje
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
35
Page 36
További beállítások elvégzése
°C
5
-18
°C
További beállítások elvégzése
Beállítás módban bizonyos
beállításokat végezhet el, továbbá funkciókat választhat ki, így a saját felhasználási szokásaira szabhatja a
készüléket.
A következő oldalakon további magyarázatokat és információkat találhat
ezekről a beállításokról.
Beállítás módban az ajtóriasztás vagy
egyéb figyelmeztető jelzések automatikusan kikapcsolnak: a piktogramok
nem jelennek meg, és figyelmeztető
hangjelzés sem szólal meg. Kivétel:
Készülékhiba esetén (F+számjegy) a
rendszer rögtön kilép a beállítások
módból. A hibakód megjelenik a kijelzőn, és egy figyelmeztető hangjelzés
szólal meg (lásd a "Mit a teendő, ha ...
– Üzenetek a kijelzőn" részt).
A kívánt beállítás kiválasztása
Beállítás mód
A vagy nyílgombokkal lapozzon
balra vagy jobbra.
A kijelző közepén megjelenik a kiválasztható beállítás piktogramja.
Háttérben jobbra és balra a következő
lehetséges beállítás piktogramja látható,
ezek azonban nem választhatók ki.
Érintse meg a kívánt beállítás pikto-
gramját (lásd a "Beállítások áttekintése" részt).
A kiválasztott beállítástól függően két
lehetőség van:
1. Egy almenübe kerül, ahol vagy
további beállításokat választhat ki,
vagy pedig egy értéket adhat meg.
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
36
2. Közvetlenül a beállítást választja ki. A
piktogram narancsszínűre vált, jóvá-
hagyva ezzel a beállítást. Ha a pikto-
gram fehér, akkor a funkció nem ak-
tív.
Page 37
További beállítások elvégzése
Értékek megadása
Minden beállítást és bevitt értéket az OK
gombbal kell jóváhagyni. Ha nem hagyja jóvá a beállítást vagy a bevitt
értéket, a kijelző kb.15 másodperc után
a kezdőképernyőre vált vissza, a
beállított vagy módosított értékek pedig
nem lesznek rögzítve.
Kilépés a menüszintből ("Vissza")
A lehetőséggel visszaléphet az előző
képernyőre.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem
jóváhagyott adatokat a rendszer nem
menti el.
Magyarázatok az egyes
beállításokhoz
Party üzemmód be-/kikapcsolása
Ez a funkció különösen akkor ajánlott,
ha a nagy mennyiségben betárolt élelmiszereket és italokat gyorsan le akarja
hűteni vagy fagyasztani, vagy jégkockákra van szüksége, például amikor
vendégeket vár.
A SzuperHűtés, a DynaCool és a
SuperFrost automatikusan bekapcsol:
A hűtőzóna és a fagyasztózóna nagyon
gyorsan (a helyiség hőmérsékletétől
függően) a legalacsonyabb értékre hűl
le.
Tanács: Az élelmiszerek berakása előtt
kb. 4órával kapcsolja be a funkciót.
Ha nem lehet bekapcsolni a party
üzemmódot, akkor vagy le van kapcsolva a hűtőzóna, vagy pedig aktív a
szabadság üzemmód.
A party üzemmód kb.20 óra után automatikusan kikapcsol. De korábban is
bármikor kikapcsolhatja.
Áramkimaradás után a korábban bekapcsolt party üzemmód kikapcsolódik.
37
Page 38
További beállítások elvégzése
°C
-18
Szabadság üzemmód be-/kikapcsolása
Akkor érdemes ezt a funkciót használni,
ha például nyaralás alatt nem akarja teljesen kikapcsolni a hűtőzónát, de nincs
szüksége nagy hűtőteljesítményre.
A fagyasztózóna -18°C-on bekapcsolva marad. A hűtőzóna hőmérsékletét
15°C-ra állítja be a készülék, így a zóna
energiatakarékos módon üzemelhet.
Ebben az időszakban ne tartson
érzékeny, könnyen romló élelmiszereket, például gyümölcsöt, zöldséget,
halat, húst és tejtermékeket a hűtőben.
Ezen a közepes hűtőzóna-hőmérsékleten a nem könnyen romló élelmiszerek
egy ideig még a készülékben maradhatnak, az energiafogyasztás pedig alacsonyabb, mint normál üzemben.
Ráadásul a készülék így nem szagosodik be és nem penészedik, szemben
azzal, amikor becsukott készülékajtó
mellett kikapcsolják a hűtőzónát.
Ha nem lehet bekapcsolni a szabadság üzemmódot, akkor korábban le
lett kapcsolva a hűtőzóna.
Ha be van kapcsolva a party
üzemmód, SzuperHűtés és DynaCool,
akkor ezek a szabadság üzemmód
kiválasztásakor kikapcsolódnak.
A kezdőképernyőn látható a bekapcsolt
szabadság üzemmód:
Szabadság üzemmód kezdőképernyője
38
Page 39
További beállítások elvégzése
Rövid idő (QuickCool időzítő) használata
A rövid idő funkciót különálló folyamatok, pl. a gyúrt tészta lehűtésének
felügyeletére használhatja. Hangjelzés
emlékeztet a beállított időpontra.
A rövid idő legfeljebb 9 óra 59 percre
állítható be.
– Rövid idő beállítása
Érintse meg a gombot.
A vagy gombbal állítsa be az
óraértékeket.
Hagyja jóvá azOK gombbal.
A beállított óraértékeket a készülék rög-
zíti. Most beállíthatja a perceket.
A vagy gombbal állítsa be a per-
ceket.
Hagyja jóvá azOK gombbal.
A beállított perceket a készülék rögzíti.
Ekkor elindul a beállított rövid idő. Ha
megint kinyitjuk a készülékajtót, a kijelzőn megjelenik a lejáró rövid idő. Mintegy 3 másodperc múlva a kijelző a kezdőképernyőre vált át.
A rövid idő lekérdezése vagy helyesbítése alatt megáll az óra.
Áramkimaradás esetén, illetve amikor
visszajön az áram, a korábban megadott rövid idő törlődik.
– A rövid idő lejárt
Hangjelzés szólal meg, és villog a
piktogram.
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a kezdőképernyő.
– A rövid idő helyesbítése
Nyissa ki a készülék ajtaját.
A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.
A beállított rövid idő helyesbítéséhez
érintse meg a piktogramot.
Ugyanúgy járjon el, mint a rövid idő
beállításakor (lád a "Rövid idő
beállítása" részt).
– A rövid idő törlése
Nyissa ki a készülék ajtaját.
A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.
A beállított rövid idő törléséhez érint-
se meg a piktogramot.
A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő.
Beállítás módban is módosíthatja vagy
törölheti a megadott rövid időt.
39
Page 40
További beállítások elvégzése
A reteszelés / be/-kikapcsolása
A reteszeléssel a következők ellen biztosíthatja a hűtőkészüléket:
– akaratlan kikapcsolás,
– akaratlan hőmérséklet-elállítás,
– a DynaCool, a SzuperHűtés és a
SuperFrost funkció akaratlan kiválasztása,
– beállítások akaratlan elállítása (csak a
reteszelés kikapcsolása lehetséges).
Így megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek, pl. gyerekek kikapcsolhassák vagy elállítsák a készüléket.
Áramkimaradás után a korábban bekapcsolt reteszelés továbbra is működik.
–A reteszelés átmeneti kioldása
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a piktogram.
Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Most már további beállításokat is elvé-
gezhet (hőmérséklet, kiegészítő funkciók stb.). Ha visszacsukja az ajtót, a reteszelés újra bekapcsol.
– A reteszelés kikapcsolása
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a piktogram.
Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Megjelenik a kezdőképernyő.
Érintse meg a gombot.
Válassza ki a lehetőséget.
A narancsszínű.
Érintse meg a gombot.
Megjelenik a kijelzőn a. A reteszelés
ki van kapcsolva.
A hűtőkészülék kikapcsolása
Ezzel a funkcióval az egész
hűtőkészüléket kikapcsolhatja.
Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a
világít.
A hűtőzóna belső világítása kialszik, a
hűtés pedig kikapcsol.
A kb.10 perc után kialszik, a kijelző
pedig elsötétedik (energiatakarékos
mód).
40
Page 41
További beállítások elvégzése
Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása
A hűtőkészülék a vallási szokások támogatása érdekében Sabbatüzemmóddal rendelkezik.
Kikapcsolódik
– a belső világítás nyitott készülékaj-
tónál,
– az összes hang- és optikai jelzés,
– a hőmérséklet-kijelző,
– a DynaCool, a SzuperHűtés és a
SuperFrost funkció, valamint a party
és a szabadság üzemmód (ha koráb-
ban be voltak kapcsolva),
– a rövid idő (ha korábban be voltak
kapcsolva).
A beállítás módban sem végezhet
beállításokat.
A Sabbat-üzemmód kb. 120 óra eltel-
tével automatikusan kikapcsol.
Ügyeljen arra, hogy a készülékajtók
fixen zárva legyenek, mivel az optikai
és akusztikus figyelmeztetések ki
vannak kapcsolva.
– Sabbat üzemmód bekapcsolása
Érintse meg a gombot.
A narancsszínű.
A kijelzőn fehér fénnyel megjelenik a.
A Sabbat üzemmód kijelzője
Akb.3 másodperc után kialszik, a kijelző pedig elsötétedik.
– A Sabbat üzemmód idő előtti kikapcsolása
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a piktogram.
Érintse meg a gombot.
A narancsszínű.
Érintse meg a gombot.
A fehéren világít. A funkció ki van
kapcsolva.
Az ezen időszak alatti áramkimaradást
a kijelző nem jeleníti meg. Áramkimaradás után a készülék Sabbat
üzemmódban indul újra (ha korábban
az volt bekapcsolva).
41
Page 42
További beállítások elvégzése
Az ajtóriasztásig eltelő idő
beállítása
A hűtőkészülék ajtóriasztással van felszerelve. Ha hosszab időre nyitva marad
a készülékajtó, figyelmeztető hangjelzés
szólal meg (ha nincs kikapcsolva, lásd a
"Figyelmeztető hangjelzések és egyéb
hangjelzések hangerejének beállítása/
kikapcsolása" részt), a kijelzőn pedig
kigyullad a piktogram (lásd a
"Hőmérsékleti és ajtóriasztás – Ajtóriasztás) részt).
A szegmenssávokon beállíthatja az ajtóriasztásig eltelő időt:
Ez az időtartam 30másodperces szakaszokban állítható be: a kezdő érték
30másodperc (1. fokozat = 1 kitöltött
szegmens), a legmagasabb érték pedig
3perc 30másodperc (7. fokozat = 7 kitöltött szegmens).
Gombhang/ be-/kikapcsolása
A kijelzőn a választható mezők megérintésekor gombhang szólal meg. A gombhangok bekapcsolhatók vagy kikapcsolhatók.
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb
hangjelzések hangerejének
beállítása/kikapcsolása
A szegmenssávokon beállíthatja a
figyelmeztető hangjelzések és egyéb
hangjelzések hangerejét:
Ha minden szegmens ki van töltve,
akkor a maximális hangerőt állítottuk
be.
Ha egyik szegmens sincs kitöltve, a
hangjelzések ki vannak kapcsolva.
Megjelenik a piktogram.
Beállítás közben a hangerő változása
hallható is.
A hőmérsékleti riasztások, hibaüzenetek, az áramkimaradás és a beállított
rövid idő hangjelzései nem kapcsolhatók ki.
42
Page 43
További beállítások elvégzése
A kijelző fényerejének beállítása
A szegmenssávokon beállíthatja a kijelző fényerejét:
Ha az összes szegmens ki van töltve,
akkor a maximális fényerő lett beállítva.
Beállítás közben látható a fényerő változása.
A hőmérséklet mértékegységének°C/°F beállítása
A hőmérsékletet megjelenítheti Celsiusfokban°C vagy Fahrenheit-fokban°F.
Bemutató üzemmód kikapcsolása
A bemutató üzemmódban a szakkereskedés bekapcsolt hűtés nélkül tudja
bemutatni a készüléket. Magán használatban erre a beállításra nincs
szüksége.
Ha gyárilag be van kapcsolva a bemutató üzemmód, a kijelzőn a látható. Itt
lehet kikapcsolni a funkciót.
Gyári beállítások visszaállítása
Minden beállított érték és funkció a
gyári beállításokra áll vissza, a készülék
pedig kikapcsol.
Információk lehívása
A kijelzőn megjelennek a készülékadatok (modellnév és gyártási szám).
Tanács: A készülékadatok az üzemzavarok bejelentésekor fontosak.
Az OK megnyomásával tud kilépni az információk megjelenítéséből.
Ha a bemutató módot kikapcsolták, a
beállítás módon keresztül nem
kapcsolható vissza.
43
Page 44
További beállítások elvégzése
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje
Ez a készülék nincs felszerelve tartóval
ellátott KKF-FF szagszűrővel (Active
AirClean). A szagszűrő utólag vásárolható meg (lásd a "Tartozékok – Utólag
vásárolható tartozékok" részt).
Ha aktiválva van, a szagszűrőcsere kijelzője kb. 6 hónap után emlékeztet a
szagszűrő cseréjére (lásd a "Tisztítás és
ápolás – Szagszűrő cseréje" részt).
Ekkor a kezdőképernyőn a hűtőzóna
hőmérséklet-kijelzőjén megjelenik a
piktogram, és egy hangjelzés is
megszólal (ha be van kapcsolva).
A piktorgram megérintésével jóváhagyjuk az üzenetet. Az időszámláló
visszaállítódik, a kijelző pedig újra a
kezdőképernyőre vált.
44
Page 45
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában
Robbanásveszély!
Ne tartson a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl.
spray-ket).
Ha a hűtőkészülékben vagy a
készülék ajtajában zsír- vagy olajtartalmú élelmiszert tárol, akkor az esetleg kiömlő zsír vagy olaj miatt feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban, és ezáltal a
műanyag eltörhet vagy megrepedhet.
Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő
zsír vagy olaj ne érintkezzen a
készülék műanyag alkatrészeivel.
Különböző hűtési tartományok
A természetes levegőkeringés miatt
különböző hőmérsékletű területek alakulnak ki a hűtőzónában.
A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó
tartományába süllyed. Használja ki a
különböző hidegzónákat az élelmiszerek betárolásakor.
Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn
egymás mellett, hogy a levegő jól tudjon keringeni.
Ne takarja el a ventilátort a hátfalon –
ez fontos a hűtőteljesítményhez!
Az élelmiszerek nem érhetnek hozzá a
hűtőzóna hátfalához, ellenkező esetben ráfagyhatnak a hátfalra.
Ez egy automatikus dinamikus hűtéssel (DynaCool) rendelkező hűtőgép,
amelynél járó ventilátor mellett egyenletes hőmérséklet áll be. Így a
különböző hidegzónák kevésbé erősen kifejezettek.
A legmelegebb tartomány
A legmelegebb tartomány a hűtőzónában egészen fent, a készülékajtónál
van. Ezt a területet pl. vaj tárolására használja, így kenhető marad, és sajt
számára, hogy megtartsa az aromáját.
A leghidegebb tartomány
A hűtőzónában a leghidegebb terület
közvetlenül a gyümölcs- és zöldségfiók
fölött és a hátfalnál van.
Ezt a területet olyan érzékeny és
könnyen romló élelmiszerek tárolására
használhatja, mint pl.:
általában minden friss élelmiszer,
amelynek eltarthatóságához legalább
4°C-os tárolási hőmérséklet szükséges.
45
Page 46
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában
A hűtőzónában nem tárolható
élelmiszerek
Nem minden élelmiszer tárolható 5°C
alatti hőmérsékleten, mert érzékenyek a
hidegre. Az élelmiszer fajtától függően
túl hideg tárolás mellett módosulhat az
élelmiszerek kinézete, állaga, íze és/vagy vitamintartalma.
Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek
többek között:
– ananász, avokádó, banán, gránátal-
ma, mangó, dinnyék, papaya, mara-
cuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs,
mandarin, grapefruit),
– gyümölcsök, amelyek utánérést
paradicsom, cukkíni,
– kemény sajt (pl. parmezán, hegyi
sajt).
Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell:
A betárolásra kerülő élelmiszer frissessége a hosszú tárolási idő legfontosabb feltétele. Ez az alapfrissesség döntő
jelentőségű a tárolási idő szempontjából.
Ügyeljen az eltarthatóság dátumára és
a helyes tárolási hőmérsékletre.
A hűtőláncot lehetőleg ne szakítsa meg,
például amikor az élelmiszert meleg autóban szállítja.
Az élelmiszerek helyes tárolása
Élelmiszereket a hűtőzónában csomagolva vagy jól lefedve tároljon. Így el-
kerüli idegen szagok felvételét, az élelmiszerek kiszáradását és az esetleg
előforduló csírák átvitelét. Ezt különösen az állati eredetű élelmiszereknél kell
figyelembe venni.
A hőmérséklet helyes beállítása és a
megfelelő higiénia jelentősen meghosszabbíthatja az élelmiszerek eltarthatóságát.
Gyümölcs és zöldség
A gyümölcs és a zöldség csomagolatlanul is tárolható a gyümölcs- és zöldségfiókban.
Fehérjében gazdag élelmiszerek
Vegye figyelembe, hogy a fehérjében
gazdag élelmiszerek gyorsabban romlanak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és
rákok pl. gyorsabban romlanak meg,
mint a hal, a hal pedig gyorsabban romlik meg, mint a hús.
Tanács: A bevásárláshoz vigyen magával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig
gyorsan tegye az élelmiszereket a
hűtőkészülékbe.
46
Page 47
A hűtőzóna belső terének kialakítása
Tároló rekesz/palacktartó tálca
áthelyezése
Emelje meg a tároló rekeszt/palack-
tartó tálcát, és előre húzva vegye ki.
Tetszés szerinti helyre tegye vissza a
tároló rekeszt/palacktartó tálcát.
Ügyeljen arra, hogy megfelelően rögzüljön a kiemelkedéseken.
Rakodópolcok áthelyezése
A rakodópolcokat a hűtendő áru magassága szerint helyezheti át:
Elöl kissé emelje meg a rakodópolcot,
húzza kicsit előre, hogy a kivágás és
a felfekvő borda összeérjen, majd
húzza felfelé vagy lefelé a polcot.
Palacktartó eltolása vagy
kivétele
A palacktartót jobbra vagy balra tolhatja
el. Így több hely szabadul fel az italkartonok számára.
A palacktartót (pl. a tisztításhoz) egészen ki lehet venni:
Húzza le a palacktartót a palacktartó
tálca hátsó éléről.
Tisztítás után visszahelyezheti a palacktartót.
.A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő
ütközőperemnek felfelé kell mutatnia,
hogy az élelmiszer ne érinthesse a
hátfalat, és ne fagyjon oda.
A rakodópolcok ütközővel vannak biztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
47
Page 48
A hűtőzóna belső terének kialakítása
A palacktároló áthelyezése
A palacktároló utólag vásárolható tartozék (lásd a "Tartozékok – Utólag
vásárolható tartozékok" részt).
A palacktárolót többféleképpen be lehet
tenni a hűtőgépbe.
Elöl kissé emelje meg a palacktárolót,
húzza kicsit előre, hogy a kivágás és
a felfekvő borda összeérjen, majd
húzza felfelé vagy lefelé a tárolót.
A hátsó ütközőkengyelnek felfelé kell
mutatnia, hogy a palackok ne érjenek a
hátfalhoz.
A palacktároló ütközővel van biztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
Szagszűrő áthelyezése
A tartóval felszerelt KKF-FF szagszűrő
(Active AirClean) utólag vásárolható
meg (lásd a "Tartozékok – Utólag
vásárolható tartozékok" részt).
A markáns illatú élelmiszerek (pl. fűszeres sajtok) esetén ügyeljen a következőkre:
– A szagszűrőt és a tartót arra a ra-
kodópolcra tegye, ahol ezeket az élelmiszereket tárolja.
– Szükség esetén cserélje ki korábban
a szagszűrőt.
– Tegyen (tartóval együtt) további sza-
gszűrőket is a készülékbe (lásd a
"Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok" részt).
A szagszűrő tartója a rakodópolc hátsó
védőlécére fekszik fel.
Úgy helyezheti át a szagszűrőt, hogy
a tartót felfelé lehúzza a védőlécről.
48
Ezután tegye át a kívánt rakodópolc
védőlécére.
Page 49
Fagyasztás és tárolás
Maximális fagyasztási képesség
Hogy az élelmiszer a lehető leggyorsabban teljesen átfagyjon, nem szabad a
maximális fagyasztási képességet túllépni. A 24 órán belüli maximális fagyasztási képességet a típustáblán találja
"Fagyasztási képesség ...kg/24 ó".
A típustáblán megadott maximális fagyasztási képességet a DIN EN ISO
15502 szabvány szerint állapították
meg.
Mi történik friss élelmiszer
lefagyasztásakor?
A friss élelmiszereknek olyan gyorsan,
amennyire csak lehetséges, át kell fagyni, hogy tápértékük, vitaminjaik, kinézetük és ízük megmaradjon.
Minél lassabban fagy át az élelmiszer,
annál több folyadék vándorol minden
egyes sejtből a szövetekközi helyekre. A
sejtek összezsugorodnak. Felolvasztáskor a korábban kilépett folyadéknak csak egy része tud a sejtekbe
visszavándorolni. Gyakorlatilag ez azt
jelenti, hogy az élelmiszerben nagyobb
nedvességvesztés lép fel. Ezt arról
ismeri fel, hogy felolvasztáskor az élelmiszer körül nagy víztócsa keletkezik.
Fagyasztott készáru betárolása
Ha lefagyasztott készételt szeretne
betárolni, már vásárláskor az üzletben
ellenőrizze
– a csomagolás sértetlenségét,
– az eltarthatóság dátumát, valamint
– a bolti fagyasztóláda hűtőzóna-
hőmérsékletét. Ha a hűtőzóna
hőmérséklete melegebb, mint -18 °C,
akkor rövidül a fagyasztott étel eltarthatósága.
A fagyasztott árut legvégül vásárolja
meg, és újságpapírban, vagy
hűtőtáskában szállítsa.
Otthon azonnal tegye a fagyasztott
árut a hűtőkészülékbe.
A ki- vagy megolvadt árut ne fagyassza le újra, csak akkor, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte)
az élelmiszert.
Ha az élelmiszer gyorsan átfagy, a sejtfolyadéknak kevés ideje van a sejtből a
közbenső térbe vándorolni. A sejtek
lényegesen kevésbé zsugorodnak össze. Felolvasztáskor a csak kis
mennyiségű folyadék, ami a szövetközi
terekbe vándorolt, visszavándorol a sejtekbe, úgyhogy a nedvességvesztés nagyon csekély. Csak egy kis víztócsa
keletkezik!
49
Page 50
Fagyasztás és tárolás
Élelmiszerek lefagyasztása otthon
Csak friss és kifogástalan állapotú
élelmiszert fagyasszon le!
Fagyasztás előtt vegye figyelembe a
következőket
– Fagyasztásra alkalmasak:
friss hús, baromfi, vad, hal, zöldség,
fűszernövények, nyers gyümölcs, tej-
termékek, pékáru, ételmaradékok,
tojás sárgája, tojásfehérje és számos
készétel.
– Fagyasztásra nem alkalmasak:
szőlő, leveles saláták, retekfélék,
tejföl, majonéz, egész tojások héjuk-
ban, hagyma, nyers alma és körte
egészben.
– A szín, az íz, az aroma és a C-vitamin
tartalom megőrzése érdekében a
lefagyasztás előtt érdemes blansíro-
zni a zöldséget. Ehhez tegye a zöld-
séget 2-3 percre forrásban lévő víz-
be. Utána vegye ki a zöldséget, és
hűtse le gyorsan hideg vízben. Cse-
pegtesse le a zöldséget.
– A sovány hús jobban alkalmas lefa-
gyasztásra, mint a zsíros, és lényege-
sen hosszabb ideig eltartható.
– A karaj-, steak-, hús- és egyéb szele-
tek közé mindig tegyen műanyag
fóliát, hogy a szeletek ne fagyjanak
össze egy tömbbe.
– A nyers élelmiszereket és a blansíro-
zott zöldséget a lefagyasztás előtt
egyáltalán ne, az ételeket pedig csak
enyhén fűszerezze és sózza. Egyes
fűszerek ízintenzitása fagyasztás
során megváltozik.
– A meleg ételeket és italokat először a
hűtőkészüléken kívül hagyja lehűlni,
hogy a már lefagyasztott élelmiszerek
felolvadását elkerülje, és ne növelje
az energiafogyasztást.
– Csomagolópapír
– Pergament papír
– Cellofán
– Szemeteszsák
– Használt bevásárlószatyrok
Nyomja ki a levegőt a csoma-
golásból.
Légmentesen zárja le a csomagolást
a következőkkel:
– Gumigyűrűk
– Műanyag kapcsok
– Kötözőzsineg
– Hidegálló ragasztószalagok
Tanács: A polietilén zacskókat és tö-
mlőket fóliahegesztő géppel is lezárhatja.
A csomagolásra írja rá a tartalmát és
a lefagyasztás dátumát.
50
Page 51
Fagyasztás és tárolás
A berakás előtt
1 kg-nál nagyobb mennyiségű friss
élelmiszer esetében az élelmiszer berakása előtt egy kis idővel kapcsolja
be a SuperFrost funkciót (lásd
"SuperFrost használata").
Ezáltal a már betárolt fagyasztott áru hidegtartalékot kap.
Behelyezés
A következő maximális
mennyiségeket be kell tartani:
- fagyasztófiók = 25 kg
- üveglap = 35 kg
A lefagyasztandó élelmiszer nem
érintkezhet a már lefagyasztott élelmiszerrel, ugyanis ez utóbbi felolvadhat.
A csomagokat szárazon tegye be,
hogy elkerülje az össze- vagy ráfagyást.
- kismennyiségű fagyasztott áru
Élelmiszerek lefagyasztása a felső fagyasztófiókokban.
- maximális fagyasztott áru
mennyiség (lásd az adattáblát)
A ventilátornak a fagyasztózóna
hátfalán lévő nyílását mindig hagyja
szabadon.
A ventilátornyílás eltorlaszolása
esetén csökken a hűtőteljesítmény,
és nő az energiafogyasztás.
Úgy helyezze el a mélyhűtött árut az
üveglapon, hogy ne takarja el a ventilátornyílást.
Ha kiveszi a fagyasztófiókot, ügyeljen
arra, hogy legalsó fagyasztófióknak
mindig a hűtőgépben kell maradnia!
Vegye ki a felső fagyasztófiókokat.
Tegye a lefagyasztandó élelmiszert
szélesen elterítve a felső üveglapokra,
hogy a lehető leggyorsabban a köze-
péig átfagyjon.
A lefagyasztás után:
Helyezze a fagyasztott árut a fagya-
sztófiókba, és tolja vissza azt.
Tegye a lefagyasztandó élelmiszert
szélesen elterítve a fagyasztófiókok
aljára, hogy a lehető leggyorsabban a
közepéig átfagyjon.
51
Page 52
Fagyasztás és tárolás
Lefagyasztott élelmiszerek tárolási
ideje
Az élelmiszerek eltarthatósága még az
előírt -18°C-os hőmérséklet betartása
esetén is igen eltérő lehet. Még a lefagyasztott termékekben is nagyon lassú
bomlási folyamatok indulnak meg. A levegőben lévő oxigén miatt pl. a zsír megavasodhat. A sovány hús ezzel ezért
kb. kétszer olyan hosszú ideig tárolható,
mint a zsíros hús.
A megadott tárolási idők a fagyasztózónában elhelyezett különböző élelmiszercsoportok eltarthatóságára vonatkozó irányadó értékek.
A kereskedelmi forgalomban kapható
mélyhűtött termékek esetén a csomagoláson megadott tárolási idő az
irányadó.
A fagyasztott áru felolvasztása
A fagyasztott árut felolvaszthatja
– mikrohullámú készülékben,
– sütőben, "forró levegő" vagy "felolva-
sztás" üzemmódban,
– szobahőmérsékleten,
– a hűtőzónában (a leadott hideg az
élelmiszerek hűtésére kerül felha-
sználásra),
– gőzpárolóban.
Lapos hús- és haldarabok forró ser-
penyőbe téve olvaszthatók fel.
Hús- és haldarabokat (pl. vagdalt hús,
csirke, halfilé) úgy olvasszon fel, hogy
azok ne kerüljenek érintkezésbe más
élelmiszerekkel. Az olvadékvizet fogja
fel, és gondosan távolítsa el.
Gyümölcs szobahőmérsékleten, akár a
csomagolásban, akár egy lefedett tálban is kiolvasztható.
Zöldség általában fagyott állapotban
forrásban lévő vízbe tehető, vagy forró
zsírban párolható. A főzési idő a
megváltozott cellaszerkezet miatt valamivel rövidebb, mint a friss zöldségnél.
A ki- vagy megolvadt árut ne fagyassza le újra, csak akkor, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte)
az élelmiszert.
52
Page 53
Fagyasztás és tárolás
Italok gyorshűtése
Italok gyorshűtéséhez kapcsolja be a
SzuperHűtés funkciót a hűtőzónában.
Ha nagymennyiségű italt szeretne
lehűteni, illetve még több italt szeretne
betenni a fagyasztózónába, akkor a
beállítás módban válassza ki a party
üzemmódot.
A gyors lehűtés érdekében a fagyasztózónába helyezett palackokat
legkésőbb egy óra múlva vegye ki
ismét. A palackok kidurranhatnak.
Tanács: Hogy ne felejtse a palackokat a
fagyasztózónában, a beállítás módban
válassza ki a megfelelő rövid időt (QuickCool időzítő).
Tartozékok használata
Jégkocka készítése
Töltse meg a jégkockatálat háro-
mnegyed részéig vízzel, és tegye egy
fagyasztófiók aljára.
A szilárdra fagyott jégkockatál ol-
dásához tompa tárgyat használjon, pl.
kanálnyelet.
Tanács: A jégkockák könnyen kivehetők a tálból, ha rövid időre folyó víz
alá tartja.
A belső tér kialakítása
A fagyasztózóna fiókjának és üveglapjának kivétele
A fiókok be- és kirakodás vagy tisztítás
céljából kivehetők.
Ugyanígy sokféleképpen növelheti a fagyasztózóna méretét is. Ha nagyobb fagyasztandó ételt, például pulykát vagy
vadat szeretne betenni, kiveheti a fagyasztófiókok közötti üveglapokat.
Húzza ki ütközésig a fiókokat, és
emelje le.
Kissé emelje meg az üveglapot, és
előrefelé húzza ki.
53
Page 54
Leolvasztás
Hűtőzóna
A hűtőzóna automatikusan leolvaszt.
A kompresszor működése közben –
működéséből adódóan – a hűtőzóna és
a PerfectFresh zóna hátfalán dér és vízcseppek képződhetnek. Ezeket nem
kell eltávolítani, mivel a kompresszor
hőjétől automatikusan elpárolognak.
Az olvadékvíz egy csatornán és az
olvadékvíz-lefolyócsövön át a
hűtőkészülék hátoldalán lévő párologtató rendszerbe folyik.
Mindig biztosítani kell, hogy az
olvadékvíz akadálytalanul le tudjon
folyni.
Ezért tartsa tisztán az olvadékvízcsatornát és a lefolyónyílást.
Fagyasztózóna
A hűtőgépet egy "NoFrost" rendszerrel
látták el, ami által a hűtőgép automatikusan leolvaszt.
A keletkező nedvesség a párologtatónál
lecsapódik, időről időre leolvad és elpárolog.
Az automatikus leolvasztás miatt a fagyasztózóna mindig jégmentes marad.
Az élelmiszerek nem olvadnak fel e
külön rendszer miatt!
54
Page 55
Tisztítás és ápolás
Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz
az elektronikába vagy a világításba.
A gőz-tisztítókészülékekből szár-
mazó gőz a készülék áramvezető alkatrészeire juthat és zárlatot okozhat.
Ezért ne használjon gőztisztítókészüléket.
Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem
szabad tisztításhoz használt víznek
lefolynia.
A készülék belsejében lévő adattáblát
nem szabad eltávolítani! Hiba esetén
szükség van rá!
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz
A hűtőkészülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és
ápoló szereket használjon.
Hogy a felületek károsodását elkerülje,
ne használjon a tisztításhoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klo-
ridtartalmú tisztítószereket,
– vízkőoldó tisztítószereket,
– dörzsölő tisztítószereket, pl. súro-
lóport, folyékony súrolószert,
tisztítóköveket,
– oldószertartalmú tisztítószereket,
– nemesacél-tisztító szereket,
– mosogatógép-tisztítót,
– sütőtisztító sprayket,
– üvegtisztítót,
– dörzsölő, kemény szivacsokat és
keféket (pl. edénysúroló szivacsot),
– tisztító radírt,
– éles fémpengét.
A tisztításhoz tiszta szivacskendőt, lan-
gyos vizet és egy kevés kézi mosogatószert ajánlunk.
A tisztításhoz további útmutatásokat a
következő oldalakon talál.
55
Page 56
Tisztítás és ápolás
A hűtőkészülék előkészítése
tisztításhoz
Kapcsolja ki a hűtőkészüléket.
Megjelenik a kijelzőn a, a hűtés ki-
kapcsol.
Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját.
Vegye ki az élelmiszereket a
készülékből, és tárolja azokat hűvös
helyen.
Vegye ki a készülékajtóból a tároló re-
keszeket/palacktartókat.
Vegye ki a fagyasztófiókokat és az
üveglapokat.
A tisztításhoz vegyen ki minden olyan
alkatrészt, amelyet ki lehet.
Rakodópolc szétszedése
A rakodópolc tisztítása előtt vegye le a
hátsó védőlécet. Az elülső műanyag léc
nem vehető le. A következőképpen
járjon el:
A belső tér és a tartozékok
tisztítása
A hűtőgépet rendszeresen, legalább
havonta egyszer tisztítsa meg.
A szennyeződéseket ne hagyja
megszáradni, hanem azonnal távolítsa
el.
A belső teret tiszta szivacskendővel,
langyos vízzel és egy kevés kézi
mosogatószerrel tisztítsa meg.
Tisztítás után töröljön át mindent
tiszta vízzel, majd szárítson meg mindent puha kendővel.
A a palackatró/tároló rekeszek
műanyag léceit nem lehet mosogatógépben tisztítani.
Vegye le a léceket, mielőtt a rekeszeket a mosogatógépbe tenné.
Tegye a rakodópolcot puha alátéten
(pl. konyharuha) a munkafelületre.
Húzza le a védőlécet.
Tisztítás után rögzítse ismét a védőlé-
cet a rakodópolcon.
56
Page 57
Tisztítás és ápolás
A következő alkatrészek nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra:
– a palacktartó/tároló rekeszek
műanyag lécei
– valamennyi fiók és fiókfedél (modell-
től függően van jelen)
– a palacktároló
Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa
meg.
A következő alkatrészek alkalmasakmosogatógépben való tisztításra:
A kiválasztott mosogatógép-pro-
gram hőmérséklete legfeljebb 55 °C
lehet!
Természetes színezékanyagokkal
érintkezve (pl. sárgarépa, paradicsom és ketchup) a műanyag alkatrészek a mosogatógépben elszíneződhetnek. Ez az elszíneződés nem
befolyásolja az alkatrészek stabilitását.
– a palacktartó, a jégkocktartó
(ha tartozéka az adott modellnek)
– a belső ajtóban található palacktartó
és tároló rekeszek (műanyag léc nélkül)
– rakodópolc (lécek és feliratozás nél-
kül)
Gyakrabban tisztítsa meg az
olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet
egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy
az olvadékvíz akadálytalanul lefolyhasson.
Hagyja még a hűtőgépet rövid időre
nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse
és a szagképződést elkerülje.
57
Page 58
Tisztítás és ápolás
A készülékajtó és az oldalfalak
tisztítása
Ha a szennyeződések hosszabb ideig vannak a felületen, bizonyos
körülmények között már nem távolíthatók el.
A felületek elszíneződhetnek vagy
megváltozhatnak.
Jobb, ha rögtön eltávolítja a
szennyeződéseket a készülékajtóról
és az oldalfalakról.
Minden felület érzékeny a karcolásokra, továbbá a felületek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak, ha
nem megfelelő tisztítószerekkel
kerülnek érintkezésbe.
Olvassa el az "Útmutatások a
tisztítóeszközökhöz" című részt e fejezet elején.
Tiszta törlőkendővel, kézi mosogatós-
zerrel és meleg vízzel tisztítsa meg a
felületeket. A tisztításhoz tiszta, nedves mikroszálas kendőt is használhat
tisztítószer nélkül.
Tisztítás után törölje át a felületeket
tiszta vízzel, és szárítson meg mindent egy puha kendővel.
A szellőző rések tisztítása
A porlerakódások növelik az energiafogyasztást.
Hátoldal – A kompresszor és a
fémrács tisztítása
A kompresszor és a fémrács
tisztításakor ügyeljen arra, hogy a
kábel vagy más alkatrészek ne szakadjanak le, ne törjenek meg, vagy
ne sérüljenek meg.
A készülék hátoldalán lévő kompresszort és a fémrácsot (hőcserélő) legalább évente egyszer portalanítani kell.
A porlerakódások megnövelik az energiafogyasztást!
Az ajtótömítés tisztítása
Ha az ajtótömítés megsérül,
akkor előfordulhat, hogy az ajtó nem
záródik megfelelően, és csökken a
hűtési teljesítmény.
A belső térben kondenzvíz képződik,
és lejegesedhet a készülék belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, illetve
ügyeljen arra, hogy a tömítés ne
csússzon ki a horonyból.
Ne olajozza vagy zsírozza be az ajtótömítést, mert idővel porózussá
válik.
Csak tiszta vízzel rendszeresen tisztít-
sa meg az ajtótömítést, majd egy
ruhával alaposan törölje át.
Ecsettel vagy porszívóval rendszere-
sen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (használja pl. a Miele porszívók szívóecsetjeit).
58
Page 59
Tisztítás és ápolás
A hűtőkészülék üzembe helyezése tisztítás után
Tegyen vissza minden alkatrészt a
hűtőkészülékbe.
Csatlakoztassa újra a készüléket, és
kapcsolja be.
Kapcsolja be egy kis időre a
SuperFrost funkciót, hogy a fagyasztózóna gyorsan lehűljön.
Kapcsolja be egy kis időre a Szu-
perHűtés funkciót, hogy a hűtőzóna
gyorsan lehűljön.
Tegye az élelmiszert a hűtőzónába, és
zárja be a készülékajtót.
A fagyasztófiókokat a fagyasztandó
élelmiszerekkel együtt tolja be a fagyasztózónába, és zárja be a
készülékajtót.
Kapcsolja ki a SuperFrost funkciót,
amint legalább -18°C fokos állandó
hőmérséklet állt be a fagyasztózónában.
Szagszűrő cseréje
A tartóval felszerelt KKF-FF szagszűrő
(Active AirClean) utólag vásárolható
meg (lásd a "Tartozékok – Utólag
vásárolható tartozékok" részt).
Kb. 6 havonta cseréje ki a szagszűrőt a
tartóban.
Ha szeretné, hogy a készülék 6 havonta
emlékeztesse erre, kapcsolja be szagszűrőcsere kijelzését (lásd a "További
beállítások elvégzése – Hangjelzések –
Szagszűrő cseréje" részt).
A KKF-RF csere szagszűrőt beszerezheti a Miele vevőszolgálatán, a
szaküzletekben vagy a Miele honlapján.
Felfelé húzva emelje le a szagszűrő
tartóját a rakodópolcról.
A behelyezett szagszűrő nem érhet
hozzá a készülék hátfalához, mivel az
ott lecsapódó pára miatt összeragadhat vele.
Nyomja be olyan mélye a szagszűrőt
a tartóba, hogy a szűrő ne emelkedjen ki a tartó pereme mögül.
59
Page 60
Tisztítás és ápolás
Vegye ki mindkét szagszűrőt, és a
körbefutó peremmel lefelé tegye be a
tartóba.
Tegye rá a keretet a választott ra-
kodópolc ütközőperemére, hogy a
keret bekattanjon.
A szűrőcsere jóváhagyásához érintse
meg a piktogramot.
A szűrőcsere kijelzője kialszik, az
időszámláló pedig visszaállítódik.
60
Page 61
Mi a teendő, ha ...?
A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga
is elháríthatja. A következő áttekintés ebben tud a segítségére lenni.
Ha ezzel nem találja meg egy hiba okát vagy nem tudja elhárítani, akkor értesítse a
vevőszolgálatot.
Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőgép ajtajait a hiba elhárításáig, hogy a hidegveszteséget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felha-
sználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek.
Telepítési- és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felha-
talmazott szakembereknek szabad elvégezni.
ProblémaOk és elhárítás
A hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, a
belső világítás pedig
nem működik nyitott
készülékajtónál.
A kompresszor folyamatosan jár.
A kompresszor egyre
gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be, a
hőmérséklet a
készülékben túl alacsony.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a
dugaszoló aljzatba.
Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat-
ba.
A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldott. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy
egy másik készülék hibás lehet.
Hívjon villanyszerelőt, vagy a keresse meg a
vevőszolgálatot.
Ez nem hiba! Energiatakarékosság céljából a kompresszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb
fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a kompresszor működési ideje.
A szellőző rések el vannak takarva vagy porosak.
Ne takarja el a szellőző réseket.
Rendszeresen portalanítsa a szellőző réseket.
61
Page 62
Mi a teendő, ha ...?
ProblémaOk és elhárítás
A kompresszor egyre
gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be, a
hőmérséklet a
készülékben túl alacsony.
A készülékajtót gyakran kinyitották, vagy nagyobb
mennyiségű friss élelmiszert raktak be vagy fagyasztottak le.
A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető le-
grövidebb ideig nyissa ki.
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától
visszaáll.
A készülékajtó nincs jól bezárva. Esetleg a fagyasztózónában már vastagabb jégréteg képződött.
Csukja be a készülékajtót.
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától
visszaáll.
Ha már vastag jégréteg alakult ki, akkor csökken a
hűtőteljesítmény, az energiafogyasztás pedg emiatt
nő.
Olvassza le és tisztítsa ki a hűtőgépet.
A helyiség hőmérséklete túl magas. Minél magasabb
a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a
kompresszor.
Vegye figyelembe a "Felállítási útmutatások –
Felállítási hely" fejezet útmutatásait.
A hőmérséklet a hűtőkészülékben túl alacsonyra van
beállítva.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet.
Egyszerre nagyobb mennyiségű élelmiszert fagya-
sztott le.
Vegye figyelembe a "Fagyasztás és tárolás" fejezet
útmutatásait.
A SzuperHűtés funkció még be van kapcsolva.
Energiatakarékossági okokból korábban is ki lehet
kapcsolni a SzuperHűtés funkciót.
A SuperFrost funkció még be van kapcsolva.
A SuperFrost funkciót hamarabb is kikapcsolhatja
energiatakarékossági okokból.
62
Page 63
ProblémaOk és elhárítás
A kompresszor egyre
ritkábban és rövidebb
időre kapcsol be, a
hőmérséklet a hűtőgépben emelkedik.
Az ajtótömítés
megsérült, illetve ki kell
azt cserélni.
A hűtőkészülék jegesedik, illetve a belső terében kondenzvíz képződik.
Nem hiba! A beállított hőmérséklet túl magas.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet.
24 óra elteltével még egyszer ellenőrizze a hőmér-
sékletet.
A mélyhűtött áru kezd felolvadni.
A helyiség hőmérséklete alacsonyabb, mint amire a
hűtőgép méretezve lett.
A kompresszor ritkábban kapcsol be, ha a helyiség
hőmérséklete túl alacsony. Ezért a fagyasztórekeszben túl meleg lehet.
Vegye figyelembe a "Felállítási útmutatások –
Felállítási hely" fejezet útmutatásait.
Növelje a helyiség hőmérsékletét.
Az ajtótömítés szerszám nélkül cserélhető.
Cserélje ki az ajtótömítést. Szakkereskedésben va-
gy a vevőszolgálaton szerezheti be a tömítést.
Az ajtótömítés kicsúszott a horonyból.
Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megfelelően ille-
szkedik-e a horonyba.
Az ajtótömítés megsérült.
Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megsérült-e.
Mi a teendő, ha ...?
63
Page 64
Mi a teendő, ha ...?
Üzenetek a kijelzőn
A kijelzőn világít a, a
hűtőkészüléknek nincs
hűtőteljesítménye,
ugyanakkor a
hűtőkészülék kezelőszervei, valamint a belső
világítás működőképesek.
A kijelzőn nem látható
semmi, el van sötétedve.
A kijelzőn megjelenik
a, a készülék és a kijelző pedig nem reagál.
A hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjén világít
a, továbbá megszólal
egy hangjelzés.
Ok és elhárítás
A bemutató üzemmód be van kapcsolva.
Kapcsolja ki a bemutató üzemmódot (lásd a
"További beállítások elvégzése – Bemutató
üzemmód kikapcsolása" részt).
Az energiatakarékos üzemmód be van kapcsolva:
Ha hosszabb ideig nem nyúltak a készülékhez (kb. 10
perc után), a kijelző minden jelzést automatikusan kikapcsol.
Érintse meg a kijelzőt.
A kijelzőn újra megjelenik az utolsó információ.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva. A belső világítás kikapcsol, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt.
Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd a
A reteszelés be van kapcsolva.
Átmenetileg vagy teljesen kapcsolja ki a retesze-
lést (lásd "További beállítások elvégzése – Reteszelés be-/kikapcsolása").
Aktiválva van az Emlékeztető: Szagszűrő cseréje
beállítás: Arra figyelmeztet, hogy ki kell cserélni a szagszűrőt (Active AirClean).
A megérintésével hagyja jóvá a szűrőcserét,
majd cserélje ki a szűrőt a tartóban (lásd a
"Tisztítás és ápolás – Szagszűrő cseréje" részt).
64
Page 65
A hűtőzóna és/vagy fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjén sárgán
világít a, továbbá
megszólal egy figyelmeztető hangjelzés.
Mi a teendő, ha ...?
Ok és elhárítás
Aktiválva van az ajtóriasztás (lásd a "Hőmérsékleti és
ajtóriasztás" részt).
Érintse meg a kijelzőn a lehetőséget.
Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést, a hangjelzés
megszűnik.
A hőmérséklet-kijelzőn újra a tényleges pillanatnyi
hőmérséklet jelenik meg.
Csukja be a megfelelő készülékajtót.
A figyelmeztető hang elnémul.
65
Page 66
Mi a teendő, ha ...?
A fagyasztózóna
hőmérséklet-kijelzőjén
vörösen világít a,
továbbá megszólal egy
figyelmeztető hangjelzés.
Ok és elhárítás
Aktiválva van az hőmérsékleti riasztás (lásd a
"Hőmérsékleti és ajtóriasztás" részt). Az érintett fagyasztózóna a beállított hőmérséklethez képest túl
meleg vagy túl hideg.
Ennek oka például az lehet, hogy
– a fagyasztózóna ajtaját túl gyakran nyitották ki, va-
gy még nyitva van.
– nagymennyiségű élelmiszert fagyasztott le anél-
kül, hogy a SuperFrost funkciót bekapcsolta vol-
na.
– áramkimaradás volt.
– ha a hűtőkészülék meghibásodott.
Érintse meg a kijelzőn a lehetőséget.
Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést: a kialszik,
a hangjelzés pedig megszűnik
A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik meg: A fagya-
sztózóna hőmérséklet-kijelzőjén kb. 1 percig villog a
fagyasztózóna eddigi legmagasabb hőmérsékleti
értéke. Utána a hőmérséklet-kijelző a fagyasztózóna
aktuális hőmérsékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből korábban is kiléphet:
Érintse meg a fagyasztózóna hőmérséklet-ki-
jelzőjét.
A legmelegebb kijelzett hőmérséklet törlésre kerül.
Ezután a hőmérséklet-kijelzőn ismét a tényleges pillanatnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg.
Szüntesse meg a riasztási állapotot.
A hőmérséklettől függően ellenőrizze az élelmisze-
reket, hogy azok nem engedtek vagy olvadtak-e
fel. Ha ez az eset áll fenn, dolgozza fel az élelmiszereket (főzés vagy sütés), mielőtt újra lefagyasztaná azokat.
66
Page 67
A kijelzőn vörösen világít a, továbbá
megszólal egy figyelmeztető hangjelzés.
Mi a teendő, ha ...?
Ok és elhárítás
Hálózatkimaradás jelentése: A készülékben a
hőmérséklet az utóbbi napokban vagy órákban hálózatkimaradás vagy áramszünet miatt túl magasra
emelkedett.
Érintse meg a kijelzőn a lehetőséget.
Ezzel jóváhagyta a hibaüzenetet:
kialszik, a hangjelzés pedig megszűnik.
A kijelzőn a kezdőképernyő jelenik meg: A fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjén kb. 1 percig villog a
fagyasztózóna eddigi legmagasabb hőmérsékleti
értéke. Utána a hőmérséklet-kijelző a fagyasztózóna
aktuális hőmérsékletére vált át.
A villogó hőmérséklet-kijelzőből korábban is kiléphet:
Érintse meg a fagyasztózóna hőmérséklet-ki-
jelzőjét.
A legmelegebb kijelzett hőmérséklet törlésre kerül.
Ezután a hőmérséklet-kijelzőn ismét a tényleges pillanatnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg. A
készülék a legutolsó beállított hőmérsékleten üzemel
tovább.
Szüntesse meg a riasztási állapotot.
A hőmérséklettől függően ellenőrizze az élelmisze-
reket, hogy azok nem engedtek vagy olvadtak-e
fel. Ha ez az eset áll fenn, dolgozza fel az élelmiszereket (főzés vagy sütés), mielőtt újra lefagyasztaná azokat.
67
Page 68
Mi a teendő, ha ...?
A kijelzőn vörösen világít a, megjelenik
egy F betűből és számokból álló hibakód,
továbbá megszólak egy
figyelmeztető hangjelzés.
Ok és elhárítás
Egy hiba áll fenn.
A kijelzőn a megérintésével kikapcsolhatja a
figyelmeztető hangjelzést.
Hívja a vevőszolgálatot.
A hiba bejelentésekor meg kell adnia a kijelzett hi-
bakódot, a modell megnevezését és a készülék
gyártási számát. Ezeket az adatokat közvetlenül
megjelenítheti a kijelzőn.
Érintse meg ehhez a kijelzőn a lehetőséget.
A kijelzőn megjelennek a szükséges készülékadatok.
Az OK megnyomásával tud kilépni az információk
megjelenítéséből, ezután a kijelzőn újra megjelenik a
hibakód.
Közvetlenül a hibakijelzés képernyőjéről is ki tudja
kapcsolni a hűtőkészüléket.
Érintse meg a gombot.Készülékhiba jelentése: Ez az üzenet mindig priori-
tást kap, és azonnal megszakít minden egyéb folyamatban lévő beállítást.
A készülékhiba a már fennálló ajtó- vagy hőmérsékleti
riasztás előtt jelenik meg.
68
Page 69
A belső világítás nem működik
ProblémaOk és elhárítás
A belső világítás nem
működik.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: A kijelző
sötét, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt.
Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd a
A belső világítás nyitott készülékajtó mellett kb. 15
perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikapcsol. Ha nem ez az oka, akkor hiba áll fenn.
Sérülésvészély áramütés miatt!
A lámpaburkolat alatt áramvezető alkatrészek találhatók.
A LED-es világítást kizárólag a vevőszolgálat javíthatja és cserélheti ki.
Mi a teendő, ha ...?
Sérülésvészély a LED-világítás miatt! A fényin-
tenzitás az 1/1 M lézerosztálynak felel meg.
A lámpaburkolatot nem szabad levenni, megsérte-
ni, illetve sérülés miatt eltávolítani. Fennáll a szemsérülés veszélye.
A LED-világításba (1/1 M osztályú lézersugárzás)
ne nézzünk bele optikai eszközökkel (nagyítóval
stb.)!
Hívja a vevőszolgálatot.
69
Page 70
Mi a teendő, ha ...?
Általános problémák a hűtőkészülékkel
ProblémaOk és elhárítás
A fagyasztózóna ajtaja
nem nyitható többször
egymás után.
A fagyasztott árú odafagyott.
A hűtőkészülék külső
falai melegnek tűnnek.
Nem szólal meg figyelmeztető hang, noha a
készülékajtó hosszabb
ideje nyitva áll.
Ez nem hiba! A szívóhatásból kifolyólag készülékajtót
csak kb. 1 perc után tudja nagyobb erőráfordítás nélkül kinyitni.
Az élelmiszer csomagolása behelyezéskor nem volt
száraz.
Lazítsa fel a fagyasztott árút egy tompa tárggyal,
pl. egy kanál nyelével.
Ez nem hiba! A készülék a hűtés által keletkező hőt
használja fel a páralecsapódás elkerülésére.
Nem hiba! A beállítás módban ki lett kapcsolva a
hangjelzés (lásd a "További beállítások elvégzése –
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések
hangerejének beállítása/kikapcsolása" részt).
70
Page 71
Zajok okai
Teljesen normális hangok
Brrrrr ...A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre fel-
Blubb, blu-
bb ....
Klikk ....A "klikk" hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy
Sssrrrrr ....Többzónás vagy NoFrost hűtőkészülék esetén hallható hang,
Knakk ...A "knakk" hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben anya-
Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhetetlenek!
Zajok, amelyek
könnyedén
kiküszöbölhetők
Csattogás, zörgés, csörgés
Mitől keletkeznek?
hangosodhat, amikor a motor bekapcsol.
A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a a csőrendszerben
folyó hűtőközeg okozza.
kikapcsolja a motort.
amelyet a hűtőkészülék belsejében történő légmozgás okoz.
gtágulás lép fel.
Ok és megoldás
A hűtőgép nincs vízszintben.
Vízmértékkel állítsa vízszintbe a hűtőkészüléket. Használja a
készülék állítható lábait.
A hűtőkészülék hozzáér más bútorokhoz vagy készülékekhez.
Húzza el a hűtőkészüléket a bútoroktól vagy készülékektől.
A fiókok vagy rakodópolcok mozognak, illetve szorulnak.
Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és esetleg helyezze be
azokat újra.
A palackok vagy edények egymáshoz érnek.
Tegye távolabb egymástól a palackokat vagy edényeket.
A szállítókábel tartója még a készülék hátlapján lóg.
Távolítsa el a kábeltartót.
71
Page 72
Vevőszolgálat és garancia
Ügyfélszolgálat
Olyan üzemzavaroknál, amelyet
önállóan nem tud elhárítani, értesítse
– az Ön Miele szakkereskedőjét vagy
– a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele gyári vevőszolgálatának telefonszámát e használati és szerelési
utasítás végén találja meg.
Az ügyfélszolgálatnak adja meg a
készüléke modellmegnevezését és
gyártási számát.
Készülékinformációk megjelenítése
Ezek az információk beállítás módban
a alatt (lásd a "További beállítások
elvégzése – Információk lehívása" részt)
vagy a készülék belsejében lévő
adattáblán találhatók.
A garancia idő 2 év.
Az Önök országában érvényes garan-
ciaidőkről további adatokat a megadott
telefonszámon kaphat.
A telefonszámot ennek a Használatiés szerelési utasításnak a végén találja
meg.
72
Page 73
A vizsgálatokat az érvényben lévő sza-bványok és irányelvek előírásai szerint
kell elvégezni.
A készülékek vizsgálatának
előkészítésénél és elvégzésénél
kiegészítőleg a gyártó következő adatait
kell figyelembe venni:
– Betárolási elhelyezési tervek,
– A Használati- és szerelési utasítás
útmutatásai.
73
Page 74
Villamos csatlakozás
A hűtőkészülék 50Hz 220–240V -os váltóáramra történő csatlakoztatásra készen kerül kiszállításra.
A biztosítás legalább 10 A-rel történjen.
A csatlakoztatást csak szabályszerűen
elhelyezett védőérintkezős konnektorhoz szabad végezni. A villamos berendezést a VDE 0100 szerint kell kivitelezni.
Azért, hogy a hűtőkészüléket vészhelyzetben gyorsan le lehessen választani a
hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a
készülék hátoldala területén kívül kell
lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell
lennie.
Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után
nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy
minden pólust megszakítót kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsolót kell alkalmazni. Ilyenek
az vezetékvédő kismegszakító, a biztosítók és a megszakítók (EN 60335).
A csatlakozó dugó, valamint a
hűtőkészülék hálózati kábele nem érintheti ennek a hűtőkészüléknek a hátoldalát, mivel a csatlakozó dugó és a
hálózati kábel a hűtőkészülék rázkódása
által károsodhat. Ez zárlatot okozhat.
A készülék hálózati csatlakoztatása
hosszabbítón keresztül nem megengedett, mivel így a hűtőkészülék szükséges biztonsága nem garantált (pl. túlmelegedés-veszély).
A hűtőkészüléket nem szabad olyan szigetinverterre csatlakoztatni, amelyet
önálló áramellátáshoz, pl. szolárberen-dezéshez használnak.
Különben a készülék bekapcsolásakor
feszültséglökés keletkezése miatt biztonsági lekapcsolás következhet be.
Az elektronika károsodhat! Szintén nem
szabad a hűtőkészüléket úgynevezett
energiatakarékos csatlakozóval összekötve üzemeltetni, mert itt csökken a
készülék energia-bevezetése, és a
készülék túlmelegszik.
Ha szükséges a hálózati csatlakozó vezeték cseréje, ezt csak egy szakképzett
elektromos szakembernek szabad elvégezni.
Másik készüléket sem szabad jelen
hűtőkészülék hátoldali területén lévő
dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
74
Page 75
Felállítási útmutatások
Égési és sérülésveszély! A hőle-
adó készülékek, például a minisütők,
dupla tűzhelyek vagy kenyérpirítók
meggyulladhatnak.
Ezeket ne tegye a hűtőkészülékre.
Ezt a hűtőkészüléket nem szabad
közvetlenül további modellek mellé
állítani ("side-by-side")! Mivel a
készüléket nem szerelték fel oldalfalfűtéssel, a "side-by-side"
felállítás kondenzvíz-képződéshez vezethet! További információkért forduljon a szakkereskedőjéhez.
Felállítási hely
Ne válasszon közvetlenül sütő, fűtőtest
melletti, illetve ablak közelében közvetlen napsugárzásnak kitett helyet. Minél
magasabb a környezeti hőmérséklet,
annál tovább jár a kompresszor, és
annál nagyobb az energiafogyasztás.
Száraz, jól szellőző helyiséget válasszon.
Magas páratartalom esetén a
hűtőkészülék külső felületein kondenzvíz jelenhet meg.
Ez a kondenzvíz a készülék külső falainak rozsdásodásához vezethet.
Ennek megelőzésére ajánlatos a
hűtőkészüléket jól szellőző, száraz
és/vagy klimatizált helyiségben elhelyezni.
A felállítás után bizonyosodjon meg
arról, hogy a készülékajtók jól zárnak-e, a szellőző rések szabadok-e,
és hogy a hűtőkészüléket az
előírásoknak megfelelően állították-e
fel.
A hűtőkészülék felállításakor a következőkre is ügyeljen:
– Hogy a készüléket vészhelyzetben
gyorsan le lehessen választani a
hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a
készülék hátoldala területén kívül kell
lennie, és könnyen hozzáférhetőnek
kell lennie.
– A csatlakozó dugó és a hálózati kábel
nem érintheti a hűtőkészülék hátoldalát, mivel a hűtőkészülék rezgései
károsíthatják ezeket.
– Más készüléket sem szabad e
hűtőkészülék hátoldali területén lévő
dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
75
Page 76
Felállítási útmutatások
Klímaosztály
A hűtőgépet egy meghatározott klímaosztályra (szobahőmérsékleti tartományra) méretezték, amelynek
határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévő
adattáblán található.
KlímaosztályHelyiség-hőmér-
séklet
SN+10és
+32°Cközött
N+16és
+32°Cközött
ST+16és
+38°Cközött
T+16és
+43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet
miatt a kompresszor hosszabb ideig áll.
Emiatt a készülékben magasabb a
hőmérsékletek, ami károkhoz vezethet.
A mellékelt távtartó felszerelése
A kitűzött energiafogyasztás
megvalósítása, valamint magas környezeti hőmérsékleten a kondenzvízképződés elkerülése érdekében
használni kell a távtartókat. A felszerelt
távtartóknak köszönhetően a
hűtőkészülék mélysége mintegy
35cm-rel megnő. Ha nem szereljük fel
a távtartókat, akkor ez nem befolyásolja a készülék működését, viszont kisebb faltávolság esetén valamelyest
megnőhet az energiafogyasztás.
Szellőzés
A készülék hátfalán felmelegszik a levegő.
A szellőző réseket nem szabad
eltakarni vagy eltorlaszolni, így biztosítható a kifogástalan szellőzés.
Ezenkívül rendszeresen portalanítani
kell ezeket.
76
A készülék hátoldalán a bal és jobb
felső sarokban szerelje fel a távtartókat.
Page 77
Felállítási útmutatások
A hűtőkészülék felállítása
A készülék felállításához vegye
igénybe egy második személy segítségét.
Kizárólag üresen állítsa fel a
hűtőkészüléket.
A padló sérülésének elkerülése
érdekében érzékeny padlófelületen
óvatosan mozgassa a
hűtőkészüléket.
A könnyebb elhelyezés érdekében a
hűtőkészülék hátoldalán fent
szállítófogantyúk, lent pedig
szállítógörgők találhatók.
Lehetőleg a tervezett felállítási hely
közelében tegye le a készüléket.
Vegye le a hálózati csatlakozókábelt a
készülék hátoldaláról.
Először távolítsa el a kábeltartót a
készülék hátoldaláról.
Ellenőrizze, hogy a készülék hátol-
dalán minden alkatrész szabadon lenghet-e. Az esetleg felfekvő alkatrészeket óvatosan hajlítsa el.
A hűtőkészülék beállítása
Szilárdan és egyenesen állítsa fel a
készüléket. E célból a mellékelt villáskulccsal állítsa be az első lábakat.
Készülékajtó alátámasztása
Mindenképpen csavarja ki annyira az
alsó csapágybakon lévő állítólábat,
hogy az a padlón felfeküdjön. Azután
csavarja az állítólábat egy további
¼fordulattal kifelé.
Óvatosan mozgassa a tervezett
helyre a hűtőkészüléket.
A készülék hátoldalával és a távtar-
tókkal (ha fel vannak szerelve) közvetlenül a fal felé állítsa fel a készüléket.
77
Page 78
Felállítási útmutatások
A hűtőkészülék beépítése
konyhai szekrénysorba
Ha nem hagy elegendő helyet a
megadott szellőző réseknek, akkor a
kompresszor gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be.
Ennek következtében megnő az
energiafogyasztás és az üzemi
hőmérséklet, ami a kompresszor
károsodásához vezethet.
Mindenképpen hagyjon helyet az
előírt szellőző réseknek.
A hűtőkészülék bármilyen szekrénysorba beépíthető, és felállítható közvetlenül
a konyhaszektény mellett. A
készülékfront ekkor 65mm-rel nyúlik ki
a konyhaszekrény előlapjának vonalából, így a készülékajtó problémamentesen nyitható és zárható. Hogy
hozzáigazítsuk a hűtőkészüléket a
konyhai szekrénysor magasságához, a
készülék felett megfelelő fali felsőszekrény helyezhető el.
A hűtőkészülék fal melletti felállításakor a fal és a hűtőkészülék között
legalább 40mm-es távolságot kell hagyni.
Minél nagyobb a szellőző rés, annál
energiatakarékosabban működik a
kompresszor.
– A szellőzés érdekében a
hűtőkészülék hátoldalán a felső faliszekrény teljes szélességében egy legalább 50mm mély szellőzőcsatornát
kell kialakítani.
a
Felső faliszekrény
b
Hűtőkészülék
c
Konyhaszekrény
d
Fal
* A felszerelt fali távtartóval rendelkező
hűtőkészülékek mélysége kb. 35 mmrel megnő.
78
– A mennyezet alatti szellőző résnek le-
galább 300cm2 felületűnek kell
lennie, hogy a felmelegedett levegő
akadálytalanul távozhasson.
Page 79
Készülékméretek
Felállítási útmutatások
* A méretek felszerelt távtartó nélkül értendők. Ha felszerelik a mellékelt távtartókat, a
készülék mélysége 35mm-rel megnő.
A
[mm]
KFN 28032 D ws100675418171806
KFN 29032 D ws120075420112000
KFN 29032 D edo120075420112000
KFN 29042 D ws120075420112000
B
[mm]
C
[mm]
[mm]
D
79
Page 80
Az ajtó nyitási irányának módosítása
A hűtőkészüléket jobb oldali
zsanérozással szállítjuk. Ha bal oldali
zsanérra van szükség, akkor meg kell
cserélni az ajtózsanért.
Az ajtó nyitási irányának megvál-
tozását feltétlenül egy második
személy segítségével végezze.
Ha az ajtótömítés megsérül,
akkor előfordulhat, hogy az ajtó nem
záródik megfelelően, és csökken a
hűtési teljesítmény.
A belső térben kondenzvíz képződik,
és lejegesedhet a készülék belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és
ügyeljen arra, hogy a tömítés ne
csússzon ki a horonyból.
Előkészítés
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához a következő szerszámokra van szüksége:
Felső burkolat levétele
Csukja be a felső készülékajtót.
Vegye le a burkolatot: tolja hátulról
előre, majd emelje le.
Emelje le a burkolatot.
Hogy a zsanér megcserélése közben
óvja a padlót és a készülékajtót a
sérülésektől, terítsen megfelelő
alátétet a készülék elé.
Vegy le a készülékajtó tároló/palack-
tartó rekeszét.
80
Page 81
Az ajtó nyitási irányának módosítása
A felső készülékajtó levétele
Sérülésveszély a felső
készülékajtó levételekor!
Ha eltávolítja a csapágybakot, a felső
készülékajtó már nincs biztosítva!
A készülékajtót egy másik személy-
nek kell megtartania.
Oldja a csavarokat a felső csa-
págybaknál, és felfelé húzva vegye
le a csapágybakot.
Sérülésveszély a felső
készülékajtó levételekor!
Ha a csapágycsap nem a középső
csapágybakban, hanem a felső
készülékajtóban marad, akkor az ajtó
nincs biztosítva, és kidőlhet.
Ügyeljen arra, hogy a csapágycsap a
középső csapágybakban és az alsó
készülékajtóban maradjon.
Vegye le óvatosan a felső készülékaj-
tót, és óvatosan tegye félre.
Az alsó készülékajtó levétele
Sérülésveszély az alsó
készülékajtó levételekor!
Ha kiveszi a csapágycsapot az alsó
készülékajtóból, akkor az ajtó már
nincs biztosítva.
A készülékajtót egy másik személynek kell megtartania.
81
Page 82
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Csukja be az alsó készülékajtót.
Alsó csapágybak áthelyezése
Felfelé húzva vegye ki a komplett
csapágycsapot az alátéttel és az
állítólábbal együtt.
Csavarozza le a csapágybakot.
Húzza ki a csapágycsapot az alsó
készülékajtó csapágyhüvelyéből.
Tanács: Ügyeljen a középső csapágybakon lévő műanyag kupakra. A
készülékajtó levételekor leeshet.
Felfelé emelve vegye le óvatosan a
készülékajtót, és tegye félre.
82
Page 83
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Vegye le a a csapágybakon lévő
dugót.
Lazítsa meg az ajtófék tartójának
csavarját a csapágybakon.
Fordítsa a tartót 90°-kal jobbra,
hogy belemenjen a szemben lévő
lyukba a csapágybakon.
Húzza meg a csavart.
Tegye bele a dugót a másik lyuk-
ba.
Csavarozza fel a csapágybakot az
ellenkező oldalra a csavarokkal,
ehhez kizárólag a két külső hosszú
furatot használja. Hagyja ki a középső
csavart. Csak így lehet a
készülékajtót később a külső hosszú
furatok segítségével beállítani.
Tegye vissza a komplett csapágycsa-
pot az alátéttel és az állítólábbal
együtt.
Vegye le a burkolatot, és tegye fel
az ellenkező oldalra.
Fontos! A beakadó fülnek a csapágycsapon megint lefelé kell mutatnia.
83
Page 84
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Középső csapágybak áthelyezése
Húzza le a burkolatot .
Csavarozza le a csapágybakot és
az alatta lévő védőfóliát.
Forgassa el a csapágybakot 180°
fokkal, és a védőfóliával együtt csavarozza fel az ellenkező oldalra.
Készülékajtó előkészítése
Tanács: Hogy megvédje a készülékajtót
a sérülésektől, stabil alapra terítsen le
egy megfelelő alátétet. Utána a külső
előlappal lefelé fektesse rá a készülékajtót.
Hajtsa végre a következő műveleteket
mindkét készülékajtón.
Az ajtócsapágyhüvely dugóinak áthelyezése
Húzza ki a dugót az ajtócsa-
págyhüvelyből, és helyezze vissza
az ellenkező oldalon.
A védőfólia megóvja a készülékházat a
sérülésektől.
Tegye vissza a szürke műanyag sap-
kát 180°-kal elforgatva a csapágybakra.
Tanács: A műanyag sapka úgy ül a
csapágyhüvelyen, hogy felül és oldalról
beburkolja.
180°-kal elforgatva tegye vissza az
ellenkező oldalra a borítást.
84
Page 85
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Rugós kapcsok cseréje
Tegye át a rugós kapcsot az ellen-
kező oldalra:
Nyomja le a beakadó fület, és oldalra
tolja ki a rugós kapcsot a megvezetésből.
Az alsó készülékajtó felszerelése
Az ellenkező oldalon tolja be a rugós
kapcsot a megvezetésbe, amíg
hallhatóan be nem kattan.
Tegye rá a készülékajtót felülről a
csapágycsapra.
Zárja be a készülékajtót.
Helyezze be a középső csapágycsa-
pot a középső csapágybakon
keresztül a csapágyhüvelybe.
Fontos! A beakadó fülnek a csapágycsapon megint lefelé kell mutatnia, és
bele kell csúsznia a csapágybak hornyába.
85
Page 86
Az ajtó nyitási irányának módosítása
A felső készülékajtó felszerelése
Tegye rá a felső készülékajtót
felülről a középső csapágycsapra.
Csukja be a felső készülékajtót.
Felső csapágybak elhelyezése
Tegye fel a csapágybakot az ellen-
kező oldalra, és rögzítse a csavarokkal. Adott esetben a csavarfuratokat pontozóval jelölje meg, vagy használjon akkus csavarhúzót.
Tegye fel az és a burkolatot az
ellenkező oldalra.
Igazítsa a készülékajtót a
készülékházhoz az alsó csapágybak
hosszú furatain keresztül. Utána húzza meg a csavarokat.
86
Page 87
A készülékajtók beállítása
A készülékajtók utólagosan is a
készülékházhoz igazíthatók.
A következő ábrák a készülékajtót
nem zárt helyzetben ábrázolják, hogy
a lépések jobban érthetők legyenek.
Az alsó készülékajtót az alsó csapágybak külső hosszú furataival állítsa
be:
Vegye ki a csapágybak középső csa-
varját.
Kicsit csavarja ki a két külső csa-
vart.
A felső készülékajtót a középső csapágybak hosszú furataival állítsa be:
Kicsit csavarja ki a két külső csa-
vart.
Igazítsa be a készülékajtót a csa-
págybak jobbra vagy balra történő eltolásával.
Ezután húzza meg a csavarokat.
Igazítsa be a készülékajtót a csa-
págybak jobbra vagy balra történő eltolásával.
Ezután húzza meg a csavarokat.
Az csavart nem kell visszacsavarnia.
87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6480
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
Page 92
KFN 28032 D ws, KFN 29042 D ws, KFN 29032 D ws, KFN 29032 D
edo
M.-Nr. 10 361 770 / 00hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.