Miele KFN 14947 SDE ed-1, KFN 14947 SDE cs-1 Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateur-congélateur combiné avec zone PerfectFresh, machine à glaçons et système NoFrost KFN 14947 SDE ed/cs-1
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 437 830
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser l'énergie .....................................17
Enclencher et déclencher l'appareil..................................19
Film de protection...............................................19
Nettoyage et entretien ...........................................19
Utilisation de l'appareil .............................................19
Enclencher l'appareil ...............................................19
Déclencher l'appareil...............................................20
Déclencher séparément la zone de réfrigération/zone PerfectFresh........21
Mode de réglage ..................................................22
Activer/désactiver le bip des touches ...............................22
Activer/désactiver le verrouillage ...................................23
En cas d'absence prolongée.........................................24
Température optimale .............................................25
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh ..............25
Répartition automatique de la température (DynaCool) ....................25
. . . dans la zone de congélation ......................................25
Réglage de la température ..........................................26
Possibilités de réglage de la température ............................26
Affichage de température ...........................................27
Réglage de la température de la zone PerfectFresh.......................27
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................28
Avertisseur sonore ...............................................29
Alarme de température .............................................29
Alarme de porte ...................................................30
Utilisation de SuperFroid et de SuperFrost............................31
SuperFroid .......................................................31
SuperFrost .......................................................32
Conservation des produits dans la zone de réfrigération ..................33
Différentes zones de réfrigération .....................................33
Non adaptés à la conservation au réfrigérateur ..........................34
A prendre en compte lors de l'achat des aliments ........................34
Stockez vos produits de manière adéquate .............................34
Produits d'origine animale et végétale non emballés....................34
2
Table des matières
Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh ..................35
Température de stockage ...........................................35
Humidité de l'air...................................................35
Stockage dans les compartiments de la zone PerfectFresh .................35
Arrangement intérieur .............................................38
Déplacement des plans de rangement .................................38
Plan de rangement divisible en deux parties ............................38
Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles ..........39
Boîte universelle...................................................40
Déplacement du porte-bouteilles .....................................40
Congélation et stockage ...........................................41
Capacité maximale de congélation ....................................41
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................41
Stockage de produits surgelés .......................................41
Congelez vous-même vos aliments....................................42
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : ...............42
Conditionnement................................................42
Avant le stockage ...............................................43
Stockage......................................................43
Stockage de produits congelés de grande taille .........................43
Calendrier de congélation ...........................................44
Décongélation des aliments .........................................44
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................45
Utilisation de l'accumulateur de froid ..................................45
Production de glaçons ............................................46
Réglage du débit de l'eau ...........................................47
Dégivrage automatique ............................................49
Nettoyage et entretien .............................................50
Espace intérieur, accessoires ........................................51
Portes de l'appareil, parois latérales ...................................52
Nettoyage du bac à glaçons .........................................53
Grilles d'aération ..................................................55
Joint de porte.....................................................55
Face arrière - grille métallique ........................................55
Filtre à charbon actif ..............................................56
Changement du filtre à charbon actif ..................................56
Changement différé du filtre à charbon actif ..........................56
3
Table des matières
Que faire lorsque...? ............................................58
Causes et provenance des bruits....................................62
Service après-vente/garantie .......................................63
Période de garantie et conditions de garantie .........................63
Informations pour les organismes de contrôle.........................64
Raccordement fixe au réseau d’eau..................................65
Indications concernant le raccordement fixe au réseau d’eau ...............65
Raccordement à l’arrivée d’eau.......................................65
Branchement électrique ...........................................67
Conseils d'installation .............................................68
Emplacement de l'appareil ..........................................68
Classe climatique ...............................................68
Aération et ventilation ..............................................69
Appareil fourni avec des pièces d'écartement murales ....................69
Installation de l'appareil.............................................69
Alignement de l'appareil ............................................70
Support de la porte de l'appareil......................................70
Dimensions de l'appareil ............................................71
Changement de la butée de porte ...................................72
Alignement des portes de l'appareil .................................82
Encastrement de l'appareil .........................................83
4
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt pour
l'ensemble de l'appareil et touche sensitive Marche/Arrêt pour enclen cher et déclencher séparément la zone de réfrigération
b Touche sensitive
SuperFroid resp. SuperFrost
c Touche sensitive de réglage de
température (X : plus froid)
d Voyant de contrôle du verrouillage
(visible uniquement lorsque le ver­rouillage est activé)
e Affichage de température pour les
zones de réfrigération et de congéla­tion
f Touche sensitive pour alterner entre
la zone de réfrigération et celle de
-
congélation (en haut, symbole "réfri gération" ; en bas, symbole "congéla tion")
g Touche sensitive de réglage de
température (Y : plus chaud)
h Touche sensitive Arrêt de l'avertis-
seur sonore (visible uniquement en cas d'alarme de porte ou de tempé­rature)
i Indicateur de changement de filtre à
charbon actif (visible uniquement en cas d'invitation à changer les filtres à charbon actif)
-
-
5
Description de l'appareil
a Eclairage intérieur b Ventilateur c Plan de rangement d Compartiments de la zone Perfect
Fresh
e Sélecteur permettant de régler l'hu
midité de l'air dans les comparti ments de la zone PerfectFresh
f Compartiment à beurre et à fromage g Galerie à oeufs/tablette de service h Logement prévu pour les
filtres à charbon Active AirClean
i Porte-bouteilles j Balconnet à bouteilles k Conduite et orifice d'évacuation
de l'eau de dégivrage
l Tiroir à glaçons avec
machine à glaçons automatique
m Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
-
-
-
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra­tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
En attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, veillez à ce que les conduites ri gides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois provoquer des dom mages corporels et dégâts matériels.
-
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon tage avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, d'utilisation et d'entretien. Vous vous protègerez de la sorte et éviterez d'en dommager l'appareil.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces Prescriptions de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui cette documentati­on.
-
Utilisation conforme aux dispositions
Cet appareil est destiné à l'utilisation dans un cadre domestique
~
et dans des environnements assimilables à un cadre domestique. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domes
~
tique, pour le stockage de produits surgelés, la congélation de pro duits frais et la préparation de glaces. Tout autre type d'utilisation est interdit.
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil ris que d'endommager la marchandise rangée ou de la faire se détério rer. En outre, l'appareil ne convient pas pour fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani pulation.
Les personnes qui en raison de leurs capacités physiques, sen-
~
sorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil de maniè­re sûre, devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance que si cela leur a été expliqué de sorte qu'elles puissent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de com­prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
-
En présence d'enfants dans le ménage
-
-
-
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser cet appareil
~
sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap
~
pareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne se suspendent pas à la porte de l'appareil, par exemple.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil
~
sans surveillance.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier
~
en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (les feuilles par exemple) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage extérieur visi
~
ble avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en ser vice un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace-
~
ment doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane
~
(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produi sent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureuse ment inévitables, mais ils n’ont absolument aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Des fuites de l'agent réfrigérant pourraient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l'appareil serait endommagé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pen dant quelques minutes et
- informez immédiatement le service après-vente.
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans
~
laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des lo caux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est assuré que si celui-ci
~
est installé et raccordé conformément aux indications du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil au réseau, comparez les don-
~
nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom­mager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre installateur-électricien.
3
par 8 grammes d'agent réfrigérant.
-
Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne doit pas
~
se faire à l'aide de rallonges ni de prises multiples, car elles n'assu­rent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, p. ex.).
La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation do mestique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en cas d'électrocution, par exemple).
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les répara
~
tions ne doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fab ricant. Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
Pendant la période de garantie, les réparations ne doivent être ef
~
fectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Si non, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation
~
sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour dé­connecter l'appareil du réseau.
– le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché.
-
-
-
-
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécu rité en vigueur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stati
~
onnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages
~
résultant d'un raccordement fixe au réseau d'eau qui serait défectu eux.
Le raccordement au réseau d'eau de même que toute réparation
~
de la machine à glaçons ne doivent être effectués que par des spé cialistes qualifiés.
12
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La machine à glaçons n'est pas conçue pour être raccordée à
~
l'eau chaude.
Le raccordement fixe au réseau d'eau ne doit pas être effectué
~
lorsque le réfrigérateur-congélateur est branché au réseau électri que.
Utilisation conforme
Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides.
~
Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !
Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en
~
particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais des produits décongelés ou ayant com-
~
mencé à décongeler. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez re­congeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou gril­ler.
-
Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
~
ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Re spectez les indications de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.
Ne conservez aucun produit explosif ou contenant un gaz déto
~
nant (p. ex. des sprays) dans l'appareil. L'enclenchement du ther mostat pourrait produire des étincelles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
-
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre
~
appareil (p. ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Danger d'explosion !
Placez toujours les bouteilles d'alcool à titrage élevé droites et
~
hermétiquement fermées dans l'appareil. Danger d'explosion !
Ne placez jamais dans la zone de congélation des cannettes ou
~
des bouteilles contenant du gaz carbonique ou un liquide suscepti ble de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient éclater, vous blesser et endommager l'appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le congélateur
~
pour les rafraîchir rapidement au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dommages !
N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour
~
– enlever la couche de givre ou de glace,
-
– décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires. Vous risqueriez d'endommager les générateurs de froid, ce qui
compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Cela le rendrait à la longue poreux.
N'obstruez pas les grilles d'aération de l'appareil.
~
Ceci empêcherait une bonne circulation de l'air, accroîtrait la con sommation d'électricité et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
14
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile
~
à l'intérieur de l'appareil ou dans la porte de l’appareil, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matiè re plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
-
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (pla
~
ge de température ambiante), dont les limites doivent être respec tées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé de la machine frigorifique et l'appareil ne peut alors maintenir la tempé­rature voulue.
Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage
~
électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique.
N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage.
~
Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents moussants qui endommageraient le matériau synthéti­que, et être nocifs pour la santé.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, n'utilisez en aucun cas un
~
nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et pro voquer un court-circuit.
-
-
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Appareils en inox
Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif transparent ou opa
~
que ni d'autres types d'autocollant ou de colle sur la surface de la porte. Cela endommagerait son revêtement qui perdrait ses propriétés antisalissures.
Le revêtement de surface de la porte est sensible aux rayures.
~
Même les aimants pour frigo risquent de provoquer des rayures.
Elimination de votre ancien appareil
Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre
~
ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jou­ant et risquent leur vie.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, par exemple
~
– en piquant les tubulures de réfrigérant aboutissant à l'évapora-
teur, – en pliant les tubulures, ou –
en grattant les revêtements superficiels.
-
Les projections d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions oculaires.
16
Comment économiser l'énergie
Installation/Entre tien
Réglage de la température
Consommation d'énergie normale
Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées,
-
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de cha leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer les orifices d'aération et les dépoussié rer régulièrement.
Dépoussiérer la machine fri­gorifique et la grille métalli­que (échangeur thermique) au dos de l'appareil au moins une fois par an.
Zone de réfrigération de 4 à 5 °C.
Zone PerfectFresh aux alen­tours de 0 °C.
Zone de congélation -18 °C.
Forte consommation d'énergie
non aérées. Exposition directe aux ray
ons du soleil. Près d'une source de cha
­leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante éle vée.
Orifices d'aération obstrués ou poussiéreux.
-
Dépôts de poussière sur la machine frigorifique et la grille métallique (échangeur thermique).
Réglage élevé : plus la température des zo­nes est basse, plus la con­sommation d'énergie est éle vée !
-
-
-
-
17
Comment économiser l'énergie
Consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, plans
de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usi ne.
N'ouvrir la porte que si néces saire et aussi brièvement que possible.
Ranger les aliments bien triés.
Emmenez un sac glacière quand vous allez faire vos courses, et rangez les aliments rapidement dans l'appareil.
Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop.
Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Forte consommation d'énergie
-
Le fait d'ouvrir souvent et long
­temps la porte entraîne une dé perdition de froid et l'afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement de la machine frigorifique augmente.
Les plats chauds et les ali­ments réchauffés à la tempé­rature extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'ap­pareil. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de foncti­onnement de la machine frigo­rifique augmente.
-
-
18
Ranger les aliments bien em ballés ou bien couverts.
Faire décongeler les produits congelés dans la zone de réf rigération.
Ne pas surcharger les comp artiments, afin que l'air puisse circuler.
-
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
Enclencher et déclencher l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes et cadres-supports en inox se trouvant à l'intérieur de l'ap pareil sont recouverts d'un film de pro tection. Les surfaces extérieures des appareils en inox sont également recouvertes d'un film de protection.
Ne retirez le film qu'après avoir installé
^
l'appareil à l'emplacement prévu à cet effet.
Nettoyage et entretien
^ Après avoir retiré le film protecteur,
enduisez immédiatement les baguet­tes et cadres-supports en inox du produit d'entretien spécial inox de Miele fourni avec l'appareil.
^ Si votre appareil est en inox, endui-
sez également les parois latérales de ce produit d'entretien spécial inox juste après avoir retiré le film protec teur. Les portes de l'appareil disposent d'un revêtement spécial antisalissu res. N'utilisez pas le produit d'entre tien spécial inox de Miele !
Important ! Le produit d'entretien spé cial inox de Miele dépose un film pro tecteur contre l'eau et les salissures à chaque application.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. Utilisez pour ce faire de l'eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
-
Filtres à charbon actif (filtres à charbon Active Air Clean)
Insérez les filtres à charbon actif four
^
nis dans le caisson et placez celui-ci sur le plan de rangement de votre
-
choix dans la zone de réfrigération (voir "Filtres à charbon actif").
Utilisation de l'appareil
Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef fleurer du doigt les touches sensitives.
Enclencher l'appareil
La touche Marche/Arrêt vous permet d'enclencher simultanément la zone de réfrigération/PerfectFresh et la zone de congélation.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que l'affichage de températu-
-
-
-
-
-
re s'allume.
L'affichage de température de la zone de réfrigération indique la température qui règne dans celle-ci.
Si la température à l'intérieur de la zone de congélation est supérieureà0°C, seuls des tirets lumineux apparaissent dans l'affichage de température corre spondant. Dès que la température des cend en-dessous de 0 °C, l'affichage de température indique la température qui règne à l'intérieur de la zone de congélation.
-
-
-
-
19
Enclencher et déclencher l'appareil
Le symbole "Congélation" et la touche Arrêt de l'avertisseur sonore continuent à clignoter tant que la température à l'intérieur de la zone de congélation n'est pas suffisamment basse.
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'al lume, lorsque vous ouvrez la porte de la zone de réfrigération.
Pour atteindre une température suffi samment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le remplir pour la première fois. Ne remplissez la zone de congélati­on que lorsque la température est suffisamment basse (au minimum
-18 °C).
Cette touche sensitive vous permet d'alterner entre la zone de réfrigération et celle de congélation.
Si vous souhaitez sélectionner la zone de congélation (p. ex. pour vérifier la température),
Selon la zone de température choisie, vous pouvez
sélectionner la fonction SuperFroid
ou SuperFrost, ou modifier la température.
– Vous trouverez d'autres informations
­aux chapitres correspondants.
Accumulateur de froid
­Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir supérieur. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maxi male au bout de 24 heures environ.
Déclencher l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que tous les affichages s'ét­eignent. (Si tel n'est pas le cas, c'est que le verrouillage est enclenché.)
Si la zone de réfrigération a été sélecti onnée auparavant, la zone de réfrigéra tion et la zone de congélation se dé clenchent l'une après l'autre.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro cessus de réfrigération est déclenché.
-
-
-
-
-
^
tapez sur la touche sensitive permet tant d'alterner entre les zones de réf rigération et de congélation de sorte que le symbole "congélation" s'allume en jaune.
20
-
-
Enclencher et déclencher l'appareil
Déclencher séparément la zone de réfrigération/zone PerfectFresh
Vous pouvez déclencher séparément la zone de réfrigération/zone PerfectFresh et laisser la zone de congélation en clenchée. Ceci est idéal lorsque vous partez en vacances, par exemple.
Enclenchez l'appareil ou sélection
^
nez la zone de réfrigération.
Le symbole "réfrigération" s'allume en jaune.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que le symbole "Réfrigérati­on" s'éteigne.
-
-
Pour réactiver la zone de réfrigérati on/zone PerfectFresh,
sélectionnez la zone de réfrigération/
^
zone PerfectFresh de sorte que le symbole "Réfrigération" s'allume en jaune, puis effleurez la touche Mar che/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'allume, ou
^ déclenchez l’appareil, puis réenclen-
chez-le.
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'al­lume, lorsque vous ouvrez la porte de la zone de réfrigération.
-
-
L'éclairage intérieur s'éteint et la zone de réfrigération est déclenchée.
La zone de congélation reste enclen chée, le symbole "congélation" est allu mé.
-
-
21
Enclencher et déclencher l'appareil
Mode de réglage
Certains réglages ne peuvent être ef fectués qu'en mode de réglage.
Les procédures pour parvenir au mode de réglage et modifier les réglages sont décrites aux chapitres correspondants.
-
Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement supprimée. Dès que la porte de l'appareil est refer mée, l'alarme de porte est à nouveau activée.
-
Aperçu des fonctions disponibles en mode de réglage :
Entrer dans le mode de réglage ou en sortir
Activer/désactiver le bip des touches (voir "Enclenchement et déclen­chement de l'appareil")
Valider le changement des fil­tres à charbon actif (voir "Filtres à charbon actif")
Activer/désactiver le verrouilla­ge (voir "Enclenchement et déclen­chement de l'appareil")
Modifier la luminosité de l'affi chage de température (voir "Température optimale")
Régler la température de la zone PerfectFresh (voir "Température optimale")
Régler le débit d'eau de la ma chine à glaçons (voir "Production de glaçons")
c
b
^
u
-
d
§
-
e
Activer/désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque effleurement d'une touche soit accom pagné d'un bip, vous pouvez désacti ver ce dernier.
^ Effleurez la touche X et laissez le
doigt dessus,
^ puis tapez une fois sur la touche Mar-
che/Arrêt (sans relâcher la touche X).
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X, jusqu'à ce que c ap paraisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la touche X, jusqu'à ce que b apparais se à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
-
-
-
-
22
Enclencher et déclencher l'appareil
En tapant sur la touche X, vous pou
^
vez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le bip des touches : b0: le bip des touches est désactivé b 1 : le bip des touches est activé b – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pou vant être sélectionné clignote.
Après avoir procédé à un nouveau
^
réglage, tapez sur la touche Marche/ Arrêt pour valider.
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
^
jusqu'à ce que c s'affiche. ^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt. Vous avez quitté le mode de réglage.
Activer/désactiver le verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde.
Tapez sur la touche Marche/Arrêt
^
­pour valider.
En tapant sur la touche X, vous pou
^
vez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le verrouillage :
u0: le verrouillage est désactivé u1: le verrouillage est activé
­u – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pou vant être sélectionné clignote.
Après avoir procédé à un nouveau
^
réglage, tapez sur la touche Marche/ Arrêt pour valider.
^ Tapez plusieurs fois sur la touche X,
jusqu'à ce que c s'affiche.
^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt. Vous avez quitté le mode de réglage. Lorsque le verrouillage est enclenché,
le voyant de contrôle du verrouillage est allumé dans l'affichage de tempéra­ture.
-
-
X
^
Effleurez la touche X et laissez le doigt dessus,
^
puis tapez une fois sur la touche Mar che/Arrêt (sans relâcher la touche X).
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X, jusqu'à ce que c ap paraisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la touche X, jusqu'à ce que u apparais se à l'affichage.
-
-
-
23
Enclencher et déclencher l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
déclenchez l'appareil,
^
débranchez la fiche de la prise sec
^
teur ou déclenchez le fusible de l'in stallation domestique,
videz le bac à glaçons et nettoyez-le,
^
fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
^
d'eau, nettoyez l'appareil, puis
^ ^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur.
-
-
24
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
selon la fréquence et la durée d'ou
verture de la porte, – avec la quantité de produits stockés, – avec la chaleur des produits frais en-
treposés, – avec l'augmentation de la températu-
re ambiante autour de l'appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limi-
tes doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh
Nous recommandons une température de réfrigération de 4°Cau centre de l'appareil.
Répartition automatique de la
-
température (DynaCool)
Lorsque le système de refroidissement de la zone de réfrigération se met en marche, l'appareil enclenche toujours automatiquement le ventilateur. Le froid
­se répartit ainsi de manière uniforme
dans la zone de réfrigération, de sorte que tous les aliments sont stockés à une température de réfrigération plus ou moins identique.
. . . dans la zone de congélation
Pour congeler des produits frais et con­server longtemps les aliments, une tem­pérature de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-organismes est largement stop­pée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments ne peuvent être conservés longtemps. C'est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s'ils ont partiellement ou entièrement déconge lé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
-
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra ture est réglée automatiquement et se situe entre 0et3°C.
-
25
Température optimale
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température à l'intérieur de la zone de réfrigération/ PerfectFresh et celle de la zone de con gélation indépendamment l'une de l'au tre.
Sélectionnez la zone de réfrigération
^
ou celle de congélation.
Le symbole "réfrigération" ou "congélati­on" s'allume en jaune.
^ Réglez maintenant la température à
l'aide des touches sur le côté. Il suffit pour cela de taper sur la touche X : pour réduire la
température
la touche Y : pour augmenter la
température.
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée s'affiche en clignotant.
En tapant sur les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes dans l'affichage de température :
A la première pression : la dernière
valeur de température sélection née s'affiche en clignotant.
A chaque nouvelle pression sur la touche :
-
la valeur de température change par pas de 1 °C.
En laissant le doigt sur la touche : la
température varie en continu.
­Quand la valeur de température la
­plus haute ou la plus basse est at teinte, la touche X ou Y disparaît de l'affichage.
Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche, l'affichage indique automatiquement la température moy enne effective régnant momentané ment dans la zone de réfrigération et/ou de congélation.
Si vous avez modifié la température, vérifiez l'affichage au bout de 6 heures
environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un ap­pareil plein. Ce n'est que passé ce dé-
lai que la température réelle s'est effec­tivement établie. Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nou­veau.
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable : –
dans la zone de réfrigération entre 3°Cet9°C,
dans la zone de congélation entre
-16 °C et -26 °C.
L'obtention de la température la plus basse dépend de l'emplacement de l'appareil et de la température ambian te. Lorsque la température ambiante est élevée, l'appareil ne peut pas tou jours atteindre la température la plus basse.
-
-
-
-
-
26
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température sur le ban deau de commande indique la tempé rature régnant au centre de la zone de réfrigération ou la température au point le plus chaud de la zone de congélati on.
-
-
-
Réglage de la température de la zone PerfectFresh
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra ture est maintenue automatiquement entre 0 et 3 °C. Si la température est trop basse ou trop élevée, pour conser­ver du poisson par exemple, vous pou­vez la modifier légèrement.
Température optimale
Tapez sur la touche Marche/Arrêt
^
pour confirmer. En tapant sur la touche X, vous pou
^
vez maintenant modifier la tempéra ture dans la zone PerfectFresh. Vous avez le choix entre plusieurs niveaux, allant de 1 à 9 :
§1: température la plus basse,
§9: température la plus élevée.
§ – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pouvant être sélectionné clignote.
­Après avoir procédé à un nouveau
^
réglage, tapez sur la touche Marche/ Arrêt pour confirmer.
^ Tapez plusieurs fois sur la touche X,
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affi­chage.
^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
-
-
^ Effleurez la touche X et laissez le
doigt sur la touche,
^
puis tapez une fois sur la touche Mar che/Arrêt (sans relâcher la touche X !).
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X, jusqu'à ce que l'indi cation c apparaisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la touche X, jusqu'à ce que § apparais se à l'affichage.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Dans la zone PerfectFresh, la tem­pérature est réglée en usine sur §5. Si ce réglage a été modifié et qu'il se situe entre §1et §4, il se peut que des températures inférieures à zéro s'établissent. Les aliments ris quent de geler !
-
-
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages