Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
a Superkühl-Taste und Kontrolleuchte
b Ein-/Aus-Taste Kühlzone / 0 °C-Zone
c Tasten zum Einstellen der Temperatur
in der Kühlzone
(oben: wärmer; unten: kälter)
d Temperaturanzeige für Kühlzone
e Verriegelungs-Kontrolleuchte
f Temperaturanzeige für Gefrierzone
g Tasten zum Einstellen der Temperatur
in der Gefrierzone
(oben: wärmer; unten: kälter)
h Ein-/Aus-Taste Gefrierzone
i Superfrost-Taste und Kontrolleuchte
j Tonwarner-Taste
5
Page 6
Gerätebeschreibung
k Butter- und Käsefach
l Abstellfläche
m Eierablage
n Innenbeleuchtung
o Obst-, Gemüseschubladen
p Flaschenhalter
q Flaschenbord
r Tauwasser-Rinne und
Tauwasser-Ablaufloch
s Trockenfach 0 °C-Zone
t Regler zum Einstellen der
Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach
u Feuchtefach 0 °C-Zone
v Gefrierschubladen mit
Gefrierkalender
w Gefriergut-Merkersystem
x Tauwasser-Ablaufsteg
6
Page 7
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträg
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und des
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert
volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr
Altgerät entweder über Ihren Händler
oder über das öffentliche Sammelsys
tem in den Materialkreislauf zurück.
-
Achten Sie darauf, dass die Rohr
leitungen Ihres Kältegerätes bis zum
Abtransport zu einer sachgerechten,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kälte
kreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
Berücksichtigen Sie beim Entsorgen
des Altgerätes auch die Hinweise unter
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Dieses Gerät entspricht den vorge
schriebenen Sicherheitsbestimmun
gen. Ein unsachgemässer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau,
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Gerätes. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern
Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemässe Verwendung
Benutzen Sie das Gerät aus-
schliesslich im Haushalt zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln so
wie zum Lagern von Tiefkühlkost, zum
Gefrieren frischer Lebensmittel und
zum Bereiten von Eis.
Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig und möglicherweise gefähr
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
-
-
-
-
-
-
Dieses Gerät enthält das Kältemit
tel Isobutan (R600a), ein Naturgas
mit hoher Umweltverträglichkeit, aber
brennbar. Es schädigt nicht die Ozon
schicht und erhöht nicht den Treibhaus
effekt. Die Verwendung dieses umwelt
freundlichen Kältemittels hat teilweise
zu einer Erhöhung der Betriebsgeräu
sche geführt. Es können neben den
Laufgeräuschen des Kompressors
Strömungsgeräusche im gesamten
Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte
sind leider nicht vermeidbar, haben
aber auf die Leistungsfähgkeit des
Gerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und
beim Aufstellen des Gerätes darauf,
dass keine Teile des Kältekreislaufes
beschädigt werden. Herausspritzendes
Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen,
– ziehen Sie den Netzstecker,
– durchlüften Sie den Raum, in dem
das Gerät steht, für einige Minuten,
und
– benachrichtigen Sie den Kunden-
dienst.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
ist, umso grösser muss der Raum
sein, in dem das Gerät aufgestellt wird.
Bei einem eventuellen Leck kann sich
in zu kleinen Räumen ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch bilden.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
destens 1 m
des Kältemittels steht auf dem Typen
schild im Inneren des Gerätes.
3
gross sein. Die Menge
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vergleichen Sie vor dem Anschlies
sen des Gerätes unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Die elektrische Sicherheit des
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmässig instal
liertes Schutzleitersystem angeschlos
sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
einen Fachmann überprüfen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
nur dann gewährleistet, wenn das
Gerät nach der Gebrauchsanweisung
montiert und angeschlossen wird.
Der Einbau und die Montage
dieses Gerätes an nicht stationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen
nur von Fachbetrieben / Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die
Voraussetzungen für den sicherheits
gerechten Gebrauch dieses Gerätes
sicherstellen.
-
-
-
-
-
-
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur
qualifizierte Fachleute durchführen.
Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparatu
ren können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller nicht haftet.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der
folgenden Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes ge
–
zogen ist.
Ziehen Sie nicht an der Anschluss
leitung, sondern am Netzstecker, um
das Gerät vom Netz zu trennen.
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist.
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über ein
Verlängerungskabel erfolgen.
Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit des Gerätes
(z. B. Überhitzungsgefahr).
Gebrauch
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
nassen Händen. Die Hände kön
nen festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
Glacen am Stiel, insbesondere
Wasserglacen, direkt nach dem Ent
nehmen aus dem Gefrierraum in den
Mund.
Durch die sehr tiefe Temperatur des
Gefriergutes könnten Lippen oder
Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
-
-
-
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Frieren Sie angetaute oder aufge
taute Lebensmittel nicht wieder ein.
Verbrauchen Sie sie so schnell wie
möglich, weil die Lebensmittel an Nähr
wert verlieren und verderben. Gekocht
oder gebraten können Sie aufgetaute
Lebensmittel erneut einfrieren.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
und keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge
rät. Beim Einschalten des Thermostaten
können Funken entstehen. Sie können
zündfähige Gemische zur Explosion
bringen.
Stellen Sie hochprozentigen Alko-
hol nur aufrecht und absolut dicht
verschlossen in den Kühlraum.
Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und
Flaschen mit kohlensäurehaltigen
Getränken oder mit Flüssigkeiten, die
gefrieren können, im Gefrierraum. Die
Dosen oder Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
Schnellkühlen in den Gefrierraum
legen, spätestens nach einer Stunde
wieder heraus. Die Flaschen können
platzen. Verletzungs- und Beschädi
gungsgefahr!
Beim Essen überlagerter Lebens
mittel besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen
Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der
Qualität der Lebensmittel und von der
Lagertemperatur. Beachten Sie die
Lagerhinweise und Aufbrauchfristen
der Lebensmittelhersteller!
-
-
-
-
Verwenden Sie keine spitzen oder
scharfkantigen Gegenstände, um
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
–
angefrorene Eisschalen und Lebens
–
mittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte oder Kerzen
in das Gerät.
Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays
oder Enteiser.
Diese können explosive Gase bilden,
kunststoffschädigende Lösungs- oder
Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Behandeln Sie die Türdichtung
nicht mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe
der Zeit porös.
Stellen Sie kein Speiseöl in die
Kühlschranktür. Es können Span
nungsrisse im Kunststoff der Tür entste
hen.
Verdecken Sie nicht die Belüf
tungsgitter des Gerätes.
Eine einwandfreie Luftführung ist dann
nicht mehr gewährleistet. Der Strom
verbrauch steigt, und Schäden an Bau
teilen sind nicht auszuschliessen.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Gerät ist für eine bestimmte
Klimaklasse (Raumtemperaturbe
reich) ausgelegt, deren Grenzen einge
halten werden müssen. Die Klimaklasse
steht auf dem Typenschild im Innen
raum des Gerätes.
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine, so dass das Gerät die
erforderliche Temperatur nicht halten
kann.
Verwenden Sie zum Abtauen und
Reinigen des Gerätes auf keinen
Fall ein Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und
einen Kurzschluss verursachen.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
-
Zerstören Sie das Schnapp- oder
Riegelschloss Ihres alten Kühl-/
Gefriergerätes, wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich
spielende Kinder einsperren und in
Lebensgefahr kommen.
Ausgediente Geräte unbrauchbar
machen. Dazu den Netzstecker
ziehen, und die Anschlussleitung
durchtrennen.
Beschädigen Sie keine Teile des
Kältekreislaufes, z. B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des
Verdampfers.
– Abknicken von Rohrleitungen.
– Abkratzen von Oberflächen-
beschichtungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu
Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
11
Page 12
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Die Edelstahlfläche ist mit einer Schutz
folie versehen, die als Transportschutz
dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie erst nach
^
dem Aufstellen bzw. Einbauen ab.
Beginnen Sie an einer oberen Ecke.
Reinigen Sie das Schrankinnere und
^
das Zubehör. Verwenden Sie dazu
lauwarmes Wasser, anschliessend al
les mit einem Tuch trocknen.
Lassen Sie das Gerät nach dem
Transport ca. 1/2 bis 1 Stunde
stehen, bevor Sie es anschliessen.
Das ist für die spätere Funktion sehr
wichtig!
Gerät einschalten
Die Kühlzone und die Gefrierzone sind
getrennt einschaltbar, so dass Sie bei
Bedarf auch nur einen Bereich einschalten können. Die 0 °C-Zone wird
zusammen mit der Kühlzone einge
schaltet.
Kühlzone / 0 °C-Zone
-
Gefrierzone
-
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für
^
die Gefrierzone.
In der Temperaturanzeige für die Ge
frierzone leuchten Striche und ein
Warnton ertönt. Die Gefrierzone beginnt
zu kühlen.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel
einlegen.
Warnton ausschalten
^
Drücken Sie die Tonwarner-Taste.
Der Warnton verstummt. In der Tempe
raturanzeige blinken die Striche solan
ge, bis der eingestellte Temperaturbe
reich erreicht ist.
-
-
-
-
^
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für
die Kühlzone / 0 °C-Zone.
In der Temperaturanzeige für die Kühl
zone leuchten Striche. Die Kühlzone
beginnt zu kühlen, und die Innenbe
leuchtung geht bei geöffneter Tür an.
12
-
Kälte-Akku
Legen Sie den Kälte-Akku in die ober
ste Gefrierschublade oder raumspa
rend auf das Gefriertablett. Nach ca. 24
-
Stunden Einlagerungszeit kann der Käl
te-Akku seine maximale Kühlleistung
erbringen.
-
-
-
Page 13
Gerät ein- und ausschalten
Gerät ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Tasten.
^
Die Temperaturanzeigen erlöschen,
und die Kühlung ist ausgeschaltet. (Ist
das nicht der Fall, ist die Verriegelung
eingeschaltet!)
Verriegelung
Mit der Verriegelung können Sie das
Gerät vor ungewolltem Ausschalten si
chern.
Verriegelung einschalten
^ Drücken Sie die Tonwarner-Taste,
und halten Sie sie gedrückt.
^ Drücken Sie zusätzlich die Super-
frost-Taste, und halten Sie beide Tasten gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Verriegelungs-Kontrolleuchte d in der Temperaturanzeige leuchtet und ein Piepston ertönt.
Das Gerät kann erst dann ausgeschaltet werden, wenn die Verriegelung wie
der aufgehoben worden ist!
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker,
^
tauen Sie die Gefrierzone ab,
^
reinigen Sie das Gerät, und
^
lassen Sie die Gerätetüren etwas ge
^
-
öffnet, um Geruchsbildung zu ver
meiden.
Wird das Gerät bei längerer Abwe
senheit ausgeschaltet, aber nicht
gereinigt, besteht bei geschlossener
Tür Gefahr von Schimmelbildung.
-
-
-
-
Verriegelung aufheben
^
Führen Sie dieselben Bedienschritte
wie beim Einschalten der Verriege
lung durch.
Die Verriegelungs-Kontrolleuchte in der
Temperaturanzeige muss erlöschen.
Das Gerät kann wieder jederzeit ausge
schaltet werden.
-
-
13
Page 14
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist
für die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen
verderben die Lebensmittel schnell,
was durch die richtige Lagertemperatur
verhindert bzw. verzögert werden kann.
Die Temperatur beeinflusst die Wachs
tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis
men. Mit sinkender Temperatur verlang
samen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür
–
geöffnet wird,
je mehr Lebensmittel gelagert
–
werden,
– je wärmer die frisch eingelagerten
Lebensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist.
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
-
. . . in der Gefrierzone
Um frische Lebensmittel einzufrieren
und Lebensmittel langfristig zu lagern,
ist eine Temperatur von -18 °C erforder
lich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weit
gehend eingestellt. Sobald die Tempe
ratur über -10 °C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganismen,
die Lebensmittel sind weniger lang halt
bar. Aus diesem Grund dürfen an- oder
aufgetaute Lebensmittel erst wieder
eingefroren werden, wenn sie verarbei
tet wurden (kochen oder braten). Durch
die hohen Temperaturen werden die
meisten Mikroorganismen abgetötet.
Temperatur im Kühlraum
einstellen
Die Temperatur in der Kühl- und
Gefrierzone können Sie mit den beiden
Tasten rechts und links neben den
Temperaturanzeigen einstellen.
Dabei bewirkt das Drücken der
-
-
-
-
-
...im Kühlraum und in der
0 °C-Zone
In der Kühlzone empfehlen wir eine
Kühltemperatur von 5 °C.
In der 0 °C-Zone wird die Temperatur
automatisch geregelt und liegt im
Bereich von 0 °C.
14
oberen Taste: Temperatur wird wärmer
unteren Taste: Temperatur wird kälter
Während des Einstellens wird die
Einstell-Temperatur blinkend angezeigt.
Page 15
Die richtige Temperatur
Folgende Veränderungen können Sie in
der Temperaturanzeige beim Drücken
der Tasten beobachten:
Erstes Mal drücken: Der zuletzt
–
gewünschte Temperaturwert wird
blinkend angezeigt.
Jedes weitere Mal drücken:
–
Der Temperaturwert verändert sich in
1 °C-Schritten.
Taste gedrückt halten: Der Tempera
–
turwert verändert sich fortlaufend.
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten
Tastendruck wird die Temperaturanzei
ge automatisch auf den tatsächlichen
Temperaturwert, der momentan in der
Kühl- oder Gefrierzone herrscht,
umgestellt.
Wenn Sie die Temperatur verstellt
haben, dann kontrollieren Sie die
Temperaturanzeige bei wenig gefüll-
tem Gerät nach ca. 6 Stunden und bei
vollem Gerät nach ca. 24 Stunden.
Erst dann hat sich die wirkliche Temperatur eingestellt. Sollte die Temperatur
nach dieser Zeit zu hoch oder zu nied
rig sein, stellen Sie die Temperatur neu
ein.
-
gebungstemperatur ist die niedrigste
Temperatur nicht unbedingt erreichbar.
Temperatur in der 0 °C-Zone
einstellen
In der 0 °C-Zone wird die Temperatur
automatisch bei ca. 0 °C gehalten.
Wenn Sie es jedoch wärmer oder kälter
wünschen, da Sie z. B. Fisch lagern
möchten, dann können Sie die Tempe
ratur verändern.
-
^ Drücken Sie die Tonwarner-Taste ca.
7 Sekunden lang, bis in der Temperaturanzeige für die Kühlzone ein "
und in der Temperaturanzeige für die
Gefrierzone eine "0" erscheint.
Mit den beiden Tasten rechts neben der
Temperaturanzeige für die Gefrierzone
können Sie jetzt die Temperatur verän
dern.
Dabei bewirkt das Drücken der
-
b
"
-
Mögliche Einstellwerte für die
Temperatur
Die Temperatur ist einstellbar:
–
In der Kühlzone von 4 °C bis 9 °C
–
In der Gefrierzone von -14 °C bis
-28 °C
Das Erreichen der tiefsten Temperatur
ist abhängig vom Aufstellort und der
Umgebungstemperatur. Bei hoher Um
oberen Taste: Temperatur wird wärmer
unteren Taste: Temperatur wird kälter
-
15
Page 16
Die richtige Temperatur
Die Temperatur ist in Schritten von -5
bis +5 veränderbar und wird in der
Temperaturanzeige für die Gefrierzone
angezeigt. Dabei entspricht ein Schritt
ca. 0,5 bis 1 °C Veränderung. Steht ein
"-" davor, so wird die Temperatur um
diese Veränderung kälter.
Drücken Sie die Tonwarner-Taste
^
kurz, um den Einstellmodus zu ver
lassen.
Die neue Temperatur wird vom Gerät
übernommen.
Ist das Gerät ca. 5 min in dem Ein
stellmodus, ohne dass Sie eine Taste drücken, wird der Einstellmodus
automatisch verlassen!
-
-
Temperaturanzeigen
Die Temperaturanzeigen in der Bedienungsblende zeigen im Normalbetrieb
die Temperatur in der Mitte der Kühlzone und die wärmste Stelle in der
Gefrierzone an.
Liegen die Temperaturen im Gerät nicht
im möglichen Temperaturanzeigen
bereich (für Kühlzone 0 °C bis 19 °C,
für Gefrierzone unter 0 °C), leuchtet in
den Temperaturanzeigen nur ein Strich.
Die Temperaturanzeigen blinken,
wenn
–
eine andere Temperatur eingestellt
wird,
–
die Temperatur im Gerät um mehrere
Grade angestiegen ist, als Hinweis
für einen Kälteverlust.
-
Dieser kurzfristige Kälteverlust ist un
bedenklich, wenn er dadurch entsteht,
weil
die Gerätetür einmal länger geöffnet
–
bleibt, z. B. zum Entnehmen oder
Einlagern einer grösseren Menge
Gefriergut,
Sie frische Lebensmittel einfrieren.
–
Ist die Temperatur in der Gefrierzone für
längere Zeit wärmer als -18 °C, prüfen
Sie, ob das Gefriergut an- oder aufge
taut ist. In diesem Fall verbrauchen Sie
diese Lebensmittel so schnell wie
möglich!
Die Leuchtkraft der Temperaturanzeige
Die Leuchtkraft der Temperaturanzeige
ist bei Auslieferung des Gerätes auf gering eingestellt. Sobald die Tür geöffnet
wird, eine Einstellung verändert wird
oder ein Alarmzustand herrscht, leuchtet die Temperaturanzeige ca. 1 Minute
mit grösster Leuchtkraft.
Sie können die Leuchtkraft der Tempe
raturanzeige verändern:
–
Heller: Tonwarner-Taste drücken,
gedrückt halten und dabei die obere
Taste neben der Temperaturanzeige
für die Gefrierzone drücken.
–
Dunkler: Tonwarner-Taste drücken,
gedrückt halten und dabei die untere
Taste neben der Temperaturanzeige
für die Gefrierzone drücken.
-
-
-
16
Page 17
Tonwarner
Das Gerät ist mit einem Warnsystem
ausgestattet, damit die Temperatur in
der Gefrierzone nicht unbemerkt an
steigen kann.
Erreicht die Temperatur einen zu
warmen Temperaturbereich, ertönt ein
Warnton. Gleichzeitig blinkt die Tempe
raturanzeige für die Gefrierzone. Wann
das Gerät einen Temperaturbereich als
zu warm erkennt, ist abhängig von der
eingestellten Temperatur.
Das akustische und optische Signal
erfolgt immer,
wenn Sie die Gefrierzone einschal
–
ten.
– wenn beim Umsortieren und Ent-
nehmen von Gefriergut zu viel warme
Raumluft einströmt.
– wenn Sie eine grössere Menge
Lebensmittel einfrieren.
– wenn ein längerer Stromausfall war.
-
-
Warnsystem einschalten
Das Warnsystem ist automatisch immer
funktionsbereit. Es muss nicht extra
eingeschaltet werden.
Warnton vorzeitig ausschalten
Sobald der eingestellte Temperatur
bereich in der Gefrierzone erreicht ist,
verstummt der Warnton, und die Tem
peraturanzeige leuchtet konstant. Sollte
Sie der Warnton jedoch stören, können
Sie ihn vorzeitig ausschalten.
^ Drücken Sie die Tonwarner-Taste.
Der Warnton verstummt. Die Temperaturanzeige blinkt solange weiter, bis
der Alarmzustand beendet ist.
Danach leuchtet sie konstant. Damit
ist das Warnsystem wieder funktions
bereit.
-
-
-
17
Page 18
Superkühlen und Superfrost verwenden
Funktion Superkühlen
Mit der Funktion Superkühlen wird der
Kühlraum sehr schnell auf ungefähr
2 °C abgekühlt.
Superkühlen einschalten
Das Superkühlen einzuschalten emp
fiehlt sich besonders, wenn Sie grosse
Mengen frisch eingelagerter Lebens
mittel oder Getränke schnell abkühlen
möchten.
^ Drücken Sie die Superkühl-Taste, so
dass die Superkühl-Kontrollleuchte
leuchtet.
Die Temperatur im Gerät sinkt, da
das Gerät mit höchstmöglicher Kälteleistung in der Kühlzone arbeitet.
Superkühlen ausschalten
Die Funktion Superkühlen schaltet sich
automatisch nach ca. 6 Stunden aus.
Die Kontrollleuchte erlischt, und das
Gerät arbeitet wieder mit normaler
Kühlleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die
Funktion Superkühlen selber ausschal
ten, sobald die Lebensmittel oder
Getränke kühl genug sind.
-
-
Die Kühlung des Gerätes arbeitet
wieder mit normaler Leistung.
Was passiert beim Einfrieren
frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell
wie möglich durchgefroren werden,
damit Nährwert, Vitamine, Aussehen
und Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durch
gefroren werden, umso mehr Flüssig
keit wandert aus jeder einzelnen Zelle
in die Zwischenräume. Die Zellen
schrumpfen.
Beim Auftauen kann nur ein Teil der
vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die
Zellen zurückwandern.
Praktisch bedeutet dies, dass im
Lebensmittel ein grösserer Saftverlust
auftritt. Dies erkennen Sie daran, dass
sich beim Auftauen eine grosse Wasserlache um das Lebensmittel bildet.
Wurde das Lebensmittel schnell durchgefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger
Zeit, aus den Zellen in die Zwischen
räume zu wandern. Die Zellen
schrumpfen erheblich weniger.
Beim Auftauen kann die nur geringe
Menge Flüssigkeit, die in die Zwischen
räume gewandert war, in die Zellen
zurückwandern, so dass der Saftverlust
sehr gering ist. Es bildet sich nur eine
kleine Wasserlache!
-
-
-
-
-
^
Drücken Sie die Superkühl-Taste, so
dass die Superkühl-Kontrollleuchte
erlischt.
18
Page 19
Superkühlen und Superfrost verwenden
Funktion Superfrost
Um Lebensmittel optimal einzufrieren,
müssen Sie vor dem Einfrieren frischer
Lebensmittel die Funktion Superfrost
einschalten.
Ausnahmen:
Wenn Sie bereits gefrorene Lebens
–
mittel einlegen.
Wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg
–
Lebensmittel einlegen.
Superfrost einschalten
Die Funktion Superfrost muss
4 – 6 Stunden vor dem Einlegen der
einzufrierenden Lebensmittel eingeschaltet werden. Soll das maximale
Gefriervermögen genutzt werden,
muss 24 Stunden vorher die Funktion
Superfrost eingeschaltet werden!
Superfrost ausschalten
Die Funktion Superfrost schaltet sich
automatisch je nach eingelegter
Lebensmittelmenge nach ca. 30 bis
60 Stunden ab. Die Kontrollleuchte
erlischt, und das Gerät arbeitet wieder
mit normaler, energiesparender Kühl
leistung.
-
-
^
Drücken Sie die Superfrost-Taste, so
dass die Superfrost-Kontrollleuchte
leuchtet.
Die Temperatur in der Gefrierzone
sinkt, da das Gerät mit höchstmög
licher Kälteleistung in der Gefrierzone
arbeitet.
-
19
Page 20
Kühlraum gut nutzen
Verschiedene Kühlbereiche
Wegen der natürlichen Luftzirkulation
stellen sich im Kühlraum unterschied
liche Temperaturbereiche ein. Die kalte,
schwere Luft sinkt in den unteren
Bereich des Gerätes. Nutzen Sie die
unterschiedlichen Kältezonen beim Ein
lagern der Lebensmittel!
-
Keine explosiven Stoffe und keine
Produkte mit brennbaren Treibgasen
(z. B. Spraydosen) lagern. Explo
sionsgefahr!
Hochprozentigen Alkohol nur auf
recht und absolut dicht verschlossen
in das Gerät stellen.
-
-
Wärmster Bereich
Der wärmste Bereich ist ganz oben an
der Tür. Verwenden Sie diesen Bereich
z. B. zur Lagerung von Butter, damit sie
streichfähig bleibt und für Käse, damit
er sein Aroma behält.
Kältester Bereich
Der kälteste Bereich ist normalerweise
im Kühlschrank direkt über den Gemüseschubladen. In diesem Gerät ist der
kälteste Bereich jedoch in den Fächern
der 0 °C-Zone.
Verwenden Sie die kältesten Bereiche
im Kühlraum und in der 0 °C-Zone für
alle empfindlichen und leicht verderbli
chen Lebensmittel, wie z. B.:
–
Fisch, Fleisch, Geflügel,
–
Wurstwaren, Fertiggerichte,
–
Eier- oder Rahmspeisen / -gebäck
–
frischer Teig, Kuchen-, Pizza-,
Quicheteig,
Stellen Sie kein Speiseöl in die Kühl
schranktür.
Es können Spannungsrisse im
Kunststoff der Tür entstehen.
Die Lebensmittel dürfen die Rückwand nicht berühren. Sie könnten
sonst an der Rückwand anfrieren.
0 °C-Zone verwenden
Bei einer Temperatur von 0 - 3 °C in
Verbindung mit einer hohen Luftfeuchtigkeit herrschen optimale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel. Sie
können so wesentlich länger ohne Fri
scheverlust gelagert werden als im nor
malen Kühlraum.
Die wichtigste Voraussetzung für eine
lange Lagerdauer ist die Frische der
Lebensmittel, wenn sie eingelagert wer
den. Achten Sie darauf beim Einkauf.
In der 0 °C-Zone wird die Temperatur
automatisch nahe bei 0 °C gehalten.
-
-
-
-
–
Rohmilchkäse und andere Rohmilch
produkte,
–
folienverpacktes Fertiggemüse und
allgemein alle frischen Lebensmittel,
deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich
auf eine Aufbewahrungstemperatur
von mindestens 4 °C bezieht.
20
-
Page 21
Kühlraum gut nutzen
Die 0 °C-Zone ist in zwei Bereiche un
terteilt:
Das Trockenfach hat eine relative
–
Luftfeuchtigkeit von ca. 45 %.
Das Feuchtefach hat einen Regler,
–
mit dem Sie eine relative Luftfeuch
tigkeit von 45 % bis 90 % stufenlos
einstellen können. Dazu den Regler
auf die gewünschte relative Luft
feuchtigkeit schieben.
Beachten Sie jedoch, dass die Luft
feuchtigkeit vom Feuchtigkeitsgehalt
der eingelagerten Lebensmittel ab
hängt und davon, wie häufig das jewei
lige Schubfach geöffnet wurde.
Bereich mit niedriger relativer
Luftfeuchtigkeit ,
^ Schieben Sie den Regler des Feuch-
tefaches ganz nach links ,.
Es stellt sich eine relative Luftfeuchtigkeit von ca. 45 % ein.
Dieser Bereich ist geeignet zum Lagern
besonders empfindlicher Lebensmittel,
wie frischer Fisch, Schalentiere,
Fleisch, Geflügel, Wurst, Molkereipro
dukte und Feinkostsalate.
-
-
-
-
-
-
Bereich mit hoher relativer
Luftfeuchtigkeit -
Schieben Sie den Regler des Feuch
^
tefaches ganz nach rechts -.
Es stellt sich eine relative Luftfeuch
tigkeit von ca. 90 % ein.
Dieser Bereich ist geeignet zum Lagern
erntefrischer Produkte, wie Gemüse,
Salate, Kräuter, Pilze, Kohl und einhei
misches Obst.
Diese Lebensmittel gehören unver
packt in das Fach.
-
Zum Kühlen ungeeignete
Lebensmittel
Nicht alle Lebensmittel eignen sich für
das Lagern im Kühlraum. Hierzu gehören unter anderem:
– Kälteempfindliches Obst und
Gemüse, wie Bananen, Avocados,
Papayas, Passionsfrüchte, Auberginen, Paprika, Tomaten und Gurken
–
Obst, das nachreifen soll
–
Kartoffeln
–
Hartkäse (Parmesan)
-
-
-
-
Bewahren Sie die Lebensmittel nur
zugedeckt oder verpackt auf.
Ausnahme: Fleisch
21
Page 22
Kühlraum gut nutzen
Lebensmittel richtig lagern
Lebensmittel in der Regel nur verpackt
oder gut zugedeckt aufbewahren. So
wird die Annahme von Fremdgerüchen,
ein Austrocknen der Lebensmittel und
die Übertragung eventuell vorhandener
Bakterien vermieden. Bei korrekter
Einstellung der Temperatur und einer
entsprechenden Hygiene wird die Ver
mehrung von Bakterien, wie z. B. Sal
monellen, verzögert.
Obst und Gemüse
Obst und Gemüse können jedoch un
verpackt in den Gemüseschubladen
aufbewahrt werden, allerdings ist dabei
zu beachten, dass manche Gemüsesorten ein Naturgas ausscheiden, das
Alterungsprozesse beschleunigt. Einige
Obst- und Gemüsesorten reagieren auf
dieses Naturgas besonders empfindlich. Deshalb sollten nicht alle Obstund Gemüsesorten zusammen in einer
Schublade aufbewahrt werden.
Beispiele für Früchte, die viel Natur
gas ausscheiden:
Äpfel, Aprikosen, Birnen, Nektarinen,
Pfirsiche, Pflaumen, Avocados und Fei
gen.
-
-
-
-
Unverpackte tierische und
pflanzliche Lebensmittel
Unverpackte tierische und pflanzliche
Lebensmittel trennen. Sollen die Le
bensmittel zusammen gelagert werden,
dann unbedingt verpackt einlagern.
Damit verhindern Sie, dass mikrobiolo
gische Veränderungen entstehen.
Eiweissreiche Lebensmittel
Beachten Sie, dass eiweissreichere Le
bensmittel schneller verderben.
Das heisst, Schalen- und Krustentiere
verderben schneller als Fisch, und
Fisch verdirbt schneller als Fleisch.
Fleisch
Lagern Sie Fleisch offen in dem Fach
mit einer niedrigen Luftfeuchtigkeit. (Folien und Gefässe öffnen.) Die Abtrocknung der Fleischoberfläche wirkt keimhemmend und begünstigt dadurch eine
bessere Haltbarkeit. Verschiedene
Fleischsorten dürfen sich nicht direkt
berühren, sie müssen immer durch eine
Verpackung getrennt werden. Dadurch
wird vorzeitiges Verderben durch eine
Keimübertragung vermieden.
-
-
-
-
Beispiele für Obst und Gemüse, das
sehr empfindlich auf das Naturgas
anderer Obst- und Gemüsesorten
reagiert:
Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl,
Mangos, Honigmelone, Äpfel, Apriko
sen, Gurken, Tomaten, Birnen, Nektari
nen und Pfirsiche.
22
-
-
Nehmen Sie die Lebensmittel ca.
30 - 60 Minuten vor dem Verzehr aus
der 0 °C-Zone heraus. Erst bei
Raumtemperatur können sich Aroma
und Geschmack entfalten.
Page 23
Energiespartipps
Häufiges und langes Öffnen der Ge
–
rätetür verursacht einen Temperatur
anstieg im Gerät. Die Kältemaschine
muss dann länger laufen, um die
kühle Temperatur im Gerät halten zu
können. Öffnen Sie die Tür nur bei
Bedarf und dann so kurz wie mög
lich.
Auch fehlende Ordnung im Gerät
–
führt durch langes Suchen zu einem
Temperaturanstieg im Gerät! Sortie
ren Sie die Lebensmittel beim Einle
gen gut.
– Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen, bevor Sie sie in das
Gerät stellen.
– Lebensmittel nicht zu dicht lagern,
damit die Luft zwischen den einzelnen Lebensmitteln zirkulieren kann.
Kühlraum gut nutzen
-
-
-
-
-
23
Page 24
Innenraum gestalten
Abstellflächen versetzen
Die Abstellflächen können Sie je nach
Höhe des Kühlgutes versetzen.
Die Abstellfläche bis zum Anschlag
^
nach vorn ziehen und zum Heraus
nehmen vorne anheben.
Die Abstellfläche mit der hinteren
^
Kante nach oben an gewünschter
Stelle neu einsetzen.
Die hintere Kante muss nach oben
zeigen, damit die Lebensmittel die
Rückwand nicht berühren und anfrie
ren.
-
Geteilte Abstellfläche
(je nach Modell)
Um hohes Kühlgut stellen zu können,
gibt es eine geteilte Abstellfläche, bei
der das vordere Teil herausgenommen
werden kann. Dadurch kann auf der
unteren Abstellfläche höheres Kühlgut
gestellt werden.
Abstellborde / Flaschenborde
versetzen
Schieben Sie die Abstellborde /
^
Flaschenborde nach oben, und
nehmen Sie sie nach vorne heraus.
Setzen Sie die Abstellborde /
^
Flaschenborde an beliebiger Stelle
wieder ein. Achten Sie dabei darauf,
dass sie richtig und fest auf die Erhe
bungen gedrückt sind.
Flaschenhalter verschieben
Den Flaschenhalter können Sie nach
rechts oder links verschieben. Dadurch
haben die Flaschen beim Öffnen und
Schliessen der Tür Halt.
Schubfächer der 0 °C-Zone
^ Zum Be- und Entladen ziehen Sie
das jeweilige Schubfach ganz
heraus, fassen Sie es hinten an, und
heben Sie es nach oben hin ab.
-
24
^
Zum Einsetzen des Schubfaches,
legen Sie das Schubfach auf die voll
ständig herausgezogenen Auszugs
schienen a. Die Auszugsschienen
müssen vorne an die Schubfach
front anstossen b! Schieben Sie
das Schubfach ein c.
-
-
-
Page 25
Gefrieren und Lagern
Maximales Gefriervermögen
Damit die Lebensmittel möglichst
schnell bis zum Kern durchgefroren
werden, darf das maximale Gefrierver
mögen nicht überschritten werden. Das
maximale Gefriervermögen innerhalb
24 Stunden finden Sie auf dem Typen
schild "Gefriervermögen ...kg/24 h".
-
-
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla
gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf
im Geschäft
– die Verpackung auf Beschädigung,
– das Haltbarkeitsdatum und
– die Kühlraumtemperatur der Ver-
kaufstruhe. Ist die Kühlraumtemperatur wärmer als -18 °C, so verkürzt
sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
^ Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
Schluss ein, und transportieren Sie
sie in Zeitungspapier oder in einer
Kühltasche.
^
Legen Sie die Tiefkühlkost sofort in
das Gerät.
Auf- oder angetaute Ware nicht wie
der einfrieren. Erst wenn Sie das Le
bensmittel verarbeitet haben (ko
chen oder braten), können Sie es er
neut einfrieren.
-
-
-
-
-
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri
sche und einwandfreie Lebensmittel!
Vor dem Einfrieren beachten
Zum Gefrieren geeignet sind:
–
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch,
Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke
reiprodukte, Backwaren, Speisereste,
Eigelb, Eiweiss und viele Fertigge
richte.
Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
–
Weintrauben, Blattsalate, Radies
chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnaise, ganze Eier in Schale, Zwiebel,
ganze rohe Äpfel und Birnen.
– Damit Farbe, Geschmack, Aroma
und Vitamin C erhalten bleiben, sollten Gemüse und Obst vor dem Einfrieren blanchiert werden. Geben Sie
dazu das Gemüse portionsweise für
2 – 3 Minuten in kochendes Wasser.
Danach das Gemüse herausnehmen
und schnell in kaltem Wasser abküh
len. Das Gemüse abtropfen lassen.
–
Mageres Fleisch eignet sich besser
zum Einfrieren als fettes und kann
wesentlich länger gelagert werden.
–
Legen Sie zwischen Koteletts,
Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine
Folie aus Kunststoff. So vermeiden
Sie das Zusammenfrieren zu einem
Block.
-
-
-
-
-
–
Rohe Lebensmittel und blanchiertes
Gemüse vor dem Einfrieren nicht
würzen und salzen, Speisen nur
leicht würzen und salzen. Manche
Gewürze verändern beim Einfrieren
ihre Geschmacksintensität.
25
Page 26
Gefrieren und Lagern
Warme Speisen oder Getränke erst
–
ausserhalb des Gerätes abkühlen
lassen, um ein Antauen der bereits
gefrorenen Lebensmittel zu verhin
dern und den Stromverbrauch nicht
zu erhöhen.
Verpacken
Frieren Sie portionsweise ein.
^
Geeignete Verpackung
– Kunststoff-Folien
– Schlauch-Folien aus Polyethylen
– Alu-Folien
– Gefrierdosen
Verschliessen Sie die Packung dicht
mit
– Gummiringen
– Kunststoff-Klipsen
– Schnüre oder
– kältebeständigen Klebebändern.
Vor dem Einlegen
Bei einer grösseren Menge als 2 kg
^
-
frischer Lebensmittel schalten Sie ei
nige Zeit vor dem Einlegen der Le
bensmittel die Funktion Superfrost ein
(siehe "Superfrost verwenden").
Einlegen
Die Lebensmittel können überall in der
Gefrierzone eingefroren werden, vor
zugsweise jedoch in den oberen Ge
frierschubladen. Grössere Mengen soll
ten direkt auf die Kälteerzeuger gelegt
werden, da dort die Lebensmittel be
sonders schnell und somit schonend
eingefroren werden. Dazu ein oder
mehrere Gefrierschubladen herausnehmen.
Im Luftspalt zwischen der Gefrierraumdecke und der obersten Kälteplatte darf auf keinen Fall Gefriergut
gelagert werden, auch keine flachen
Packungen. Der Freiraum ist wichtig
für eine einwandfreie Luftzirkulation
und damit für die Gerätefunktion.
Jede Gefrierschublade und die ein
zelnen Kälteplatten können mit maxi
mal 25 kg beladen werden!
-
-
-
-
-
-
-
-
Beutel und Schlauchfolien aus Poly
ethylen können Sie auch mit einem
Folien-Schweissgerät verschweissen.
^
Beschriften Sie die Verpackung mit
Inhalt und Einfrier-Datum.
26
^
-
Legen Sie das Gefriergut breitflächig
auf den Boden der Gefrierschubla
den oder auf die Kälteerzeuger der
Gefrierzone, damit das Gefriergut
möglichst schnell bis zum Kern ge
friert.
^
Legen Sie die Packungen trocken
ein, um ein Zusammen- oder Anfrie
ren zu vermeiden.
-
-
-
Page 27
Einzufrierende Lebensmittel dürfen
keine bereits gefrorenen Lebensmit
tel berühren, damit sie nicht antau
en.
Gefrieren und Lagern
Mit der Plakette kennzeichnen Sie die
Art des Gefriergutes und mit dem Räd
-
chen den Zeitpunkt der Einlagerung.
-
Auftauen von Gefriergut
-
Gefrierkalender
Der Gefrierkalender auf der Gefrier
schublade zeigt die übliche Lagerzeit
für unterschiedliche Lebensmittelarten
an, wenn sie frisch eingelagert wurden.
Bei handelsüblichen Tiefkühlerzeugnis
sen ist die auf der Verpackung angege
bene Lagerdauer entscheidend.
-
Gefriergut-Merkersystem
Eine Erinnerungshilfe für die Lagerzeit
der Lebensmittel ist das Gefriergut-Merkersystem.
Zu jeder Gefrierschublade gehören
zwei Plaketten mit einem Rädchen. Auf
diesem sind die Monate durch die Einstellungen 1 – 12 dargestellt.
Gefriergut können Sie auftauen
im Mikrowellengerät,
–
im Backofen bei der Beheizungsart
–
"Heissluft" oder bei "Auftauen",
bei Raumtemperatur,
–
-
im Kühlschrank.
–
Flache Fleisch- und Fischstücke können angetaut in die heisse Pfanne gegeben werden.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl
in der Packung als auch in einer zugedeckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im allgemeinen in gefrorenem Zustand in das siedende Wasser
gegeben oder in heissem Fett gedünstet werden. Die Garzeit ist etwas kürzer
als bei Frischgemüse.
Auf- oder angetaute Ware nicht wie
der einfrieren. Erst wenn Sie das Le
bensmittel verarbeitet haben (ko
chen oder braten), können Sie es er
neut einfrieren.
-
-
-
-
^
Schieben Sie die Plakette vom Rand
der Gefrierschublade auf die Füh
rungsschiene.
-
27
Page 28
Gefrieren und Lagern
Eiswürfel bereiten
Drücken Sie den Verschlussbolzen
^
nach unten, und füllen Sie die Eiswür
felschale mit Wasser. Überflüssiges
Wasser fliesst durch die Abflussöff
nung ab.
Drücken Sie den Verschlussbolzen
^
nach oben, um die Eiswürfelschale
zu verschliessen, und stellen Sie sie
den Boden der Gefrierzone.
^ Verwenden Sie zum Lösen der fest-
gefrorenen Eiswürfelschale einen
stumpfen Gegenstand, z. B. einen
Löffelstiel.
^ Die Eiswürfel lösen sich leicht aus
der Schale, wenn Sie sie kurz unter
fliessendes Wasser halten.
Schnellkühlen von Getränken
Gefriertablett nutzen
(je nach Modell)
Auf dem Gefriertablett können Sie Bee
ren, Kräuter, Gemüse und anderes
Kleingefriergut schonend einfrieren.
Das Gefriergut bleibt weitgehend in sei
ner Form erhalten, und ein Anfrieren
der einzelnen Stücke wird vermieden.
-
-
^ Legen Sie das Gefriergut locker auf
das Gefriertablett.
^ Das Gefriertablett in eines der oberen
Gefrierschubladen einhängen.
Das Gefriergut 10 bis 12 Stunden
durchfrieren lassen. Füllen Sie es dann
in Gefrierbeutel oder Behälter um, und
legen Sie es in die Gefrierschubladen.
-
-
Zum Schnellkühlen von Getränken
schalten Sie das Superkühlen ein. Soll
ten Sie dennoch Flaschen in die Ge
frierzone legen, nehmen Sie die Fla
schen spätestens nach einer Stunde
wieder aus der Gefrierzone, da die Fla
schen sonst platzen!
28
-
-
-
-
Page 29
Kälte-Akku verwenden
(je nach Modell)
Der Kälte-Akku verhindert bei einem
Stromausfall einen schnellen Anstieg
der Temperatur in der Gefrierzone.
Gefrieren und Lagern
Legen Sie den Kälte-Akku in die ober
ste Gefrierschublade direkt auf die Le
bensmittel oder raumsparend in das
Gefriertablett. Nach ca. 24 Stunden Ein
lagerungszeit kann der Kälte-Akku sei
ne maximale Kühlleistung erbringen.
Bei einem Stromausfall legen Sie den
Kälte-Akku direkt auf das Gefriergut in
der oberen Schublade, um die
grösstmögliche Lagerzeit nutzen zu
können.
Wenn Sie frische Lebensmittel einlegen
wollen, dann benutzen Sie den Kälte-Akku als Trennung zwischen bereits
eingelagerter und frischer Lebensmittel,
damit die Lebensmittel nicht antauen.
Der Kälte-Akku kann auch dazu verwendet werden, Speisen oder Getränke
kurzzeitig in einer Kühltasche zu küh
len.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Abtauen
Kühlraum und 0 °C-Zone
Während die Kältemaschine läuft,
können sich funktionsbedingt an der
Rückwand des Kühlraumes und der
0 °C-Zone Reif und Wasserperlen bil
den. Diese brauchen Sie nicht zu ent
fernen, da der Kühlraum und die
0 °C-Zone automatisch abtauen.
Das Tauwassser läuft über eine
Tauwasser-Rinne und durch ein Tau
wasser-Ablaufrohr in ein Verdunstungs
system an der Rückseite des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass das Tau
wasser immer ungehindert abfliessen kann, dazu Tauwasser-Rinne
und Tauwasser-Ablaufrohr sauber
halten.
-
-
-
-
Gefrierraum
Der Gefrierraum taut nicht automatisch
ab, da die gefrorenen Lebensmittel
nicht auftauen dürfen.
Durch den normalen Betrieb bilden sich
auf den Kälteerzeugern im Laufe der
Zeit Reif und Eis. Dadurch verschlech
tert sich die Kälteabgabe; der Strom
verbrauch erhöht sich.
Schaben Sie die Reif- oder Eis
schichten nicht ab, da die Kälteer
zeuger beschädigt werden können.
Das Gerät wird funktionsuntüchtig.
-
-
-
-
Vor dem Abtauen
Schalten Sie ca. 4 Stunden vor dem
^
Abtauen die Funktion Superfrost ein.
Dadurch erhält das bereits gelagerte
Gefriergut eine Kältereserve und
kann somit etwas länger bei Raum
temperatur gelagert werden.
Nehmen Sie das Gefriergut heraus,
^
und legen Sie den Kälte-Akku auf die
Lebensmittel. Wickeln Sie das Ge
friergut in mehrere Lagen Zeitungs
papier oder in Decken ein, und
bewahren Sie es an einem kühlen Ort
auf, bis der Gefrierraum wieder
betriebsbereit ist.
^ Nehmen Sie alle Gefrierschubladen
aus der Gefrierraum.
Zum Abtauen
Führen Sie das Abtauen rasch
durch. Je länger das Gefriergut bei
Raumtemperatur lagert, umso mehr
verkürzt sich die Haltbarkeit des
Gefriergutes.
^
Schalten Sie den Gefrierraum mit der
Ein-/Aus-Taste aus.
Die Temperaturanzeige erlischt. Ist
dies nicht der Fall, ist die Verriege
lung eingeschaltet!
^
Lassen Sie die Gefrierraumtür offen.
-
-
-
-
Tauen Sie den Gefrierraum von Zeit zu
Zeit ab, jedoch spätestens, wenn sich
eine ca. 5 mm dicke Eisschicht gebildet
hat. Nutzen Sie die Zeit, wenn wenig
oder kein Gefriergut im Gerät lagert.
30
Page 31
Abtauen
Klappen Sie den Tauwasser-Ablauf
^
steg heraus.
^ Stellen Sie ein Gefäss vor das Gerät,
so dass das Tauwasser in das Gefäss laufen kann. Achten Sie darauf,
dass das Gefäss nicht überläuft.
Das Abtauen können Sie beschleuni
gen, indem Sie zwei Töpfe auf Topf
untersetzern mit heissem (nicht kochen
dem) Wasser in das Gerät stellen.
-
-
-
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte sowie Kerzen
in das Gerät, sonst wird der Kunst
stoff beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays
oder Enteiser, denn diese können
explosive Gase bilden, kunststoff
schädigende Lösungs- oder Treib
mittel enthalten oder gesundheits
schädlich sein.
Nach dem Abtauen
^ Entleeren Sie das Gefäss.
^ Saugen Sie das restliche Tauwasser
im Gefrierraum mit einem Schwamm
oder Tuch auf.
^ Reinigen Sie den Gefrierraum, und
trocknen Sie ihn.
^ Klappen Sie den Tauwasser-Ablauf-
steg wieder ein.
^ Schliessen Sie die Gefrierraumtür,
und schalten Sie den Gefrierraum
ein.
Die Temperaturanzeige für den Ge
frierraum leuchtet.
-
^
Schalten Sie die Funktion Superfrost
ein, damit das Gerät schnell kalt wird.
Die Kontrollleuchte geht an.
-
-
-
-
-
31
^
Schieben Sie die Gefrierschubladen
mit dem Gefriergut in den Gefrier
raum, sobald die Temperatur im Ge
frierraum tief genug ist.
^
Schalten Sie die Funktion Superfrost
durch Drücken der Superfrost-Taste
wieder aus.
Die Kontrollleuchte erlischt.
-
-
Page 32
Reinigen
Verwenden Sie niemals sand-,
scheuermittel-, soda- oder säure
haltige Putzmittel oder chemische
Lösungsmittel.
Ungeeignet sind auch sogenannte
"scheuermittelfreie" Scheuermittel,
da sie matte Stellen verursachen.
Verwenden Sie für die Edelstahlflä
che ein geeignetes Edelstahl-Pflege
mittel!
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in die Elektronik, Beleuchtung oder
in die Belüftungsgitter gelangt.
Nehmen Sie alle Teile, die herausge
^
nommen werden können, zur Reini
-
gung heraus.
-
-
Aussenwände, Innenraum,
Zubehör
Zum Reinigen eignet sich lauwarmes
Wasser mit etwas Spülmittel. Spülen Sie
alle Teile von Hand, nicht in der Spül
maschine. Die Butterdose ist spülma
schinen geeignet.
Reinigen Sie den Kühlraum und die
^
0 °C-Zone mindestens einmal im Mo
nat und den Gefrierraum nach jedem
Abtauen.
-
-
-
Durch das Tauwasser-Ablaufloch
darf kein Reinigungswasser laufen.
Verwenden Sie kein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an
spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und einen Kurzschluss
auslösen.
Das Typenschild im Innenraum des
Gerätes darf nicht entfernt werden.
Es wird im Fall einer Störung benö
tigt!
Vor dem Reinigen
^
Schalten Sie das Gerät durch Drü
cken beider Ein-/Aus-Tasten aus.
^
Nehmen Sie das Kühlgut aus dem
Gerät, und lagern Sie es an einem
kühlen Ort.
^
Tauen Sie den Gefrierraum ab.
^ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
und das -Ablaufrohr im Kühlraum
häufiger mit einem Stäbchen oder
ähnlichem, damit das Tauwasser immer ungehindert ablaufen kann.
^ Reinigen Sie die Edelstahlfläche mit
einem geeigneten Pflegemittel.
^
Wischen Sie die Aussenwände, In
nenräume und das Zubehör nach der
Reinigung mit klarem Wasser nach,
-
und reiben Sie alles mit einem Tuch
trocken. Lassen Sie für kurze Zeit die
Türen des Gerätes geöffnet.
Belüftungsgitter
-
^
Reinigen Sie die Belüftungsgitter
regelmässig mit einem Pinsel oder
Staubsauger. Staubablagerungen
erhöhen den Energieverbrauch.
-
32
Page 33
Reinigen
Türdichtungen
Behandeln Sie die Türdichtungen
nicht mit Ölen oder Fetten. Sie
werden sonst mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtungen regel
mässig nur mit klarem Wasser, und
reiben Sie sie anschliessend mit einem
Tuch gründlich trocken.
-
Rückseite - Metallgitter
Das Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes (Wärmeaustauscher) muss
mindestens einmal im Jahr entstaubt
werden. Staubablagerungen erhöhen
den Energieverbrauch!
Achten Sie beim Reinigen des
Metallgitters darauf, dass keine Kabel oder andere Bauteile abgerissen, geknickt oder beschädigt werden.
Schalten Sie die Funktion Superfrost
^
durch Drücken der Superfrost-Taste
aus.
Die Kontrollleuchte erlischt.
Nach dem Reinigen
^
Setzen Sie alle Teile in den Kühlraum
und 0 °C-Zone.
^
Legen Sie die Lebensmittel in den
Kühlraum und die 0 °C-Zone, schlies
sen Sie die Gerätetüren, und schal
ten Sie den Kühl- und Gefrierraum
ein.
^
Schalten Sie die Funktion Superfrost
ein, damit der Gefrierraum schnell
kalt wird. Die Kontrollleuchte geht an.
^
Schieben Sie die Gefrierschubladen
mit dem Gefriergut in den Gefrier
raum, sobald die Temperatur im Ge
frierraum tief genug ist.
-
-
-
-
33
Page 34
Störungen - Was tun?
Reparaturen an Elektrogeräten dür
fen nur von Fachleuten durchgeführt
werden. Durch unsachgemässe Re
paraturen können erhebliche Gefah
ren für den Benutzer entstehen.
Folgende Störungen können Sie jedoch
selbst beheben:
Was ist zu tun, wenn . . .
. . . nach dem Einschalten des Gerä
tes, inbesondere nach der ersten In
betriebnahme, ungewöhnliche Geräu
sche zu hören sind?
Schalten Sie das Gerät zunächst aus,
um folgende Dinge zu überprüfen:
^ Steht das Gerät fest und eben?
^ Sehen Sie nach, ob nebenstehende
Möbel bei laufender Kältemaschine
in Schwingung gesetzt werden.
^ Haben Sie darauf geachtet, dass alle
Teile an der Geräterückwand frei
schwingen können?
^
Haben Sie den Kabelhalter von der
Geräterückseite entfernt? Er könnte
Schwingungsgeräusche verursa
chen.
^
Sitzen die herausnehmbaren Teile
richtig im Gerät?
^
Berühren sich Flaschen oder Gefäs
se?
Bedenken Sie, dass Motor- und Strö
mungsgeräusche im Kältekreislauf
nicht zu vermeiden sind.
-
-
-
-
-
-
-
-
. . . die Kühl- bzw. Gefrierzone nicht
kühlt?
Prüfen Sie, ob die jeweilige Zone ein
^
geschaltet ist. Die entsprechende
Temperaturanzeige muss leuchten.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
^
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
Prüfen Sie, ob die Sicherung der
^
Hausinstallation ausgeschaltet ist.
Sollte dies der Fall sein, rufen Sie den
Kundendienst an.
. . . sich die Gefrierzonentür nicht
mehrmals hintereinander öffnen
lässt?
Das ist keine Störung. Aufgrund der
Saugwirkung können Sie die Tür erst
nach einiger Zeit ohne erhöhten Kraftaufwand öffnen.
. . . die Temperatur in der Kühl- bzw.
Gefrierzone zu kalt ist?
^ Stellen Sie Temperatur wärmer ein.
^
Die Funktion Superfrost bzw. Super
kühlen wurde vergessen auszuschal
ten. Die jeweilige Kontrolleuchte ist
an.
. . . die Einschalthäufigkeit und Ein
schaltdauer der Kältemaschine zu
nehmen?
^
Prüfen Sie, ob die Belüftungsgitter
zugestellt oder staubig sind.
^
Prüfen Sie, ob das Metallgitter (Wär
meaustauscher) an der Rückseite
des Gerätes staubig ist.
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Störungen - Was tun?
Die Gerätetüren wurden häufig geöff
^
net, oder es wurden grosse Mengen
Lebensmittel frisch eingefroren.
Prüfen Sie, ob sich die Gerätetüren
^
richtig schliessen lassen.
Sehen Sie nach, ob auf den Kälteer
^
zeugern eine stärkere Reifschicht ist.
Trifft dies zu, tauen Sie das Gerät ab.
. . . das Gefriergut festgefroren ist?
Das Gefriergut mit einem stumpfen Ge
genstand, z. B. mit einem Löffelstiel lö
sen.
. . . die Kälteerzeuger eine dickere
Eisschicht haben?
^ Prüfen Sie, ob sich die Gefrierzonen-
tür richtig schliessen lässt.
^ Tauen Sie die Gefrierzone ab, und
reinigen Sie diese.
Eine dicke Eisschicht verringert die
Kühlleistung, wodurch der Stromverbrauch steigt.
Wenn die Störungen behoben wurden,
leuchtet die Temperaturanzeige der Ge
frierzone konstant und der Warnton ver
stummt.
. . . in den Temperaturanzeigen ein
-
Strich leuchtet/blinkt?
Kontrollieren Sie ca. 6 Stunden nach
dem Einschalten des Gerätes die Tem
peraturanzeigen. Es wird nur dann eine
Temperatur angezeigt, wenn die Tem
-
peratur im Gerät im anzeigbaren Be
-
reich liegt.
. . . in der Temperaturanzeige "F0" bis
"F5" erscheinen?
Eine Störung liegt vor. Rufen Sie den
Kundendienst.
. . . in der Temperaturanzeige ein "nA"
erscheint?
Die Temperatur der Gefrierzone war
zwischenzeitlich durch einen Stromausfall in den letzten Tagen oder Stunden
zu hoch angestiegen.
-
-
-
-
-
. . . der Warnton ertönt und die Tem
peraturanzeige der Gefrierzone
blinkt?
Die Gefrierzone ist in Abhängigkeit von
der eingestellten Temperatur zu warm,
weil
^
die Gefrierzonentür häufig geöffnet
wurde oder grosse Mengen Lebens
mittel frisch eingefroren wurden.
^
die Belüftungsgitter verdeckt wurden.
^
ein längerer Stromausfall war.
-
^
Drücken Sie die Tonwarner-Taste, so
lange "
In der Temperaturanzeige erscheint
die wärmste Temperatur, die sich
während des Stromausfalls in der Ge
frierzone eingestellt hatte.
Je nach Temperatur überprüfen Sie die
Lebensmittel, ob sie an- oder sogar
aufgetaut waren. Ist das der Fall, verar
beiten Sie die Lebensmittel weiter (ko
chen oder braten), bevor Sie sie wieder
einfrieren.
nA
" leuchtet.
-
-
-
-
35
Page 36
Störungen - Was tun?
Die wärmste Temperatur wird ca. 1 Mi
nute angezeigt. Danach erscheint in
der Temperaturanzeige wieder die tat
sächliche momentane Gefrierzonen
temperatur.
. . . die Superfrost-Kontrolleuchte
bzw. die Superkühl-Kontrolleuchte
nicht leuchtet, die Kältemaschine
aber läuft?
Die Kontrolleuchte ist defekt. Rufen Sie
den Kundendienst.
. . . sich das Gerät nicht ausschalten
lässt?
Die Verriegelung ist eingeschaltet.
. . . die Innenbeleuchtung nicht mehr
funktioniert?
^ War die Kühlzonentür länger geöff-
net? Die Beleuchtung schaltet sich
nach ca. 15 Minuten geöffneter Tür
automatisch aus.
Wenn nicht, dann ist die Glühlampe
defekt:
-
Die Lampenabdeckung seitlich zu
^
-
sammendrücken, ausrasten und hin
-
ten aushängen.
Drehen Sie die Glühlampe heraus,
^
und wechseln Sie die Glühlampe
aus.
Anschlussdaten der Glühlampe:
220 – 240 V, max. 25 W, Sockel E 14
^ Drehen Sie die neue Glühlampe in
die Fassung. Beim Eindrehen auf
sauberen Sitz der Dichtung achten.
^ Die Lampenabdeckung hinten wieder
einhängen und an den Seiten einrasten lassen.
-
-
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die entsprechende
Sicherung der Hausinstallation aus.
36
. . . der Boden der Kühlzone nass ist?
Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
^
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
und das Tauwasser-Ablaufloch.
Können Sie die Störung anhand der
aufgeführten Hinweise nicht behe
ben, dann rufen Sie den Kunden
dienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der
Störung möglichst nicht die Tür des
Gerätes, um den Kälteverlust so ge
ring wie möglich zu halten.
-
-
-
Page 37
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt
werden können, benachrichtigen Sie:
Ihre Miele-Service-Zenrale in
Spreitenbach:
Telefon:0 800 800 222
Telefax:056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben
finden Sie auf dem Typenschild im In
nenraum des Gerätes.
-
Kundendienst
37
Page 38
Elektroanschluss
Das Gerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 50 Hz 220 – 240 V ge
liefert und darf nur an eine ordnungs
gemäss angelegte Steckdose ange
schlossen werden.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
es sich dem Gerät einen FI-Schutz
schalter mit einem Auslösestrom von
30 mA vorzuschalten.
Die Absicherung muss mit mindestens
10 A erfolgen.
-
-
-
-
Die Steckdose sollte sich nach Mög
lichkeit neben dem Gerät befinden und
leicht zugänglich sein. Der Anschluss
über ein Verlängerungskabel ist nicht
erlaubt, da Verlängerungskabel nicht
die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Ist ein Austausch der Netzanschlussleitung erforderlich, darf dieser nur von
einem qualifizierten Elektro-Fachmann
erfolgen.
-
38
Page 39
Keine wärmeabgebenden Geräte
wie z. B. Toaster oder Mikrowellen
geräte auf das Gerät stellen. Der
Energieverbrauch erhöht sich!
Aufstellort
Keinen Platz direkt neben einem Herd,
einer Heizung oder im Bereich eines
Fensters mit direkter Sonneneinstrah
lung wählen. Je höher die Umgebungs
temperatur, desto länger läuft die Kälte
maschine, und desto höher ist der
Stromverbrauch.
Geeignet ist ein trockener belüftbarer
Raum.
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf
dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
-
Aufstellhinweise
Ebenfalls müssen die Belüftungsgitter
regelmässig von Staub gereinigt wer
den.
Transportsicherung der
Türgriffe
Wenn Sie das erste Mal die Türen öff
nen, rasten die Türgriffe von der Trans
port- in die Gebrauchsstellung ein. Dies
ist durch ein Knacken zu hören. Die
-
Türgriffe stehen danach etwas mehr
-
vom Gerät ab als vorher.
Gerät aufstellen
^ Entfernen Sie zuerst den Kabelhalter
von der Geräterückseite.
^ Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge-
räterückwand frei schwingen können.
Biegen Sie eventuell anliegende Teile
vorsichtig weg.
^ Schieben Sie das Gerät vorsichtig an
den dafür vorgesehenen Platz.
-
-
-
KlimaklasseRaumtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C
+16 °C bis +32 °C
+18 °C bis +38 °C
+18 °C bis +43 °C
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine. Das kann zu höheren
Temperaturen im Gerät führen!
Be- und Entlüftung
Die Luft an der Rückwand des Gerätes
erwärmt sich. Deshalb dürfen die Belüf
tungsgitter nicht verdeckt werden, da
mit eine einwandfreie Be- und Entlüf
tung gewährleistet ist.
-
Gerät ausrichten
^
Richten Sie das Gerät über die Stell
füsse mit dem beiliegenden Gabel
-
-
schlüssel fest und eben aus.
-
-
39
Page 40
Türanschlag wechseln
Das Gerät wird mit einem Rechtsan
schlag geliefert. Ist ein Linksanschlag
erforderlich, muss der Türanschlag
gewechselt werden.
-
Gerätetüren
Öffnen Sie die untere Gerätetür.
^
^ Rasten Sie die Sockelblende a mit
einem Schraubenzieher aus, und
schwenken Sie sie nach vorne weg.
^
Rasten Sie die Abdeckung b mit
dem Schraubenzieher aus, und
schliessen Sie die Gerätetür.
^
Drehen Sie die Schraube c heraus.
^
Ziehen Sie das Türlager d mit dem
Lagerbolzen e nach unten heraus,
schwenken Sie es nach vorne, und
nehmen Sie es ab.
^
Öffnen Sie die untere Gerätetür,
kippen Sie sie nach unten heraus,
und nehmen Sie sie ab.
^
Ziehen Sie bei geschlossener oberer
Gerätetür g den Lagerbolzen f
nach unten heraus.
^ Öffnen Sie die obere Gerätetür, und
nehmen Sie sie nach unten hin ab.
Setzen Sie nun alle Lagerteile auf die
Gegenseite um:
^ Entfernen Sie die Abdeckplatte a.
^ Lösen Sie den Lagerbock b und set-
zen Sie ihn auf die Gegenseite um.
^
Drehen Sie den oberen Lagerbolzen
c mit dem Innensechskant des bei
liegenden Gabelschlüssels heraus,
und drehen Sie ihn auf der anderen
Seite wieder ein.
^
Rasten Sie die Abdeckplatte a auf
der anderen Seite wieder auf.
^
Tauschen Sie in der Gerätemitte die
Abdeckung i mit dem Lagerwinkel
e. Dazu:
Die Schrauben h herausdrehen, die
Abdeckung i und den Lagerwinkel
e zur Seite hin abziehen, jeweils um
180° drehen und auf der Gegenseite
wieder aufschieben und festschrau
ben.
-
-
40
Page 41
Ziehen Sie die Lagerbuchse d aus
^
dem Lagerwinkel e nach unten
heraus, und setzen Sie sie von oben
wieder in den Lagerwinkel ein.
Heben Sie das Distanzteil g mit
^
einem Schraubenzieher ab, und
setzen Sie es auf der Gegenseite ein.
Türgriffe umsetzen:
Rasten Sie die Abdeckteile m vorne
^
aus, und schieben Sie sie seitlich
weg.
Schrauben Sie die Türgriffe k ab,
^
und setzen Sie die Türgriffe und
Stopfen l um.
^ Schieben Sie die Abdeckteile m auf.
Achten Sie auf richtiges Einrasten!
Türen wieder montieren:
^ Heben Sie die Stopfen j aus den
Türlagerbuchsen in den Gerätetüren,
und setzen Sie sie auf die andere
Seite.
^ Hängen Sie die obere Gerätetür in
den Lagerbolzen c und schliessen
Sie die Gerätetür.
^
Schieben Sie den mittleren Lagerbol
zen f von unten durch den Lager
winkel e in die obere Gerätetür.
^
Überprüfen Sie den Sitz der oberen
Gerätetür. Eventuell über die Lang
löcher im Lagerwinkel e ausrichten.
^
Hängen Sie die untere Gerätetür in
den Lagerwinkel e, und schliessen
Sie die Gerätetür.
In der folgenden Abbildung wurde
die untere Gerätetür nicht geschlos
sen dargestellt, damit die Vorgänge
besser zu erkennen sind.
-
-
-
Türanschlag wechseln
^ Drehen Sie das Türlager b um 180°,
ziehen Sie den Lagerbolzen a heraus, und setzen Sie ihn umgekehrt
wieder ein.
^ Montieren Sie beide Teile in den La-
gerbock f. Dazu den Lagerbolzen
a durch den Lagerbock f ins Türlager b einschieben, Türlager einschwenken, hochschieben und mit
der Schraube c vormontieren.
^
Richten Sie die untere Gerätetür über
-
das Langloch im Lagerbock f zum
Gerätegehäuse aus. Ziehen Sie dann
die Schraube c fest an.
^
Schieben Sie die Sockelblende d
auf, und drücken Sie sie an, bis sie
einrastet.
^
Setzen Sie die Abdeckung e bei
geöffneter unterer Gerätetür vorne in
die Sockelblende, und rasten Sie sie
hinten ein.
41
Page 42
Türanschlag wechseln
Schubfächer in der 0 °C-Zone
Ziehen Sie das jeweilige Schubfach
^
ganz heraus, fassen Sie es hinten an,
und heben Sie es nach oben hin ab.
^ Ziehen Sie den Schubfach-Deckel
nach vorne heraus a.
^ Schieben Sie den Schubfach-Deckel
in Richtung späterer Türöffnungsseite
b, und setzen Sie ihn wieder in die
Führungsschienen ein.
Achten Sie darauf, dass der Schub
fach-Deckel das Schubfach wirklich
zudeckt!
-
^ Schieben Sie den Schubfach-Deckel
in das Gerät c, bis die Lagerzapfen
einrasten.
^
Setzen Sie das Schubfach dicht zur
Türöffnungsseite hin auf die vollstän
dig herausgezogenen Auszugsschie
nen a. Die Auszugsschienen müs
sen vorne an die Schubfachfront
anstossen b! Das Schubfach rastet
ein. Nun können Sie das Schubfach
einschieben c.
42
-
-
-
Page 43
Gerät einbauen
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte
dürfen nicht zugedeckt oder zuge
stellt werden.
Ausserdem müssen sie regelmässig
von Staub gereinigt werden.
-
Das Gerät kann in jede Küchenzeile
eingebaut werden. Um das Gerät der
Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann
über dem Gerät ein entsprechender
Aufsatzschrank a angebracht werden.
Für die Be- und Entlüftung ist an der
Rückseite des Gerätes ein Abluftkanal
von mindestens 50 mm Tiefe vorzu
sehen.
Der Entlüftungsquerschnitt unter der
Raumdecke sollte mindestens 300 cm
betragen, damit die erwärmte Luft
ungehindert abziehen kann. Die Kälte
maschine muss sonst mehr leisten, was
den Stromverbrauch erhöht. Je grösser
der Lüftungsquerschnitt, umso energie
sparender arbeitet das Gerät.
Beim Umbau mit Norm-Küchen
schränken (Tiefe max. 580 mm) kann
das Gerät direkt neben dem Küchen
schrank aufgestellt werden. Die Geräte
tür b steht dann seitlich 34 mm und in
der Gerätemitte 51 mm gegenüber der
Küchenschrankfront vor. Dadurch lässt
sich die Gerätetür einwandfrei öffnen
und schliessen.
Beim Aufstellen des Gerätes nebeneiner Wand c ist scharnierseitig
zwischen Wand und Gerät ein Distanzabstand von ca. 36 mm erforderlich,
damit sich die Gerätetüren wegen der
Griffe vollständig öffnen lassen.
Wenn Sie Ihr Gerät an den angrenzen-
den Küchenmöbeln d befestigen
oder Distanzleisten zwischen Gerät
und Wand anbringen wollen, müssen
Sie folgendes beachten:
^
Überprüfen Sie, ob sich die Geräte
türen nach dem Befestigen noch
richtig öffnen lassen werden.
2
^
Nicht innerhalb der gerasterten
Fläche bohren, da sonst einge
schäumte Bauteile beschädigt
werden.
^
Befestigen Sie das Gerät mit Blech
schrauben an den Küchenmöbeln.
Die Einschraubtiefe darf max.10 mm nicht überschreiten!
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Änderungen vorbehalten / 0603
KF 7560 S ed-3
Dieses Papier besteht aus 100 % chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
M.-Nr. 05 933 610 / V00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.