Miele KFN 14943 SD, KFN 14943 SD ed, KFN 14943 SD cs, KFN 14842 SD ed, KFN 14842 SD cs User manual [pt]

Page 1
Instruções de utilização e montagem
Combinado com sistema NoFrost e DynaCool KFN 14943 SD KFN 14943 SD ed/cs KFN 14842 SD ed/cs
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita avarias.
pt-PT
M.-Nr. 07 937 250
Page 2
Índice
Descrição do aparelho .............................................5
Protecção do meio ambiente ........................................7
Medidas de segurança e precauções .................................8
Como pode economizar energia? ...................................13
Ligar e desligar o aparelho .........................................14
Utilização do aparelho..............................................14
Ligar o aparelho...................................................14
Desligar o aparelho ................................................15
Ligar e desligar o compartimento congelador e
o compartimento frigorífico em separado ............................16
Modo regulação...................................................17
Ligar e desligar o som das teclas ..................................17
Activar e desactivar o bloqueio ....................................18
Ausência prolongada ..............................................18
A temperatura correcta ............................................19
...nocompartimento frigorífico ......................................19
Indicador de temperatura ...........................................19
Regular a temperatura..............................................20
Valores possíveis de seleccionar ...................................20
Alterar a intensidade de iluminação do indicador de temperatura .........21
Sinal de alarme...................................................22
Alarme de temperatura .............................................22
Desligar o sinal de alarme atempadamente .............................22
Alarme da porta ...................................................23
Desligar o sinal de alarme atempadamente .............................23
Arrefecimento/congelamento rápido, DynaCool........................24
Função arrefecimento rápido ........................................24
Função congelamento rápido/SuperFrost ...............................25
DynaCool m .....................................................26
Utilização adequada do frigorífico ...................................27
Várias zonas de frio ................................................27
Alimentos que não devem ser guardados no frigorífico ....................28
O que deve ter em conta ao adquirir alimentos ..........................28
2
Page 3
Índice
Arrumar correctamente os alimentos ..................................28
Fruta e legumes ................................................28
Alimentos desembalados ........................................29
Peixe e crustáceos ..............................................29
Carne ........................................................29
O interior........................................................30
Mudar a posição das prateleiras......................................30
Prateleira dupla ...................................................30
Deslocar a caixa prateleira / prateleira de garrafas da porta ................31
Caixa universal ...................................................31
Deslocar o fixador de garrafas .......................................31
Congelar e conservar .............................................32
Capacidade máxima de congelação ..................................32
O que acontece ao congelar alimentos frescos? .........................32
Conservação de produtos congelados .................................32
Congelar alimentos ................................................33
Antes de congelar observe .......................................33
Embalagens ...................................................33
Antes de armazenar .............................................34
Colocar os alimentos no aparelho ..................................34
Armazenar grande quantidade de alimentos ............................34
Calendário de congelação ..........................................34
Descongelar alimentos .............................................35
Preparar cubos de gelo.............................................35
Arrefecer bebidas rapidamente ......................................35
Utilização do acumulador de frio......................................36
Descongelação automática.........................................37
Frigorífico ........................................................37
Congelador ......................................................37
Limpeza e manutenção ............................................38
Interior, acessórios.................................................39
Portas e laterais do aparelho.........................................40
Grelha de arejamento ..............................................41
Borracha de vedação da porta .......................................41
Parede posterior - grelha metálica ....................................41
Filtro de carvão activo.............................................42
Substituir o filtro de carvão ..........................................42
Substituir os filtros de carvão activo mais tarde........................42
3
Page 4
Índice
Que fazer quando...?............................................44
Causa dos ruídos.................................................47
Serviço técnico/Garantia...........................................48
Período e condições da garantia .....................................48
Ligação eléctrica .................................................49
Indicações de instalação...........................................50
Local de instalação ................................................50
Classe de clima ................................................50
Arejamento ......................................................50
Instalação do aparelho .............................................50
Nivelar o aparelho .................................................51
Apoiar a porta do aparelho ..........................................51
Dimensões do aparelho.............................................52
Alterar o sentido de abertura da porta................................53
Nivelar as portas do aparelho.......................................63
Montagem do aparelho ............................................64
4
Page 5
Descrição do aparelho
a Tecla sensora de ligar/desligar o
aparelho na totalidade e tecla senso ra para ligar e desligar em separado o compartimento frigoríficoeocom partimento congelador
b Tecla sensora DynaCool c Tecla sensora de arrefecimento
e congelamento rápido
d Tecla sensora para seleccionar a
Temperatura (X mais fria)
e Lâmpada de controle de bloqueio
(só está visível se o bloqueio estiver activado)
f O indicador de temperatura corres-
pondente ao compartimento conge­lador continua aceso.
g Tecla sensora para alternar entre a
-
zona do frigorífico e a zona do con gelador
-
(em cima símbolo "arrefecimento"; em baixo símbolo "congelamento")
h Tecla sensora para seleccionar a
Temperatura (Y menos fria)
i Tecla sensora para desligar o sinal
de alarme (só está visível em caso de alarme de porta aberta ou de temperatura)
j Indicação para substituir o filtro de
carvão (só está visível quando for necessá­rio substituir o filtro de carvão)
-
5
Page 6
Descrição do aparelho
a Ventilador b Iluminação interior c Compartimento para manteiga e
queijo
d Prateleira para garrafas e Compartimento para ovos / Caixa
prateleira
f Encaixe para o
filtro de carvão Active AirClean
g Prateleira h Calha de escoamento e
orifício de saída
i Caixas para frutas e legumes j Fixador de garrafas k Compartimento para garrafas
l Gavetas do congelador com
calendário de produtos
6
Page 7
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare­lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução do au­mento de resíduos.
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran­ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Além disso fica assegurado de que o produto existente no circuito de frio e o óleo do compressor não escapam para o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni­cipal sobre as possibilidades de reco­lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
7
Page 8
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor mas de segurança em vigor. Utiliza ção inadequada pode ter conse quências graves para o utilizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de ligar o apare lho. As instruções contêm informa ções importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
-
Utilização adequada
O aparelho só pode ser utilizado a
~
nível doméstico e em ambientes do­mésticos como por exemplo
em lojas, escritórios e outros ambien tes de trabalho semelhantes
em propriedades agrícolas
Qualquer outra utilização não é permiti
-
da e poderá ser perigosa. O fabricante
-
não pode ser responsabilizado por da nos causados por uso inadvertido do aparelho ou por utilização incorrecta.
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco
­nhecimento, não estejam em condições
­de utilizar o aparelho com segurança,
não o podem utilizar sem serem vigia das ou orientadas por uma pessoa res ponsável.
Crianças em casa
Crianças só podem utilizar o apare-
~
lho sem serem vigiadas, se lhes foi ex­plicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer os perigos de uma uti­lização incorrecta.
Vigie as crianças que estejam perto
~
do aparelho. Não permita que as crian-
­ças brinquem com o aparelho, nem se
pendurem na porta.
-
-
-
-
-
-
por clientes em casas de férias e em outros espaços residenciais idênti cos.
Utilize o aparelho somente a nível do méstico para refrigerar e manter os ali mentos frescos, assim como para ar mazenar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos e para e preparar gelo.
8
-
-
-
-
Page 9
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar o aparelho verifi
~
que se apresenta algum dano no re vestimento exterior. Se apresentar al gum dano não deve ser posto a funcio nar. Qualquer defeito no aparelho pode pôr a sua segurança em risco.
Se o cabo de ligação estiver danifica
~
do, somente um técnico autorizado deve rá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador.
Este aparelho contem gás isobutano
~
(R600a), um gás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente mas inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa. A utilização deste gás pode, em parte, contribuir para o aumento de ruídos de funcionamento. Além dos ruídos de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da passagem do gás. Mas não é possível evitar estes efeitos que não têm qualquer influência na eficiência do aparelho. Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuidado para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada. Gás que eventualmen te possa sair pode ser prejudicial aos olhos. Em caso de danos:
- Evite fazer chamas
- desligue a ficha da tomada,
- proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o aparelho está instalado
- contacte o serviço de assistência técnica.
-
-
-
Quanto mais gás o aparelho tiver
~
maior deverá ser o espaço onde o apa relho está instalado. Se o espaço for demasiado pequeno poderá, no caso de fugas de gás, formar-se um mistura
­de gás/ar.
Porcada8gdeproduto de frio/gás de verá existir menos 1 m Consulte a placa de características do
-
aparelho onde encontra a indicação
-
exacta sobre a quantidade de produto de frio/gás existente nesse aparelho.
O funcionamento seguro do apare
~
lho só está garantido se for instalado e ligado de acordo com o indicado no li­vro de instruções.
Antes de ligar o aparelho deverá ve-
~
rificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Estes dados devem corresponder entre si para evitar avarias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um electricis­ta.
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li gar o aparelho porque estes não dão a segurança necessária (por ex. perigo
-
de sobreaquecimento).
3
de espaço.
-
-
-
-
-
9
Page 10
Medidas de segurança e precauções
A segurança eléctrica do aparelho
~
só está garantida se a ligação à corren te for efectuada por meio de uma toma da com contacto de segurança. É im portante que estas regras base de se gurança existam. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação eléctrica. O fabricante não pode ser responsabili zado por avarias ou danos provenien tes da falta ou da interrupção do fio de terra (por ex. choque eléctrico).
Trabalhos de instalação e manuten
~
ção assim como reparações só devem ser executados por técnicos qualifica­dos. Se estes trabalhos forem efectuados com deficiência, podem constituir peri­go para o utilizador e o fabricante não irá assumir qualquer responsabilidade.
Reparações durante o período de
~
garantia só podem ser executadas por técnicos autorizados ou pelos serviços Miele caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garan tia.
-
-
Ao serem efectuados trabalhos de
~
instalação e manutenção assim como
­reparações é necessário desligar o
­aparelho da corrente. O aparelho só está desligado da cor
­rente quando:
o cabo de ligação à corrente estiver
desligado da tomada.
­Não puxe pelo cabo de ligação mas
sim pela ficha. os fusíveis/disjuntores do quadro es
tiverem desligados.
­Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
A instalação e montagem deste
~
aparelho em locais móveis, deverá ser efectuada por empresas/técnicos es­pecializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem ga­rantidas em segurança.
-
-
-
10
Page 11
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Não toque nos alimentos congela
~
dos com as mãos molhadas. As mãos podem gelar, ficando coladas ao ali mento. Perigo de lesões.
Imediatamente após retirar cubos
~
de gelo ou gelados do congelador não os deverá consumir /levar à boca. As temperaturas muito baixas podem provocar ferimentos nos lábios e lín gua. Perigo de lesões.
Alimentos que foram descongela
~
dos não devem voltar a ser congela dos. Consuma-os de imediato porque os alimentos perdem valores nutritivos e facilmente se deterioram. Estes ali­mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
Não guarde no aparelho materiais
~
explosivos ou sprays (como por exem­plo latas de spray). O termóstato ao li­gar poderá provocar faíscas, existindo perigo de explosão.
Não utilize nenhum aparelho eléctri
~
co dentro do congelador (por ex. para fazer gelados). Pode haver formação de faíscas. Perigo de explosão.
Garrafas com elevada percentagem
~
de álcool devem ser mantidas na verti cal e estarem muito bem tapadas. Perigo de explosão!
-
-
-
-
-
Não armazene no compartimento
~
congelador latas e garrafas que conte nham bebidas gasosas ou líquido que possa congelar. As garrafas ou latas podem rebentar. Perigo de danos e fe rimentos.
Se pretender arrefecer bebidas ra
~
pidamente não as mantenha no conge lador durante mais de uma hora. As garrafas podem rebentar. Perigo de danos e ferimentos!
Se consumir alimentos fora de prazo
~
corre o risco de intoxicação alimentar. O tempo de armazenamento depende de vários factores como por ex. o grau de frescura, a qualidade dos produtos e da temperatura de armazenamento. Preste atenção aos tempos de armaze­namento indicados nas embalagens.
Não utilize facas ou objectos bicu-
~
dos para – retirar gelo do aparelho, – ou soltar cuvetes e alimentos.
-
Existe perigo de danificar a placa de frio e avariar o aparelho.
Para descongelar o aparelho não
~
utilize aquecedores eléctricos ou velas. Perigo de danos materiais.
-
-
-
-
-
11
Page 12
Medidas de segurança e precauções
Não utilize igualmente sprays de
~
descongelação ou produtos idênti cos.Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, ou conter produ tos solventes prejudiciais ao plástico e serem nocivos à saúde.
Nunca deverá lubrificar a borracha
~
de vedação da porta.Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
Se armazenar gordura ou azeite no
~
compartimento da porta do frigorífico deve verificar se os recipientes estão devidamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no reves­timento.
Não tape as aberturas de ventilação
~
situadas no rodapé e na parte superior. Caso contrário não está garantido um arejamento suficiente. Não havendo arejamento suficiente o consumo de energia aumenta e algumas peças po­dem ficar danificadas.
Este aparelho foi concebido para
~
uma determinada classe de clima (tem peratura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. Consulte a placa de ca racterísticas, situada no interior do apa relho onde encontra este dado. Temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do motor de forma que o aparelho não poderá manter a temperatura necessária .
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Desmonte ou inutilize o fecho da
~
porta do seu antigo aparelho, se for de
-
mola ou de trinco. Assim irá impedir que crianças ao brin carem se tranquem dentro do aparelho, correndo perigo de vida .
Preste atenção para não danificar
~
peças do circuito de frio.
Não perfure os tubos de circulação
do produto de frio/gás. Não dobre os tubos.
– – Não raspe o revestimento das super-
fícies.
Produto de frio que escape, pode pro­vocar danos nos olhos.
O fabricante não pode ser respon­sabilizado por danos ocorridos devi­do à não observação do indicado no capítulo medidas de segurança e precauções.
-
-
-
Nunca utilize um aparelho de limpe
~
za a vapor para descongelar ou limpar o congelador. O vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar curto-circuito.
12
-
Page 13
Como pode economizar energia?
Consumo normal de energia Consumo de energia aumentado
Instalação Em espaços arejados. Em espaços fechadas, não arejados.
Protegido da incidência directa de raios solares.
Não instalado ao lado de uma fonte de calor (Aquecimento, fogão)
Temperatura ambiente ideal de 20 °C. Temperatura ambiente mais elevada. Não tapar as grelhas de arejamento
e limpar o pó regularmente.
Regulação de temperatura Termóstato "Nr. aprox." (Regulação em níveis)
Regulação de temperatura Termóstato "grau exac to"(indicação digital)
Utilização Colocação das gavetas, prateleiras
Descongelar Descongelar o compartimento con
No caso de regulação média de 2 até 3.
Compartimento de conservação 8 até 12 °C Em aparelhos com arrefecimento
-
Compartimento frigorífico 4 até 5 °C Zona PerfectFresh perto dos 0 °C Compartimento congelador -18 °C Zona de refrigeração de vinhos 10
até 12 °C
e prateleiras da porta tal como foi fornecido de fábrica.
Abrir a porta só quando for neces­sário e durante o mais curto espaço de tempo possível.
Alimentos arrumados por categorias. Procura prolongada significa tempo
Alimentos e bebidas quentes de vem arrefecer no exterior.
Arrumar os alimentos bem embala dos ou tapados.
Colocar os alimentos congelados no compartimento frigorífico para des congelarem.
Não encher demasiadamente os compartimentos para que o ar pos sa circular.
gelador quando o gelo atingir 0,5 cm de espessura.
Incidência directa de raios solares.
Ao lado de uma fonte de calor (Aquecimento, fogão).
No caso de regulação mais elevada: Quanto mais baixa for a temperatu ra no interior, mais elevado será o consumo de energia!
suplementar verifique, caso a tem peratura ambiente seja superior a 16 °C ou 18 °C se o comutador está na posição de desligado.
Aberturas frequentes da porta e por um longo tempo = Perda de frio.
de abertura da porta mais longo.
-
Alimentos quentes aumentam o tempo de funcionamento do motor (aparelho tenta arrefecer o interior).
-
A evaporação e condensação de lí quidos no interior do aparelho pro voca perda da capacidade de frio.
-
-
-
Uma camada de gelo reduz a refri geração dos alimentos congelados e aumentar o consumo de energia!
-
-
-
-
-
13
Page 14
Ligar e desligar o aparelho
Antes da primeira utilização
Após o transporte e antes de ligar o aparelho, deixe-o em repouso du rante aprox. 30 min. a 1 hora. O que é essencial para garantir um bom funcionamento!
Folha de protecção
Os frisos e as molduras em aço inox estão protegidos por uma película para evitar danos durante o transporte. Nos aparelhos em aço inoxidável tam bém as superfícies exteriores estão protegidas por uma película.
^ Retire a película de protecção após
ter instalado o aparelho no local defi­nitivo.
-
-
Importante! O produto Miele de tra tamento para aço inox forma, em cada utilização, uma película de protecção repelente de água e suji dade.
Efectue a limpeza do interior do apare lho e dos acessórios. Utilize para isso água morna e no final seque com um pano.
Filtro de carvão activo (Active AirClean)
^ Coloque os filtros de carvão activo
fornecidos junto, na cassete e colo­que-a no frigorífico, na zona prevista (consulte "Filtro de carvão activo").
-
-
-
Limpeza e manutenção
^ Após retirar a película de protecção
dos frisos e das molduras em aço inoxidável situados no interior do aparelho aplique de imediato o pro­duto Miele de tratamento para aço inox fornecido junto.
^
Após retirar a película de protecção dos laterais do aparelho em aço ino xidável, aplique de imediato o produ to Miele de tratamento para aço inox, fornecido junto. As portas do aparelho estão equipa das com um revestimento especial, resistente à sujidade. Não aplique o produto Miele de tratamento para aço inox nestas portas.
14
Utilização do aparelho
Para utilizar este aparelho basta que to­que nas teclas sensora com o dedo.
Ligar o aparelho
Através da tecla ligar/desligar liga o compartimento frigorífico e o comparti mento congelador em simultâneo.
-
-
-
^
Toque na tecla ligar/desligar até que o indicador de temperatura acenda.
O indicador de temperatura correspon dente ao compartimento frigorífico indi ca a temperatura existente nessa zona.
-
-
-
Page 15
Ligar e desligar o aparelho
Se a temperatura no congelador for su perior a 0 °C, aparecem traços no indi cador de temperatura correspondente ao congelador. Logo que a temperatu ra seja inferior a 0 °C, o indicador de temperatura mostra a temperatura exis tente no compartimento congelador. O símbolo "Congelação" e a tecla de desligar o sinal de alarme, ficam a pis car até que seja atingida uma tempera tura suficientemente fria no congela dor.
O aparelho entra em funcionamento e a iluminação interior acende ao abrir a porta do compartimento frigorífico.
Para que a temperatura seja sufici­entemente baixa, deixe o aparelho funcionar durante algumas horas, antes de colocar os alimentos pela primeira vez. Coloque os alimentos dentro do aparelho só quando a temperatura for suficientemente fria (no mínimo
-18 °C
-
-
-
-
­toque na tecla sensora para alternar
^
entre a zona do frigorífico e a zona do congelador de forma que o sím
­bolo "congelamento" acenda com luz
­amarela.
Conforme o compartimento selecciona do pode
seleccionar a função DynaCool,
– – seleccionar a função congelamento
rápido ou arrefecimento rápido ou – alterar a temperatura. Informações mais detalhadas encon-
tram-se no capítulo correspondente.
Acumulador de frio
Coloque o acumulador de frio na gave­ta superior. Ao fim de aprox. 24 horas o acumulador atinge a sua capacidade máxima de arrefecimento.
-
-
Através desta tecla sensora pode alter nar entre o compartimento frigorífico e o compartimento congelador.
Se pretender efectuar regulações no compartimento congelador
Desligar o aparelho
-
^
Toque na tecla ligar/desligar até que todas as indicações se apaguem. (Se esse não for o caso, então o blo queio está activado!)
O compartimento congeladoreocom partimento frigorífico ligam um após ou tro.
-
-
-
15
Page 16
Ligar e desligar o aparelho
O indicador de temperatura apaga-se e o arrefecimento desliga.
Ligar e desligar o compartimento congelador e o compartimento frigorífico em separado
O compartimento congeladoreocom partimento frigorífico também podem voltar a ser desligados e ligados em separado de forma que podem ser utili zados de acordo com as necessida des. O que é favorável em tempo de férias por exemplo pois desta forma pode de ixar só o compartimento congelador a funcionar:
^ Seleccione o compartimento que
pretende desligar.
-
-
Para voltar a ligar um compartimen to,
seleccione o compartimento, que
^
pretende ligar de forma que o símbo
­lo correspondente acenda em ama
relo. Toque na tecla ligar/desligar até que
^
-
o indicador de temperatura acenda, ou
desligue e volte a ligar o aparelho.
-
-
-
O símbolo amarelo "Arrefecimento" ou "congelamento" acende.
^
Pressione a tecla ligar/desligar até que o símbolo "arrefecimento" ou congelamento" se apague.
A zona seleccionada está agora desli gada enquanto que a outra permanece ligada.
16
-
Page 17
Ligar e desligar o aparelho
Modo regulação
Determinadas regulações podem ser efectuadas no modo regulação.
Nos capítulos correspondentes encon tra a descrição de acesso ao modo de regulação e a forma de alterar as regu lações.
Resumo das funções possíveis selecci onar no modo regulações:
Entrar ou sair do modo regula ções
Ligar e desligar o som das te­clas (consulte o capítulo "Ligar e desligar o aparelho")
Confirmar a substituição do fil­tro de carvão activo (consulte "Filtro de carvão activo")
Ligar e desligar o bloqueio (consulte o capítulo "Ligar e desligar o aparelho")
-
c
b
^
u
Ligar e desligar o som das teclas
Pode desligar o sinal atempadamente, caso não pretenda que soe sempre que toca numa tecla.
-
-
­Toque na tecla X e mantenha-a pres
^
sionada,
^ toque uma vez na tecla ligar/desligar
(não deixe de pressionar a tecla X).
^ Mantenha o dedo durante mais 5 se-
gundos sobre a tecla X, até que a in­dicação c apareça.
^ Volte a tocar de novo na tecla X, até
que apareça no visor b.
^ Toque na tecla ligar/desligar para
confirmar.
-
Alterar a luminosidade do indi cador de temperatura (consulte o capítulo "A tempe ratura correcta")
Enquanto estiver no modo regula ção, o alarme da porta desactiva automaticamente. Logo que a porta seja fechada, o alarme da porta vol ta a ficar activado.
-
d
-
-
^
Tocando na tecla X regula o sinal para ligado ou desligado. b0: O som do sinal das teclas está desactivado b1: O som do sinal das teclas está activado b -: Voltar ao menu.
A regulação seleccionada acende, a regulação a seleccionar fica intermiten
­te.
^
Ao seleccionar uma regulação de novo volte a tocar na tecla ligar/desli gar para confirmar.
-
-
17
Page 18
Ligar e desligar o aparelho
Volte a tocar, as vezes que forem ne
^
cessárias, na tecla X, até que apare ça c no visor.
Toque na tecla ligar/desligar.
^
Desta forma saiu do modo de regula ção.
Activar e desactivar o bloqueio
Através do bloqueio pode impedir que o aparelho seja desligado inadvertida mente.
^ Toque na tecla X e mantenha-a pres-
sionada,
^ toque uma vez na tecla ligar/desligar
(não deixe de pressionar a tecla X).
^
Mantenha o dedo durante mais 5 se gundos sobre a tecla X, até que a in dicação c apareça.
^
Volte a tocar de novo na tecla X, até que apareça u no visor.
^
Toque na tecla ligar/desligar para confirmar.
^
Tocando na tecla Xpode activar ou desactivar o bloqueio:
u0: O bloqueio está desactivado u1: O bloqueio está activado u –: Voltar ao menu.
-
-
A regulação seleccionada acende, a
­regulação a seleccionar fica intermiten
­te.
Ao seleccionar uma regulação de
^
novo volte a tocar na tecla ligar/desli gar para confirmar.
Volte a tocar, as vezes que forem ne
^
cessárias, na tecla X, até que apare ça c no visor.
Toque na tecla ligar/desligar.
^
Desta forma saiu do modo de regula ção.
Se o bloqueio estiver activado a lâmpa­da de controle de bloqueio no indica­dor de temperatura está acesa
Ausência prolongada
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então
^ desligue-o da corrente, ^ desligue a ficha da tomada ou desli-
gue os fusíveis do quadro eléctrico,
-
^
efectue a limpeza do aparelho e
-
^
mantenha as portas um pouco aber tas para evitar a formação de chei ros.
Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, existe perigo de formação de bolor caso as por tas fiquem fechadas.
-
-
-
-
-
X.
-
-
-
18
Page 19
A temperatura correcta
Para conservar os alimentos é impor tante regular a temperatura adequada. Os alimentos deterioram-se rapidamen te devido aos microorganismos mas, se a temperatura de armazenamento for correcta, isso será evitado ou retarda do. A temperatura influência a veloci dade de crescimento dos microorga nismos. Com temperaturas baixas este processo é retardado.
A temperatura no interior do aparelho aumenta,
abrindo a porta muitas vezes ou
mantendo-a aberta,
– quantos mais alimentos forem
armazenados,
– quanto mais quente estiverem os ali-
mentos,
– quanto mais elevada for a tempera-
tura ambiente. O aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (tem­peratura ambiente), cujos limites de­vem ser mantidos.
-
-
-
-
...nocompartimento frigorífico
...nocompartimento congela dor
­Para congelar alimentos frescos e man
ter alimentos congelados durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de pelo menos
-18 °C. A esta temperatura o cresci mento de microorganismos é bastante reduzido. Logo que a temperatura seja superior a -10 °C, os micro organismos iniciam o processo de decomposição e os alimentos conservam-se durante menos tempo. Por este motivo é que os alimentos descongelados só devem voltar a ser congelados se forem cozi­nhados antes. As temperaturas eleva­das durante o processo de cozedura eliminam os microorganismos.
Indicador de temperatura
Os indicadores de temperatura no pai­nel de comandos indicam em funciona­mento normal, a temperatura existente ao centro do compartimento frigorífico e na zona mais quente do comparti mento congelador.
-
-
-
-
A temperatura recomendada para o compartimento frigorífico é de 4°Cao centro do aparelho.
19
Page 20
A temperatura correcta
Regular a temperatura
A temperatura para o compartimento frigorífico e para o compartimento con gelador é regulada independente uma da outra.
Seleccione o compartimento frigorífi
^
co ou o compartimento congelador.
O símbolo amarelo "Arrefecimento" ou "congelamento" acende.
^ Seleccione a temperatura pretendida
através das teclas selectoras situa­das ao lado.
Mantendo o dedo sobre a tecla: O
valor altera de seguida. Após alcançar a temperatura máxi
­ma ou a mais baixa a tecla X ou Y
desaparece.
Aproximadamente 5 segundos após ter carregado pela última vez na tecla, a indicação de temperatura altera auto maticamente para o valor real médio, que existe no momento no comparti mento frigorífico ou congelador.
-
Se alterou a temperatura, então contro le o indicador de temperatura no caso
do aparelho estar pouco cheio ao fim de 6 horas e no caso do aparelho es­tar cheio ao fim de aprox. 24 horas.
Só depois desse tempo é que a tempe­ratura seleccionada existe de facto. Se após este tempo a temperatura for mui­to elevada ou muito baixa, volte a se­leccionar a temperatura.
Valores possíveis de seleccionar
-
-
-
-
Pressionando a tecla X : a temperatura fica mais
fria
a tecla Y : a temperatura fica menos
fria.
Durante a regulação, a indicação de temperatura fica intermitente.
Ao pressionar as teclas pode ver as se guintes alterações no visor indicador de temperatura:
Pressionando a primeira vez: A tem peratura que seleccionou pela últi ma vez aparece a piscar no visor.
Voltando a pressionar: O valor altera em passos de 1 °C.
20
A temperatura é regulável: –
no compartimento frigorífico de 2 °C até 11 °C.
no compartimento congelador de
-14 °C até -28 °C.
O alcance da temperatura mais baixa depende do local onde o aparelho está instalado e também da temperatura
­ambiente. Se a temperatura ambiente for muito elevada a temperatura mais baixa poderá não ser alcançada.
-
-
Page 21
A temperatura correcta
Alterar a intensidade de iluminação do indicador de temperatura
Pode adaptar a luminosidade do indi cador de temperatura às condições existentes.
Toque na tecla X e mantenha o dedo
^
em cima,
^ toque na tecla ligar/desligar uma vez
(não deixe de pressionar a tecla X).
^ Mantenha o dedo durante mais 5 se-
gundos sobre a tecla X, até que a in­dicação c apareça.
^ Volte a tocar de novo na tecla X, até
que apareça d no visor.
-
Toque na tecla ligar/desligar.
^
Desta forma sai do modo de regulação.
^
Toque na tecla ligar/desligar para confirmar.
^
Tocando na tecla X pode alterar a lu minosidade do indicador de tempe ratura:
d0: intensidade máxima d1: intensidade reduzida d –: Voltar ao menu.
A regulação seleccionada acende a re gulação a seleccionar fica intermitente.
^
Ao seleccionar uma regulação de novo volte a tocar na tecla ligar/desli gar para confirmar.
^
Volte a tocar, as vezes que forem ne cessárias, na tecla X, até que apare ça c no visor.
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Sinal de alarme
O aparelho está equipado com um sis tema de alarme, para que qualquer al teração de temperatura no congelador seja facilmente detectada.
Ligar o sistema de alarme
O sistema de alarme está sempre pron to a funcionar. Não necessita de ser activado previamente.
Alarme de temperatura
Se for atingido uma zona de temperatu ra muito quente, soa um sinal de alar me.
A tecla de desligar o alarme fica a pis­car em encarnado e o símbolo "conge­lamento" fica a piscar.
O sinal acústico e óptico podem entrar em acção por ex.,
– quando a porta for mantida aberta
durante um período de tempo mais longo.
-
Desligar o sinal de alarme
-
-
atempadamente
Mas se pretender pode desligar o sinal atempadamente.
-
Toque na tecla de desligar o sinal de
^
alarme. O sinal desliga-se. A tecla do sinal de alarme e o
-
símbolo correspondente ao comparti mento, continuam a piscar até que a situação de alarme termine.
Se a temperatura no congelador for menos fria que -18 °C, verifique se os alimentos descongelaram. Neste caso consuma os alimentos o mais rápido possível!
-
se introduziu no congelador grande quantidade de alimentos frescos.
quando faltar a energia eléctrica.
Logo que tenha terminado uma situa ção de alarme o sinal irá deixar de soar e a lâmpada de controle desliga.
22
-
Page 23
Alarme da porta
Se uma das portas ficar aberta durante mais de 2 minutos, soa um sinal de alarme.
A tecla de desligar o sinal de alarme acende e o símbolo corresponde ao compartimento com a porta aberta fica a piscar.
Logo que a porta seja fechada, o sinal irá deixar de soar e as indicações apa gam-se.
Desligar o sinal de alarme atempadamente
Mas se pretender pode desligar o sinal atempadamente.
Sinal de alarme
-
^ Toque na tecla de desligar o sinal de
alarme. O sinal de alarme desliga-se. A tecla de desligar o sinal de alarme acende e o símbolo corresponde ao compartimento com a porta aberta fica a piscar até que a porta do apa relho seja fechada.
-
23
Page 24
Arrefecimento/congelamento rápido, DynaCool
Função arrefecimento rápido
Através da função arrefecimento rápido a temperatura no interior do comparti mento frigorífico atinge rapidamente o valor mais frio (dependendo da tempe ratura ambiente).
Ligar o arrefecimento rápido
Recomendamos que seleccione a fun ção arrefecimento rápido especialmen te quando pretender arrefecer rapida mente grande quantidade de alimentos ou bebidas.
^ Seleccione a zona do frigorífico. O símbolo amarelo "Arrefecimento"
acende.
-
-
Desligar o arrefecimento rápido
A função arrefecimento rápido desli ga-se automaticamente ao fim de 6 ho ras. O aparelho volta a funcionar com a potência normal.
­Para economizar energia pode desligar
manualmente esta função logo que os alimentos ou as bebidas estejam sufici entemente frias.
-
-
^ Seleccione a zona do frigorífico. O símbolo amarelo "Arrefecimento"
acende.
^ Toque na tecla arrefecimento rápido
até que fique com luz fixa amarelo claro.
-
-
-
^
Carregue na tecla de arrefecimento rápido até que acenda ficando ama rela.
A temperatura no interior do aparelho diminui, porque o aparelho está a funcionar com a potência máxima.
24
O arrefecimento volta a funcionar com a potência normal.
-
Page 25
Arrefecimento/congelamento rápido, DynaCool
Função congelamento rápido/SuperFrost
Os géneros alimentícios frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível devendo para isso ligar a fun ção congelamento rápido.
Assim o valor nutritivo, as vitaminas, o sabor e a aparência conservam-se.
Excepções:
Se introduzir no congelador produtos
já congelados.
– Se congelar até aproximadamente
2 kg de alimentos por dia.
Ligar a função SuperFrost/congela­mento rápido
A função congelamento rápido deve ser ligada 6 horas antes de introduzir os alimentos no congelador. Se preten­der congelar a quantidade máxima in­dicada, ligue a função Super Frost/con­gelamento rápido 24 horas antes
rela. A temperatura no interior do congela dor diminui, porque o aparelho está a funcionar com a potência máxima no congelador.
-
Desligar a função SuperFrost/conge lamento rápido
A função congelamento rápido desli ga-se automaticamente de acordo com a quantidade de produtos armazena dos ao fim de 30 horas ou o mais tardar ao fim de 65 horas. O aparelho volta a funcionar com a po tência normal.
Para economizar energia, pode desli­gar a função congelamento rápido logo que seja atingida uma temperatura constante no congelador de pelo me­nos -18 °C.
-
-
-
-
-
^
Seleccione a zona do congelador.
O símbolo "congelamento" acende em amarelo.
^
Carregue na tecla de congelamento rápido até que acenda ficando ama
^
Seleccione a zona do congelador.
O símbolo "congelamento" acende em amarelo.
^
Toque na tecla congelamento rápido até que fique com luz fixa amarelo claro.
O arrefecimento volta a funcionar com a potência normal.
-
25
Page 26
Arrefecimento/congelamento rápido, DynaCool
DynaCool m
Sem o arrefecimento dinâmico (Dyna Cool) e devido à circulação natural do ar, existem temperaturas diferentes nas diversas zonas do compartimento frigo rifico (o ar frio e pesado desce para as zonas inferiores). Estas zonas de frio devem ser utilizadas para colocar os alimentos que tenham de arrefecer ra pidamente (consulte o capítulo "Utiliza ção adequada do compartimento frigo rífico"). Quando pretender arrefecer rapida mente alimentos do mesmo género, ob tém através do arrefecimento dinâmico e em todas as zonas do compartimento frigorífico distribuição uniforme da tem­peratura de forma que os alimentos existentes no compartimento frigorífico são arrefecidos com a mesma tempe­ratura. A temperatura pode continuar a ser se­leccionada através do botão regulador de temperatura.
Além disso deve activar o arrefecimen to dinâmico
caso a temperatura ambiente seja elevada (a partir de aprox. 30 °C) e
caso a humidade do ar seja elevada.
Ligar o arrefecimento dinâmico
-
-
-
Carregue na tecla de arrefecimento
^
­dinâmico, até que acenda ficando
com luz amarela.
Desligar o arrefecimento dinâmico
-
Como o consumo de energia aumenta
-
um pouco quando o arrefecimento di nâmico está ligado, deverá voltar desli ga-lo em condições normais.
-
^ Seleccione a zona do frigorífico. O símbolo amarelo "Arrefecimento"
acende.
-
^
Carregue na tecla de arrefecimento dinâmico, até que acenda ficando com luz amarelo claro.
Com a porta aberta o ventilador desliga temporariamente.
-
-
^
Seleccione a zona do frigorífico.
O símbolo amarelo "Arrefecimento" acende.
26
Page 27
Utilização adequada do frigorífico
Várias zonas de frio
Devido à circulação natural do ar, exis tem diferentes temperaturas, nas várias zonas do frigorífico. O ar frio e pesado desce para a zona inferior do aparelho. Aproveite por isso as diferentes zonas de frio para arrumar adequadamente os alimentos.
Quando o ventilador estiver em fun cionamento neste aparelho com ar refecimento dinâmico a temperatura é uniforme no seu interior. Assim, zonas com temperaturas diferentes, estão praticamente excluídas.
Zona menos fria
A zona menos fria no compartimento frigorífico situa-se na parte superior da porta. Utilize essa zona para guardar a manteiga por exemplo, para que seja fácil de barrar ou, para o queijo, para que não perca o aroma.
Zona mais fria
A zona mais fria no frigorífico está situ ada imediatamente por cima das gave tas para legumes e fruta.
Utilize essa zona para arrumar alimen tos que se deteriorem mais rapidamen te, como por ex.:
o peixe, a carne ou as aves,
produtos de charcutaria, alimentos pré-confeccionados,
alimentos que contenham ovos ou natas
-
-
-
Leite e outro produtos lácteos,
Legumes embalados e em geral ali
­mentos frescos cuja temperatura mí nima de armazenamento seja de pelo menos 4 °C.
Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como por exemplo latas de spray). Perigo de explosão.
Bebidas com elevada percentagem de álcool devem estar bem fecha das e ser colocadas em posição vertical.
Se guardar azeite ou alimentos com gordura nas prateleiras da porta do frigorífico ou no frigorífico preste atenção para que o azeite ou a gor­dura não entre em contacto com o aparelho. Podem aparecer fendas no plástico.
Os alimentos não devem ficar em
­contacto com a parede traseira.
­Caso contrário podem gelar estando
encostados a essa parede.
­Arrume os alimentos de forma que o
ar possa circular entre eles. Não tape o ventilador situado na parede do fundo - o que é importante para a capacidade de arrefecimento.
-
-
-
massa fresca para pão, pizza ou bo los
-
27
Page 28
Utilização adequada do frigorífico
Alimentos que não devem ser guardados no frigorífico
Nem todos os alimentos são adequa dos para serem armazenados no frigo rífico como é o caso de:
frutas e legumes sensíveis a tempe
raturas baixas, por ex. as bananas, as papaias, as beringelas, os pimen tos e os tomates.
fruta para amadurecer,
batatas,
queijo duro (Parmesão).
-
-
O que deve ter em conta ao adquirir alimentos
A condição prévia para que os alimen­tos se conservem é o seu grau de fres­cura ao serem adquiridos. A frescura inicial é de grande importância. A ca­deia de arrefecimento não deve ser in­terrompida. Não deixe os alimentos dentro do saco de compras durante um longo período. Se o processo de enve lhecimento ou deterioração já teve ini cio, já não é possível voltar atrás. Se o arrefecimento for interrompido por um período superior a duas horas já está a provocar a deterioração dos alimentos.
-
Arrumar correctamente os alimentos
Guarde os alimentos bem embalados ou em recipiente tapado. Assim evita
­que os alimentos transmitam ou absor vam sabores, sequem ou até contami nem outros alimentos se eventualmente existirem bactérias. Com a temperatura
­correctamente seleccionada e a higie
ne adequada, será retardada a repro dução de salmonelas, por exemplo.
Fruta e legumes
Frutas e legumes podem ser guarda­dos nas respectivas gavetas sem se­rem embalados. Mas nem todos os le­gumes e frutas podem ser guardados em conjunto. Se por um lado o gás na­tural existente em alguns legumes pode acelerar o processo de decom­posição, algumas qualidades de fruta e legumes reagem com maior sensibili­dade a esse gás e por este motivo não os deverá guardar juntos na mesma gaveta.
-
Exemplos para legumes e frutas que não devem ser guardados em conjunto:
Maçãs, alperces, peras, nectarinas, pêssegos, ameixas, figos, meloa, fei jão.
-
-
-
-
-
28
Page 29
Utilização adequada do frigorífico
Outros exemplos de frutas e legu
mes que reagem ao gás natural de outros alimentos:
Kiwis, brócolos, couve-flor, cou ve-de-bruxelas, mangas, melão, ma çãs, pepinos, tomates, peras.
Exemplo: Não armazene brócolos juntamente com maçãs. Os brócolos reagem com elevada sensibilidade ao gás natural proveniente das ma çãs. Assim o tempo de duração dos brócolos seria demasiado curto.
Alimentos desembalados
Separe os alimentos desembalados uns dos outros. Se os alimentos forem guardados em conjunto, então devem ser embalados separadamente. Assim evitar alterações microbiológicas.
Peixe e crustáceos
Estes alimentos deterioram-se rapida­mente. Crustáceos deterioram-se mais rapida mente do que o peixe e o peixe deteri ora-se mais rapidamente do que a car ne.
-
Carne
-
A carne deve ser armazenada desem balada. (Abra a embalagem ou desta pe o recipiente). A superfície da carne seca, impedindo a formação de bacté
­rias ficando assim favorecida a sua conservação. As diferentes qualidades de carne devem ser guardadas sepa radas umas das outras. Desta forma evita que se deteriorem e haja contami
­nação por bactérias.
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
O interior
Mudar a posição das prateleiras
O posicionamento das prateleiras pode ser alterado:
Levantar a prateleira, puxar um pou
^
co para a frente, levantar e deslocar para baixo ou para cima.
O rebordo posterior da prateleira tem de estar virado para cima para que os alimentos não encostem à parede pos terior do aparelho e gelem.
As prateleiras têm uma protecção que impede serem completamente puxadas para fora.
-
Prateleira dupla
Pode conseguir mais espaço em altura para garrafas e recipientes altos se en­caixar cuidadosamente a parte da fren­te da prateleira dupla por baixo da pra­teleira de trás:
^ Pressione ligeiramente para cima a
meia placa posterior.
^
Simultaneamente levante um pouco a frente da prateleira da frente e desli ze-a, com cuidado, para baixo da prateleira de trás.
-
Para alterar o posicionamento da prate leira dupla,
retire as duas meias prateleiras para
^
fora,
-
encaixe os dois fixadores sobre os
^
apoios à direita e esquerda, na altura pretendida, e
^ encaixe as prateleiras uma a seguir à
outra. A prateleira com o rebordo tem de fi­car atrás!
Gavetas de frutas e legumes que deslizam sobre calhas
As Gavetas de frutas e legumes que deslizam sobre calhas podem ser total mente puxadas para fora. As placas com os rodízios podem ser retirados para serem limpos.
-
-
30
Page 31
O interior
Deslocar a caixa prateleira / prateleira de garrafas da porta
Retire a caixa prateleira puxando-a
^
para cima, desencaixando-a da mol dura em aço inox.
Desloque a moldura em aço inox
^
para cima, e retire-a pela frente. Colocar a moldura em aço inox no ní
^
vel pretendido. Verifique se ficou de vidamente fixa e encaixada.
Encaixe a caixa prateleira nas res
^
pectiva moldura em aço inox.
A caixa prateleira pode ser retirada sempre que pretender e voltar a ser en­caixada. Desta forma até pode ser colocada na mesa com os respectivos alimentos.
-
Caixa universal
A caixa universal pode ser utilizada para guardar e também para servir ali mentos.
-
-
-
A caixa universal é composta por uma caixa mais alta a e uma menos alta b – ambas podem ser penduradas na moldura em aço inox.
Caso pretenda utilizar a caixa universal para servir alimentos,
^ Encaixe a caixa menos alta b na
moldura em aço inox e utilize a caixa mais alta como tampa a.
-
Assim pode retirar a caixa universal do suporte e coloca-la na mesa com os alimentos.
Deslocar o fixador de garrafas
O fixador de garrafas pode ser deslo cado para a direita e esquerda. Assim fica garantida a estabilidade das garra fas ao abrir e fechar a porta.
O fixador de garrafas pode ser retirado para ser lavado por exemplo:
^
Deslize o rebordo da frente do fixa dor de garrafas para cima e retire-o.
-
-
-
31
Page 32
Congelar e conservar
Capacidade máxima de congelação
Para que os géneros alimentícios con gelem o mais rapidamente possível, não deverá ultrapassar a capacidade máxima de congelação. A indicação sobre a capacidade máxima de conge lação em 24 horas está indicada na placa de características do aparelho "...kg/24 h".
A indicação sobre a capacidade máxi ma de congelação indicada na placa de características do aparelho foi averi guada de acordo com a norma DIN EN ISO 15502.
-
O que acontece ao congelar alimentos frescos?
Os géneros alimentícios frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível para que o valor nutritivo, as vitaminas, o sabor e a aparência se mantenham.
Quanto mais lento for o processo de congelação mais líquido passa de cada célula para os espaços intermédi os. As células contraem-se. Durante a descongelação só uma parte do líquido que se soltou pode voltar para o interior da célula. Na prática isso significa que os alimen tos perdem muita água. O que pode observar quando efectuar a desconge lação dos alimentos e em volta ficar uma enorme poça de água.
muito menos. Durante o processo de descongelação só uma quantidade muito menor de lí quido, que passou para os espaços in termédios, é que volta para as células, de forma que a perda de líquidos é muito baixa. Não há formação de po
-
ças de água!
Conservação de produtos congelados
­Se pretender conservar produtos con
gelados verifique, logo durante a com
­pra
– se a embalagem está danificada, – a data de validade e – a temperatura da arca congeladora
do estabelecimento. Se a temperatu­ra indicada for inferior a -18 °C, o tempo de conservação dos alimen­tos será mais reduzido.
^ Adquira produtos congelados só de-
pois de ter efectuado todas as outras compras e transporte-os devidamen te embrulhados ou num saco térmi
-
co.
^
Coloque os produtos congelados imediatamente no congelador.
Se os produtos estiverem descon
­gelados ou semi-descongelados
não devem voltar a ser congelados.
­Cozinhe-os primeiro e assim podem
voltar a ser congelados.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ao contrário, se a congelação for rápi da, o líquido das células tem menos tempo para passar para os espaços in termédios. As células contraem-se
32
-
-
Page 33
Congelar e conservar
Congelar alimentos
Congele somente alimentos frescos e em perfeito estado.
Antes de congelar observe
Géneros alimentícios que podem
ser congelados: Carne, aves, caça, peixe, legumes, ervas, fruta, produtos lácteos, pão, bolos, gema de ovo, clara de ovo, inúmeros alimentos pré-cozinhados.
Géneros alimentícios que não po
dem ser congelados: Uvas, alface, rábano, maionese, ovos inteiros, cebolas, maças e pe­ras.
– Para conservar a cor, o saboreavi-
tamina C deverá escaldar os legu­mes antes de os congelar. Mergu­lhe-os em água a ferver durante 2 – 3 minutos. Depois retire os legu­mes e passe-os rapidamente por água fria. Deixe escorrer a água dos legumes.
A carne magra é mais adequada para ser congelada do que a gorda e além disso pode permanecer no congelador durante um período de tempo mais longo.
Coloque uma película sintética entre costeletas, bifes, etc. Assim evita que ao congelarem fiquem colados uns aos outros.
-
ram o seu sabor durante o processo de congelação.
Deixe arrefecer os alimentos ou be
bidas quentes antes de as introduzir no congelador, para evitar que os alimentos congelados descongelem parcialmente e o consumo de ener gia aumente.
Embalagens
Congele os alimentos em porções.
^
Embalagens adequadas
– folhas em plástico – folhas em polipropileno – papel de prata – caixas
embalagens inadequadas
– papel de embrulho – papel vegetal – papel celofane – sacos de lixo – sacos de compras
^
Retire o ar das embalagens.
^
Feche a embalagem com – elástico – clipes em plástico – fio ou – fita cola resistente ao frio.
Sacos e folhas de polipropileno po dem ser fechados com um aparelho próprio.
-
-
-
Antes de congelar não condimente os alimentos crus nem os legumes escaldados. Os alimentos cozinha dos podem ser ligeiramente condi mentados. Algumas especiarias alte
^
Escreva na embalagem o conteúdo e a data de armazenamento.
-
-
-
33
Page 34
Congelar e conservar
Antes de armazenar
No caso de mais de 2 kg de alimen
^
tos frescos deve activar a função congelamento rápido antes de intro duzir os alimentos no aparelho (con sulte o capítulo "Utilização do conge lamento rápido/Superfrost"). Assim os alimentos que estão no congelador ficam com uma boa re serva de frio.
Colocar os alimentos no aparelho
Todas as gavetas podem ser utilizadas para congelar produtos alimentares frescos.
Para congelar grandes quantidades coloque os alimentos directamente so­bre as prateleiras de vidro. Para isso retire as duas gavetas superiores. Se retirar a gaveta superior do congela­dor, verifique se as ranhuras do ventila­dor não ficam tapadas pelos alimentos. São importantes para o correcto funcio­namento do aparelho.
A gaveta inferior tem de ficar sempre dentro do aparelho.
Cada gaveta do congelador e cada prateleira de vidro suporta no máxi mo 25 kg de peso.
-
-
-
-
-
Os alimentos que se vão congelar não devem ficar em contacto com alimentos já congelados para que esses não descongelem..
-
Armazenar grande quantidade de alimentos
Se armazenar grande quantidade de alimentos como um peru por ex., pode retirar a prateleira de vidro situada en tre as gavetas. Para isso
retire as duas gavetas superiores e
^
para retirar a prateleira de vidro le­vante-a ligeiramente puxando-a para a frente.
Calendário de congelação
O calendário de congelação situado nas várias gavetas indica o tempo de armazenamento normal para os vários produtos se forem congelados frescos.
No caso de produtos adquiridos con­gelados o tempo de armazenamento válido é o que consta na respectiva embalagem.
-
^
Coloque os alimentos, distribuídos sobre a base da gaveta ou da prate leira de vidro, para que congelem o mais depressa possível até ao nú cleo central.
^
As embalagens devem estar bem se cas para que não se colem umas às outras.
34
­2 - 3 meses:
­bolos, gelados, sopas
3 - 5 meses:
­peixe, cogumelos, pão
6 - 8 meses: carne de porco, vitela, aves
Page 35
Congelar e conservar
10 - 12 meses: vaca, fruta, legumes
Descongelar alimentos
Os alimentos podem ser descongela dos
no aparelho de micro-ondas,
no forno, seleccionando o sistema
de "Ar quente" ou "Descongelar", à temperatura ambiente,
no frigorífico (o frio que o alimento
transmite é utilizado para arrefecer os alimentos),
– no forno a vapor.
Peças de carne finas e filetes de pei­xe podem ser cozinhados sem serem
descongelados. A fruta pode ser descongelada à tem-
peratura ambiente tanto na embalagem como num recipiente tapado.
Os legumes podem ser cozinhados congelados. O tempo de cozinhar é mais curto do que o necessário para cozinhar legumes frescos.
-
Preparar cubos de gelo
Encha a cuvete com água até um ter
^
ço e coloque-a dentro de uma gave ta.
Se a cuvete ficar colada, utilize o
^
cabo de uma colher para a despren der.
^ Para retirar os cubos de gelo man-
tenha a cuvete debaixo de água cor­rente durante alguns instantes.
Arrefecer bebidas rapidamente
Para arrefecer bebidas rapidamente active a função arrefecimento rápido. Se colocar garrafas no congelador o
mais tardar ao fim de aproximada­mente uma hora deverá de as retirar
do congelador, caso contrário reben tam.
-
-
-
-
Se os produtos estiverem descon gelados ou semi-descongelados não devem voltar a ser congelados. Cozinhe-os primeiro e assim podem voltar a ser congelados.
-
35
Page 36
Congelar e conservar
Utilização do acumulador de frio
O acumulador de frio impede, em caso de falha de corrente, um aumento de masiado rápido da temperatura.
-
Coloque o acumulador de frio na gave ta superior, directamente sobre os ali mentos. Ao fim de aprox. 24 horas o acumulador atinge a sua capacidade máxima de congelação.
Em caso de falta de energia eléctrica coloque o acumulador de frio na gave ta superior, directamente sobre os ali mentos.
Quando congelar alimentos frescos uti­lize o acumulador de frio para os sepa­rar dos alimentos já congelados, prote­gendo-os assim de descongelarem.
Além disso pode utilizar o acumulador de frio no seu saco térmico para refres­car alimentos ou bebidas.
-
-
-
-
36
Page 37
Descongelação automática
Frigorífico
Durante o funcionamento do frigorífico podem depositar-se na parede do fun do bolhinhas de água e flocos de gelo. Não necessita de efectuar qualquer limpeza porque a descongelação é au tomática e a água sai através da calha e do orifício de escoamento para um sistema de evaporação situado na par te de trás do aparelho.
Preste atenção para que a água es corra livremente. Para isso limpe re gularmente a calha e o orifício de escoamento.
-
-
Congelador
O aparelho está equipado com um sis tema designado por "NoFrost", que
­contribui para descongelamento auto mático do aparelho.
­A humidade deposita-se no evaporador
e descongela automaticamente de tem pos em tempos e evapora.
­Desta forma, o congelador está sempre isento de gelo. Os alimentos não são afectados por este sistema manten do-se sempre congelados.
-
-
-
-
37
Page 38
Limpeza e manutenção
Certifique-se de que a água não en tra em contacto com a placa elec trónica nem com a iluminação.
Evite que a água de limpeza pene tre no orifício de escoamento da água de descongelação.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. O vapor pode atingir peças eléctricas e provocar curto-circuito.
Não danifique nem retire a placa de características situada no interior do aparelho. Será necessária em caso de avarias!
As portas em aço inoxidável do apa­relho estão equipadas com um re­vestimento especial que é resistente à sujidade. Não efectue a limpeza utilizando produtos de limpeza para aço inoxi­dável porque provocam a formação de estrias.
Para evitar danos na superfície não
-
utilize na limpeza
-
-
soda, amoníaco, ácido ou cloro,
produtos anticalcário,
produtos abrasivos, como por ex. os
que contenham areia produtos que contenham dissolven
tes, produto de limpar aço inoxidável,
produtos para limpeza de máquinas
de lavar louça, – sprays para limpeza de fornos, – produtos para limpeza de vidros, – esfregões ou escovas abrasivas e
duras com restos de detergente, – raspadores metálicos afiados!
-
Antes de efectuar a limpeza
^ Desligue o aparelho da corrente.
^
Desligue a ficha da tomada ou desli gue os fusíveis do quadro eléctrico.
-
Para efectuar a limpeza das superfí cies em aço inoxidável utilize o pro duto de limpeza e tratamento Miele para aço inoxidável (que poderá ob ter nos serviços Miele). Este contém substâncias protecto ras que, em comparação com um produto de limpeza convencional para aço inoxidável, não contem substâncias de polimento. Desta for ma a sujidade é eliminada suave mente e, em cada aplicação, for ma-se um filme protector que repele água e sujidade.
38
^
-
-
-
-
-
-
-
Retire os alimentos de dentro do aparelho e guarde-os em local fres co.
^
Retire todas as peças amovíveis e efectue a sua limpeza.
-
Page 39
Limpeza e manutenção
Para efectuar a limpeza das pratelei
^
ras da porta retire-as da moldura em aço inoxidável.
Para retirar os frisos em aço inox do compartimento de queijo e manteiga (na zona superior da porta), proceda como se indica a seguir:
Retire o compartimento de queijo e
^
manteiga. Abra a tampa do compartimento de
^
queijo e manteiga.
Para soltar o frio em aço inox é ne cessário aplicar um pouco de força.
^ Num dos lados da tampa solte o friso
em aço inoxidável (1.).
^
Pressione os botões brancos para que fiquem salientes (2.).
^
Após ter efectuado a limpeza volte a fixar o friso do compartimento para queijo e manteiga em ordem inversa à desmontagem.
-
Interior, acessórios
­Efectue a limpeza do aparelho pelo
^
menos uma vez por mês. Para efectuar a limpeza utilize água morna com um pouco de detergente de lavar as mãos.
Todas as peças são resistentes à lava gem na máquina de lavar louça.
a manteigueira, o suporte de ovos
(conforme o modelo) as prateleiras da porta (sem moldura
em aço inoxidável)
– o compartimento para queijo e man-
teiga (sem friso em aço inoxidável)
A moldura e o friso em aço inoxidável não são adequados para serem la­vados na máquina de lavar louça!
A temperatura do programa de lava­gem seleccionado pode ter no máxi­mo 55 °C! Através do contacto com corantes naturais, como por ex. as cenoura, os tomates ou o Ketchup as peças em plástico podem ficar tingidas. A alteração de cor não tem influência na estabilidade das peças.
^
Efectue a limpeza das prateleiras e do interior das gavetas manualmen te, estas peças não são adequadas para serem lavadas na máquina de lavar louça.
-
-
39
Page 40
Limpeza e manutenção
Limpe regularmente as calhas e o
^
orifício de escoamento utilizando um cotonete ou idêntico, para que a água escorra sem obstáculos.
Após efectuar a limpeza das superfí
^
cies interiores e dos acessórios passe com água limpa e seque de seguida com um pano seco. Mantenha as portas do aparelho abertas durante um curto espaço de tempo.
Elimine eventuais sujidades com o
^
produto de limpeza Miele para aço inoxidável.
^ Sempre que efectue a limpeza do fri-
so e da moldura deverá tratar estas peças com o produto de limpeza e tratamento Miele para aço inoxidável. Desta forma protege as superfícies e impede que voltem a ficar rapida­mente sujas.
Portas e laterais do aparelho
Elimine a sujidade de imediato. Se a sujidade ficar acumulada du rante muito tempo possivelmente não poderá ser eliminadaeacor das superfícies pode alterar ou mu dar.
As superfícies são sensíveis a ris cos. A cor das superfícies pode mudar ou alterar se entrar em contacto com produtos de limpeza inadequa dos.
-
-
-
-
Efectue a limpeza da frente do apa
^
relho com uma esponja limpa, deter gente de lavar a louça manualmente e água quente.
Após efectuar a limpeza das superfí
-
^
cies interiores e dos acessórios passe com água limpa e seque de seguida com um pano seco.
Para aparelhos em aço inoxidável:
Portas do aparelho
As portas do aparelho está equipada com um revestimento de elevada quali dade. Este protege de sujidades e faci lita a limpeza.
Não efectue a limpeza utilizando – produtos de limpeza para aço ino­xidável: o revestimento ficaria danificado! – produto de limpeza e tratamento Miele para aço inoxidável: vai provocar a formação de estrias.
Paredes laterais
^
Elimine eventuais sujidades com o produto de limpeza e tratamento Miele para aço inoxidável.
^
Passe o produto de limpeza e trata mento Miele para aço inoxidável sempre que efectue a limpeza dos laterais. O que contribui para a formação de uma película de protecção que repe le água e sujidade. Desta forma pro tege as superfícies e impede que voltem a ficar rapidamente sujas.
-
-
-
-
-
-
-
-
40
Page 41
Limpeza e manutenção
Grelha de arejamento
Efectue a limpeza regular das gre
^
lhas de arejamento utilizando um pin cel ou o aspirador. Acumulação de pó contribui para aumento do consu mo de energia.
-
Borracha de vedação da porta
Não deve utilizar produtos abrasivos ou oleosos para limpar a borracha de vedação da porta. Caso contrá rio torna-se porosa com o decorrer do tempo.
Limpe regularmente a borrachas de ve­dação da porta com água limpa e se­que-a de seguida com um pano.
-
Parede posterior - grelha metálica
A grelha metálica na zona posterior do aparelho deve ser limpa no mínimo uma vez por ano. Acumulação de pó contribui para aumento do consumo de energia.
Depois da limpeza
Volte a encaixar todas as peças no
^
compartimento frigorífico.
­Coloque os alimentos no comparti
^
­mento frigorífico.
Ligue a ficha à tomada e ligue o apa
^
relho. Active a função congelamento rápi
^
do, para que o compartimento con gelador arrefeça rapidamente.
Encaixe as gavetas com os produtos
^
congelados no congelador, logo que seja atingida uma temperatura sufici­entemente baixa.
^ Desligue a função congelamento rá-
pido logo que seja alcançada uma temperatura constante de pelo me­nos -18 °C
-
-
-
-
Ao efectuar a limpeza certifique-se de que não ficou nenhuma peça da nificada ou dobrada.
-
41
Page 42
Filtro de carvão activo
De6e6meses aparece a indicação para efectuar a substituição dos filtros de carvão activo.
Quando acender a indicação do filtro de carvão activo em encarnado, é ne cessário efectuar a substituição dos fil tros de carvão.
Substituir o filtro de carvão
^ Retire o porta filtros com os filtros de
carvão.
Para confirmar a substituição dos fil tros,
toque no indicador de substituição
^
do filtro de carvão durante aprox.
-
2 segundos.
­A indicação para substituir os filtros de
carvão activo apaga-se e o contador de tempo volta ao início.
Substituir os filtros de carvão activo mais tarde
Se não tiver nenhum filtro de carvão ac­tivo disponível pode encomendar os novos filtros directamente à Miele ou ao seu Agente Miele. Mas também pode substituir os filtros de carvão activo mais tarde.
Se não pretender que a indicação para efectuar a substituição dos filtros conti­nue acesa, pode desligar essa indica ção.
-
-
^
Retire os dois filtros de carvão activo de dentro do porta filtros e coloque os novos filtros.
^
Encaixe o porta filtros centrado com o rebordo posterior da prateleira de forma que encaixe devidamente.
42
^
Toque no indicador de substituição do filtro de carvão durante aprox. 2 segundos.
A indicação para efectuar a substitui ção do filtro de carvão apaga-se.
-
Page 43
Filtro de carvão activo
Se efectuou a substituição dos filtros de carvão mais tarde e a indicação de substituição estiver apagada, será ne cessário voltar com o contador de ho ras ao início através do modo de regu lação.
Toque na tecla X e mantenha o dedo
^
em cima,
^ toque na tecla ligar/desligar uma vez
(não deixe de pressionar a tecla X).
^ Mantenha o dedo durante mais 5 se-
gundos sobre a tecla X, até que a in­dicação c apareça.
^ Volte a tocar de novo na tecla X, até
que apareça ^ no visor.
-
Sugestão:
Para alimentos com um odor muito
­acentuado (queijo por ex.),
coloque o porta filtros com os filtros
­de carvão activo na prateleira onde se encontram esses alimentos.
substitua os filtros de carvão activo
de acordo com as necessidades (no final volte com o contador de horas ao início),
coloque outros porta filtros com fil
tros de carvão activo no aparelho.
Filtros de carvão activo assim como os respectivos porta filtros podem ser adquiridos nos serviços ou Agentes Miele.
-
^
Toque na tecla ligar/desligar para confirmar.
^
Toque as vezes que forem necessári as na tecla X, até que apareça no visor ^2.
^
Para confirmar toque durante 2 se gundos na tecla ligar/desligar.
O contador de horas volta ao início.
^
Volte a tocar, as vezes que forem ne cessárias, na tecla X, até que apare ça c no visor.
^
Toque na tecla ligar/desligar.
Desta forma saiu do modo de regula ção.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Que fazer quando...?
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técni cos especializados. Reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Que deve ser feito quando...
...ocompartimento frigorífico ou o congelador não funcionarem?
Verifique se o compartimento em
^
causa está ligado. O indicador de temperatura tem de estar aceso.
^ Verifique se a ficha está bem encai-
xada na tomada.
^ Verifique se os fusíveis/disjuntores do
quadro estão desligados. Se for esse o caso contacte o serviço de assis­tência técnica.
. . . não for possível abrir a porta do aparelho várias vezes seguidas?
Não se trata de qualquer avaria. Devi do ao efeito de sucção só ao fim de al gum tempo é que é possível abrir a porta sem usar a força.
...atemperatura no compartimento frigorífico ou no congelador for mui to baixa?
-
-
-
um período de tempo muito mais lon go e a temperatura irá baixar auto maticamente.
A função arrefecimento rápido ainda
^
não desligou. A função congelamento rápido ainda
^
não desligou.
...omotor ligar e desligar em espa ços de tempo curtos?
Verifique se as grelhas de arejamen
^
to estão obstruídas ou com pó. Verifique se as grelhas metálicas
^
(permutador de calor) situadas nas costas do aparelho estão com pó.
^ As portas do aparelho foram abertas
diversas vezes, ou foram colocados muitos alimentos frescos de uma só vez no aparelho.
^ Verifique se as portas estão bem fe-
chadas.
...omotor estiver a funcionar sem parar?
­Para economizar energia, o motor co
muta para um funcionamento com rota ções mais baixas quando necessitar de fazer menos frio. Desta forma o tempo de funcionamento do motor é prolonga do.
-
-
-
-
-
-
-
^
Seleccione uma temperatura menos fria.
^
Verifique se as portas dos comparti mentos estão bem fechadas.
^
Introduziu grandes quantidades de alimentos frescos no congelador? Neste caso o motor funciona durante
44
-
Page 45
Que fazer quando...?
...osprodutos congelados descon gelarem porque a temperatura no congelador ficou menos fria?
A temperatura ambiente é muito bai
^
xa?
Aumente a temperatura ambiente.
O motor funciona menos vezes se a temperatura ambiente for muito baixa. Por este motivo no interior do congela dor a temperatura pode ficar "menos fria".
...osalimentos congelados ficarem colados?
Utilize o cabo de uma colher para os soltar.
...Osinal de alarme soa e a tecla de desligar o sinal de alarme está a pis­car?
A temperatura num dos compartimen­tos é menos fria, porque por exemplo
^
a porta do aparelho foi aberta diver sas vezes, ou foram armazenados muitos alimentos de uma só vez.
^
as grelhas de arejamento foram tapa das.
Quando as anomalias forem soluciona das, a lâmpada de controle do sinal de alarme apaga-se e o sinal deixa de soar.
temperatura no interior do aparelho
-
atingir o nível correspondente ao valor seleccionado.
-
...noindicador de temperatura apa recer "_F"?
Existe uma anomalia. Contacte o servi ço de assistência técnica.
...Aindicação para efectuar a subs
-
tituição do filtro de carvão acendeu em encarnado?
Substitua o filtro de carvão.
^
Se necessário informe-se junto do seu Agente Miele.
...noindicador de temperatura apa­recer um "nA"?
A temperatura no compartimento con­gelador aumentou, devido à falta de energia eléctrica nos últimos dias ou horas.
^ Pressione a tecla de desligar o sinal
-
enquanto "nA" estiver aceso.No indi cador de temperatura aparece a temperatura menos fria, que existiu no aparelho durante a falta de ener
­gia eléctrica.
Conforme a temperatura deve controlar
­os alimentos para verificar se eventual
mente descongelaram. Se esse for o caso, deve de os cozinhar antes de voltarem a ser congelados.
-
-
-
-
-
-
...noindicador de temperatura apa recem traços a piscar?
Controle o indicador de temperatura aproximadamente ao fim de 6 horas após ter ligado o aparelho. Só será in dicada uma temperatura, quando a
A temperatura mais quente aparece
-
durante 1minuto aproximadamente. De pois disso volta a aparecer no indica dor de temperatura a temperatura mo mentânea existente no congelador.
-
-
-
-
45
Page 46
Que fazer quando...?
...noindicador de temperatura apa recer "dn"?
O modo de apresentação está activa do.
Contacte o serviço de assistência
^
técnica.
. . . não for possível desligar o apare lho?
O bloqueio está activado.
...aluzinterior do frigorífico não acender?
^ A porta do aparelho esteve aberta
durante muito tempo? A iluminação desliga automaticamente ao fim de 15 minutos se a porta estiver aberta.
Se esse não for o caso então a lâmpa­da de iluminação está fundida.
^ Desligue a ficha da tomada ou desli-
gue os fusíveis do quadro eléctrico.
-
-
-
Puxe a prateleira de vidro para fora.
^
Desenrosque a lâmpada c, e substi
^
tua-a.
Características da lâmpada: 220 - 240 V, max. 25 W, base E 14
^ Volte a encaixar a prateleira de vidro. ^ Encaixe o painel e volte a fixar.
. . . existir água por baixo das caixas de legumes e frutas?
O orifício de escoamento está obstruí­do.
-
^
Desencaixe o painel frontal.
46
^ Efectue a limpeza da calha e do orifí-
cio de escoamento.
Se não conseguir eliminar as ano malias surgidas, então contacte o serviço de assistência técnica. Evite abrir as portas do aparelho até que a avaria seja solucionada para que a temperatura no interior não aumente demasiadamente.
-
Page 47
Causa dos ruídos
Ruídos normais Onde se formam?
Brrrrr ... O ruído vem do motor (compressor). Pode ser um pouco mais
ruidoso quando o motor inicia o funcionamento.
Blubb, blubb ... Este tipo de ruído é proveniente do produto de frio que corre
através dos tubos.
Click ... O clique ouve-se sempre que o termóstato liga e desliga o mo
tor.
Sssrrrrr ... No caso de aparelhos com varias zonas ou aparelhos NoFrost,
pode ouvir-se um ruído muito baixo proveniente da corrente de ar no interior do aparelho.
Knack ... Este tipo de ruído ouve-se sempre que haja expansão do materi
al no interior do aparelho.
Lembre-se que o ruído do motor e do fluxo no ciclo de refrigeração não podem ser evitados!
-
-
Ruído, que podem ser fa-
Como eles surgem, e o que pode fazer?
cilmente resolvidos
Batidas, cliques etc. O aparelho não está nivelado: Volte a nivelar o aparelho utili-
zando o nível. Para isso regule os pés do aparelho ou coloque algo por baixo.
O aparelho está encostado a móveis ou a outros aparelhos:
Afaste o aparelho dos móveis ou de outros aparelhos montados ao lado.
As gavetas, os cestos ou as prateleiras tremem ou emper ram: Verifique as peças amovíveis e volte a encaixa-las de novo.
As garrafas ou os recipientes estão encostados uns aos ou tros: Separe as garrafas ou os recipientes uns dos outros.
Os fixadores de cabos ainda estão pendurados nas costas do aparelho: Retire todos os fixadores de cabos.
-
-
47
Page 48
Serviço técnico/Garantia
Em caso de avaria que não consiga so lucionar contacte o serviço de assistên cia técnica.
Indique o modelo do aparelho e o tipo de avaria detectada.
Consulte a placa de características onde encontra a indicação do modelo do aparelho.
Período e condições da garantia
O período de garantia para este apare lho é de 2 anos.
Para obter informações detalhadas so­bre as condições de garantia contacte p.f. a Miele Portuguesa através dos te­lefones que encontra na contra-capa deste livro de instruções.
-
-
-
48
Page 49
O aparelho é fornecido para corrente monofásica 50 Hz 220 - 240Vesó deve ser ligado a uma tomada com contacto de segurança devidamente instalada.
A tomada deve estar protegida por um fusível de pelo menos 10 A.
Ligação eléctrica
A tomada deve estar em local de aces so fácil e nunca atrás do aparelho. Não é permitido ligar o aparelho a uma ex tensão porque não garante a seguran ça necessária (perigo de sobreaqueci mento).
O aparelho não pode ser ligado a um inversor electrónico que esteja instala­do para ligação de energia solar, por exemplo. Nos arranques, devido a pi­cos de corrente, o aparelho pode desli­gar por motivos de segurança e a elec­trónica pode avariar. O aparelho também não deve funcionar com uma ficha de economia de ener­gia.
Se for necessário substituir o cabo de ligação, isso só deverá ser efectuado por um técnico especialista.
-
-
-
-
49
Page 50
Indicações de instalação
Não coloque sobre o aparelho ou
­tros aparelhos que irradiam calor como por ex. uma torradeira ou o aparelho de micro-ondas. O consu
-
mo de energia aumenta.
Este aparelho não deve ser instala
­do ao lado de outro aparelho ("side-by-side")! Como o aparelho não está equipado com aquecimento na parede lateral, a instalação ao lado de outro apare lho "side-by-side" pode provocar for
-
­mação de condensação! Contacte o seu Agente.
Local de instalação
Evite instalar o aparelho num local com incidência directa dos raios solares ou nas proximidades de fogões, aquece­dores, etc. Quanto mais elevada for a temperatura ambiente mais tempo o motor irá estar em funcionamento o que contribui para aumento do consumo de energia. O local onde o aparelho está instalado deve ser seco e bem arejado.
Classe de clima
Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima (tempera tura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe de clima correspon dente está indicada na placa de carac terísticas situada no interior do apare lho.
-
Classe de clima Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
+10 °C até +32 °C +16 °C até +32 °C +16 °C até +38 °C +16 °C até +43 °C
Temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do motor. O que po derá ocasionar aumento de temperatu ra no interior do aparelho.
Arejamento
O ar nas costas do aparelho aquece. As aberturas de arejamento não podem ser tapadas ou obstruídas para garantir arejamento adequado. As grelhas de arejamento também de­vem ser limpas regularmente para eli­minar o pó.
Instalação do aparelho
^ Retire o fixador do cabo de ligação à
corrente que se encontra na parede posterior do aparelho.
^
Verifique se todas as peças na zona posterior do aparelho podem oscilar livremente. Se necessário, afaste-as, vergando-os com cuidado.
^
Empurre o aparelho com cuidado para o local onde pretende que fique instalado.
-
^
Encoste a zona posterior à parede.
-
-
-
-
50
Page 51
Nivelar o aparelho
Nivele o aparelho através do pés da
^
frente utilizando a chave fornecida junto.
Apoiar a porta do aparelho
Indicações de instalação
^
Rode sempre opéc para fora, até que fique assente no chão. Depois volte a rodar o pé mais 90° para fora.
51
Page 52
Indicações de instalação
Dimensões do aparelho
ABC
KFN 14842 SD ed/cs 1860 750 630 KFN 14943 SD ed/cs
KFN 14943 SD
52
2020 750 630
Page 53
Alterar o sentido de abertura da porta
O aparelho é fornecido com a porta a abrir para a direita. Se pretender abrir a porta para a esquerda terá de mudar a posição do puxador.
Para alterar o posicionamento do pu xador são necessárias as seguintes ferramentas:
uma chave de estrela,
uma chave de parafusos,
chaves Torx de diversos tamanhos,
uma chave de bocas.
Este trabalho deve ser executado com a ajuda de outra pessoa.
Desmontar o puxador:
-
^
Se puxar o puxador a, a peça lateral b desliza para trás.
^
Puxe com vigor a peça b do puxa dor para trás.
^
Solte agora os quatro parafusos (Torx 15) da placa de fixação e retire o puxador.
^
Solte as placas de cobertura do lado oposto e coloque-as nos orifícios li vres.
-
-
53
Page 54
Alterar o sentido de abertura da porta
Retire os alimentos existentes nas prateleiras da porta.
Retirar o amortecedor superior do fe cho da porta.
Abra a porta superior.
^
^ Retire o painel a do amortecedor de
fecho da porta: Encaixe uma chave de parafusos por cima na ranhura do painel e retire o painel pela frente com cuidado.
Tome cuidado para não danificar a borracha de vedação da porta. Se a borracha estiver danificada, a porta não fecha correctamente e o arrefecimento não será suficiente.
-
Encaixe o painel a na direcção do
^
aparelho e deixe-o pendurado entre a porta e o aparelho.
Encaixe a segurança b (fornecido
^
junto) no amortecedor da porta c.
Com a segurança encaixada a articula­ção não fecha. Retire a segurança so­mente depois de aparecer a indicação.
54
^
Levante a peça de cobertura lateral d com cuidado, utilizando uma cha ve de parafusos.
^
Pressione o veio e de baixo para cima utilizando uma chave de para fusos.
-
-
Page 55
Alterar o sentido de abertura da porta
Retire a cobertura d.
^
A ligação entre o amortecedor da porta e o aparelho está solta.
Retire o painel a.
^
^ Encaixe o amortecedor f tanto
quanto possível no sentido do puxa­dor.
^ Solte os parafusos g do amortece-
dor de fecho e da peça distânciado­ra.
^ Dando um impulso utilizando uma
chave de parafusos, levante o reves­timento ao centro, juntamente com o amortecedor de fecho.
^
No final e dando um impulso levante o revestimento juntamente com o amortecedor de fecho soltando-o do lateral do aparelho.
^
Coloque o amortecedor de fecho da porta, de lado.
^
Deslize a peça distânciadora para fora do lado da dobradiça.
^
Coloque a peça distânciadora de lado.
Desmontar a porta superior:
Solte a peça de cobertura h com
^
cuidado, utilizando uma chave de parafusos.
^ Retire a cobertura h juntamente com
a peça suporte i.
^ Solte a peça de apoio i da cober-
tura h, deslizando-a um pouco para a esquerda e retirando depois a peça de cobertura pela frente.
^ Rode a peça de apoio i a 180°.
^
Coloque a cobertura h pela frente na peça de apoio i e deslize-a para a direita. A inscrição têm de ficar le gível.
^
Desaparafuse o perno j, rode-o a 180° e aparafuse-o no lado oposto. Abrir eventualmente os orifícios dos parafusos.
^
Retire a cobertura k, deslizando-a de trás para a frente e retirando-a depois por cima.
^
Retire a cobertura l puxando-a para cima.
-
55
Page 56
Alterar o sentido de abertura da porta
Cuidado! Logo que a peça de apoio da dobradiça seja retirada, a porta superior do aparelho deixa de estar segura.
Feche a porta superior do aparelho.
^
Desaparafuse os parafusos m do
^
apoio da dobradiça superior n e puxe o apoio para cima retirando-o.
Retire a porta superior do aparelho
^
com cuidado puxando-a para cima.. Verifique se o perno ao centro do
^
aparelho permanece fixo, caso con­trário a porta inferior não tem apoio.
^ Encaixe a cobertura h juntamente
com a peça suporte i no lado opos­to.
^ Encaixe o tampão l no lado oposto.
Retirar o amortecedor inferior de fe­cho da porta.
^
Abra a porta inferior do aparelho.
Tome cuidado para não danificar a borracha de vedação da porta. Se a borracha estiver danificada, a porta não fecha correctamente e o arrefecimento não será suficiente.
Encaixe o painel a na direcção do
^
aparelho e deixe-o pendurado entre a porta e o aparelho.
^ Encaixe a segurança b (fornecida
junto) no amortecedor da porta c.
Com a segurança encaixada a articula­ção não fecha. Retire a segurança so­mente depois de aparecer a indicação.
^
Retire o painel a do amortecedor de fecho da porta: Com um impulso le vante cuidadosamente o friso pela zona superior.
56
^
Levante as peças de cobertura late raisd com cuidado, utilizando uma chave de parafusos.
^
Com ajuda de outra pessoa incline o aparelho ligeiramente para trás.
-
-
Page 57
Alterar o sentido de abertura da porta
Puxe o veio e de baixo para cima.
^
A ligação entre o amortecedor da porta e o aparelho está solta.
Retire o painel a.
^
Coloque o amortecedor de fecho da
^
porta, de lado. Deslize a peça distânciadora para
^
fora do lado da dobradiça. Coloque a peça distânciadora de
^
lado.
Desmontar a porta inferior:
^ Feche a porta inferior do aparelho.
^
Encaixe o amortecedor f tanto quanto possível no sentido do puxa dor.
^
Solte os parafusos g do amortece dor de fecho e da peça distânciado ra.
^
Dando um impulso utilizando uma chave de parafusos, levante o reves timento ao centro, juntamente com o amortecedor de fecho.
^
No final e dando um impulso levante o revestimento juntamente com o amortecedor de fecho soltando-o do lateral do aparelho.
^ Puxe o perno i situado ao centro do
aparelho para cima.
^
Retire a porta inferior do aparelho
-
-
com cuidado puxando-a para cima.
^
Retire a cobertura j.
^
Desaparafuse o perno k, rode-o a
-
180° e aparafuse-o no lado oposto.
^
Encaixe as peças de cobertura h novamente no apoio k rodando-o a
-
180°.
^
Encaixe o tampão j no lado oposto.
57
Page 58
Alterar o sentido de abertura da porta
Desaperte a peça g da peça de
^
apoio f, e rode-a a 180° aparafu sando-a no orifício da peça de apoio situada no lado oposto.
Encaixe o tampão d no outro orifício.
^
Retire a cobertura h.
^
Desaparafuse o parafuso i e apara
^
fuse-o no orifício mais à ponta no lado oposto.
Encaixe a cobertura h rodando-a a
^
180° nos orifícios no lado oposto. Aparafuse a peça de apoio f no
^
lado oposto, utilizando só os dois ori­fícios longos exteriores. O parafuso intermédio deixa de ser necessário,
^ Levante os tampões l situados no
casquilho da porta e coloque-os no lado oposto.
Montar a porta inferior:
só assim será possível nivelar a porta do aparelho através do orifício longo situado mais à ponta!
^ Importante! Rode o pé c no veio a
completamente para dentro.
-
-
^
Puxe para cima o veio a com a ani lha b eopéc.
^
Retire a cobertura d.
^
Solte os parafusos e e retire a peça de apoio f.
58
^ Puxe para cima o veio a com a ani-
lha b eopéc. Importante! O encai- xe do veio tem de ficar voltado para trás.
^
Encaixe a porta inferior do aparelho no veio a.
^
Feche a porta inferior do aparelho.
-
Page 59
Alterar o sentido de abertura da porta
Encaixe o veio i ao centro do apa
^
relho através do apoio da dobradiça k na porta inferior.
Encaixe a peça distânciadora do
^
-
lado da pega no encaixe (A). Encaixe o amortecedor de fecho no
^
lateral do aparelho no encaixe (B).
Colocar o amortecedor inferior do fe­cho da porta.
^
Solte a cobertura a do painel b e encaixe-o no lado oposto rodando a 180°.
Deslize as duas peças para fora, de forma que encaixem correctamente.
^
Aparafuse a peça distânciadora e depois o amortecedor de fecho com os parafusos c.
59
Page 60
Alterar o sentido de abertura da porta
Montar a porta superior:
Encaixe a porta superior no veio i
^
ao centro do aparelho. Feche a porta superior do aparelho.
^
Pendura a cobertura b no gancho
^
do amortecedor d. Puxe o gancho do amortecedor d
^
em direcção à peça de apoio e en caixe o perno e por cima, de forma que o quadrado fique encaixado.
^ Encaixe a cobertura f de forma que
ouça o encaixe.
Verifique se a cobertura fica correcta­mente encaixada f, para que a porta feche devidamente e o perno fique se­guro.
^ Retire a segurança g.
-
^ Encaixe o veio n no lado oposto e
fixe-o com os parafusos m. Abra eventualmente os orifícios.
^ Encaixe o tampão k no lado oposto. ^ Nivele a porta do aparelho através
do orifício longo da peça de apoio . Aperte os parafusos completamente.
^
Encaixe o painel b por cima no amortecedor de fecho da porta, en caixando primeiro em baixo e depois em cima.
^
Feche a porta inferior do aparelho.
60
-
Page 61
Alterar o sentido de abertura da porta
Encaixar o amortecedor de fecho da porta:
Solte a cobertura a do painel b e
^
encaixe-o no lado oposto rodando a 180°.
Aparafuse a peça distânciadora e
^
depois o amortecedor de fecho com os parafusos c.
^
Encaixe a peça distânciadora do lado da pega no encaixe (A).
^
Encaixe o amortecedor de fecho no lateral do aparelho no encaixe (B).
Deslize as duas peças para fora, de forma que encaixem correctamente.
^ Pendura a cobertura b no gancho
do amortecedor d.
^
Deslize a cobertura e do lado, de forma que as aberturas para o veio f fiquem sobrepostas.
^
Puxe o gancho do amortecedor d em direcção à peça de apoio e en caixe o perno f por cima, de forma que o quadrado fique encaixado.
^
Encaixe o tampão e completamente.
Verifique se a cobertura e fica devida mente encaixada, para que a porta fe che devidamente e o perno fique segu ro.
-
-
-
-
61
Page 62
Alterar o sentido de abertura da porta
Retire a segurança g.
^
Encaixe o painel b por cima no
^
amortecedor de fecho da porta, en caixando primeiro em baixo e depois em cima.
^ Feche a porta superior do aparelho.
Voltar a montar as pegas das portas:
Leia atentamente as indicações se­guintes para fixar a pega da porta porque, se a montagem for incorrec­ta, poderá danificar a borracha da porta.
-
A placa de fixação c deve ficar encos tada à porta, de forma que quando a porta estiver fechada fique à face do lateral. Se esse não for o caso,
aparafuse as duas cavilhas roscadas
^
pré-montadas a com uma chave de forma que a placa de fixação c fi que com o ângulo correcto.
Aparafuse os 4 parafusos b definiti
^
vamente. Deslize a peça lateral da pega d
^
desde o lateral do aparelho até ao encaixe na placa de fixação, até que ouça o encaixe.
Verifique se ao abrir a porta o lateral da pega d não toca na borracha da porta. A borracha com o tempo fica danificada.
Se esse não for o caso, ^ volte a nivelar a placa de fixação c
através da cavilha roscada a até que a placa de fixação e o lateral da pega d fique com o ângulo corres pondente e não toque na borracha da porta ao abrir a porta.
-
-
-
-
^
Aparafuse a pega da porta com os dois parafusos da frente b primeiro sem apertar definitivamente.
62
Page 63
Nivelar as portas do aparelho
As portas podem ser niveladas à pos teriori.
As figuras seguintes mostram o apa relho com a porta aberta para exem plificar o processo da melhor forma.
Nivele a porta inferior do aparelho através do orifício longo do apoio da dobradiça inferior:
^ Retire o parafuso intermédio a do
apoio.
^ Desaperte um pouco, os dois parafu-
sos exteriores b.
-
Nivele a porta superior do aparelho através do orifício longo ao centro do apoio da dobradiça:
-
-
Desaperte um pouco, os três parafu
^
sos c.
^ Nivele a porta do aparelho deslizan-
do a peça de apoio para a esquerda ou direita.
^ Aperte os parafusos c definitiva-
mente.
-
^
Nivele a porta do aparelho deslizan do a peça de apoio para a esquerda ou direita.
^
Aperte os dois parafusos b devida mente, o parafuso a não tem de vol tar a ser aparafusado.
-
-
-
63
Page 64
Montagem do aparelho
a Móvel de remate b Aparelho c Móvel de cozinha d Parede
que contribui para um aumento do con sumo de energia.
As aberturas de arejamento não po dem ser tapadas ou obstruídas. Devendo igualmente ser limpas para eliminar o pó.
No caso de móveis de cozinha normali zados (profundidade max. 580 mm) pode instalar o aparelho directamente ao lado do móvel. A porta do aparelho fica 34 mm saliente lateralmente e ao centro 55 mm em relação à frente do móvel de cozinha. Desta forma é possí vel abrir e fechar a porta do aparelho sem complicações.
Se o aparelho for instalado junto de uma parede d deve existir, do lado das dobradiças, entre a parede d eo aparelho b uma distância de aprox. 55 mm. Esta distância corresponde ao ressalto do puxador e permite abrir a porta totalmente.
-
-
-
-
O aparelho pode ser montado ao lado de móveis. Para que o aparelho fique à mesma altura que os restantes móveis de cozinha, pode montar sobre o apa
-
relho um móvel de remate a. Para o arejamento deve existir na zona
posterior do aparelho um canal de saí
­da de ar com pelo menos 50 mm de profundidade a toda a largura do apa
­relho. Entre o móvel e o tecto deve existir um espaço de arejamento com pelo menos 300 cm
2
, para que o ar quente possa sair sem obstáculos. Caso contrário o motor funciona durante mais tempo o
646566
Page 65
Page 66
Page 67
67
Page 68
Salvo modificações e erros tipográficos / 4910
KFN 14943 SD, KFN 14943 SD ed/cs, KFN 14842 SD ed/cs
M.-Nr. 07 937 250 / 00
Loading...