Omhengsling av døren ............................................66
Justering av skapdørene ..........................................76
Innbygging av skapet .............................................77
4
Beskrivelse av apparatet
a På/av-sensortast for
hele skapet og
på/av-sensortast for separat inn- og
utkobling av kjølesonen
b Sensortast for DynaCool
c Sensortast for Superkjøl hhv.
SuperFrost
d Sensortast for innstilling av
temperaturen (X for kaldere)
e Kontrollampe for sperrefunksjon
(kun synlig når sperren er
koblet inn)
f Temperaturindikator for
kjøle- hhv. frysesonen
g Sensortast for å veksle mellom kjøle-
og frysesonen
(øverst "kjøle"-symbol;
nederst "fryse"-symbol)
h Sensortast for innstilling av
temperaturen (Y for varmere)
i Av-tast for varselsignalet
(kun synlig ved dør- hhv.
temperaturalarm)
j Indikator for skifte av aktivkullfiltre
(kun synlig ved oppfordring om å
skifte aktivkullfiltre)
5
Beskrivelse av apparatet
a Ventilator
b Innvendig lys
c Smør- og osterom
d Flaskehylle
e Eggholder/serveringsbrett
f Kassett for
Active AirClean-filtrene
g Hylle
h Renne og avløpshull for
avrimingsvann
i Frukt- og grønnsakskuffer
j Flaskestøtte
k Dørhylle for flasker
l Isbitskuff med
automatisk isbitmaskin
m Fryseskuffer med
frysekalender
6
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon. For
mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før
skapet blir kjørt bort og kondemnert på
en forsvarlig, miljøvennlig måte.
Da er det sikret at kjølemediet i kuldekretsløpet og oljen i kompressoren ikke
kan lekke ut i omgivelsene.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort (se kapittel
"Sikkerhetsregler").
7
Sikkerhetsregler
Dette kombiskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis skapet ikke brukes forskriftsmessig, kan det føre til skader på personer og materiell.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den
inneholder viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold av skapet. Du beskytter deg selv og forhindrer skader på
skapet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
Forskriftsmessig bruk
Dette skapet er kun bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder.
Apparatet er ikke beregnet for utendørs bruk.
Skapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
~
innen husholdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer, oppbevaring av frysevarer, frysing av ferske matvarer og til å lage is.
Annen bruk er ikke tillatt.
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
~
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller produkter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene
eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det
er fare for eksplosjon.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
8
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene skapet på en sikker måte, må ikke bruke dette skapet uten tilsyn.
De får bare bruke skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart
slik at de kan betjene skapet på en sikker måte. De må kunne se og
forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må ikke være i nærheten av skapet, med mind-
~
re de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare bruke skapet uten tilsyn, hvis betjening-
~
en er forklart slik at de kan betjene skapet på en sikker måte. Barn
må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke
~
la barn leke med skapet.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
~
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
9
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller at skapet ikke har ytre, synlige skader før det settes
~
opp.
Et skadet skap må ikke settes opp og tas i bruk.
Et skadet skap kan være farlig å bruke!
Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den kun skiftes ut av fag-
~
folk som er autorisert av Miele, for å forhindre at brukeren utsettes
for fare.
Dette apparatet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en na-
~
turgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader
ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy
fra kompressoren kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har
ingen innflytelse på apparatets yteevne.
Pass på ved transport og oppstilling av skapet at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene!
Ved skader:
– Unngå åpen ild eller gnisttennere
– trekk ut støpselet
– gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter og
– tilkall service.
10
Sikkerhetsregler
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
~
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i
for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding.
Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m
kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet.
Sikker drift av apparatet kan bare garanteres hvis det monteres
~
og tilkobles i henhold til bruksanvisningen.
Før skapet tilkobles, må tilkoblingsdataene (spenning og frek-
~
vens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet.
Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på apparatet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Skapet må ikke kobles til el-nettet med skjøtekabler eller
~
flerveis-stikkontakter. De gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for
overoppheting).
Sikkerheten for det elektriske anlegget i skapet kan bare garante-
~
res hvis skapet kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem.
Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen finnes. La eventuelt fagfolk kontrollere husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes
manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
3
stort. Mengden
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner skal bare utføres av kva-
~
lifiserte fagfolk.
Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner utført av ukyndige kan
føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for.
Reparasjon av skapet i garantitiden skal kun foretas av service-
~
folk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar
ved påfølgende skader.
11
Sikkerhetsregler
Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner, skal skapet kobles
~
fra el-nettet. Skapet er koblet fra el-nettet bare når en av disse betingelsene er oppfylt:
– Støpselet på apparatet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å skille apparatet
fra nettet.
– Sikringen i husinstallasjonen er koblet ut.
Defekte deler skal kun skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
~
Kun for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
Apparatet må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder
~
(f.eks. skip).
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes feilaktig
~
vanntilkobling.
Tilkoblingen til vannettet og alle reparasjoner på isbitmaskinen
~
skal kun utføres av kvalifiserte fagfolk.
Isbitmaskinen er ikke egnet for varmtvannstilkobling.
~
Skapet må ikke være elektrisk tilkoblet når vanntilkoblingen fore-
~
tas.
12
Sikkerhetsregler
Bruk
Ikke berør frysevarer med våte hender. Hendene kan fryse fast.
~
Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt saftis, i munnen like etter at
~
de er tatt ut av frysesonen.
På grunn av den meget lave temperaturen i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Frys ikke inn igjen matvarer som er helt eller delvis tint. Bruk vare-
~
ne så snart som mulig, ellers taper de næringsverdi og blir ødelagt.
Tinte matvarer kan fryses inn igjen hvis de kokes eller stekes først.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennba-
~
re drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Når termostaten kobler
seg inn, kan det oppstå gnister, som kan få brennbare blandinger til
å eksplodere.
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
~
softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon.
Drikkevarer med høyt alkoholinnhold må stå loddrett i kjølesonen
~
og være absolutt tett lukket.
Eksplosjonsfare!
Bokser og flasker med kullsyreholdige drikker eller med væsker
~
som kan fryse, må ikke oppbevares i frysesonen. Boksene eller flaskene kan eksplodere.
Stor fare for skade!
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem
~
ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eksplodere. Stor fare for
skade!
13
Sikkerhetsregler
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
~
for matforgiftning.
Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og
lagringstemperatur. Følg anvisningene fra matvareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
Bruk ikke spisse eller skarpe gjenstander for å
~
– fjerne rim- og islag,
– løsne fastfryste isskåler og matvarer.
De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller tennrør inn i skapet for å
~
rime det av.
Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
~
Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen. Det kan gjøre den porøs
~
med tiden.
Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i skap-
~
et eller i skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut, ikke
kommer i berøring med kunststoffdeler i skapet.
Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet
brister eller får rifter.
Ikke dekk til skapets ventilasjonsgitre.
~
Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Strømforbruket stiger, og det
kan oppstå skader på deler.
14
Sikkerhetsregler
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur-
~
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står
på typeskiltet innvendig i skapet.
En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Damprenser må absolutt ikke brukes til avriming og rengjøring av
~
skapet.
Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og forårsake
kortslutning.
15
Sikkerhetsregler
For skap i rustfritt stål gjelder:
Ikke kleb post-it-lapper (selvklebende notatlapper), transparent
~
tape, maskeringstape eller andre klebemidler på dørens belagte
overflate.
Da blir belegget skadet og mister sin beskyttende virkning mot
smuss.
Overflatebelegget på døren er ømfintlig for riper.
~
Selv kjøleskapsmagneter kan forårsake riper.
Kassering av skapet
Ødelegg låsen på ditt gamle kjøle-/fryseskap før du kaster skap-
~
et.
Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og
komme i livsfare.
Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
~
– stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler.
– brekke av rør.
– skrape av overflatebelegg.
– Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at
sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
16
Hvordan kan du spare energi?
Oppstilling/vedlikehold
Temperaturinnstilling
Normalt
energiforbruk
I ventilerte rom.I lukkede,
Beskyttet mot direkte sollys.Ved direkte sollys.
Ikke ved siden av en varme-
kilde (varmeelement, ovn).
Ved ideell romtemperatur
rundt 20 °C.
Ikke dekk til ventilasjonsare-
alene og fjern støv regelmessig.
Fjern støv fra kjølemaskinen
og metallgitteret (varmeutveksleren) på baksiden av
skapet minst en gang i året.
Kjølesone 4 til 5 °C
Frysesone -18 °C
Økt
energiforbruk
ikke ventilerte rom.
Ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur.
Ved tildekkede eller støvete
ventilasjonsarealer.
Ved støv på kjølemaskinen
og metallgitteret
Jo lavere temperatur i apparatet, desto høyere energiforbruk!
17
Hvordan kan du spare energi?
Normalt
energiforbruk
BrukPlassering av skuffer, hyller og
oppbevaringssteder som ved
levering.
Åpne døren så kort tid som
mulig kun ved behov.
Plasser matvarene godt sortert.
Ta med kjølebag når du
handler, og sett maten raskt
inn i skapet.
Sett mat som er tatt ut av skapet raskt inn igjen, før den blir
for varm.
La varm mat og drikke avkjøles utenfor apparatet.
Plasser matvarene godt
emballert eller godt tildekket.
Økt
energiforbruk
Hyppig og langvarig døråpning fører til kuldetap og at
varm omgivelsesluft strømmer
inn. Skapet forsøker å kjøle
ned, og driftstiden for kompressoren øker.
Varm mat og mat som har fått
romtemperatur tar med seg
varme inn i skapet.
Skapet forsøker å kjøle ned og
driftstiden til kompressoren
øker.
Fordampning og
kondensering av væsker i kjølesonen gir tapt kjøleeffekt.
18
Legg frysevarene til tining i
kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene,
luften må kunne sirkulere.
Inn- og utkobling av skapet
Før første gangs bruk
Beskyttelsesfolie
Listene av rustfritt stål og stålrammene
inne i skapet er utstyrt med en beskyttelsesfolie.
For skap i rustfritt stål, er også de utvendige flatene utstyrt med en beskyttelsesfolie.
^ Ikke ta av beskyttelsesfolien før skap-
et er satt på plass.
Rengjøring og pleie
^ Puss stållistene og stålrammene inn i
skapet med en gang beskyttelsesfolien er tatt av, med Miele pleiemiddel
for rustfritt stål.
^ For skap i rustfritt stål, skal også si-
deveggene pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål med en gang
beskyttelsesfolien er tatt av.
Skapdørene har et spesielt belegg
som tåler smuss. Disse skal ikke
pusses med Miele pleiemiddel for
rustfritt stål!
Betjening av skapet
For betjening av skapet er det tilstrekkelig å berøre sensortastene med fingeren.
Innkobling av skapet
Med på/av-tasten kobles kjøle- og frysesonen inn samtidig.
^ Hold på/av-tasten inne til temperatur-
indikatoren lyser.
Temperaturindikatoren for kjølesonen
viser temperaturen i kjølesonen.
Hvis temperaturen i frysesonen er over
0 °C, lyser kun streker på temperaturindikatoren for frysesonen. Så snart temperaturen er under 0 °C, viser temperaturindikatoren den aktuelle temperaturen i frysesonen.
Viktig! Miele pleiemiddel for rustfritt
stål sørger for en beskyttelsesfilm,
som forhindrer rask tilsmussing igjen!
^ Rengjør skapet innvendig. Rengjør
også tilbehøret. Bruk lunkent vann.
Tørk alt med en klut etterpå.
Aktivkullfilter
(Active AirClean Filter)
^ Sett det vedlagte aktivkullfilteret inn i
holderen og sett holderen på en vilkårlig hylle i kjølesonen
(se "Aktivkullfilter").
19
Inn- og utkobling av skapet
"Fryse"-symbolet og av-tasten for varselsignalet blinker til temperaturen i frysesonen er lav nok.
Skapet begynner å kjøle, og lyset tennes når døren er åpen.
For at temperaturen skal bli lav nok,
la skapet forhåndskjøle i noen timer
før du legger inn matvarer første
gang.
Ikke legg inn mat i frysesonen før
temperaturen er lav nok (min.
-18 °C).
Med denne sensortasten veksler du
mellom kjøle- og frysesonen.
Hvis du ønsker å velge frysesonen
(f.eks. for å kontrollere temperaturen),
Kjøleelement
Legg kjøleelementet i øverste fryseskuff
eller på frysebrettet for å spare plass.
Etter ca. 24 timers lagring kan kjøleelementet yte sin maksimale kjøleeffekt.
Utkobling av skapet
^ Hold på/av-tasten inne, til alle
indikatorene slokner.
(Hvis de ikke gjør det, er sperren
koblet inn!)
Hvis kjølesonen var valgt på forhånd,
kobles kjøle- og frysesonen ut etter
hverandre.
Det innvendige lyset slokner og kjølingen er koblet ut.
Separat utkobling av kjølesonen
Kjølesonen kan kobles ut separat, mens
frysesonen fortsatt er koblet inn. Dette
kan være fornuftig, f.eks. i ferien.
^ trykk på sensortasten for veksling
mellom kjøle- og frysesonen, slik at
"fryse"-symbolet lyser gult.
Avhengig av valgt, kan du
– velge funksjonen DynaCool,
– velge funksjonen Superkjøl hhv. Su-
perFrost eller
– regulere temperaturen.
Flere informasjoner finner du i de en-
kelte kapitlene.
20
Inn- og utkobling av skapet
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke skapet på lenge,
^ koble ut skapet,
^ Slå på skapet hhv. velg kjølesonen.
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Hold på/av-tasten inne, til "kjøle"-
symbolet slokner.
Det innvendige lyset slokner og kjølesonen er koblet ut.
let lyser gult og hold på/av-tasten
inne, til temperaturindikatoren lyser,
eller
^ trekk ut støpselet eller koble ut sik-
ringen i husinstallasjonen,
^ tøm isbitskålen og rengjør den,
^ skru igjen stoppekranen for vanntil-
førselen,
^ rengjør skapet, og
^ la skapdørene stå på gløtt, for å unn-
gå luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre
fravær, men ikke rengjort, er det fare
for muggdannelse hvis dørene er
lukket.
^ koble skapet ut og inn igjen på nytt.
Skapet begynner å kjøle og det innven-
dige lyset tennes ved åpen dør.
21
Inn- og utkobling av skapet
Innstillingsmodus
Det er visse innstillinger på apparatet
som kun kan foretas i innstillingsmodus.
Hvordan du kommer inn i
innstillingsmodus og hvordan du endrer
innstillinger, er beskrevet i de enkelte
kapitlene.
Oversikt over de funksjonene som kan
velges i innstillingsmodus:
Når du befinner deg i
innstillingsmodus, blir døralarmen
automatisk utkoblet. Når døren lukkes, blir døralarmen aktivert igjen.
Inn-/utkobling av tastetonen
Hvis du ikke ønsker at hver berøring av
en tast blir kvittert med en tastetone,
kan du koble den ut.
Gå inn hhv. ut av
innstillingsmodus
Inn-/utkobling av tastetonen
(se kap. "Inn- og utkobling av
skapet")
Bekrefte bytte av aktivkullfiltre
(se "Aktivkullfiltre")
Inn-/utkobling av sperren
(se kap. "Inn- og utkobling av
skapet")
Endring av temperaturindikatorens lysstyrke
(se kap. "Riktig temperatur")
= Innstille vanninntakstid for
isbitmaskinen
(se "Produksjon av isbiter")
c
b
^
u
d
e
^ Hold tasten X inne, og
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atb vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^ Ved å trykke tasten X, kan du nå
velge om tastetonen skal være inneller utkoblet:
b0: Tastetonen er utkoblet
b1: Tastetonen er innkoblet
b –: Tilbake til menyen.
22
Inn- og utkobling av skapet
Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges, blinker.
^ Etter at du har valgt en ny innstilling,
trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at c vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten.
Nå er du ute av innstillingsmodus.
Inn-/utkobling av sperren
Med sperren kan du sikre skapet mot
uønsket utkobling.
^ Hold tasten X inne, og
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Ved å trykke tasten X, kan du nå
velge om sperren skal være inn- eller
utkoblet:
u0: Sperren er utkoblet
u1: Sperren er innkoblet
u –: Tilbake til menyen.
Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges, blinker
^ Etter at du har valgt en ny innstilling,
trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at c vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten.
Nå er du ute av innstillingsmodus.
Når sperren er koblet inn lyser kon-
trollampen
en.
X på temperaturindikator-
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atu vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
23
Riktig temperatur
Riktig temperaturinnstilling er meget
viktig for lagring av matvarene. På
grunn av mikroorganismer ødelegges
matvarene raskt, men dette kan forhindres eller forsinkes med riktig lagringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismenes veksthastighet. Med
synkende temperatur blir disse prosessene langsommere.
Temperaturen i skapet stiger,
– jo oftere og lenger skapdøren blir åp-
net,
– jo mer matvarer som blir lagret,
– jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er,
– jo høyere skapets omgivelsestempe-
ratur er.
Skapet er konstruert for en bestemt
klimaklasse (romtemperaturområde),
og grensene for denne må overhol-
des.
...ifrysesonen
For å fryse inn ferske matvarer og lagre
matvarer over lang tid, er en temperatur
på -18 °C nødvendig. Ved denne temperaturen er mikroorganismenes vekst i
stor grad innstilt. Så snart temperaturen
stiger over -10 °C, begynner nedbrytningen på grunn av mikroorganismene,
matvarene blir mindre holdbare. Derfor
må matvarer som er helt eller delvis tint,
ikke fryses inn igjen før de er bearbeidet (kokt eller stekt). På grunn av de
høye temperaturene blir de fleste mikroorganismer tilintetgjort.
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren på betjeningspanelet viser ved normal drift temperaturen i midten av kjølesonen hhv. på det
varmeste stedet i frysesonen.
...ikjølesonen
Vi anbefaler en kjøletemperatur på
4°Cmidt i skapet.
24
Riktig temperatur
Innstilling av temperaturen
Temperaturen i kjøle- og frysesonen
kan innstilles uavhengig av hverandre.
^ Velg kjøle- eller frysesonen.
"Kjøle"- hhv. "fryse"-symbolet lyser gult.
^ Innstill temperaturen med tipptastene
ved siden av.
Med trykking på
tasten X :blir temperaturen kaldere
tasten Y :blir temperaturen varmere.
Under innstillingen vises innstillingstem-
peraturen blinkende.
Følgende forandringer kan ses på tem-
peraturindikatoren ved trykking på tastene:
Ca. 5 sekunder etter siste tastetrykk
omstilles temperaturen automatisk til
den gjennomsnittlige temperaturverdien som for øyeblikket gjelder i kjølehhv. i frysesonen.
Når du har endret temperaturen, kontroller temperaturindikatoren etter ca.
6 timer hvis det er lite varer i skapet
og etter ca. 24 timer hvis det er mye
varer i skapet. Først da har den reelle
temperaturen blitt innstilt. Hvis temperaturen er for høy eller lav etter denne tiden, innstill temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for
temperaturen
Temperaturen kan innstilles:
– fra 2 °C til 11 °C i kjølesonen
– fra -14 °C til -28 °C i frysesonen
Om den laveste temperaturen nås, er
avhengig av oppstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høy omgivelsestemperatur er det ikke sikkert at den laveste temperaturen nås.
– Første gangs trykking: Den sist
ønskede temperaturverdien blinker.
– For hvert nytt trykk:
Temperaturen endres i 1 °C-skritt.
– Tasten holdes inne: Temperaturen
endres fortløpende.
Etter at den høyeste hhv. laveste
temperaturverdien er nådd, forsvinner tasten X hhv. Y.
25
Riktig temperatur
Endring av temperaturindikatorens
lysstyrke
Temperaturindikatorens lysstyrke kan
tilpasses lysforholdene i rommet.
^ Hold tasten X inne, og
^ trykk i tillegg på/av-tasten en gang
(ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder til, til
c vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atd vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^ Ved trykking på tasten X, kan du nå
endre temperaturindikatorens lysstyr-
ke:
d0: Maksimal lysstyrke
d1: Redusert lysstyrke
d –: Tilbake til menyen.
Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges blinker.
^ Etter at du har valgt en ny innstilling,
trykk på/av-tasten for bekreftelse.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at c vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten.
Du er ute av innstillingsmodus.
26
Varselsignal
Skapet er utstyrt med et varselsystem
for at temperaturen i frysesonen ikke
skal kunne stige ubemerket og for å
hindre energitap hvis dørene står åpne.
Innkobling av varselsystemet
Varselsystemet er alltid automatisk
driftsklart. Det må ikke kobles inn separat.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen i frysesonen blir for
høy, høres et varselsignal.
Av-tasten for varselsignalet blinker rødt
og "fryse"-symbolet blinker.
Det akustiske og optiske signalet høres
f.eks. når
– det ved innlegging eller uttaking av
frysevarer strømmer inn for mye
varmt luft.
– du fryser inn en større mengde mat-
varer.
Utkobling av temperaturalarmen
Hvis varselsignalet er forstyrrende, kan
du koble det ut før det stanser av seg
selv.
^ Trykk av-tasten for varselsignalet.
Varselsignalet stanser.
Av-tasten for varselsignalet og "fryse"-symbolet fortsetter å blinke til
alarmtilstanden er over.
Hvis temperaturen i frysesonen har
vært varmere enn -18 °C over en
lengre periode, kontroller om frysevarene er helt eller delvis tint. Hvis
de er det, må du bruke dem så raskt
som mulig!
– etter et strømbrudd.
Så snart alarmtilstanden er over, stan-
ser varselsignalet og indikatorene slokner.
27
Varselsignal
Døralarm
Hvis en av skapdørene har stått åpen i
mer enn 2 minutter, høres et varselsignal.
Av-tasten for varselsignalet lyser rødt
og symbolet for den temperatursonen
hvor døren står åpen, blinker.
Så snart skapdøren er lukket, stanser
varselsignalet og indikatorene slokner.
Utkobling av døralarmen
Hvis døralarmen er forstyrrende, kan du
koble den ut.
^ Trykk av-tasten for varselsignalet.
Varselsignalet stanser.
Av-tasten for varselsignalet lyser rødt,
og symbolet for temperatursonen
med åpen dør fortsetter å blinke til
døren blir lukket.
28
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool
Superkjøl
Med funksjonen Superkjøl blir kjølesonen meget raskt avkjølt til den kaldeste
verdien (avhengig av romtemperaturen).
Innkobling av Superkjøl
Det lønner seg spesielt å koble inn Superkjøl hvis du vil avkjøle store mengder ferske mat- eller drikkevarer raskt.
^ Velg kjølesonen.
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Trykk Superkjøl-tasten, slik at den ly-
ser gult.
Utkobling av Superkjøl
Funksjonen Superkjøl kobles automatisk ut etter ca. 6 timer. Skapet arbeider
igjen med normal kjøleeffekt.
For å spare energi, kan du selv koble ut
Superkjøl så snart matvarene eller
drikkene er kalde nok.
^ Velg kjølesonen.
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Trykk Superkjøl-tasten på nytt, slik at
den kun lyser lys gult.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med
normal effekt.
Temperaturen i skapet synker, da
skapet arbeider med størst mulig kjø-
leeffekt.
29
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool
SuperFrost
For å fryse inn matvarer optimalt, må du
før innfrysingen av ferske matvarer
koble inn SuperFrost.
Da fryses matvarene raskt, og næringsverdi, vitaminer, utseende og smak bevares.
Unntak:
– når du legger inn fryste matvarer.
– når du legger inn bare inntil 2 kg
matvarer pr. dag.
Innkobling av SuperFrost
SuperFrost må kobles inn 6 timer før
varene legges inn for frysing. Hvis den
maksimale frysekapasiteten skal ut-nyttes, må SuperFrost kobles inn 24 timer på forhånd!
Utkobling av SuperFrost
Funksjonen SuperFrost kobles automatisk ut etter ca. 30 til 65 timer, avhengig
av innlagt matvaremengde.
Skapet arbeider igjen med normal,
energibesparende kjøleeffekt.
For å spare energi, kan du selv koble ut
SuperFrost-funksjonen så snart en konstant frysesonetemperatur på minst
-18 °C er nådd.
^ Velg frysesonen.
"Fryse"-symbolet lyser gult.
^ Trykk SuperFrost-tasten, slik at den
kun lyser lys gult.
^ Velg frysesonen.
"Fryse"-symbolet lyser gult.
^ Trykk SuperFrost-tasten, slik at den
lyser gult.
Temperaturen i frysesonen synker, da
skapet arbeider med størst mulig kjøleeffekt i frysesonen.
30
Kjølingen i skapet arbeider igjen med
normal effekt.
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool
DynaCool m
Uten den dynamiske kjølingen
(DynaCool) oppstår det forskjellige
kuldesoner i kjølesonen på grunn av
den naturlige luftsirkulasjonen (den kalde, tunge luften synker til det nederste
området). Ta hensyn til dette når du
lagrer matvarene (se kapittel ”God utnyttelse av kjølesonen”).
Hvis du derimot i blant skal lagre en
stor mengde av samme type matvare
(f.eks. til et selskap), kan du få en relativ jevn temperaturfordeling over alle
hyllene med den dynamiske kjølingen,
slik at alle matvarene i kjølesonen kjøles
omtrent like mye.
Temperaturen kan fortsatt innstilles.
Den dynamiske kjølingen bør dessuten
kobles inn ved
– høy romtemperatur (fra ca. 30 °C) og
– høy luftfuktighet.
Innkobling av dynamisk kjøling
Utkobling av dynamisk kjøling
Da energiforbruket øker litt når den
dynamiske kjølingen er innkoblet, bør
du koble ut den dynamiske kjølingen
igjen ved normale betingelser.
^ Velg kjølesonen.
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Trykk tasten for den dynamiske kjø-
lingen, slik at den kun lyser lys gult.
Når døren er åpen, kobler viften seg
automatisk og midlertidig ut!
^ Velg kjølesonen.
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Trykk tasten for den dynamiske kjø-
lingen, slik at den lyser gult.
31
Lagring av matvarer i kjølesonen
Forskjellige kjøleområder
På grunn av den naturlige luftsirkulasjonen, blir det forskjellige temperaturområder i kjølesonen. Den kalde, tunge
luften synker til det nederste området i
kjølesonen. Utnytt de forskjellige kuldesonene når du legger inn matvarer!
Dette er et skap med dynamisk kjøling, og temperaturen i skapet blir
jevn når ventilatoren er i gang. Det er
derfor ikke så stor forskjell på de forskjellige kuldesonene.
Varmeste område
Det varmeste området i kjølesonen er i
det fremre området helt øverst, og helt
øverst i skapdøren. Bruk disse områdene f.eks. til oppbevaring av smør, slik at
det holder seg smøremykt og for ost,
slik at den beholder sin aroma.
Kaldeste område
Det kaldeste området i kjølesonen er direkte over frukt- og grønnnsakskuffen(e)
(avhengig av modell) og ved bakveggen.
Bruk disse områdene for alle ømfintlige
og lettbedervelige matvarer, f.eks.:
generelt alle ferske matvarer med en
minste holdbarhetsdato som gjelder
en oppbevaringstemperatur på minst
4 °C.
Lagring av matvarer i kjølesonen
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og
ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet.
Eksplosjonsfare!
Drikkevarer med høy alkoholprosent
må plasseres loddrett i skapet og
være absolutt tett lukket.
Hvis du oppbevarer matvarer som
inneholder fett eller olje i kjøleskapet
eller i kjøleskapsdøren, pass på at
evt. fett eller olje som renner ut, ikke
kommer i berøring med kunststoffdeler i skapet.
Det kan oppstå spenningssprekker i
kunststoffet, slik at kunststoffet
brister eller får rifter.
Matvarer som er uegnet for
oppbevaring i kjøleskap
Ikke alle matvarer egner seg for oppbevaring ved temperaturer under 5 °C, fordi de er kuldeømfintlige. Avhengig av
matvare, kan utseende, konsistens,
smak og/eller vitamininnhold endre seg
ved for kald lagring.
ron, appelsin, mandarin, grapefrukt)
– Frukt som skal ettermodnes
– Auberginer, agurk, poteter, paprika,
tomater, squash
Matvarene må ikke berøre bakveggen. De kan fryse fast til bakveggen.
Ikke oppbevar matvarer for tett. Luften må kunne sirkulere godt.
Ikke dekk til ventilatoren på bakveggen – den er viktig for kjøleeffekten!
– Fast ost (Parmesan)
33
Lagring av matvarer i kjølesonen
Hva du bør passe på allerede
når du kjøper matvarene
Den viktigste forutsetningen for matvarenes holdbarhet, er at de er så ferske
som mulig når de legges inn skapet.
Dette er av avgjørende betydning for
holdbarheten.
Ta hensyn til holdbarhetsdatoen og riktig
lagringstemperatur.
Kjølekjeden skal helst ikke avbrytes.
Pass f.eks. på at matvarene ikke blir liggende for lenge i en varm bil.
Tips: Ta med en kjølebag når du handler
og legg deretter matvarene i kjøleskapet
med en gang.
Riktig oppbevaring av
matvarer
Oppbevar matvarene tildekket eller
godt innpakket. Da unngås luktopptak,
uttørking av matvarene og overføring av
eventuelle bakterier. Det er spesielt viktig ved matvarer fra dyreriket.
Ved riktig temperaturinnstilling og god
hygiene kan matens holdbarhet forlenges betydelig.
Frukt og grønnsaker
Frukt og grønnsaker kan oppbevares
uinnpakket i frukt- og grønnsakskuffen
(avhengig av modell).
Proteinrike matvarer
Vær oppmerksom på at proteinrike matvarer blir raskere ødelagt.
Det betyr at skalldyr og krepsdyr blir
raskere ødelagt enn fisk, og fisk blir
raskere ødelagt enn kjøtt.
34
Innredning
Flytting av hyller
Hyllene i kjølesonen kan flyttes, alt etter
høyden på kjølevarene.
^ Løft opp hyllen, trekk den litt forover,
løft den med utsparingen over holderne og flytt den oppover eller nedover.
Den bakre kanten på hyllen må peke
oppover, slik at matvarene ikke kommer
inntil bakveggen og fryser fast.
Hyllene er sikret med uttrekksstoppere,
slik at de ikke skal kunne trekkes ut utilsiktet.
Delt hylle
For at høye varer, f.eks. høye flasker eller beholdere, skal kunne stå, er det en
delt hylle, hvor den fremre delen kan
skyves forsiktig inn under den bakre
delen.
^ Trykk den bakre halve glassplaten litt
oppover fra undersiden.
^ Løft samtidig den fremre halve glass-
platen litt foran og skyv den forsiktig
inn under den bakre halvdelen.
For å flytte den delte hyllen,
^ ta ut begge de halve glassplatene,
^ sett begge festelistene i ønsket høy-
de på venstre og høyre side på holderne.
^ skyv glassplatene inn etter hverand-
re.
Glassplaten med kant må ligge bakerst!
Frukt- og grønnsakskuffer på
hjul
Frukt- og grønnsakskuffene på hjul kan
trekkes helt ut av skapet når du skal
legge inn/ta ut matvarer. Hjulplatene
kan tas ut for rengjøring.
35
Innredning
Flytting av serveringsbrett /
flaskehylle
^ Ta hyllen oppover ut av stålrammen.
^ Skyv stålrammen oppover og ta den
ut fremover.
^ Sett stålrammen inn igjen på ønsket
sted. Pass på at den er trykket ordentlig fast på forhøyningene.
^ Noen stålrammer er enklere å ta ut
og sette inn, hvis du tar tak i rammen
og den bakre kanten og trekker opp-
over.
^ Sett hyllen i stålrammen.
Hyllene kan tas helt ut av
serveringsbrettet for innsetting/uttaking
av matvarer.
De kan også settes direkte på bordet
for servering.
Universalboks
Universalboksen kan brukes både til
oppbevaring og servering av mat.
Universalboksen består av en dyp skål
a og en lav skål b – begge skålene
kan settes inn i stålrammene som hyller.
Hvis du vil bruke universalboksen til
servering av mat,
^ sett den lave skålen b i stålrammen
og bruk den dype skålen som lokk
a.
Slik kan universalboksen tas komplett ut
av holderen for servering, og settes direkte på bordet sammen med maten.
Flytting av flaskestøtte
Flaskestøtten kan flyttes mot høyre eller
venstre, slik at flaskene holdes på plass
når døren åpnes og lukkes.
36
Flaskestøtten kan (f.eks. for rengjøring)
tas helt ut:
^ Skyv den fremre kanten på
flaskestøtten opp ta ut flaskestøtten.
Frysing og lagring
Maksimal frysekapasitet
For at matvarene skal gjennomfryses til
kjernen så raskt som mulig, må den
maksimale frysekapasiteten ikke overskrides. Den maksimale frysekapasiteten i løpet av 24 timer finner du på typeskiltet "Frysekapasitet ...kg/24 h".
Den maksimale frysekapasiteten som er
angitt på typeskiltet er fastslått iht.
normen DIN EN ISO 15502.
Hva skjer når ferske matvarer
fryses inn?
Ferske matvarer må gjennomfryses så
raskt som mulig for å beholde næringsverdi, vitaminer, utseende og smak.
Jo langsommere matvarene gjennomfryses, desto mer væske siver ut av
hver enkelt celle og inn i mellomrommene. Cellene krymper.
Ved tining kan bare en del av væsken
som rant ut tidligere, renne inn i cellene
igjen.
I praksis betyr dette at det oppstår et
større safttap i matvaren. Dette ser du
ved at det dannes en stor dam rundt
matvaren når den tiner.
Lagring av ferdig frysemat
Hvis du vil lagre ferdig frysemat, kontroller allerede når du kjøper maten i
forretningen
– om emballasjen er skadet,
– holdbarhetsdatoen og
– temperaturen i salgsdisken. Hvis det
er varmere enn -18 °C i disken, blir
matens holdbarhet redusert.
^ Kjøp frysematen helt til slutt og trans-
porter den i avispapir eller i en kjølebag.
^ Legg frysematen i frysesonen omgå-
ende.
Ikke frys inn igjen en vare som er
helt eller delvis tint. Først etter at maten er bearbeidet (kokt eller stekt),
kan du fryse den på nytt.
Hvis matvaren er raskt gjennomfryst,
har cellevæsken mindre tid til å sive ut
av cellene og inn i mellomrommene.
Cellene krymper betydelig mindre.
Ved tiningen kan den lille mengden
væske som hadde rent inn i mellomrommene, renne tilbake til cellene, slik
at safttapet blir meget lite. Det dannes
bare en liten dam!
37
Frysing og lagring
Matvarer som du fryser inn
selv
Bruk bare ferske og feilfrie matvarer!
Noen råd for frysing av matvarer
– Egnet for frysing:
Ferskt kjøtt, fugl, vilt, fisk, grønnsaker, urter, rå frukt, meieriprodukter,
bakervarer, matrester, eggeplomme,
eggehvite og mange ferdigretter.
– Ikke egnet for frysing:
Druer, bladsalat, reddiker, rømme,
majones, hele egg med skall, løk,
hele rå epler og pærer.
– For at farge, smak, aroma og vitamin
C skal beholdes, bør grønnsaker og
frukt forvelles før innfrysingen. Legg
grønnsakene porsjonsvis i kokende
vanni2-3minutter. Ta opp grønnsakene og kjøl dem raskt i kaldt
vann. La vannet renne av.
– Magert kjøtt egner seg bedre til frys-
ing enn fett kjøtt og kan oppbevares
vesentlig lenger.
– Legg plastfolie mellom koteletter, bif-
fer, snitsler osv. Da unngår du at varene fryser sammen til en blokk.
Innpakking
^ Frys inn maten i porsjoner.
Egnet emballasje
- plastfolie
- rørformet folie av polyetylen
- aluminiumsfolie
- frysebokser
Uegnet emballasje
- pakkepapir
- pergamentpapir
- cellofan
- søppelposer
- brukte bæreposer
^ Trykk luften ut av emballasjen.
^ Lukk pakningen tett med
- gummiringer
- kunststoff-klips
- hyssing eller
- kuldebestandig tape.
Poser og rørformet folie av polyetylen
kan du også sveise med et folie-sveiseapparat.
^ Merk pakningen med innhold og inn-
frysingsdato.
– Rå matvarer og forvellede grønnsak-
er skal ikke krydres og saltes før frysing, ferdige retter kan krydres og saltes lett. En del krydder forandrer
smaksstyrke ved frysing.
– Avkjøl varm mat eller drikke før frys-
ing, for å forhindre at allerede fryste
matvarer begynner å tine og for å
unngå økt strømforbruk.
38
Før innleggingen
^ Hvis du skal legge inn en større
mengde enn 2 kg ferske matvarer,
koble inn funksjon SuperFrost en
stund før du legger inn maten (se
”Bruk av SuperFrost”).
Da får de matvarene som allerede er
lagt inn en kuldereserve.
Innlegging
Matvarene kan fryses inn overalt i frysesonen.
Frysing og lagring
Matvarer som skal fryses, må ikke
berøre allerede fryste varer, da kan
disse begynne å tine.
Innlegging av store frysevarer
Hvis du skal legge inn store frysevarer,
f.eks. kalkun eller vilt, kan du ta ut
glassplatene mellom fryseskuffene. Gå
frem slik:
^ Ta ut fryseskuffene, løft glassplatene
litt opp og trekk dem fremover!
Større mengder bør legges direkte på
glassplatene. Der fryses matvarene
raskt, og dermed skånsomt. Da må fryseskuffene tas ut.
Den nederste fryseskuffen må alltid
være i skapet.
Når du tar ut den øverste fryseskuffen,
pass på at vifteåpningene i skapets
bakvegg ikke blir tildekket. De er viktige
for at skapet skal fungere problemfritt!
Hver fryseskuff og de enkelte glassplatene kan belastes med maksimalt
25 kg!
^ Legg frysevarene spredt utover på
bunnen i fryseskuffene eller på glass-
platene, slik at varene gjennomfryses
til kjernen så raskt som mulig.
^ Legg inn tørre pakninger, for å unngå
at varene fryser sammen eller fryser
fast.
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskuffene viser
vanlig lagringstid i måneder, for forskjellige matvarer som legges ferske
inn for frysing.
Lagringstiden på pakken er avgjørende
for resultatet.
2 - 3 måneder:
Kaker, is, gryteretter
3 - 5 måneder:
Fisk, sopp, brød
6 - 8 måneder:
Svinekjøtt, kalvekjøtt, fugl
10 - 12 måneder:
Oksekjøtt, frukt, grønnsaker
39
Frysing og lagring
Tining av frysevarer
Frysevarer kan du tine
– i mikrobølgeovn,
– i stekeovn med "Varmluft" eller "Tin-
ing",
– ved romtemperatur,
– i kjøleskapet (kulden som avgis bru-
kes til å kjøle matvarene),
– i dampkokeren.
Flate kjøtt- og fiskestykker kan legges
halvtinte i varm stekepanne.
Frukt kan tines ved romtemperatur i
pakningen eller i en tildekket skål.
Grønnsaker kan vanligvis legges fros-
ne i kokende vann eller dampes i varmt
fett. Koketiden er noe kortere enn for
ferske grønnsaker.
Ikke frys inn igjen varer som er helt
eller delvis tint. Først etter at du har
bearbeidet matvarene (koking eller
steking), kan du fryse dem på nytt.
Hurtigkjøling av drikker
Bruk funksjonen Superkjøl for hurtigkjøling av drikker. Hvis du imidlertid legger
flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må
disse tas ut senest etter 1 time, ellers
kan de eksplodere!
Kjøleelement
Ved strømbrudd forhindrer kjøleelementet en rask temperaturstigning i frysesonen.
Legg kjøleelementet direkte på matvarene i den øverste fryseskuffen. Etter
ca. 24 timers lagringstid kan kjøleelementet yte sin maksimale kjøleeffekt.
Ved strømbrudd kan du legge kjøleelementet direkte på frysevarene i den
øverste skuffen, for å kunne utnytte
lengst mulig lagringstid.
Hvis du vil legge inn ferske matvarer,
bruk kjøleelementet som skille mellom
fryste og ferske varer, slik at de fryste
varene ikke begynner å tine.
Kjøleelementet kan også brukes til å
kjøle mat eller drikke i en kjølebag i kortere tid.
40
Produksjon av isbiter
Den automatiske isbitmaskinen trenger en fast vanntilkobling for driften
Innkobling av isbitmaskinen
^ Koble inn frysesonen.
^ Trekk isbitskuffen litt ut.
^ Trykk på/av-tasten a på
isbitbeholderen, slik at kontrollampen
lyser.
^ Lukk skuffen.
De første tre isbitproduksjonene må
ikke brukes!
Slik sikrer du at vanntilførselen blir
gjennomskylt før bruk.
Dette gjelder både ved første igangsetting og hvis apparatet ikke har
vært i bruk på en stund.
Produksjon av større mengder isbiter
Hvor mange isbiter som produseres, er
avhengig av temperaturen i frysesonen:
Jo lavere temperatur, desto flere isbiter
blir produsert i et visst tidsrom.
Så snart isbitskuffen er full, stanser
isbitproduksjonen automatisk.
Hvis du trenger en større mengde isbiter,
^ bytt den fulle isbitskuffen med skuf-
fen til høyre.
Så snart skuffen er lukket, starter
isbitproduksjonen igjen.
Det kan kun produseres isbiter hvis
skuffen er helt lukket.
Etter første igangsetting kan det ta ca.
24 timer før de første isbitene faller fra
isbitmaskinen ned i skuffen.
Etter ny inn- og utkobling av
isbitmaskinen varer denne prosessen
maks. 6 timer.
41
Produksjon av isbiter
Utkobling av isbitmaskinen
Hvis du ikke vil lage isbiter, kan du
koble ut isbitmaskinen uavhengig av
frysesonen.
^ Trykk på/av-tasten på isbitmaskinen,
til kontrollampen slokner.
Når isbitmaskinen er utkoblet, kan
isbitskuffen også brukes som en vanlig
fryseskuff.
Rengjør isbitskuffen, hvis
isbitmaskinen skal kobles ut for en
lengre periode!
Innstilling av vanninntakstid
Størrelsen på isbitene er avhengig av
vanntrykket og den innstilte vanninntakstiden for isbitmaskinen.
Hvis isbitmaskinen f.eks. kun produserer små isbiter, er vanntrykket lavt. For
å få større isbiter, må vanninntakstiden
til isbitmaskinen forlenges:
^ Skru på isbitmaskinen.
^ Trykk tasten X og hold den inne,
^ trykk i tillegg en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
42
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at e vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at e2vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^ Med trykk på tasten X kan du nå
endre lengden på vanninntaket:
E1: korteste vanninntakstid,
E8: lengste vanninntakstid.
E – : tilbake til menyen.
Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges, blinker.
^ Etter at en innstilling er valgt, trykk
på/av-tasten for å bekrefte.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at e – vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at c vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten.
Nå er du ute av innstillingsmodus.
Produksjon av isbiter
43
Automatisk avriming
Kjølesone
Kjølesonen avrimes automatisk.
Mens kjølemaskinen går, kan det av-
hengig av funksjonen dannes rim og
vanndråper på bakveggen i kjølesonen.
Dette behøver du ikke fjerne. Det fordamper automatisk ved hjelp av varmen fra kjølemaskinen.
Avrimingsvannet renner via en renne og
gjennom et avløpsrør inn i et fordampningssystem på baksiden av skapet.
Pass på at avrimingsvannet alltid
kan renne ut uhindret. Hold rennen
og avløpsrøret for avrimingsvannet
rene.
Frysesone
Apparatet er utstyrt med et "NoFrost"system, som gjør at apparatet blir
avrimet automatisk.
Oppstått fuktighet avsettes på fordamperen, blir avrimet fra tid til annen og
fordamper.
På grunn av den automatiske avrimingen holder frysesonen seg alltid isfri.
Dette spesielle systemet gjør at matvarene ikke begynner å tine!
44
Pass på at det ikke kommer vann inn
i elektronikken eller belysningen.
Det må ikke renne vaskevann gjennom avløpshullet for avrimingsvann.
Ikke bruk damprenser. Dampen kan
trenge inn til strømførende deler i
skapet og utløse en kortslutning.
Rengjøring og stell
For å unngå skader på overflatene,
ikke bruk
– rengjøringsmidler som inneholder
soda, alkali, ammoniakk, syre eller
klorid,
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk,
universalstein,
Typeskiltet inne i skapet må ikke fjernes.
Det trengs ved en eventuell feil!
Dørene i rustfritt stål har et spesielt
belegg som tåler smuss.
De skal ikke pusses med Miele
pleiemiddel for rustfritt stål. Da kan
det dannes synlige riper!
For pleie av de rustfrie stålflatene i
skapet, bruk Mieles pleiemiddel for
rustfritt stål (kan kjøpes hos Mieles
deleavdeling).
Det inneholder stoffer som er
skånsomme mot materialet og, sammenlignet med et rengjøringsmiddel
for rustfritt stål, innholder det ingen
polerstoffer. Da fjernes flekkene
skånsomt, og ved hver bruk dannes
det en vann- og smussavvisende
beskyttelsesfilm.
– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
– rengjøringsmidler for rustfritt stål,
– maskinoppvaskmiddel,
– stekeovnsspray,
– rengjøringsmiddel for glass,
– harde, skrubbende svamper og
børster, f.eks. grytesvamper,
– skarpe metallskraper!
Før rengjøringen
^ Koble ut skapet.
^ Trekk ut støpselet eller koble ut sik-
ringen i husinstallasjonen.
^ Ta matvarene ut av skapet og oppbe-
var dem på et kjølig sted.
^ Ta ut alle uttakbare deler for rengjør-
ing.
45
Rengjøring og stell
^ For å rengjøre flaskehyllen og
serveringsbrettene i døren, må du ta
hyllene ut av stålrammene.
Gå frem på følgende måte, for å fjerne
stållisten fra lokket til smør- og
osterommet (øverst i døren):
^ Ta smør- og osterommet helt ut.
^ Åpne lokket til smør- og osterommet.
Stållisten er spent over lokket, og må
bøyes litt til siden!
^ Løsne stålkanten fra siden av lokket
som vist på tegningen (1.).
^ Trykk de hvite plastknappene ut av
hullene (2.).
^ Fest stållisten på lokket igjen i om-
vendt rekkefølgen etter rengjøringen.
Innerrom, tilbehør
^ Rengjør skapet minst én gang i må-
neden.
Lunkent vann med litt håndoppvaskmiddel er egnet til rengjøring.
Følgende deler kan vaskes i oppvaskmaskinen:
– smørboksen, eggholderen,
isbitskålen (alt avhengig av modell)
– flaske- og de andre hyllene i døren
(uten stålrammer)
– smør- og osterommet (uten stållist)
Stålrammene og stållistene i døren
kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen!
Oppvaskprogrammet må ikke ha
høyere temperatur enn 55 °C!
Kunststoffdeler kan bli misfarget i
oppvaskmaskinen, hvis de kommer i
kontakt med naturfargestoffer, f.eks.
fra gulrøtter, tomater og ketchup.
Disse misfargingene påvirker ikke
delenes stabilitet.
^ Rengjør hyllene og skuffene inne i
skapet for hånd, disse delene kan
ikke vaskes i oppvaskmaskinen!
46
^ Rengjør rennen og avløpshullet for
avrimingsvann ofte med en vattpinne
eller lignende, slik at avrimingsvannet
alltid kan renne uhindret ut.
^ Vask innerrommet og tilbehøret med
rent vann etter rengjøringen og tørk
alt med en klut.
La skapdøren stå åpen en kort stund.
^ Flekker kan fjernes med Miele pleie-
middel for rustfritt stål.
Rengjøring og stell
^ Puss stållistene og stålrammene etter
hver rengjøring med Mieles pleiemiddel for rustfritt stål.
Det beskytter stålflatene og forhindrer
raskt tilsmussing igjen!
Dør, sidevegger
Fjern helst flekker fra døren og sideveggene omgående.
Hvis flekkene får sitte lenge, kan de
under visse omstendigheter bli umulige å fjerne og overflatene kan bli
misfarget eller forandret.
Alle overflatene er ømfintlige for riper.
Alle overflatene kan bli misfarget eller forandret hvis de kommer i kontakt med uegnede rengjøringsmidler.
^ Rengjør overflaten med en ren
svampklut, håndoppvaskmiddel og
varmt vann.
Du kan også bruke en ren, fuktig
mikrofiberklut uten rengjøringsmiddel.
I tillegg gjelder følgende for skap i
rustfritt stål:
– Dører
Skapdørene er foredlet med et
høyverdig overflatebelegg. Det beskytter mot smuss og letter rengjøringen.
På skapdørene må du ikke bruke
– rengjøringsmidler for rustfritt stål:
Belegget blir skadet!
– Miele pleiemiddel for rustfritt stål:
Det vil bli synlige striper!
– Sidevegger
^ Flekker fjernes med Miele pleiemid-
del for rustfritt stål.
^ Puss sideveggene med Miele pleie-
middel for rustfritt stål etter hver ren-gjøring.
Ved hver bruk dannes det en vannog smussavvisende beskyttelsesfilm.
Det beskytter de rustfrie stålflatene
og forhindrer rask tilsmussing igjen!
^ Vask over med rent vann til slutt og
tørk alt med en myk klut.
47
Rengjøring og stell
Rengjøring av isbitskålen
Isbitene fryser i isbitskålen før de faller
ned i isbitskuffen.
Rengjør isbitskålen regelmessig med
varmt vann og litt håndoppvaskmiddel,
for å fjerne is- og vannrester.
Isbitskålen kan ikke tas ut, og må rengjøres mens den er i skapet.
Rengjør også isbitmaskinen, dersom
du skal koble den ut for en lengre
periode.
^ Koble skapet til el-nettet.
Du hører at isbitskålen dreier seg til en
skrå stilling.
^ Vent til isbitskålen har sluttet å beve-
ge seg.
Deretter kan du rengjøre isbitskålen i
skapet:
^ Ta ut isbitskuffen. Rengjør denne.
^ Rengjør isbitskålen b i
isbitmaskinen.
Etter rengjøringen:
^ Trykk på/av-tasten på isbitmaskinen.
^ Skyv isbitskuffen helt inn igjen.
^ Trekk isbitskuffen litt ut.
^ Trykk på/av-tasten a på
isbitmaskinen, slik at kontrollampen
lyser.
^ Tøm isbitskuffen.
^ Hold på/av-tasten på isbitmaskinen
inne i minst 12 sekunder.
Kontrollampen blinker først langsomt og
deretter raskt.
^ Skyv isbitskuffen helt inn i løpet av de
neste 60 sekundene.
48
Du hører at isbitskålen dreier seg tilbake til utgangsposisjonen.
Etter maks. 6 timer begynner
isbitmaskinen igjen å produsere isbiter.
Kast de tre første ladningene med
isbiter! De må ikke brukes, fordi det
er brukt håndoppvaskmiddel til rengjøringen.
Rengjøring og stell
Ventilasjonsarealer
^ Rengjør ventilasjonsgitrene regel-
messig med en børste eller støvsuger. Støvlag øker energiforbruket.
Dørpakning
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen. Det vil gjøre den porøs med
tiden.
Rengjør dørpakningen regelmessig
med rent vann og gni den grundig tørr
med en klut.
Bakside - metallgitter
Metallgitteret på baksiden av apparatet
(varmeutveksleren) må støvsuges minst
én gang i året. Støvlag øker energiforbruket!
Pass på ved rengjøring av metallgitteret at ingen kabler eller andre deler blir revet av, bøyd eller skadet.
Etter rengjøringen
^ Sett alle delene inn i kjølesonen.
^ Legg matvarene i kjølesonen.
^ Koble skapet til el-nettet og slå det
på.
^ Koble inn SuperFrost, slik at fryseso-
nen blir raskt kaldt.
^ Sett fryseskuffene med frysevarene
inn i frysesonen, så snart temperaturen i frysesonen er lav nok.
^ Koble ut SuperFrost, så snart en kon-
stant frysesonetemperatur på minst
-18 °C er nådd.
49
Aktivkullfiltre
Oppfordringen om å skifte aktivkullfiltre
kommer ca. hver 6 måned.
Når indikatoren for skifte av aktivkullfiltre lyser rødt, må aktivkullfiltrene skiftes.
Utskiftning av aktivkullfiltre
^ Ta kassetten med aktivkullfiltre ut av
hyllen.
For å bekrefte filterskifte,
^ hold indikatoren for skifte av aktivkull-
filtre inne i ca. 2 sekunder.
Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre
slokner, og tidstelleren blir nullstilt.
Utskiftning av aktivkullfiltre til et senere tidspunkt
Hvis du på det nåværende tidspunkt
ikke har noen nye aktivkullfiltre tilgjengelig, kan du bestille nye hos
Miele-forhandleren. Du kan også skifte
aktivkullfiltrene til et senere tidspunkt.
Hvis det røde lyset er forstyrrende, kan
du koble ut indikatoren:
^ Ta ut begge aktivkullfiltrene og sett
de nye filtrene inn i kassetten med
den omkransende kanten først.
^ Sett kassetten midt på den bakre
kanten til hyllen, slik at den knepper
på plass der.
50
^ Hold indikatoren for skifte av aktiv-
kullfiltre inne i ca. 2 sekunder.
Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre
slokner.
Aktivkullfiltre
Hvis du vil skifte aktivkullfiltre senere,
og indikatoren for skifte av aktivkullfiltre
er sloknet, må tidstelleren nullstilles via
innstillingsmodus:
^ Hold tasten X inne,
^ trykk en gang på på/av-tasten (ikke
slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,at^ vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at ^2vises på indikatoren.
Tips:
Ved matvarer med veldig sterk lukt
(f.eks. ost),
– sett kassetten med aktivkullfiltre på
den hyllen hvor denne matvaren
oppbevares,
– skift aktivkullfiltre tidligere ved behov
(nullstill deretter tidstelleren),
– sett flere aktivkullfiltre (med kassett) i
skapet.
Aktivkullfiltre samt kassetter kan kjøpes hos forhandleren eller i Mieles
deleavdeling.
^ Hold på/av-tasten inne i 2 sekunder
for å bekrefte.
Tidstelleren nullstilles.
^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at c vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten.
Du er nå ute av innstillingsmodus.
51
Feil
Reparasjoner på elektriske apparater skal bare utføres av fagfolk. Hvis
ukyndige reparerer apparatene, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren.
Følgende feil kan du imidlertid rette på
selv:
Temperaturen i kjøle- hhv. frysesonen er for kald
^ Innstill en høyere temperatur.
^ Undersøk om skapdørene er
skikkelig lukket.
^ Har du lagt inn en stor mengde mat-
varer samtidig?
Da går kjølemaskinen veldig lenge,
og temperaturen synker automatisk.
Kjøle- hhv. frysesonen kjøler ikke
^ Undersøk om den tilhørende
temperatursonen er koblet inn. Tem-
peraturindikatoren må lyse.
^ Undersøk om støpselet sitter
skikkelig fast i stikkontakten.
^ Undersøk om sikringen i husinstalla-
sjonen er utløst, det kan være noe feil
ved dette skapet, spenningen i huset
eller et annet apparat. Tilkall elektro-
fagfolk eller Miele service.
^ Kontroller temperaturinnstillingen.
Døren til frysesonen lar seg ikke
åpne flere ganger etter hverandre
Det er ingen feil. På grunn av sugeeffekten kan døren først åpnes etter en
stund hvis du ikke bruker makt.
^ Superkjøl har ikke koblet seg ut ennå.
^ SuperFrost har ikke koblet seg ut
ennå.
Kjølemaskinen kobles inn oftere enn
vanlig, og innkoblingstiden øker
^ Undersøk om ventilasjonsgitrene er
stengt eller støvete.
^ Undersøk om metallgitteret (varmeut-
veksler) på baksiden av skapet er
støvete.
^ Skapdørene er blitt åpnet ofte, eller
det er lagt inn store mengder ferske
varer til frysing.
^ Undersøk om dørene kan lukkes or-
dentlig.
Kjølemaskinen går konstant
For å spare energi, kobler maskinen om
til lav hastighet ved lavt kuldebehov. Da
øker maskinens innkoblingstid.
52
Feil
Frysevarene tiner, fordi det er for
varmt i frysesonen
Er den romtemperaturen som skapet er
bestemt for, underskredet?
^ Øk romtemperaturen.
Kjølemaskinen kobles inn sjeldnere hvis
romtemperaturen er for lav. Derfor kan
det bli for varmt i frysesonen.
Frysevarene er fastfryste
Løsne frysevarene med en stump gjenstand, f.eks. med et skjeskaft.
Varselsignalet høres og av-tasten for
varselsignalet blinker
En temperatursone er for varm, fordi
^ skapdøren er åpnet ofte, eller en stor
mengde ferske matvarer er lagt inn.
^ ventilasjonsgitrene er tildekket.
Når feilene er rettet, stanser varselsig-
nalet og indikatorene slokner.
På temperaturindikatorene lyser
streker
Kontroller temperaturindikatorene ca. 6
timer etter at skapet er koblet inn. Det
vises en temperatur, bare hvis temperaturen i skapet ligger i det området som
kan vises.
På temperaturindikatoren vises "_F"
Det foreligger en feil. Tilkall service.
Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre
lyser rødt
^ Skift aktivkullfiltre.
Bestill evt. nye aktivkullfiltre hos din
Miele-forhandler.
På temperaturindikatoren vises "nA"
Temperaturen har steget for mye pga.
et strømbrudd i de siste dagene eller timene.
^ Trykk av-tasten for varselsignalet
mens "nA" lyser.
På temperaturindikatoren vises den
høyeste temperaturen som har innstilt
seg i frysesonen under strømbruddet.
Kontroller, avhengig av temperatur, om
matvarene er helt eller delvis tint. Hvis
de er det, må de bearbeides (kokes eller stekes) før de fryses inn igjen.
Den høyeste temperaturen vises i ca. 1
minutt. Deretter viser temperaturindikatoren den reelle temperaturen i frysesonen igjen.
53
Feil
På temperaturindikatoren vises "dn"
Demonstrasjonsmodus er aktivert.
^ Tilkall service.
Isbitmaskinen kan ikke kobles inn
^ Undersøk om skapet er elektrisk til-
koblet.
Isbitmaskinen produserer ingen isbiter
^ Er vanntilførselen blitt luftet før første
igangsetting?
^ Undersøk om isbitmaskinen er inn-
koblet.
^ Undersøk om frysesonen er innkob-
let.
^ Undersøk om vanntilførselen er åp-
net.
^ Undersøk om isbitskuffen er helt luk-
ket. Vær oppmerksom på at det kan
ta opptil 24 timer før de første isbite-
ne blir produsert.
Isbitmaskinen produserer kun små
isbiter
Størrelsen på isbitene er avhengig av
vanntrykket.
Hvis det kun produseres små isbiter, er
vanntrykket lavt.
^ Forleng vanninntakstiden for
isbitmaskinen (se "Produksjon av isbi-
ter").
Kontrollampen på isbitmaskinen blinker
Isbitskålen befinner seg i
rengjøringsposisjon (se "Rengjøring og
stell").
Hvis det ikke er grunnen, foreligger det
en feil.
^ Tilkall service.
Skapet kan ikke kobles ut
Sperremekanismen er innkoblet.
Det innvendige lyset virker ikke lenger
^ Har skapdøren stått åpen lenge? Be-
lysningen kobles automatisk ut etter
ca. 15 minutter når døren er åpen.
Hvis det ikke er tilfelle, er det innvendige lyset defekt.
^ Tilkall service.
LED-belysningen skal kun repareres og
skiftes ut av Mieles servicetjeneste. Under dekselet er det strømførende deler.
Fare for skade!
Dekselet må ikke tas av! Hvis
dekslet er skadet eller er fjernet pga.
skade - forsiktig! Laser
(laserstråling klasse 1M) må ikke ses
på med optiske instrumenter (lupe
eller lignende)!
54
Bunnen i kjølesonen er våt
Avløpshullet for avrimingsvannet er tett.
^ Rengjør rennen og avløpshullet for
avrimingsvann.
Hvis du ikke kan rette på feilen ved
hjelp av de nevnte rådene, tilkall service.
Unngå helst å åpne skapdørene før
feilen er rettet, for å holde kuldetapet
så lavt som mulig.
Feil
55
Årsaker til støy
Helt normal støy Hva forårsaker den?
Brrrrr ...Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli
litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.
Blubb, blubb ...Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra
kjølemiddelet som renner gjennom rørene.
Klikk ...Klikkingen høres alltid når termostaten kobler motoren inn el-
ler ut.
Sssrrrrr ...For et flersone- eller NoFrost-apparat kan en lav støy stamme fra
luftstrømningene innvendig i apparatet.
For et skap med vanntank, høres summing fra pumpen når
vannet føres ut av vanntanken.
Knak ...Knakingen høres alltid når materialet i skapet utvider seg.
Vær klar over at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!
Støy som er lett
å fjerne
Skrangling,
klapring, klirring
ÅrsakRetting
Apparatet står ujevnt.Rett opp skapet ved hjelp av
vater. Bruk skruføttene under
apparatet eller legg noe under.
Apparatet berører andre møb-
ler eller apparater.
Skuffer, kurver eller hyller vib-
rerer eller sitter fast.
Flasker eller beholdere be-
rører hverandre.
Transportkabelholderen hen-
ger fremdeles bak på apparat-
et.
Flytt apparatet bort fra
møblene eller apparatene.
Kontroller de uttakbare delene og sett dem eventuelt inn
på nytt.
Flytt flaskene eller beholderne
litt fra hverandre.
Fjern kabelholderen.
56
Ved feil som du ikke kan rette på selv,
kontakt
– Miele-forhandleren
eller
– Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Miele finner du
på baksiden av denne bruksanvisningen.
Oppgi apparatets modell og nummer.
Begge opplysningene finner du på typeskiltet i skapet.
Garantitid og garantibetingelser
Garantitiden er 2 år.
Nærmere opplysninger om garantibe-
tingelser finner du på www.miele.no.
Service/garanti
57
Informasjon for testinstitutter
Testene skal gjennomføres iht. gjeldende normer og retningslinjer.
I tillegg skal det tas hensyn til følgende
produsentopplysninger ved
forberedelser og gjennomføring:
– Henvisninger for oppfylling av kjø-
leskapet,
– henvisninger i bruks- og
monteringsanvisningen .
58
Fast vanntilkobling
Råd angående den faste
vanntilkoblingen
Den faste vanntilkoblingen må bare
gjennomføres av kvalifiserte fagfolk.
Vannkvaliteten må tilsvare
drikkevannsbestemmelsene i landet.
– Skapet oppfyller kravene til
IEC 61770 og EN 61770.
– Alle apparater og innretninger som
brukes til vanntilførselen, må tilsvare
de gyldige forskriftene i landene.
– Vanntilførselen til skapet skal skje via
en kaldtvannsledning.
– Vanntrykket skal ligge mellom 1,5 og
6 bar.
– Den rustfrie stålslangen er 1,5 m
lang.
Den kan forlenges med en
forlengelsesslange som må monteres
av en fagmann.
Forlengelsesslangen kan kjøpes i
Mieles deleavdeling.
– Mellom stålslangen og vanntilkob-
lingen i huset må det være en
stoppekran, slik at vanntilførselen
kan avbrytes ved behov.
Tilkobling til vanntilførselen
Den faste vanntilkoblingen må ikke
gjennomføres når kjøle-/fryseskapet
er elektrisk tilkoblet.
For tilkobling til vanntilførselen er det
nødvendig med en stoppekran med
gjenger.
^ Koble den rustfrie stålslangen til
stoppekranen.
^ Pass på at forskruningen sitter or-
dentlig fast.
Før første igangsetting skal vanntilførselen luftes av en kvalifisert fagmann:
– Fyll den rustfrie stålslangen så mye
som mulig med vann, like før du
kobler den til magnetventilen.
– Tørk vekk vann som har rent over.
3
/4"
Pass på at stoppekranen også er tilgjengelig når skapet er bygd inn.
59
Fast vanntilkobling
^ Fest den rustfrie stålslangen på mag-
netventilen nederst på skapets bakside.
^ Pass på at forskruningen sitter or-
dentlig fast.
^ Åpne stoppekranen for vanntilførsel-
en forsiktig og kontroller at hele
vannsystemet er tett.
^ Koble til skapet elektrisk (se "elektro-
tilkobling").
^ Skyv skapet i ønsket posisjon.
Pass på at den rustfrie stålslangen ikke
får knekk eller blir skadet.
Etter maks. 24 timer faller de første
isbitene ned i skuffen.
60
Elektrotilkobling
Apparatet leveres klart for tilkobling
med kabel og støpsel for vekselstrøm
50 Hz 220 – 240 V.
Sikringen må være minst 10 A.
Skapet må kun kobles til forskriftsmes-
sig montert jordet stikkontakt.
For at skapet skal kunne kobles raskt
fra strømnettet, må stikkontakten være
plassert ved siden av skapet og være
lett tilgjengelig.
Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjengelig etter at skapet er satt på plass,
må det på installasjonsstedet være en
skilleanordning for hver pol. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Dette er
overstrømvern, sikringer og jordfeilbrytere (EN 60335).
Støpselet og nettkabelen til skapet må
ikke berøre baksiden av skapet, da
støpsel og nettkabel kan bli skadet av
vibrasjoner fra apparatet. Dette kan forårsake kortslutning.
Det er ikke tillatt å koble til skapet via
skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir
nødvendig sikkerhet for apparatet
(f.eks. fare for overoppheting).
Apparatet må ikke kobles til vekselrettere, f.eks. i forbindelse med solcellean-legg. Når apparatet kobles inn, kan det
oppstå spenningstopper som fører til
sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan
bli skadet!
Apparatet må heller ikke brukes i forbindelse med energisparestøpsler.
Energitilførselen til apparatet blir redusert, og apparatet blir for varmt.
Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den
kun skiftes ut av en kvalifisert elektrofagmann.
Heller ikke andre apparatet skal kobles
til stikkontakter som er plassert bak dette skapet.
61
Monteringshenvisninger
Ikke plasser apparater som avgir
varme oppå skapet, f.eks.
hybelkomfyr, dobbel kokeplate eller
brødrister. Apparatet kan antennes.
Brannfare!
Dette kombiskapet må ikke plasseres direkte ved siden av en annen
modell ("side-by-side")!
Da skapet ikke er utstyrt med varmeelement i sideveggen, kan en
"side-by-side" oppstilling føre til dannelse av kondensvann!
Forhør deg med forhandleren.
Oppstillingssted
Ikke plasser skapet ved siden av en
komfyr eller varmekilde, ikke ved vindu
med direkte sollys. Jo høyere omgivelsestemperaturen er, desto lenger går
kjølemaskinen, og desto høyere blir
strømforbruket.
Et tørt rom med god ventilasjon er
egnet.
Viktig! Ved høy luftfuktighet kan
det avsettes kondens på skapets utvendige flater. Dette kondensvannet
kan føre til korrosjon på skapets yttervegger.
For å forebygge dette, anbefales det
å plassere skapet i tørt og/eller godt
klimatisert rom.
Forsikre deg om at skapdøren kan
lukkes skikkelig etter oppstilling av
skapet, at ventilasjonsarealene ikke
er tildekket og at skapet er satt opp
som beskrevet.
Klimaklasse
Apparatet er konstruert for en bestemt
klimaklasse (romtemperaturområde),
og grensene for denne må overholdes.
Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet.
KlimaklasseRomtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C til +32 °C
+16 °C til +32 °C
+16 °C til +38 °C
+16 °C til +43 °C
Vær også oppmerksom på følgende
ved oppstilling av skapet:
– Stikkontakten må være plassert ved
siden av skapet og være lett tilgjengelig i nødstilfelle.
– Støpselet og nettkabelen til skapet
må ikke berøre baksiden av skapet,
da støpsel og nettkabel kan bli skadet av vibrasjoner fra apparatet.
– Heller ikke andre apparatet skal
kobles til stikkontakter som er plassert bak dette skapet.
62
En lavere romtemperatur fører til lengre
stillstandsperiode for kjølemaskinen.
Det kan føre til høyere temperaturer i
skapet, slik at frysevarene evt. kan begynne å tine!
Ventilasjon
Luften på skapets bakvegg blir varm.
Ventilasjonsgitrene må ikke dekkes til,
ellers er ikke problemfri luftføring sikret.
Ventilasjonsgitrene må også regelmessig rengjøres for støv.
Monteringshenvisninger
Skap med vedlagte
veggavstandsholdere
For at det angitte energiforbruket
skal oppnås, skal
veggavstandsholderne, som er vedlagt noen modeller, brukes. Når
veggavstandsholderne er montert,
økes apparatdybden med ca.
35 mm.
Hvis veggavstandsholderne ikke
brukes, har det ingen innflytelse på
skapets funksjon. Med kortere avstand til veggen, øker imidlertid
energiforbruket for dette apparatet
ubetydelig.
Oppstilling av skapet
^ Fjern først kabelholderen fra baksi-
den av skapet.
^ Undersøk om alle deler på bakvegg-
en kan beveges fritt. Bøy eventuelt
forsiktig bort deler som ligger inntil
veggen.
^ Skyv skapet forsiktig på plass.
^ Sett skapet med
veggavstandsholderne (hvis de er
montert) hhv. med baksiden direkte
mot veggen.
^ Monter veggavstandsholderne på
venstre og høyre side øverst på bak-
siden av skapet.
63
Monteringshenvisninger
Justering av skapet
^ Bruk vedlagte fastnøkkel på de frem-
re skruføttene og juster skapet så det
står støtt.
Støtte opp skapdøren
^ Skrufoten a skal skrus ut til den når
gulvet. Drei den deretter rundt med
ytterligere 90°.
64
Apparatmål
Monteringshenvisninger
ABC
KFN 14943 SDE ed/cs2020 mm750 mm630 mm*
* Mål uten monterte veggavstandsholdere. Hvis de vedlagte
veggavstandsholderne brukes, økes apparatdybden med 35 mm.
65
Omhengsling av døren
Skapet leveres med høyrehengsling.
Hvis venstrehengsling er nødvendig,
må dørhengslet flyttes:
For omhengsling av døren behøves
følgende verktøy:
For å hengsle om døren, trenger du
hjelp av en annen person.
Ta av dørhåndtakene:
^ Når du drar i dørhåndtaket a, skyves
håndtaksdelen på siden b bakover.
^ Trekk håndtaksdelen b kraftig bak-
over ut av føringen.
^ Løsne de fire skruene (TX15) i
festeplaten og ta av håndtaket.
^ Løsne dekkplaten på motsatt side og
sett den på de ledige hullene.
66
Før du begynner å hengsle om døren, bør du ta ut matvarene fra hyllene i døren.
Avtaging av den øvre dørdemperen:
^ Åpne den øvre skapdøren.
^ Løsne panelet a fra dørdemperen:
Sett en skrutrekker inn i utsparingen
nedenfra og løft panelet forsiktig av,
litt etter litt.
Omhengsling av døren
^ Skyv panelet a i retning av skapet
og la det først henge mellom døren
og skapet.
^ Sett sikringen b (følger med skapet)
på dørdemperen c, slik at den
knepper på plass.
Når sikringen er satt på, kan ikke leddet
klappe igjen. Ikke fjern sikringen før du
blir bedt om det!
Pass på at du ikke skader dørpakningen.
Hvis dørpakningen er skadet, kan
det hende at døren ikke kan lukkes
ordentlig og kjølingen blir dermed
utilstrekkelig!
^ Løsne dekselet d ovenfra og neden-
fra forsiktig med en skrutrekker.
^ Trykk bolten e ut nedenfra og opp
med en skrutrekker.
67
Omhengsling av døren
^ Ta av dekselet d.
Forbindelsen mellom dørdemperen og
skapet er nå løsnet.
^ Ta av panelet a.
^ Skyv demperbøylen f så langt som
mulig mot håndtakssiden.
^ Løsne de tre skruene g på
dørdemperen og på avstandsstykket.
^ Løft huset med dørdemperen ut i
midten ved hjelp av en skrutrekker.
^ Løft deretter huset med dørdemperen
fra apparatsiden og ut av festet.
^ Legg dørdemperen til side.
^ Skyv avstandsstykket ut mot hengsel-
siden.
^ Legg avstandsstykket til side.
Avtaging av den øvre skapdøren:
^ Løsne dekselet h, ved å føre en
skrutrekker forsiktig inn i utsparingen
nedenfra.
^ Ta av dekselet h sammen med
festedelen i.
^ Løsne festedelen i fra dekselet h,
ved å skyve det et stykke mot venstre, og deretter ved å ta av dekselet
foran.
^ Drei festedelen i 180° rundt.
^ Sett dekselet h foran på festedelen
i og skyv det mot høyre. Skriften må
være tydelig.
^ Skru av hengseldelen j, drei den
180° rundt og sett den på motsatt
side. Lag evt. skruehull på forhånd.
68
^ Ta av det øvre dekselet k, ved å
skyve det bakfra og forover og deretter ta det av oppover.
^ Ta av dekselet l.
Omhengsling av døren
Forsiktig! Når hengselholderen fjernes, er ikke den øvre skapdøren lenger sikret!
^ Lukk den øvre skapdøren.
^ Løsne skruene m på den øvre
hengselholderen n og trekk
hengselholderen oppover.
^ Løft den øvre skapdøren forsiktig
opp, ta den av og sett den til side.
^ Pass på at hengselbolten midt på
skapet blir sittende i
hengselholderen, ellers har ikke den
nedre skapdøren feste!
^ Fest dekselet h sammen med
festedelen i på motsatt side.
^ Sett dekselet l på motsatt side.
Avtaging av den nedre dørdemperen:
^ Åpne den nedre skapdøren.
Pass på at du ikke skader dørpakningen.
Hvis dørpakningen er skadet, kan
det hende at døren ikke kan lukkes
ordentlig og kjølingen blir dermed
utilstrekkelig!
^ Skyv panelet a i retning av skapet
og la det først henge mellom døren
og skapet.
^ Sett sikringen b (følger med skapet)
på dørdemperen c.
Når sikringen er satt på kan ikke leddet
klappe igjen. Ikke fjern sikringen før du
blir bedt om det!
^ Løsne panelet a fra dørdemperen:
Løft panelet forsiktig av ovenfra, litt
etter litt.
^ Løft dekselet d forsiktig fra siden
med en skrutrekker.
^ Få hjelp av en annen person og vipp
skapet forsiktig bakover.
69
Omhengsling av døren
^ Trykk bolten e ut nedenfra og oppo-
ver.
Forbindelsen mellom dørdemperen og
skapet er nå løsnet.
^ Ta av panelet a.
Avtaging av den nedre skapdøren:
^ Lukk den nedre skapdøren.
^ Ta av hengselbolten i i midten av
skapet.
^ Ta den nedre skapdøren forsiktig av
og sett den til side.
^ Ta av dekselet j.
^ Skru av hengselholderen k, drei den
180° rundt og skru den fast på motsatt side.
^ Skyv demperbøylen f så langt som
mulig mot håndtakssiden.
^ Løsne skruen g på dørdemperen og
avstandsstykket.
^ Løft huset med dørdemperen ut i
midten ved hjelp av en skrutrekker.
^ Løft deretter huset med dørdemperen
fra apparatsiden og ut av festet.
^ Legg dørdemperen til side.
^ Skyv avstandsstykket ut mot hengsel-
siden.
^ Legg avstandsstykket til side.
70
^ Drei kunststoffkappen h 180° rundt
og sett den på hengselholderen k i
midten.
^ Sett dekselet j på motsatt side.
^ Løft pluggen l ut av hengselhylsen i
skapdøren og sett den på motsatt
side.
Omhengsling av døren
^ Skru hengseldelen g av fra
hengselholderen f, drei den 180°
rundt og skru den fast i det
motliggende hullet i hengselholderen.
^ Sett pluggen d i det andre hullet.
^ Ta av dekselet h.
^ Skru ut skruen i og skru den inn i
det ytterste hullet på motsatt side.
^ Drei dekselet h 180° rundt og sett
det i hullene på motsatt side.
^ Skru hengselholderen f på motsatt
side, bruk kun de to ytterste avlange
hullene. Den midtre skruen faller
bort. Bare på den måten kan skapdøren senere justeres ved hjelp av
de ytterste avlange hullene!!
^ Viktig! Skru skrufoten c på hengsel-
bolten a helt inn.
Montering av den nedre skapdøren:
^ Trekk den komplette hengselbolten
a med skive b og skrufot c oppo-
ver.
^ Ta av pluggen d.
^ Løsne skruene e og ta av
hengselholderen f.
^ Sett den komplette hengselbolten a
med skive b og skrufot c inn igjen.
Viktig! Haken på hengselbolten må
peke innover igjen.
^ Sett den nedre skapdøren ovenfra på
hengselbolten a.
^ Lukk den nedre skapdøren.
71
Omhengsling av døren
^ Sett hengselbolten i i midten av
skapet gjennom hengselholderen k
inn i den nedre skapdøren.
^ Fest avstandsstykket på
håndtakssiden i festet (A).
^ Fest dørdemperen på apparatsiden i
festet (B).
Innsetting av den nedre
dørdemperen:
^ Løsne dekselet a fra panelet b, drei
det 180° rundt og sett det på motsatt
side.
Skyv begge delene utover, slik at de
fester seg ordentlig.
^ Skru fast avstandsstykket og
dørdemperen med skruen c.
72
^ Heng panelet b på demperbøylen
d.
^ Trekk demperbøylen d mot
hengselholderen og sett bolten e inn
ovenfra, slik at firkanten sitter i for-
dypningen.
^ Sett på dekselet f slik at det
knepper på plass.
Pass på at dekselet f sitter riktig, slik
at døren kan lukkes uten problemer og
bolten blir sikret.
^ Ta av sikringen g.
Omhengsling av døren
Montering av den øvre skapdøren:
^ Sett den øvre skapdøren på hengsel-
bolten i i midten av skapet.
^ Lukk den øvre skapdøren.
^ Sett hengselholderen n på motsatt
side og fest den med skruene m.
Lag evt. skruehull på forhånd eller
bruk drill.
^ Sett dekselet k på motsatt side.
^ Juster skapdøren til kabinettet ved
hjelp av de avlange hullene i den
nedre hengselholderen. Skru skruene
godt til.
^ Sett panelet b ovenfra på
dørdemperen, fest det først nede og
så oppe.
^ Lukk den nedre skapdøren.
73
Omhengsling av døren
Innsetting av den øvre dørdemperen:
^ Løsne dekselet a fra panelet b, drei
det 180º rundt og sett det inn igjen
på den andre siden.
^ Skru fast avstandsstykket og
dørdemperen med skruen c.
^ Fest avstandsstykket på
håndtakssiden i festet (A).
^ Fest dørdemperen på apparatsiden i
festet (B).
Skyv begge delene utover, slik at de
fester seg ordentlig.
74
^ Heng panelet b på demperbøylen
d.
^ Skyv dekselet e på fra siden, slik at
åpningene til bolten f ligger over
hverandre.
^ Trekk demperbøylen d mot
hengselholderen og sett bolten f inn
ovenfra, slik at firkanten sitter i for-
dypningen.
^ Fest dekselet e skikkelig.
Pass på at dekselet e sitter skikkelig,
slik at døren kan lukkes uten problemer
og bolten er sikret.
Omhengsling av døren
^ Ta av sikringen g.
^ Sett panelet b ovenfra på
dørdemperen, fest det først nede og
så oppe.
^ Lukk den øvre skapdøren.
Montering av dørhåndtaket igjen:
De følgende rådene for festing av
håndtaket må følges. Hvis håndtaket
monteres feil, kan dørpakningen bli
skadet.
Festeplaten c må ligge inntil dørkabinettet, slik at festeplaten ligger i
flukt med ytterveggen på skapet når
døren er lukket.
Hvis den ikke gjør det,
^ bruk en unbrakonøkkel og skru beg-
ge de formonterte settskruene a så
langt inn, at festeplaten c har riktig
vinkel.
^ Skru alle de 4 skruene b skikkelig
fast.
^ Skyv den delen som skal sitte på si-
den av håndtaket d fra apparatsiden
inn i festeplatens føring, til du hører at
den knepper på plass.
OBS! Pass på at den delen som skal
sitte på siden av håndtaket d ikke
kommer borti dørpakningen når døren åpnes. Da blir dørpakningen
ødelagt!
Hvis dette skulle være tilfelle,
^ Skru først håndtaket løst på motsatt
side med begge de fremre skruene
b.
^ rett opp festeplaten c en gang til
ved hjelp av settskruene a, til
festeplaten og den delen som skal
sitte på siden av håndtaket d har rik-
tig vinkel og ikke berører pakningen
når døren åpnes.
75
Justering av skapdørene
Skapdørene kan senere justeres til kabinettet.
For at det skal være lettere å se fremgangsmåten, vises ikke skapdøren
lukket på neste tegning.
Juster den nedre skapdøren ved hjelp
av de ytterste avlange hullene i den
nedre hengselholderen:
^ Fjern den midtre skruen a på
hengselholderen.
^ Skru begge de ytterste skruene b litt
ut.
Juster den øvre skapdøren ved hjelp
av de avlange hullene i den midtre
hengselholderen:
^ Skru de tre skruene c litt ut.
^ Juster skapdøren ved å forskyve
hengselholderen mot venstre eller
høyre.
^ Skru skruene c godt til.
^ Juster skapdøren ved å forskyve
hengselholderen mot venstre eller
høyre.
^ Skru skruene b godt til. Skruen a
skal ikke skrus inn igjen.
76
Innbygging av skapet
Apparatet kan bygges inn i enhver kjøkkeninnredning. For å få samme høyde
som kjøkkeninnredningen, kan et påbyggingsskap a plasseres over apparatet.
For ventilasjon må det på baksiden av
skapet være en utluftningskanal som er
minst 50 mm dyp over hele bredden til
påbyggingsskapet.
Ventilasjonsarealet under taket må
være minst 300 cm
mede luften skal kunne passere uhindret ut. Ellers må kjølemaskinen yte mer,
noe som øker strømforbruket.
Ventilasjonsarelanene må ikke dekkes til eller stenges.
Dessuten må de regelmessig rengjøres for støv.
2
, slik at den oppvar-
* For apparater med monterte
veggavstandsholdere økes
apparatdybden med ca. 35 mm.
a Påbyggingsskap
b Apparat
c Kjøkkenskap
d Vegg
Ved innbygging i standardkjøkken
(dybde maks. 580 mm) kan apparatet
settes direkte ved siden av et kjøkkenskap. Apparatdøren står da 34 mm* på
siden og 55 mm* på midten fra kjøkkenskapets front. Da kan døren åpnes og
lukkes uten problemer.
Ved oppstilling av apparatet inntil envegg d, må det på hengselsiden være
en avstand på 55 mm mellom veggen
d og skapet b, slik at skapdørene kan
åpnes helt (plass til håndtakene).
77
Rett til endringer forbeholdes / 2013
KFN 14943 SDE ed/cs-1
M.-Nr. 09 437 790 /
01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.