Miele KFN 14943 SDE ed-1, KFN 14943 SDE cs-1 User manual [no]

Bruks-og monteringsanvisning
Kjøl/frys-kombinasjon med isbitmaskin, NoFrost-system og DynaCool KFN 14943 SDE ed/cs-1
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 09 437 790
Innhold
Beskrivelse av apparatet............................................5
Aktivt miljøvern ...................................................7
Sikkerhetsregler...................................................8
Hvordan kan du spare energi? ......................................17
Inn- og utkobling av skapet ........................................19
Beskyttelsesfolie ................................................19
Rengjøring og pleie .............................................19
Betjening av skapet ...............................................19
Innkobling av skapet ...............................................19
Utkobling av skapet ................................................20
Separat utkobling av kjølesonen....................................20
Ved lengre fravær .................................................21
Innstillingsmodus ..................................................22
Inn-/utkobling av tastetonen ......................................22
Inn-/utkobling av sperren .........................................23
Riktig temperatur .................................................24
...ikjølesonen ...................................................24
...ifrysesonen ...................................................24
Temperaturindikator................................................24
Innstilling av temperaturen ..........................................25
Mulige innstillingsverdier for temperaturen ...........................25
Endring av temperaturindikatorens lysstyrke .........................26
Varselsignal .....................................................27
Temperaturalarm ..................................................27
Døralarm ........................................................28
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool ..........................29
Superkjøl ........................................................29
SuperFrost .......................................................30
Innkobling av SuperFrost .........................................30
DynaCool m .....................................................31
Lagring av matvarer i kjølesonen....................................32
Forskjellige kjøleområder............................................32
Matvarer som er uegnet for oppbevaring i kjøleskap ......................33
Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene ...................34
Riktig oppbevaring av matvarer ......................................34
Frukt og grønnsaker .............................................34
Proteinrike matvarer .............................................34
2
Innhold
Innredning ......................................................35
Flytting av hyller ...................................................35
Delt hylle ........................................................35
Flytting av serveringsbrett / flaskehylle .................................36
Flytting av flaskestøtte ..............................................36
Frysing og lagring ................................................37
Maksimal frysekapasitet ............................................37
Hva skjer når ferske matvarer fryses inn? ...............................37
Lagring av ferdig frysemat...........................................37
Matvarer som du fryser inn selv.......................................38
Noen råd for frysing av matvarer ...................................38
Innpakking ....................................................38
Før innleggingen................................................39
Innlegging.....................................................39
Innlegging av store frysevarer .......................................39
Frysekalender ....................................................39
Tining av frysevarer ................................................40
Hurtigkjøling av drikker .............................................40
Kjøleelement .....................................................40
Produksjon av isbiter .............................................41
Innstilling av vanninntakstid .........................................42
Automatisk avriming ..............................................44
Rengjøring og stell ...............................................45
Innerrom, tilbehør..................................................46
Dør, sidevegger ..................................................47
Rengjøring av isbitskålen............................................48
Ventilasjonsarealer.................................................49
Dørpakning ......................................................49
Bakside - metallgitter ...............................................49
Aktivkullfiltre ....................................................50
Utskiftning av aktivkullfiltre ..........................................50
Feil.............................................................52
Årsaker til støy ..................................................56
Service/garanti ..................................................57
Garantitid og garantibetingelser....................................57
Informasjon for testinstitutter.......................................58
3
Innhold
Fast vanntilkobling ...............................................59
Råd angående den faste vanntilkoblingen ..............................59
Tilkobling til vanntilførselen ..........................................59
Elektrotilkobling..................................................61
Monteringshenvisninger ...........................................62
Oppstillingssted...................................................62
Klimaklasse....................................................62
Ventilasjon .......................................................62
Skap med vedlagte veggavstandsholdere ..............................63
Oppstilling av skapet ..............................................63
Justering av skapet ................................................64
Støtte opp skapdøren ..............................................64
Apparatmål ......................................................65
Omhengsling av døren ............................................66
Justering av skapdørene ..........................................76
Innbygging av skapet .............................................77
4
Beskrivelse av apparatet
a På/av-sensortast for
hele skapet og på/av-sensortast for separat inn- og utkobling av kjølesonen
b Sensortast for DynaCool c Sensortast for Superkjøl hhv.
SuperFrost
d Sensortast for innstilling av
temperaturen (X for kaldere)
e Kontrollampe for sperrefunksjon
(kun synlig når sperren er koblet inn)
f Temperaturindikator for
kjøle- hhv. frysesonen
g Sensortast for å veksle mellom kjøle-
og frysesonen (øverst "kjøle"-symbol; nederst "fryse"-symbol)
h Sensortast for innstilling av
temperaturen (Y for varmere)
i Av-tast for varselsignalet
(kun synlig ved dør- hhv. temperaturalarm)
j Indikator for skifte av aktivkullfiltre
(kun synlig ved oppfordring om å skifte aktivkullfiltre)
5
Beskrivelse av apparatet
a Ventilator b Innvendig lys c Smør- og osterom d Flaskehylle e Eggholder/serveringsbrett f Kassett for
Active AirClean-filtrene
g Hylle h Renne og avløpshull for
avrimingsvann
i Frukt- og grønnsakskuffer j Flaskestøtte k Dørhylle for flasker
l Isbitskuff med
automatisk isbitmaskin
m Fryseskuffer med
frysekalender
6
Aktivt miljøvern
Kassering av transport­emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen­vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate­rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa­rater inneholder ofte verdifulle materi­aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven­dige for apparatets funksjon og sikker­het. I restavfallet eller ved feil behand­ling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde­kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort (se kapittel "Sikkerhetsregler").
7
Sikkerhetsregler
Dette kombiskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis ska­pet ikke brukes forskriftsmessig, kan det føre til skader på per­soner og materiell.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den inneholder viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlike­hold av skapet. Du beskytter deg selv og forhindrer skader på skapet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker­hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell sen­ere eier.
Forskriftsmessig bruk
Dette skapet er kun bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder. Apparatet er ikke beregnet for utendørs bruk.
Skapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
~
innen husholdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer, oppbeva­ring av frysevarer, frysing av ferske matvarer og til å lage is. Annen bruk er ikke tillatt.
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
~
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller pro­dukter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ureglemen­tert bruk eller feil betjening.
8
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene skap­et på en sikker måte, må ikke bruke dette skapet uten tilsyn. De får bare bruke skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan betjene skapet på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må ikke være i nærheten av skapet, med mind-
~
re de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare bruke skapet uten tilsyn, hvis betjening-
~
en er forklart slik at de kan betjene skapet på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke
~
la barn leke med skapet.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
~
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
9
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller at skapet ikke har ytre, synlige skader før det settes
~
opp. Et skadet skap må ikke settes opp og tas i bruk. Et skadet skap kan være farlig å bruke!
Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den kun skiftes ut av fag-
~
folk som er autorisert av Miele, for å forhindre at brukeren utsettes for fare.
Dette apparatet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en na-
~
turgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljø­vennlige kjølemediet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren kan det forekomme strømningslyder i hele kulde­kretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet at ingen deler av kul­dekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øy­nene! Ved skader: – Unngå åpen ild eller gnisttennere – trekk ut støpselet – gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter og – tilkall service.
10
Sikkerhetsregler
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
~
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet.
Sikker drift av apparatet kan bare garanteres hvis det monteres
~
og tilkobles i henhold til bruksanvisningen.
Før skapet tilkobles, må tilkoblingsdataene (spenning og frek-
~
vens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå ska­der på apparatet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Skapet må ikke kobles til el-nettet med skjøtekabler eller
~
flerveis-stikkontakter. De gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting).
Sikkerheten for det elektriske anlegget i skapet kan bare garante-
~
res hvis skapet kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetning­en finnes. La eventuelt fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
3
stort. Mengden
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner skal bare utføres av kva-
~
lifiserte fagfolk. Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvar­lig for.
Reparasjon av skapet i garantitiden skal kun foretas av service-
~
folk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader.
11
Sikkerhetsregler
Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner, skal skapet kobles
~
fra el-nettet. Skapet er koblet fra el-nettet bare når en av disse betin­gelsene er oppfylt:
– Støpselet på apparatet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å skille apparatet fra nettet.
– Sikringen i husinstallasjonen er koblet ut.
Defekte deler skal kun skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
~
Kun for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stil­ler til våre apparater blir oppfylt.
Apparatet må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder
~
(f.eks. skip).
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes feilaktig
~
vanntilkobling.
Tilkoblingen til vannettet og alle reparasjoner på isbitmaskinen
~
skal kun utføres av kvalifiserte fagfolk.
Isbitmaskinen er ikke egnet for varmtvannstilkobling.
~
Skapet må ikke være elektrisk tilkoblet når vanntilkoblingen fore-
~
tas.
12
Sikkerhetsregler
Bruk
Ikke berør frysevarer med våte hender. Hendene kan fryse fast.
~
Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt saftis, i munnen like etter at
~
de er tatt ut av frysesonen. På grunn av den meget lave temperaturen i frysevarene kan leppe­ne eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Frys ikke inn igjen matvarer som er helt eller delvis tint. Bruk vare-
~
ne så snart som mulig, ellers taper de næringsverdi og blir ødelagt. Tinte matvarer kan fryses inn igjen hvis de kokes eller stekes først.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennba-
~
re drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Når termostaten kobler seg inn, kan det oppstå gnister, som kan få brennbare blandinger til å eksplodere.
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
~
softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon.
Drikkevarer med høyt alkoholinnhold må stå loddrett i kjølesonen
~
og være absolutt tett lukket. Eksplosjonsfare!
Bokser og flasker med kullsyreholdige drikker eller med væsker
~
som kan fryse, må ikke oppbevares i frysesonen. Boksene eller flas­kene kan eksplodere. Stor fare for skade!
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem
~
ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eksplodere. Stor fare for skade!
13
Sikkerhetsregler
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
~
for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra matvareprodusenten an­gående lagring og holdbarhet!
Bruk ikke spisse eller skarpe gjenstander for å
~
– fjerne rim- og islag, – løsne fastfryste isskåler og matvarer. De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller tennrør inn i skapet for å
~
rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
~
Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller driv­midler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen. Det kan gjøre den porøs
~
med tiden.
Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i skap-
~
et eller i skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut, ikke kommer i berøring med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Ikke dekk til skapets ventilasjonsgitre.
~
Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Strømforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
14
Sikkerhetsregler
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur-
~
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjøle­maskinen, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Damprenser må absolutt ikke brukes til avriming og rengjøring av
~
skapet. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og forårsake kortslutning.
15
Sikkerhetsregler
For skap i rustfritt stål gjelder:
Ikke kleb post-it-lapper (selvklebende notatlapper), transparent
~
tape, maskeringstape eller andre klebemidler på dørens belagte overflate. Da blir belegget skadet og mister sin beskyttende virkning mot smuss.
Overflatebelegget på døren er ømfintlig for riper.
~
Selv kjøleskapsmagneter kan forårsake riper.
Kassering av skapet
Ødelegg låsen på ditt gamle kjøle-/fryseskap før du kaster skap-
~
et. Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
~
– stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler. – brekke av rør. – skrape av overflatebelegg. – Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
16
Hvordan kan du spare energi?
Oppstilling/vedli­kehold
Temperatur­innstilling
Normalt energiforbruk
I ventilerte rom. I lukkede,
Beskyttet mot direkte sollys. Ved direkte sollys. Ikke ved siden av en varme-
kilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur
rundt 20 °C. Ikke dekk til ventilasjonsare-
alene og fjern støv regel­messig.
Fjern støv fra kjølemaskinen og metallgitteret (varmeut­veksleren) på baksiden av skapet minst en gang i året.
Kjølesone 4 til 5 °C Frysesone -18 °C
Økt energiforbruk
ikke ventilerte rom.
Ved siden av en varmekilde (varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur.
Ved tildekkede eller støvete ventilasjonsarealer.
Ved støv på kjølemaskinen og metallgitteret
Jo lavere temperatur i appa­ratet, desto høyere energi­forbruk!
17
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk
Bruk Plassering av skuffer, hyller og
oppbevaringssteder som ved levering.
Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov.
Plasser matvarene godt sor­tert.
Ta med kjølebag når du handler, og sett maten raskt inn i skapet.
Sett mat som er tatt ut av ska­pet raskt inn igjen, før den blir for varm.
La varm mat og drikke av­kjøles utenfor apparatet.
Plasser matvarene godt emballert eller godt tildekket.
Økt energiforbruk
Hyppig og langvarig døråp­ning fører til kuldetap og at varm omgivelsesluft strømmer inn. Skapet forsøker å kjøle ned, og driftstiden for kom­pressoren øker.
Varm mat og mat som har fått romtemperatur tar med seg varme inn i skapet. Skapet forsøker å kjøle ned og driftstiden til kompressoren øker.
Fordampning og kondensering av væsker i kjø­lesonen gir tapt kjøleeffekt.
18
Legg frysevarene til tining i kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere.
Inn- og utkobling av skapet
Før første gangs bruk
Beskyttelsesfolie
Listene av rustfritt stål og stålrammene inne i skapet er utstyrt med en be­skyttelsesfolie. For skap i rustfritt stål, er også de ut­vendige flatene utstyrt med en be­skyttelsesfolie.
^ Ikke ta av beskyttelsesfolien før skap-
et er satt på plass.
Rengjøring og pleie
^ Puss stållistene og stålrammene inn i
skapet med en gang beskyttelsesfo­lien er tatt av, med Miele pleiemiddel for rustfritt stål.
^ For skap i rustfritt stål, skal også si-
deveggene pusses med Miele pleie­middel for rustfritt stål med en gang beskyttelsesfolien er tatt av. Skapdørene har et spesielt belegg som tåler smuss. Disse skal ikke pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål!
Betjening av skapet
For betjening av skapet er det tilstrek­kelig å berøre sensortastene med fin­geren.
Innkobling av skapet
Med på/av-tasten kobles kjøle- og fry­sesonen inn samtidig.
^ Hold på/av-tasten inne til temperatur-
indikatoren lyser.
Temperaturindikatoren for kjølesonen viser temperaturen i kjølesonen.
Hvis temperaturen i frysesonen er over 0 °C, lyser kun streker på temperaturin­dikatoren for frysesonen. Så snart tem­peraturen er under 0 °C, viser tempera­turindikatoren den aktuelle temperatur­en i frysesonen.
Viktig! Miele pleiemiddel for rustfritt stål sørger for en beskyttelsesfilm, som forhindrer rask tilsmussing igjen!
^ Rengjør skapet innvendig. Rengjør
også tilbehøret. Bruk lunkent vann. Tørk alt med en klut etterpå.
Aktivkullfilter (Active AirClean Filter)
^ Sett det vedlagte aktivkullfilteret inn i
holderen og sett holderen på en vil­kårlig hylle i kjølesonen (se "Aktivkullfilter").
19
Inn- og utkobling av skapet
"Fryse"-symbolet og av-tasten for var­selsignalet blinker til temperaturen i fry­sesonen er lav nok.
Skapet begynner å kjøle, og lyset ten­nes når døren er åpen.
For at temperaturen skal bli lav nok, la skapet forhåndskjøle i noen timer før du legger inn matvarer første gang. Ikke legg inn mat i frysesonen før temperaturen er lav nok (min.
-18 °C).
Med denne sensortasten veksler du mellom kjøle- og frysesonen.
Hvis du ønsker å velge frysesonen (f.eks. for å kontrollere temperaturen),
Kjøleelement
Legg kjøleelementet i øverste fryseskuff eller på frysebrettet for å spare plass. Etter ca. 24 timers lagring kan kjøleele­mentet yte sin maksimale kjøleeffekt.
Utkobling av skapet
^ Hold på/av-tasten inne, til alle
indikatorene slokner. (Hvis de ikke gjør det, er sperren koblet inn!)
Hvis kjølesonen var valgt på forhånd, kobles kjøle- og frysesonen ut etter hverandre.
Det innvendige lyset slokner og kjøling­en er koblet ut.
Separat utkobling av kjølesonen
Kjølesonen kan kobles ut separat, mens frysesonen fortsatt er koblet inn. Dette kan være fornuftig, f.eks. i ferien.
^ trykk på sensortasten for veksling
mellom kjøle- og frysesonen, slik at
"fryse"-symbolet lyser gult. Avhengig av valgt, kan du – velge funksjonen DynaCool, – velge funksjonen Superkjøl hhv. Su-
perFrost eller – regulere temperaturen. Flere informasjoner finner du i de en-
kelte kapitlene.
20
Inn- og utkobling av skapet
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke skapet på len­ge,
^ koble ut skapet,
^ Slå på skapet hhv. velg kjølesonen.
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Hold på/av-tasten inne, til "kjøle"-
symbolet slokner.
Det innvendige lyset slokner og kjøleso­nen er koblet ut.
Frysesonen forblir innkoblet, "fryse"­symbolet lyser.
For å koble kjølesonen inn igjen,
^ velg kjølesonen, slik at "kjøle"-symbo-
let lyser gult og hold på/av-tasten inne, til temperaturindikatoren lyser, eller
^ trekk ut støpselet eller koble ut sik-
ringen i husinstallasjonen,
^ tøm isbitskålen og rengjør den, ^ skru igjen stoppekranen for vanntil-
førselen,
^ rengjør skapet, og ^ la skapdørene stå på gløtt, for å unn-
gå luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke rengjort, er det fare for muggdannelse hvis dørene er lukket.
^ koble skapet ut og inn igjen på nytt. Skapet begynner å kjøle og det innven-
dige lyset tennes ved åpen dør.
21
Inn- og utkobling av skapet
Innstillingsmodus
Det er visse innstillinger på apparatet som kun kan foretas i innstillingsmodus.
Hvordan du kommer inn i innstillingsmodus og hvordan du endrer innstillinger, er beskrevet i de enkelte kapitlene.
Oversikt over de funksjonene som kan velges i innstillingsmodus:
Når du befinner deg i innstillingsmodus, blir døralarmen automatisk utkoblet. Når døren luk­kes, blir døralarmen aktivert igjen.
Inn-/utkobling av tastetonen
Hvis du ikke ønsker at hver berøring av en tast blir kvittert med en tastetone, kan du koble den ut.
Gå inn hhv. ut av innstillingsmodus
Inn-/utkobling av tastetonen (se kap. "Inn- og utkobling av skapet")
Bekrefte bytte av aktivkullfiltre (se "Aktivkullfiltre")
Inn-/utkobling av sperren (se kap. "Inn- og utkobling av skapet")
Endring av temperaturindikator­ens lysstyrke (se kap. "Riktig temperatur")
= Innstille vanninntakstid for isbitmaskinen (se "Produksjon av isbiter")
c
b
^
u
d
e
^ Hold tasten X inne, og
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atb vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte. ^ Ved å trykke tasten X, kan du nå
velge om tastetonen skal være inn­eller utkoblet:
b0: Tastetonen er utkoblet b1: Tastetonen er innkoblet b –: Tilbake til menyen.
22
Inn- og utkobling av skapet
Den valgte innstillingen lyser, den inn­stillingen som kan velges, blinker.
^ Etter at du har valgt en ny innstilling,
trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at c vises på indikatoren. ^ Trykk på/av-tasten. Nå er du ute av innstillingsmodus.
Inn-/utkobling av sperren
Med sperren kan du sikre skapet mot uønsket utkobling.
^ Hold tasten X inne, og
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Ved å trykke tasten X, kan du nå
velge om sperren skal være inn- eller utkoblet:
u0: Sperren er utkoblet u1: Sperren er innkoblet u –: Tilbake til menyen.
Den valgte innstillingen lyser, den inn­stillingen som kan velges, blinker
^ Etter at du har valgt en ny innstilling,
trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at c vises på indikatoren. ^ Trykk på/av-tasten. Nå er du ute av innstillingsmodus. Når sperren er koblet inn lyser kon-
trollampen en.
X på temperaturindikator-
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atu vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
23
Riktig temperatur
Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhind­res eller forsinkes med riktig lagrings­temperatur. Temperaturen påvirker mik­roorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse pro­sessene langsommere.
Temperaturen i skapet stiger, – jo oftere og lenger skapdøren blir åp-
net, – jo mer matvarer som blir lagret, – jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er, – jo høyere skapets omgivelsestempe-
ratur er.
Skapet er konstruert for en bestemt
klimaklasse (romtemperaturområde),
og grensene for denne må overhol-
des.
...ifrysesonen
For å fryse inn ferske matvarer og lagre matvarer over lang tid, er en temperatur på -18 °C nødvendig. Ved denne tem­peraturen er mikroorganismenes vekst i stor grad innstilt. Så snart temperaturen stiger over -10 °C, begynner nedbryt­ningen på grunn av mikroorganismene, matvarene blir mindre holdbare. Derfor må matvarer som er helt eller delvis tint, ikke fryses inn igjen før de er bearbei­det (kokt eller stekt). På grunn av de høye temperaturene blir de fleste mikro­organismer tilintetgjort.
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren på betjenings­panelet viser ved normal drift tempera­turen i midten av kjølesonen hhv. på det varmeste stedet i frysesonen.
...ikjølesonen
Vi anbefaler en kjøletemperatur på 4°Cmidt i skapet.
24
Loading...
+ 56 hidden pages