Miele KFN 14947 SDE ed, KFN 14947 SDE cs User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник с зоной PerfectFresh, генератором льда и системой NoFrost KFN 14947 SDE ed/cs
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 540 220
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................14
Включение и выключение прибора................................15
Перед первым использованием .....................................15
Чистка и уход .................................................15
Управление прибором .............................................16
Включение прибора...............................................16
Выключение прибора .............................................17
Морозильную и холодильную камеры, а также зону PerfectFresh
отключать и включать отдельно. .................................17
При длительном отсутствии ........................................18
Режим установок .................................................19
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок ...............19
Включение / выключение блокировки .............................20
Правильная температура .........................................21
...вхолодильной камере и зоне PerfectFresh .........................21
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool) ..........21
...вморозильной камере..........................................21
Установка температуры ...........................................22
Возможные значения установки температуры ......................22
Индикация температуры...........................................23
Установка температуры в зоне PerfectFresh ..........................23
Изменение яркости индикации температуры .......................24
Звуковой сигнал ................................................25
Сигнал об изменении температуры ..................................25
Сигнал об открытой дверце ........................................26
Суперохлаждение и суперзамораживание..........................27
Суперохлаждение ................................................27
Суперзамораживание .............................................28
Хранение продуктов в холодильной камере ........................29
Различные температурные области .................................29
Не предназначено для холодильника ................................30
При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее ....30
Правильное хранение продуктов ....................................30
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . 30
Содержание
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh ...........................31
Температура хранения ............................................31
Влажность воздуха ...............................................31
Хранение в зоне PerfectFresh .......................................31
Оформление внутреннего пространства ...........................34
Перестановка полок ..............................................34
Составная полка .................................................34
Перестановка составных полок / полок для бутылок в дверце ...........35
Универсальный бокс ..............................................36
Перестановка держателя для бутылок ..............................36
Замораживание и хранение .......................................37
Максимальная мощность замораживания ............................37
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ................37
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................37
Замораживание продуктов.........................................38
Перед замораживанием.........................................38
Упаковка .....................................................38
Перед размещением............................................39
Размещение продуктов .........................................39
Размещение продуктов большого размера............................39
Календарь замораживания.........................................39
Размораживание продуктов........................................40
Быстрое охлаждение напитков .....................................40
Аккумулятор холода ..............................................41
Приготовление кубиков льда .....................................42
Установить время подачи воды .....................................43
Автоматическое размораживание .................................45
Чистка и уход ...................................................46
Внутреннее пространство, принадлежности ..........................47
Дверцы прибора, боковые стенки ...................................48
Чистка формы для кубиков льда ....................................49
Вентиляционные отверстия ........................................50
Дверное уплотнение ..............................................50
Обратная сторона - металлическая решетка ..........................50
Фильтр из активированного угля..................................52
Замена фильтра из активированного угля ............................52
Что делать, если ...? .............................................54
Содержание
Посторонние звуки ..............................................58
Сервисная служба...............................................59
Сертификат (только для РФ) ....................................59
Подключение к системе водоснабжения ...........................60
Указания по подключению к системе водоснабжения ..................60
Подключение к узлу подачи воды ...................................60
Электроподключение ............................................62
Технические характеристики .....................................63
Указания по установке ...........................................64
Место установки .................................................64
Климатический класс...........................................64
Вентиляция......................................................64
Установка прибора ...............................................64
Выравнивание прибора ............................................65
Крепление дверцы................................................65
Размеры прибора.................................................66
Изменение навески дверцы.......................................67
Выравнивание дверей прибора ...................................77
Встраивание прибора ............................................78
Гарантия качества товара ........................................79
Контактная информация о Miele...................................81
Описание прибора
aСенсорная кнопка ВКЛ. для всего
прибора и сенсорная кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. для включения и вы ключения холодильной и моро зильной камеры
b Сенсорная кнопка суперохлажде
ния или суперзамораживания
c Сенсорная кнопка установки
температуры (X для понижения температуры)
d Индикатор блокировки
(высвечивается только при вклю­ченной блокировке)
e Индикатор температуры для холо-
дильной или морозильной камеры
-
-
f Сенсорная кнопка для выбора
между холодильной и морозиль ной камерой (наверху - символ охлаждения; внизу - символ замораживания)
g Сенсорная кнопка установки
­температуры (Y для повышения температуры)
h Сенсорная кнопка выключения
звуковой сигнализации (видна только при сигнале об от­крытой дверце или при сигнале об изменении темпе­ратуры)
i Индикатор замены фильтров с ак-
тивированным углем (виден только при необходимости замены фильтров)
-
5
Описание прибора
a Внутреннее освещение
b Вентилятор
c Полка
d Отделения зоны PerfectFresh
e Регулятор для установки влажнос
ти в отделениях зоны PerfectFresh
f Отделение для масла и сыра
g Подставка для яиц /
сервировочная полка
h Отсек для
фильтра Active Air Clean
i Держатель для бутылок
j Полка для бутылок
k Желоб и
отверстие для слива талой воды
l Выдвижной бокс для кубиков льда
с автоматическим генератором льда
m Морозильные боксы с календарем
-
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили
-
зации электрических и электронных приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвраще­но попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из ком­прессора.
До момента отправления отслужив­ший прибор должен храниться в бе­зопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и преду преждения".
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте прибор исключительно Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по уста новке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
Надлежащее использование
-
в домашних условиях для охлажде
ния и хранения продуктов питания, а
также для хранения продуктов глу
-
бокой заморозки, замораживания
свежих продуктов и приготовления
мороженого.
Использование машины в других це
лях недопустимо. Компания Miele не
­несет ответственности за возмож
­ные повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использова ние или неправильная эксплуатация машины.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре­комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
-
-
-
-
-
Указания по применению
~
Этот прибор предназначен исключи­тельно для использования в домаш­нем хозяйстве или подобных усло виях, например:
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях
в загородных домах
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответству ющих заведениях.
Прибор не предназначен для исполь зования вне помещений.
8
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо ра.
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
~
когда они находятся вблизи прибора. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором, например, не садились в морозильный бокс и не висли на дверце.
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие на приборе внешних по вреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь поврежденным прибо ром. Эксплуатация поврежденного прибо ра ставит под угрозу Вашу безопас ность!
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять ся специалистами, авторизованными производителем, во избежание воз никновения опасностей для пользо вателя.
Этот холодильник содержит хла-
~
дагент изобутан (R600a), являющий­ся природным газом, хорошо совмес­тимым с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого эко­логичного хладагента частично при водит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким обра зом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре ох лаждения. К сожалению, эти явле ния неизбежны, однако они не ока зывают никакого воздействия на производительность прибора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, что бы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или
источников искрения,
- выньте сетевую вилку из розетки,
- проветрите помещение, в котором
находится холодильник, в течение нескольких минут
­è
- обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воз духе слишком маленького помеще­ния может образоваться горючая смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла­дагента указано на типовой таблич­ке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холо-
~
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установ лен и подключен согласно указа ниям, приведенным в данной ин струкции по эксплуатации.
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж
-
дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
3
объема поме-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через удли нитель или многоместную штепсель ную розетку, так как они не могут обеспечить необходимую безопас ность (например, возникает опас ность перегрева).
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В слу­чае сомнения поручите специалисту-
-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести от­ветственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствую­щее или оборванное защитное со­единение (например, удар электро­током).
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только специалисты по электромонтажу, авторизованные производителем. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возник нуть серьезная опасность для поль зователя, за которую производитель не несет ответственность.
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро
­сети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих усло вий:
­отсоединена от розетки сетевая
вилка.
­Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
­выключен предохранитель на
электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей производитель гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены.
Этот прибор не может использо-
~
ваться на нестационарных объектах (напр., судах).
-
Производитель не несет ответ
~
ственность за повреждения, вызванные неправильно выполненным подключением к сис теме водоснабжения.
Подключение к системе водо
~
снабжения, а также все работы, свя занные с ремонтом генератора льда, должны проводиться только квали
­фицированными специалистами.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Генератор льда не предназначен
~
для подключения к системе горячего водоснабжения.
Не допускается выполнять под
~
ключение к системе водоснабжения, если холодильник подключен к элек тросети.
-
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками
~
к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность полу чения травм!
Никогда не берите в рот мороже-
~
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозильного отделения. Из-за очень низкой температуры за­мораживания губы и язык могут при­мерзнуть к продуктам. Опасность по­лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
~
или совсем оттаявшие продукты пов­торно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож но замораживать снова.
Ни в коем случае не храните в хо
~
лодильнике взрывоопасные вещест ва и предметы, содержащие горючие газы (например, аэрозоли). При включении термостата холодильни ка могут возникать искровые разря ды, способные вызвать взрыв горю чих смесей.
-
-
-
-
Запрещается работа в приборе
~
каких-либо электроприборов (напри мер, для приготовления мягкого мо роженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
-
-
-
Алкогольные напитки с высоким
~
содержанием спирта следует хра нить в вертикальном положении гер метично закрытыми и только в холо дильном отделении. Опасность взрыва!
Не храните в морозильном отде
~
лении банки и бутылки с газирован ными напитками, а также с жидкос тями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и по­вреждений!
Доставайте бутылки, которые
~
были помещены в морозильную ка­меру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл­ки могут лопнуть. Опасность получе­ния травм и повреждений!
При употреблении продуктов пи
~
тания, срок хранения которых в хо лодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от
­равления.
Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра нятся. Учитывайте указания изгото вителей относительно условий хра нения и сроков годности продуктов!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки
для льда и продукты.
В противном случае можно повре дить хладогенераторы, и холодиль ник станет не пригоден к эксплуата ции.
Запрещается помещать в холо
~
дильник электронагревательные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размо-
~
раживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер-
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение ста нет со временем пористым.
Если Вы храните в приборе или в
~
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образовать ся трещины.
-
-
-
-
Не закрывайте вентиляционные
~
решетки холодильника. Иначе будет отсутствовать беспре пятственное поступление воздуха в изделие, в результате чего возрас тет потребление электротока и не исключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.
-
-
Прибор рассчитан на определен
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Слишком низкая окружающая тем­пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре­зультате прибор не сможет поддер­живать требуемую температуру.
Запрещается использовать для
~
размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя­щие детали и вызвать короткое за мыкание.
Для приборов с покрытием из не ржавеющей стали:
Не приклеивайте к поверхности
~
дверцы клейкие листочки, прозрачный скотч и другие клеящиеся изделия. Это повреждает поверхность и она теряет свои свойства отталкивать загрязнения.
Покрытие дверцы восприимчиво к
~
царапинам. Даже магниты на холодильник могут поцарапать поверхность.
-
-
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация отслужившего холодильника/морозильни ка
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опас ности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуля-
ции хладагента в испарителе.
сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
-
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых солнеч ных лучей месте.
На расстоянии от источника теп ла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в по мещении - около 20 °C.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и регулярно очищайте их от пыли.
Установка темпера туры (термостат со ступенчатой регули ровкой)
Установка темпера­туры (термостат с цифровым дисплеем)
Эксплуатация Расположение ящиков, полок и
Размораживание Размораживайте морозильную
При средней установке регуля
-
тора, т.е. при значениях от 2 до 3
-
Зона хранения от 8 до 12 °C
В холодильной камере - от 4 до 5 °C
В зоне PerfectFresh около 0 °C
Морозильная камера -18 °C
Зона хранения вин от 10 до 12 °C
подставок, как на момент поставки.
Приоткрывать дверцу только при необходимости и на очень корот­кое время
Хранить хорошо рассортированные продукты
Давать остыть теплым блюдам и напиткам, а затем помещать их в прибор.
Хранить продукты хорошо упако ванными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
камеру при слое льда от 0,5 см.
Повышенное энергопотребление
помещениях
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей.
На расстоянии от источника
­тепла (радиатор, плита).
При высокой температуре в
­помещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию "зим­него режима", то при комнатной температуре выше 16 °C или 18 °C "зимний режим" должен быть выключен!
Часто и надолго открывать двер­цу =потери холода
Долгий поиск означает долгое время открытия дверцы.
Теплые блюда увеличивают вре мя работы хладогенератора (при бор пытается охладить их).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вы зывает снижение производитель ности прибора.
Образование слоя льда ведет к ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энергопот ребления!
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Включение и выключение прибора
Перед первым использованием
Защитная пленка
Планки и рамы из нержавеющей ста ли внутри прибора закрыты защит ной пленкой. В приборе с покрытием из нержа веющей стали защитной пленкой за крыты также внешние поверхности.
Снимайте защитную пленку, только
^
после размещения прибора в месте установки.
Чистка и уход
^ Сразу же после снятия защитной
пленки натрите поверхности из не­ржавеющей стали прилагающимся средством для ухода за нержавею­щей сталью Miele.
^ Также натрите после снятия за-
щитной пленки боковые стенки у приборов с покрытием из нержа­веющей стали прилагающимся средством для ухода за нержавею щей сталью Miele. Дверцы прибора имеют специальное покрытие, котолрое делает их невосприимчивыми к загрязнениям. Не натирайте их средством для ухода за нержавею щей сталью Miele!
-
-
Промойте внутреннюю часть холо
^
дильника и дополнительные при надлежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
-
Фильтр из активированного угля
Вложите прилагаемые фильтры с
^
активированным углем в кассету и установите ее на любую полку в
­холодильной зоне
(см. главу "Фильтр из активирован ного угля").
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функциони­рования!
Фильтр из активированного угля (фильтр Active Air Clean)
^ Вложите прилагаемые фильтры с
активированным углем в специаль­ный отсек и установите его на лю­бую полку в холодильной камере (см. главу "Фильтры с активирован
­ным углем").
-
-
-
-
-
Важно! Средство для ухода за не ржавеющей сталью Miele образует при каждом применении водо- и грязеотталкивающую защитную пленку!
-
15
Включение и выключение прибора
Управление прибором
Для управления этим прибором дос таточно касания пальцем сенсорных кнопок.
Включение прибора
С помощью кнопки Вкл/Выкл Вы од новременно включаете холодильную камеру/зону PerfectFresh и морозиль ную камеру.
Для того, чтобы температура ста
­ла достаточно низкой, оставьте
прибор охлаждаться несколько часов, прежде чем положить в него в первый раз продукты. Кладите продукты в морозильную камеру только при достаточно
­низкой температуре (мин. -18 °C).
-
-
^ Касайтесь кнопки Вкл/Выкл до тех
пор, пока не загорится индикатор температуры.
Индикатор температуры холодиль­ной камеры показывает темпера­туру, установившуюся в ней.
Если температура в морозильной ка­мере превышает 0 °C, то на индика­торе температуры камеры горят только штрихи. Как только темпера тура опустится ниже 0 °C, индикатор покажет температуру, установившуюся в морозильной ка мере. Символ замораживания и кнопка вы ключения звукового сигнала мигают до тех пор, пока температура в моро зильной камере не будет достаточно низкой.
Прибор начнет охлаждаться, и при открытой дверце холодильной каме ры включится внутреннее освеще ние.
-
-
С помощью этой сенсорной кнопки Вы выбираете между холодильной и морозильной камерой.
Если Вы хотели бы выбрать моро­зильную камеру (например, чтобы проверить температуру),
-
^
коснитесь сенсорной кнопки выбо ра, чтобы желтым цветом загорел ся символ замораживания.
­В зависимости от выбранной темпе
ратурной зоны Вы можете
-
выбрать функцию суперохлажде ния и суперзамораживания или
изменить температуру.
­Более подробную информацию Вы
найдете в соответствующих главах.
-
-
-
-
16
Включение и выключение прибора
Аккумуляторы холода
Положите аккумулятор холода в верхний морозильный бокс или на поддон для замораживания. Примерно через 24 часа аккумуля тор достигнет уровня максимального охлаждения.
Выключение прибора
Касайтесь кнопки Вкл/Выкл до тех
^
пор, пока на погаснут все индика­торы. (Если это не произойдет, значит включена блокировка!)
Морозильная и холодильная камеры, а также зона PerfectFresh отключа­ются друг за другом.
Внутреннее освещение погаснет, и охлаждение прекратится.
Морозильную и холодильную камеры, а также зону PerfectFresh отключать и включать отдельно.
­Выберите зону прибора, которую
^
вы хотите выключить.
Символ охлаждения или заморажи вания горит желтым цветом.
^ Касайтесь кнопки Вкл/Выкл до тех
пор, пока не погаснет символ ох­лаждения или символ заморажива­ния.
Необходимая зона прибора будет от­ключена, в то время как другая оста­нется включенной.
Чтобы снова включить зону при­бора,
-
Морозильную и холодильную каме ры, а также зону PerfectFresh отклю чать и включать отдельно, таким об разом при необходимости Вы смо жете использовать только одну зону. Это важно для отпускного времени, когда включенной должна остаться только морозильная камера:
-
-
-
-
^
выберите зону, которую Вы хотите включить, чтобы соответствующий символ загорелся ж¸лтым.
^
Касайтесь кнопки Вкл/Выкл до тех пор, пока не загорится индикатор температуры, или
^
выключите прибор и включите его снова.
17
Включение и выключение прибора
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли тельное время, то
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
опорожните емкость для кубиков
^
льда и очистите ее,
закройте кран подвода воды,
^
вымойте прибор и
^
оставьте дверцу приоткрытой, что
^
бы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное время c закрытыми дверцами вы­ключенном, но невымытом прибо­ре может образоваться плесень.
-
-
18
Включение и выключение прибора
Режим установок
Определенные установки прибора Вы можете выполнить только в ре жиме установок.
Описание того, как войти в режим ус тановок и как изменить установки, Вы найдете в соответствующих главах.
-
Пока Вы находитесь в режиме ус тановок, действие функции сигна ла об открытой дверце автомати чески прекращается. Как только дверца прибора будет закрыта,
­функция опять будет активизиро вана.
-
-
-
-
Обзор доступных функций в режиме установок:
Войти в режим установок или выйти из него
Включить/выключить сигнал при нажатии кнопок (см. главу "Включение и вы­ключение прибора")
Подтвердить замену фильт­ров с активированным углем (см. главу "Фильтры с активи­рованным углем")
Включить/выключить блоки­ровку (см. главу "Включение и выключение прибора")
Изменить яркость индикато ра температуры (см. главу "Правильная тем пература")
Изменить температуру в зоне PerfectFresh (см. главу "Правильная тем пература")
Установка времени залива воды в генератор льда (см. "Изготовление кубиков льда")
c
b
^
u
-
d
-
§
-
e
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок
Если Вы не хотите, чтобы при каж дом касании кнопки звучал сигнал, Вы можете его выключить.
^ Коснитесь кнопки X и оставьте па-
лец на этой кнопке,
^
дополнительно коснитесь один раз кнопки Вкл/Выкл (не отпускайте кнопку X!).
^
Держите палец еще 5 секунд на кнопке X, пока на индикаторе не появится c.
^
Снова коснитесь кнопки X столько раз, пока на индикаторе не по явится b.
^
Для подтверждения коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
-
-
19
Включение и выключение прибора
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю чить или включить сигнал при на жатии кнопок:
b0: сигнал выключен b1: сигнал включен b –: назад в меню.
Выбранная установка горит, а та, ко торая должна быть выбрана, мигает.
Для подтверждения после новой
^
установки коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Коснитесь кнопки X столько раз,
^
пока на индикаторе не появится c.
^ Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Вы покинули режим установок.
Включение / выключение блокировки
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы­ключение прибора.
-
Снова коснитесь кнопки X столько
^
-
раз, пока на индикаторе не по
­явится u.
Для подтверждения коснитесь
^
кнопки Вкл/Выкл.
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю
­чить или включить блокировку:
u0: блокировка выключена u1: блокировка включена u –: назад в меню.
Выбранная установка горит, а та, ко торая должна быть выбрана, мигает.
^ Для подтверждения после новой
установки коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
^ Коснитесь кнопки X столько раз,
пока на индикаторе не появится c.
^ Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Вы покинули режим установок.
При включенной функции блокиров­ки на индикаторе температуры горит индикатор блокировки
X.
-
-
-
-
^
Коснитесь кнопки X и оставьте па лец на этой кнопке,
^
дополнительно коснитесь один раз кнопки Вкл/Выкл (не отпускайте кнопку X!).
^
Держите палец еще 5 секунд на кнопке X, пока на индикаторе не появится c.
20
-
Правильная температура
Правильно установленная темпера тура очень важна для хранения про дуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвраща ется правильно выбранной темпера турой. Температура влияет на ско рость размножения микроорганиз мов. Пониженная температура за медляет эти процессы.
Температура в холодильнике повы шается, если
дверца часто и надолго открыва
åòñÿ,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Холодильник изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной тем­пературы), границы которого должны соблюдаться.
-
-
-
-
...вхолодильной камере и зоне PerfectFresh
В центре холодильника рекоменду ется установка температуры 4°C.
-
Автоматическое
-
-
распределение холодного воздуха (DynaCool)
­При включении охлаждения у прибо
­ра всегда автоматически включает
ся вентилятор. Таким образом, хо лодный воздух равномерно распре деляется в холодильной камере, и все хранящиеся в холодильнике про дукты имеют приблизительно одинаковую температуру.
-
...вморозильной камере
Чтобы замораживать свежие продук­ты и долгосрочно их хранить, требу­ется температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только темпе­ратура поднимается выше -10 °C, на­чинается разложение микроорганиз­мов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморо­женные продукты могут снова замо­раживаться только, если они под­верглись кулинарной обработке (ва рились или поджаривались). В ре зультате обработки высокой температурой уничтожается боль шинство микроорганизмов.
-
-
-
-
-
-
-
-
В зоне PerfectFresh температура ре гулируется автоматически и поддер живается в диапазоне от 0äî3°C.
-
-
21
Правильная температура
Установка температуры
Температуру в холодильной камере / зоне PerfectFresh и морозильной ка мере Вы можете регулировать от дельно.
-
-
При удержании пальца на кнопке:
значение температуры изменяется непрерывно. После достижения самого высокого или самого низкого значения темпе ратуры кнопка X èëè Y исчезает.
-
Выберите холодильную или моро
^
зильную камеру.
Желтым светом загорается символ "Охлаждение" или "Замораживание".
^ Установите нужную температуру
путем прикасания к соответству­ющим кнопкам.
При прикосновении к
кнопке X : температура понижается кнопке Y : температура повышается.
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при прикасании к кноп кам:
Первое прикосновение: мигает
значение температуры, выбран ное последним.
Каждое следующее прикоснове ние: значение температуры изменяется с шагом 1 C°.
-
-
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически переклю чается на среднее, фактическое зна чение температуры, установившейся в холодильной или морозильной камере в данный момент.
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильнике хранится немного продуктов è че­рез 24 часа при заполненном холо­дильнике. Только спустя данное вре-
мя фактическая температура будет установлена. Если же температура бу­дет слишком высокой или низкой, ус­тановите температуру снова.
Возможные значения установки температуры
Температура может быть выбрана в следующем диапазоне:
в холодильной камере от 3 °C до 9°C
-
в морозильной камере от -14 °C до
-28 °C
Достижение самой низкой темпера
-
туры зависит от места установки хо лодильника и температуры в помеще нии. При высокой температуре в по мещении не гарантируется охлажде ние до самого низкого уровня.
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Правильная температура
Индикация температуры
В нормальном режиме индикатор температуры на панели управления показывает температуру в середине холодильной камеры и наиболее теп лом месте в морозильной камере.
Установка температуры в зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh автоматически поддерживается температуре в диа пазоне от 0 до 3 °C. Если Вы однако хотели бы повысить или понизить температуру, например, для хране­ния рыбы, то Вы можете незначи­тельно изменить температуру в этой зоне.
^ Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð-
живая палец на кнопке,
Теперь прикосновением к кнопке
^
X Вы можете изменить темпера туру в зоне PerfectFresh. Вы мо жете выбрать между ступенями от 1 äî 9 :
-
§1: самая низкая температура,
§9: самая высокая температура.
§ –: назад в меню.
Выбранная установка горит; установ ка, выбираемая заново, мигает.
После выбора новой установки
^
­для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Повторно прикасайтесь к кнопке X
до тех пор, пока на индикаторе не появится c .
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
Предварительно в зоне PerfectFresh выставлена темпера­тура на уровне §5. При установке îò §1äî §4возможно достиже­ние минусовых температур. Продукты могут замерзнуть!
-
-
-
^
дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке X , пока на индикаторе не появится c .
^
Повторно прикасайтесь к кнопке Xдо тех пор, пока на индикаторе не появится §.
^
Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
23
Правильная температура
Изменение яркости индикации температуры
Вы можете скорректировать яркость индикации температуры в соответ ствии с условиями освещения в по мещении.
Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð
^
живая палец на кнопке,
^ дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
^ Удерживайте палец еще 5 секунд
на кнопке X , пока на индикаторе не появится c .
-
-
-
Повторно прикасайтесь к кнопке X
^
до тех пор, пока на индикаторе не появится c .
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^
Вы вышли из режима настроек.
^ Повторно прикасайтесь к кнопке
Xдо тех пор, пока на индикаторе не появится d.
^
Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^
Путем прикосновения к кнопке X Вы можете изменить яркость инди кации температуры:
d0: максимальная яркость d1: пониженная яркость d –: возвращение в меню.
Выбранная установка горит; установ ка, выбираемая заново, мигает.
^
После выбора новой установки для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
24
-
-
Звуковой сигнал
Прибор оснащен функцией звукового сигнала, чтобы температура в моро зильной камере не могла незаметно подниматься, а также для избежа ния потерь электроэнергии, если дверцы холодильника остаются от крытыми.
-
-
-
Включение звукового сигна ла
Функция звукового оповещения включается автоматически c вклю чением холодильника.
-
Сигнал об изменении температуры
Когда температура в холодильнике становится слишком высокой, разда­ется предупредительный звуковой сигнал.
Кнопка выключения предупрежда­ющего сигнала мигает, также мигает символ "Замораживание".
Акустический и оптический сигналы подаются, например,
если у Bac очень долго открыта дверца, например, при перекладывании или выемке про дуктов;
-
Преждевременное выключе ние предупредительного звукового сигнала при повы шении температуры
Если предупредительный звуковой сигнал Вам мешает, Вы можете его преждевременно выключить.
-
Прикоснитесь к кнопке
^
выключения предупреждающего сигнала. Звуковой сигнал выключается. Кнопка выключения предупрежда­ющего сигнала светится, а символ "Замораживание" мигает до тех пор, пока не перестанет поступать сигнал о неполадке.
Если температура в морозильной камере в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли за мороженные продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее!
-
-
-
если Вы замораживаете большое количество продуктов;
при перерыве в подаче электропи тания.
Как только неполадка пропадет, зву чание сигнала прекратится, и инди кация погаснет.
-
-
-
25
Звуковой сигнал
Сигнал об открытой дверце
Если какая-либо дверца холодильни ка остается открытой более 2 минут, звучит предупреждающий сигнал.
Кнопка выключения предупрежда ющего сигнала горит красным светом, а символ камеры, дверца ко торой остается открытой, мигает.
Как только дверца холодильника за кроется, звучание сигнала прекра тится, и индикация погаснет.
-
-
Преждевременное выключе­ние предупредительного сиг­нала при открытой дверце холодильника
Если предупредительный звуковой сигнал при открытой дверце Вам ме­шает, Вы можете его преждевремен­но выключить.
-
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке выключения предупреждающего сигнала. Звуковой сигнал выключается. Кнопка выключения предупрежда ющего сигнала светится, а символ камеры, дверца которой остается открытой, мигает до тех пор, пока не будет закрыта дверца.
26
-
Loading...
+ 58 hidden pages