Miele KFN 14943 SD, KFN 14943 SD ed, KFN 14943 SD cs, KFN 14842 SD ed, KFN 14842 SD cs User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning
Kyl/frys-kombination med NoFrost och DynaCool KFN 14943 SD KFN 14943 SD ed/cs KFN 14842 SD ed/cs
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på kyl/frys-kombinationen.
sv-SE
M.-Nr. 07 994 990
Innehållsförteckning
Beskrivning av kyl/frys-kombinationen ................................5
Bidra till att skona miljön ...........................................7
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................8
Energispartips ...................................................13
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen .......................14
Innan kylskåpet används första gången ................................14
Rengöring och skötsel ...........................................14
Använda kyl/frys-kombinationen ......................................14
Koppla in kyl/fryskombinationen ......................................14
Stänga av kyl/frys-kombinationen .....................................15
Koppla från och till kyl- och frysdelen separat .........................15
Inställningsläge ...................................................16
Aktivera och avaktivera knappljud ..................................17
Aktivera och avaktivera driftspärren.................................17
Om kyl/frys-kombinationen ska stå oanvänd en längre tid ..................18
Rätt temperatur ..................................................19
...ikyldelen .....................................................19
...ifrysdelen ....................................................19
Temperaturdisplay.................................................19
Ställa in temperatur ................................................20
Möjliga inställningsvärden för temperatur ............................20
Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka ..............................21
Varningssignal ...................................................22
Temperaturlarm ...................................................22
Dörrlarm .........................................................23
Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool.................24
Snabbkylningsfunktionen............................................24
Snabbinfrysningsfunktionen .........................................25
DynaCool – dynamisk fläktkylning m ..................................26
Hur man bäst utnyttjar kyldelen .....................................27
Olika kylzoner ....................................................27
Livsmedel som inte lämpar sig att kyla .................................28
Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel ...................28
Innehållsförteckning
Förvara livsmedel på rätt sätt ........................................28
Frukt och grönsaker .............................................28
Oförpackade animaliska och vegetabiliska livsmedel ...................29
Livsmedel med hög äggvitehalt ....................................29
Kött ..........................................................29
Ändra inredningen ................................................30
Flytta hyllplan .....................................................30
Delbart hyllplan ...................................................30
Flytta dörrhyllor/flaskhyllor ...........................................31
Löstagbar behållare med lock........................................31
Flytta flaskstödet ..................................................31
Frysa in och förvara livsmedel ......................................32
Maximal infrysningsmängd ..........................................32
Vad händer när man fryser in färska livsmedel? ..........................32
Förvara färdig djupfryst mat .........................................32
Frysa in livsmedel själv .............................................33
Att tänka på före infrysningen......................................33
Förpackningar..................................................33
Innan livsmedlen läggs in i frysdelen ................................34
Infrysning .....................................................34
Frysa in stora frysvaror .............................................34
Fryskalender .....................................................34
Tina upp djupfrysta livsmedel ........................................35
Frysa in isbitar ....................................................35
Snabbkyla dryck ..................................................35
Använda frysklamp ................................................36
Automatisk avfrostning............................................37
Rengöring och skötsel ............................................38
Insida och tillbehör.................................................39
Dörrar och sidoväggar..............................................40
Ventilationsöppningar ..............................................41
Dörrarnas tätningslister .............................................41
Baksidan - metallgaller .............................................41
Aktivt kolfilter ....................................................42
Byta aktivt kolfilter .................................................42
Innehållsförteckning
Hur man klarar av mindre fel själv . . ................................44
Ljud från kyl/frys-kombinationen – orsaker ...........................47
Miele service/garanti ..............................................48
Garantitid och garantivillkor .......................................48
Elanslutning .....................................................49
Installationsanvisning .............................................50
Uppställningsplats .................................................50
Klimatklass ....................................................50
Ventilation .......................................................50
Uppställning av kyl/frys-kombinationen.................................50
Rikta kyl/frys-kombinationen .........................................51
Stötta upp dörren..................................................51
Kyl/frys-kombinationens mått.........................................52
Ändra dörrupphängning ...........................................53
Rikta kyl/frys-kombinationens dörrar ................................63
Bygga in kyl/frys-kombinationen ....................................64
Beskrivning av kyl/frys-kombinationen
a Touchknapp Till för både kyl- och
frysdelen samt touchknapp Till/Från för separat till- och frånkoppling av kyl- och frysdelen
b Touchknapp för DynaCool (dynamisk
fläktkylning)
c Touchknapp för snabbkylning res-
pektive snabbinfrysningsfunktionen
d Touchknapp för inställning av
temperatur (X för kallare)
e Kontrollampa för driftspärr
(endast synlig när driftspärren är ak­tiverad)
f Temperaturdisplay för kyl- respektive
frysdelen
g Touchknapp för byte mellan kyl- och
frysdelen (upptill symbol för kyldelen; nertill symbol för frysdelen)
h Touchknapp för inställning av
temperatur (Y för varmare)
i Touchknapp för avstängning av var-
ningssignal (endast synlig vid dörr- respektive temperaturlarm)
j Indikering för byte av aktivt kolfilter
(endast synlig vid uppmaning om byte av kolfiltret)
5
Beskrivning av kyl/frys-kombinationen
a Fläkt b Innerbelysning c Smör- och ostfack d Flaskhylla e Ägghållare/dörrhylla f Kassett för
Active AirClean-filter
g Hyllplan h Uppsamlingsränna och
avloppsrör för avfrostningsvatten
i Frukt- och grönsakslådor j Flaskstöd k Flaskhylla
l Fryslådor med
fryskalender
6
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar kyl/frys-kombina tionen mot transportskador. Förpack ningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsba ra.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder avfall. Fråga din kommun om möjligheten att lämna in transportförpackningen för återvinning.
-
-
-
-
-
Hantering av uttjänad kyl/frys
-
kombination
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Lämna därför på inga villkor den ut tjänade kyl/frys-kombinationen i hus hållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
-
-
-
-
-
Se till att rören i kyl/frys-kombinationen inte går sönder innan den lämnats in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut.
Se till att den uttjänade kyl/frys-kombi nationen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvis ning under avsnittet "Säkerhetsanvis ningar och varningar".
-
-
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna kyl/frys-kombination uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan kyl/frys-kombinationen tas i bruk. Den innehåller viktig information om kyl/frys-kombinationens installation, säkerhet, användning och skötsel. Därmed förhindras olyckor samt ska dor på kyl/frys-kombinationen.
Spara bruksanvisningen och över lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
Kyl/frys-kombinationen är endast av
~
sedd för användning i hushåll för kyl ning och förvaring av livsmedel samt för förvaring av frysta livsmedel och infrys ning av färska livsmedel samt bered ning av is. Alla andra användningssätt är otillåtna och kan eventuellt innebära fara för an vändaren. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att kyl/frys-kombi nationen har använts på annat sätt än den är avsedd för eller på ett felaktigt sätt.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda kyl/frys-kombinationen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
Barn får endast använda kyl/frys-
~
kombinationen utan uppsikt under förut­sättning att de känner till hur man an­vänder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att an vända kyl/frys-kombinationen på ett fel aktigt sätt om de ska använda den.
-
-
-
-
-
-
-
-
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av kyl/frys-kombination en. Låt inte barn leka med kyl/frys-kom binationen t ex genom att hänga på dörren.
8
-
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera kyl/frys-kombinationen
~
med avseende på synliga yttre skador innan den installeras. En skadad kyl/frys­kombination får under inga omständig heter tas i drift. En defekt kyl/frys-kombination kan utgöra en säkerhetsrisk!
Om nätanslutningskabeln är skadad
~
måste den bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika fara för användaren.
Denna kyl/frys-kombination innehåller
~
köldmediet isobutan (R600a), en natur­gas som är ofarlig ur miljösynpunkt, men brännbar. Den skadar inte ozonskiktet och ökar inte växthuseffekten. Använd­ningen av detta miljöanpassade köldme­dium har delvis lett till ökat driftljud. Förut­om ljud från kompressorn kan det även uppstå störande ljud i hela köldkretslopp­et. Dessa effekter kan tyvärr inte undvi­kas. De har emellertid ingen inverkan på kyl/frys-kombinationens prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet ska das under transporten eller vid uppställ ningen av kyl/frys-kombinationen. Utspru tande köldmedium kan leda till ögonska dor! Vid skador på kylsystemet: – Undvik öppen eld eller
saker som är lättantändliga. – Dra ut kontakten – Vädra rummet några minuter där
kyl/frys-kombinationen står. – Kontakta Miele service.
-
-
-
Ju mer köldmedium en kyl/frys-kom
~
bination innehåller, desto större måste rummet där den står vara. Om det skul le uppstå läckage kan det i för små ut rymmen bildas en lättantändlig bland ning av gas och luft. Utrymmet måste vara minst 1 m 8 g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti kyl/frys-kombinationen.
Säker drift kan endast garanteras
~
om kyl/frys-kombinationen installeras och ansluts enligt bruksanvisningen.
Innan kyl/frys-kombinationen instal
~
leras måste alla anslutningsdata (spän­ning och frekvens) på typskylten jäm­föras med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens­stämma för att inga skador ska uppstå på kyl/frys-kombinationen. Låt i tvek­samma fall en behörig fackman kon­trollera installationen.
Kyl/frys-kombinationens elanslutning
~
får inte ske via grenuttag eller förläng ningskabel eftersom de inte garanterar
-
den nödvändiga säkerheten (det finns
-
t ex risk för överhettning).
3
-
-
-
-
per
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kyl/frys-kombinationens elektriska
~
säkerhet kan endast garanteras om den är ansluten till ett jordat vägguttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grund läggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en fack man kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stöt ar).
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Under den lagstadgade reklama-
~
tionsfristen får reparationer endast utfö­ras av Miele service eller av Miele auk­toriserad fackman, annars kan garanti­bestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på kyl/frys-kombina tionen vid senare tillfälle.
-
-
-
-
-
Under installationer, underhållsarbe
~
ten och reparationer måste kyl/frys­kombinationen vara spänningsfri. Kyl/frys-kombinationen är endast spän ningsfri i något av följande fall:
När stickproppen är utdragen.
Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till kyl/frys-kombinationen.
När huvudströmmen är avstängd.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot originalreservdelar från Miele. En dast vid användning av originalreserv delar garanterar tillverkaren att alla sä­kerhetskrav uppfylls.
Inbyggnad och montering av
~
kyl/frys-kombinationen på uppställ­ningsplatser som inte är fasta får en­dast utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av den.
-
-
-
-
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Ta inte i frysvaror med våta händer.
~
Händerna kan frysa fast. Risk för ska dor!
Stoppa aldrig glass, särskilt isglass,
~
eller isbitar som kommer direkt ur frys en i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador!
Frys inte in upptinade eller delvis
~
upptinade livsmedel igen. Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in igen sedan de har tillagats.
Förvara inga explosiva ämnen eller
~
produkter med antändliga drivgaser (t ex sprayburkar) i kyl/frys-kombina­tionen. När termostaten kopplas in kan det uppstå gnistor. Lättantändliga äm­nen kan då explodera.
Använd inga elektriska maskiner i
~
kyl/frys-kombinationen (t ex för att till verka mjukglass). Det kan uppstå gnis tor. Explosionsrisk!
Förvara flaskor med högprocentig
~
alkohol endast upprättstående och ab solut tätt förslutna. Explosionsrisk!
-
-
Förvara inte flaskor eller burkar med
~
kolsyrehaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i frysdelen. Burkar och flaskor kan explodera och orsaka personska dor och skador på kyl/frys-kombination en och livsmedel.
-
-
-
Flaskor som har förvarats i frysdelen
~
för snabbkylning måste tas ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för person- och sakskador!
Vid förtäring av livsmedel som förva
~
rats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, så som livsmedlets färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Följ livsme­delstillverkarens rekommendationer när det gäller förvaring och hållbarhet.
Använd inga spetsiga eller vassa
~
föremål för att: – ta bort frost- och isskikt – lossa isbehållare och fastfrusna livs-
medelsförpackningar.
Kylslingorna kan ta skada och kyl/frys­kombinationen upphör att vara funk tionsduglig.
Ställ aldrig in elektriska värmeele
~
ment eller stearinljus i kyl/frys-kombina tionen för snabbare avfrostning. Plasten skadas.
-
-
-
-
-
-
-
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd inga sprayer eller avisnings
~
medel för att tina isen. Detta kan leda till att det bildas explosi va gaser som innehåller för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller så kan de vara hälsovådliga.
Behandla aldrig dörrarnas tätnings
~
lister med olja eller fett. Tätningslisterna blir då porösa med tid en.
Om livsmedel som innehåller fett
~
eller olja förvaras i kyldelen eller i kyl skåpsdörren, ska man se till att fett eller olja som eventuellt rinner ut inte kom mer i kontakt med kyl/frys-kombination­ens plastdelar. Det kan uppstå spänningssprickor i plasten som kan leda till att plasten spricker helt.
Se till att ventilationen i kyl/frys-kom-
~
binationen inte blockeras. Om ventila­tionen blockeras ökar energiförbruk­ningen och skador på kyl/frys-kombina­tionen kan inte uteslutas.
Beroende på kyl/frys-kombination
~
ens klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller under skridas. Klimatklassen framgår av typ skylten på insidan av kyl/frys-kombina tionen. En lägre rumstemperatur leder till att kylaggregatet står stilla längre perioder vilket medför att kyl/frys-kombinationen inte kan hålla den inställda temperatur en.
-
-
-
-
För kylskåp i rostfritt gäller:
­Sätt aldrig fast självhäftande lappar,
~
­genomskinlig tejp, skyddstejp eller nå
got annat med klister på dörren. Ytskiktet skadas och förlorar sin smuts skyddande effekt.
-
-
Kylskåpets högvärdiga ytbehandling
~
är känslig mot repor. Kylskåpsmagneter kan repa dörren.
Hantering av uttjänad kyl/frys­kombination
Se till att göra dörrlåset obrukbart
~
innan kyl/frys-kombinationen lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att lekande barn rå­kar låsa in sig och därmed kan utsättas för livsfara.
Skada inga delar av kylsystemet ge-
~
nom att exempelvis: – Sticka hål på förångarens kylmedels-
kanaler.
Knäcka rörledningar.
Skrapa ytbeläggningar.
­Utsprutande köldmedium kan leda till
ögonskador.
-
Tillverkaren tar inget ansvar för ska dor som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och var ningarna inte har följts.
-
-
-
-
-
Använd absolut inte ångrengörare
~
för att rengöra kyl/frys-kombinationen. Ångan kan komma åt strömförande del ar och orsaka kortslutning.
12
-
Energispartips
Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning
Uppställning I rum som kan vädras. I stängda utrymmen som inte kan
Skyddad från direkt solstrålning. I direkt solstrålning. Inte bredvid en värmekälla (element
eller spis). Vid idealisk rumstemperatur på 20 °C. Vid hög rumstemperatur. Täck inte över ventilationsöppning
arna och rengör dem regelbundet från damm.
Temperaturinställning Termostat cirkasiffror (temperaturindikering)
Temperaturinställning Termostat exakt tempe ratur (digital tempera turdisplay)
Användning När lådorna, hyllplanen och
Avfrostning Frosta av frysdelen om det har ett
Termostat inställd på medel mellan 2 och 3.
Svalfack 8 till 12 °C
-
Kyldel 4 till 5 °C
-
PerfectFresh-zon nära 0 °C Frysdel -18 °C Vinlagringszon 10 till 12 °C
dörrhyllorna är placerade som vid leverans.
Öppna dörrarna så lite och korta stunder som möjligt.
Sortera livsmedlen väl. Att behöva leta efter livsmedel bety-
Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i kyl/frys-kombi nationen.
Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta.
Låt frysta livsmedel tina i kyldelen. Lådorna och hyllplanen ska inte
vara överfyllda. Om de är överfyllda kan inte luften cirkulera ordentligt.
isskikt på 0,5 cm eller mer.
vädras.
Bredvid en värmekälla (element eller spis).
-
Termostat inställd på hög. Ju lägre temperatur, desto högre energiför brukning!
Om kyl/frys-kombinationen har vin terkoppling, se till att den är av stängd om rumstemperaturen över­stiger 16 °C respektive 18 °C!
Om dörrarna öppnas ofta och länge uppstår kylförlust.
der att dörrarna står öppna längre. Varm mat i kyl/frys-kombinationen
-
leder till att kylaggregatet arbetar längre (försöker att kyla ner).
Förångning och kondensering av vätska i kyl/frys-kombinationen orsa kar minskad kyleffekt
Ett isskikt försämrar överföringen av kyla till frysvarorna och ökar energi förbrukningen.
-
-
-
-
-
13
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen
Innan kylskåpet används första gången
Låt kylskåpet stå cirka 30 minuter till 1 timme efter transporten innan du an sluter det. Det är mycket viktigt för kyl skåpets fortsatta funktion.
Skyddsfilm
De rostfria listerna och ramarna inuti kylskåpet är försedda med skyddsfilm. Rostfria kylskåp är även försedda med skyddsfilm på utsidan.
Dra av skyddsfilmen först när kylskåpet
^
står på den plats där det ska stå.
Rengöring och skötsel
^ Stryk på ett tunt lager av det medföl-
jande vårdande medlet för rostfritt stål på de rostfria listerna och ramar­na inuti kylskåpet direkt efter det att skyddsfolien har avlägsnats.
^ Stryk även på ett tunt lager av det
vårdande medlet på kylskåpets yttre sidoväggar direkt efter att du har dra git bort skyddsfilmen. Kylskåpsdörren har ett särskilt ytskikt som inte är så känsligt mot smuts. Stryk inte på vårdande medel på kyl skåpsdörren!
Viktigt! Mieles vårdande medel för rostfritt stålbildar en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm varje gång du använder det!
^
Rengör kylskåpets insida och dess till behör. Använd ljummet vatten och torka sedan allt torrt med en trasa.
-
Aktivt kolfilter (Active AirClean-filter)
Sätt in de medföljande aktiva kol
^
filtren i kassetten och sätt fast kasset ten på valfritt hyllplan i kyldelen
-
(se avsnittet "Aktivt kolfilter").
Använda kyl/frys­kombinationen
Du behöver endast röra touchknappar na för att använda denna kyl/frys-kom bination.
Koppla in kyl/fryskombinationen
Med Till/Frånknappen kopplar du in kyl­och frysdelen samtidigt.
^ Tryck på touchknappen Till/Från tills
temperaturdisplayen lyser.
Kyldelens display visar den aktuella
-
temperaturen i kyldelen. Om temperaturen i frysdelen ligger över
0 °C lyser endast streck i frysdelens temperaturdisplay. Så snart temperatur
­en sjunker under 0 °C visar temperatur
displayen den aktuella temperaturen i frysdelen. Symbolen för frysdelen och knappen för avstängning av varningssignalen blinkar tills temperaturen i frysdelen är tillräckligt låg.
-
Kylningen påbörjas och innerbelysning en tänds när kyldelens dörr öppnas.
-
-
-
-
-
-
-
14
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen
Låt kyl/frys-kombinationen förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livs medel. Lägg in livsmedlen i frysdelen först när temperaturen är tillräckligt låg (minst -18 °C).
Med dessa touchknappar kan du växla mellan kyl- och frysdelen.
Om du vill välja frysdelen (till exempel för att kontrollera temperaturen):
Frysklamp
Lägg frysklampen i den översta frys lådan. Efter cirka 24 timmar ger frys
­klampen maximal kyleffekt.
Stänga av kyl/frys­kombinationen
Tryck på touchknappen Till/Från tills
^
alla indikeringar släcks. (Om så inte är fallet är driftspärren inkopplad!)
Kyl- och frysdelen stängs av efter var­andra.
Innerbelysningen släcks och kylaggre­gatet stängs av.
Koppla från och till kyl- och frysdelen separat
-
-
^
Tryck på touchknappen för frysdelen så att symbolen lyser gult.
Beroende på om du valt kyl- eller frys delen kan du
välja funktionen DynaCool (dynamisk fläktkylning)
välja snabbkylnings- respektive snabbinfrysningsfunktionen eller
ändra temperaturen.
Ytterligare information finns i respektive avsnitt.
-
Kyl- och frysdelen kan kopplas från och till var för sig så att bara den ena delen kan användas vid behov. Denna möjlighet kan exempelvis använ das under semestern om bara frysdel en ska vara inkopplad.
^
Välj den del av kyl/frys-kombination en som du vill stänga av.
Symbolen för kyl- respektive frysdelen lyser gult.
-
-
15
-
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen
Inställningsläge
Tryck på Till/Frånknappen tills sym
^
bolen för kyl- eller frysdelen släcks.
Den valda delen är nu frånkopplad me dan den andra delen fortsätter vara in kopplad.
För att koppla in kyl- eller frysdelen igen
^ väljer du den del som du vill koppla
in så att den aktuella symbolen lyser gult.
^ Tryck på touchknappen Till/Från tills
temperaturdisplayen lyser eller
stäng av kyl/frys-kombinationen och koppla in den igen.
-
Vissa av kyl/frys-kombinationens inställ ningar kan endast utföras i inställnings läget.
Hur du kommer till inställningsläget och ändrar inställningar beskrivs i respekti ve avsnitt.
-
-
Översikt över valbara funktioner i inställ ningsläget:
Komma till respektive lämna inställningsläget.
Aktivera/avaktivera knappljud (se avsnittet "Koppla in och stänga av kyl/frys-kombina­tionen").
Bekräfta byte av aktivt kolfilter (se avsnittet "Aktivt kolfilter").
Aktivera/avaktivera driftspärr (se avsnittet "Koppla in och stänga av kyl/frys-kombina­tionen").
-
-
-
-
c
b
^
u
16
Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka (se avsnittet "Rätt temperatur").
Under tiden du befinner dig i inställ ningsläget är dörrlarmet automatiskt avaktiverat. Det aktiveras så snart du stänger dörren.
d
-
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen
Aktivera och avaktivera knappljud
Om du inte vill att knapptryckningarna ska bekräftas med en akustisk kvitte ring, knappljud, kan du avaktivera den.
Tryck och håll kvar fingret på touch
^
knappen X.
^ Tryck sedan en gång till på touch-
knappen Till/Från (släpp inte touch­knappen X!).
^ Håll kvar fingret på touchknappen X
ytterligare 5 sekunder, tills c visas i displayen.
^ Tryck åter på touchknappen X upp-
repade gånger tills b visas i display­en.
-
Tryck på touchknappen Till/Från.
^
Du har nu lämnat inställningsläget.
Aktivera och avaktivera driftspärren
Med driftspärren kan kyl/frys-kombina tionen spärras så att den inte kan kopp las från av misstag.
-
Tryck och håll kvar fingret på touch
^
knappen X.
^ Tryck sedan en gång till på touch-
knappen Till/Från (släpp inte touch­knappen X!).
^ Håll kvar fingret på touchknappen X
ytterligare 5 sekunder, tills c visas i displayen.
-
-
-
^
Tryck på touchknappen Till/Från för att bekräfta.
^
Genom att trycka på touchknappen X kan du nu ställa in om knappljudet ska aktiveras eller avaktiveras:
b0: Knappljudet är avaktiverat b1: Knappljudet är aktiverat b –: tillbaka till menyn.
Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar.
^
Bekräfta den nya inställningen ge nom att trycka på touchknappen Till/Från.
^
Tryck på touchknappen X upprepa de gånger tills c visas i displayen.
-
^
Tryck åter på knappen X upprepade gånger tills u visas i displayen.
^
Tryck på touchknappen Till/Från för att bekräfta.
^
Genom att trycka på touchknappen X kan du nu ställa in om driftspärren ska aktiveras eller avaktiveras:
u0: Driftspärren är avaktiverad u1: Driftspärren är aktiverad u –: tillbaka till menyn.
Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar.
-
17
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen
Bekräfta den nya inställningen ge
^
nom att trycka på touchknappen Till/Från.
Tryck på touchknappen X upprepa
^
de gånger tills c visas i displayen. Tryck på touchknappen Till/Från.
^
Du har nu lämnat inställningsläget.
-
-
När driftspärren är inkopplad lyser kon trollampan
X i displayen.
Om kyl/frys-kombinationen ska stå oanvänd en längre tid
Om kyl/frys-kombinationen inte ska an­vändas under en längre tid
^ Stäng av kyl/frys-kombinationen. ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen.
^ Rengör kyl/frys-kombinationen. ^ Låt kyl/frys-kombinationens dörrar stå
öppna en aning för att undvika dålig lukt.
Om kyl/frys-kombinationen är av stängd en längre tid men inte är ren gjord kan det bildas mögel om dörr arna är stängda.
-
-
-
-
18
Rätt temperatur
Det är mycket viktigt att livsmedlen för varas i rätt temperatur. Normalt förstörs livsmedel snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan processen förhindras eller fördröjas. Temperaturen påverkar mikroorganis mernas tillväxttakt. Nedbrytningspro cessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är.
Temperaturen i kyl/frys-kombinationen stiger
ju oftare dörren öppnas och ju längre
tid den står öppen – ju mer livsmedel som läggs in – ju varmare livsmedlen som läggs in
är – ju högre den omgivande rumstempe-
raturen är.
Beroende på kyl/frys-kombinationens
klimatklass får vissa fastställda rums-
temperaturer inte över- eller under-
skridas.
-
-
...ifrysdelen
­För infrysning och längre förvaring av
färska livsmedel måste temperaturen vara minst -18 °C. Vid denna tempera tur har tillväxten av mikroorganismer i stort sett avstannat. Så snart tempera turen stiger till mer än -10 °C börjar mik roorganismerna bryta ner livsmedlen vilket minskar hållbarheten. Därför ska delvis respektive helt tinade livsmedel tillagas (kokas eller stekas) innan de fryses in igen. De höga temperaturerna dödar de flesta mikroorganismerna.
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen på manöver­panelen visar temperaturen i mitten av kyldelen och på det varmaste stället i frysdelen vid normal drift.
-
-
-
...ikyldelen
Vi rekommenderar en temperatur på 4°Ci mitten av kyldelen.
19
Rätt temperatur
Ställa in temperatur
Du kan ställa in temperaturen i kyl- res pektive frysdelen oberoende av varan dra.
Välj kyl- eller frysdelen.
^
Symbolen för kyl- respektive frysdelen lyser gult.
^ Ställ nu in den önskade temperaturen
med touchknapparna. Om du trycker på touchknappen X :sänks temperaturen
touchknappen Y :höjs temperaturen. Under tiden som temperaturen ställs in
blinkar den inställda temperaturen. Du kan se följande i temperaturdis
playen när du trycker på touchknappar na:
-
-
Ungefär 5 sekunder efter den senaste knapptryckningen visar displayen auto
­matiskt den verkliga temperaturen som
råder just för tillfället i mitten av kyl- res pektive frysdelen.
När temperaturen har ändrats, kon trollera displayen efter cirka 6 timmar
om kyl/frys-kombinationen innehåller lite livsmedel och efter cirka 24 tim mar om kyl/frys-kombinationen är helt fylld. Först då är den verkliga tem
peraturen inställd. Skulle temperaturen vara för hög eller för låg, ställ in den på nytt.
Möjliga inställningsvärden för temperatur
Temperaturen kan ställas in – från 2 till 11 °C i kyldelen. – från -14 °C till -28 °C i frysdelen. Om den lägsta temperaturen kommer
att kunna uppnås beror på uppställ­ningsplats och rumstemperatur. Vid hög rumstemperatur är det inte alltid möjligt att uppnå den lägsta tempera turen.
-
-
-
-
-
-
-
Ett knapptryck: Den senast inställda temperaturen visas blinkande.
För varje ytterligare knapptryck: Temperaturen ändras i steg om 1 °C.
Håll fingret på touchknappen: Tem peraturen ändras löpande. När den högsta respektive lägsta temperaturen är uppnådd syns inte touchknappen X respektive Y.
20
-
Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka
Du kan anpassa temperaturdisplayens ljusstyrka efter ljusförhållandena i om givningen.
Tryck och håll kvar fingret på touch
^
knappen X.
^ Tryck sedan en gång på touch-
knappen Till/Från (släpp inte touch­knappen X!).
^ Håll kvar fingret på touchknappen X
ytterligare 5 sekunder tills c visas i displayen.
Rätt temperatur
Tryck på touchknappen X upprepa
^
de gånger tills c visas i displayen. Tryck på touchknappen Till/Från.
^
­Du har nu lämnat inställningsläget.
-
-
^ Tryck åter på touchknappen X upp-
repade gånger tills d visas i display­en.
^
Tryck på touchknappen Till/Från för att bekräfta.
^
Genom att trycka på knappen X kan du nu ändra temperaturdisplayens ljusstyrka:
d0: maximal ljusstyrka d1: reducerad ljusstyrka d –: tillbaka till menyn.
Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar.
^
Bekräfta den nya inställningen ge nom att trycka på touchknappen Till/Från.
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages