Miele KF 7544 SND User manual

Page 1
Istruzione d'uso e di montaggio per combinazione frigo-congelatore con raffreddamento dinamico KF 7544 SND
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
I
M.-Nr. 05 626 010
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserire e disinserire l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disinserire il vano frigorifero separatamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inutilizzo prolungato dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La giusta temperatura di conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . nel vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Possibili valori di impostazione per la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Luminosità del display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Attivare il sistema d'allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disattivare l'allarme acustico con anticipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Superraffreddamento, Superfrost, raffreddamento dinamico . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzione superraffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cosa accade, surgelando alimenti freschi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzione Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raffreddamento dinamico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sfruttare al meglio il vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aree di raffreddamento differenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zona più fredda nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zona più calda nel vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raffreddare alimenti non adatti alla conservazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conservazione corretta degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suggerimenti per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vano interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ripiano diviso in due parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spostare le mensole dello sportello/ mensole per bottiglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spostare il sostegno per le bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Page 3
Indice
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacità massima di congelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introdurre alimenti già surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Congelare alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prima di congelare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Confezionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prima di conservare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Riporre gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calendario di surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema di catalogazione dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Scongelare gli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cubetti di ghiaccio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raffreddamento rapido delle bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizzare il vassoio di surgelazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accumulatore di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sbrinamento automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vano congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pareti esterne, vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Griglia di aerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guarnizioni dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parete posteriore, griglia metallica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sicurezza di trasporto delle maniglie dello sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Posizionamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Registrare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modificare l'incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Page 4
Descrizione apparecchio
a Tasto di superraffreddamento e spia
di controllo
b Tasto Avvio per l'intero apparecchio
e tasto Avvio/Arresto per l'inserimento e il disinserimento se parati del vano frigorifero
c Tasti per impostare la temperatura
nel vano frigorifero (in alto: più caldo, in basso: più fred­do)
d Display temperatura per vano frigori-
fero
e Spia di controllo blocco
-
f Display temperatura per vano con
gelatore
g Tasti per impostare la temperatura
nel vano congelatore (in alto: più caldo, in basso: più fred do)
h Tasto principale per l'inserimento e il
disinserimento dell'intero apparec­chio
i Tasto Superfrost e spia di controllo j Tasto segnale acustico
-
-
4
Page 5
Descrizione apparecchio
k Interruttore per il raffreddamento di
namico
l Ventilatore per il raffreddamento di
namico
m Scomparto per burro e formaggio n Illuminazione interna o Portauova p Mensola bottiglie q Ripiano r Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina­mento
s Mensola sportello t Contenitori per frutta e verdura u Sostegno bottiglie
v Cassetti di congelazione con
calendario di surgelazione
-
-
w Sistema di catalogazione dei surge
lati
-
5
Page 6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec chio subisca dei danni durante il tra sporto. I materiali di cui è composto sono stati scelti secondo criteri ecologi ci e di facilità di smaltimento per cui sono riciclabili.
il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce il volume degli scarti. L'imballaggio viene generalmen te ritirato dai rivenditori.
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
­Le vecchie apparecchiature contengo
no sostanze ancora preziose. Restituite
-
allora il Vostro vecchio apparecchio al circuito dei materiali tramite il Vostro ri venditore oppure tramite il circuito pub blico di raccolta.
Non danneggiare le tubature dell'appa recchio prima che vengano corretta
-
mente smaltite. Solo così si evita che il refrigerante contenuto nel circuito del freddo e l'olio del compressore inquini no l'ambiente.
Ulteriori informazioni al capitolo "Indica­zioni per la sicurezza e avvertenze".
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti prescrizioni di sicurezza. L’uso improprio può provocare dan ni a persone e/o cose.
Leggere attentamente l’istruzione d’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio; contiene importanti indicazioni per l’incasso, la sicurez za, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle ap parecchiature.
Conservare con cura la presente istruzione d’uso.
Corretto impiego
Utilizzare l’apparecchio esclusiva-
mente in ambiente domestico per raffreddare e conservare alimenti fre­schi e surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare il ghiaccio. La casa produttrice non risponde per dan­ni causati da un uso improprio e/o da un impiego non corretto dell’apparecchio.
-
-
-
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il re
frigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabi le. Non è dannoso per lo strato di ozo no e non favorisce l’effetto serra. L’impiego di questo refrigerante ha de terminato in parte un aumento della ru morosità durante il funzionamento dell’apparecchio. Oltre ai rumori di fun zionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell’intero cir cuito refrigerante. Questi effetti non possono essere evitati, ma non com promettono in alcun modo la funzionali­tà del frigo-congelatore. Durante il tra­sporto e l’installazione dell’apparecchio prestare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del cir­cuito refrigerante. Il refrigerante è noci­vo per gli occhi. Evitare il contatto. In caso di danneggiamento:
-evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti di accensione,
-sfilare la spina dalla presa elettrica,
-aerare per alcuni minuti l’ambiente in cui è installato l’apparecchio e
- rivolgersi all’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrige
rante nell’apparecchio, più grande deve essere l’ambiente in cui esso vie ne installato. In caso di eventuali perdi te, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante, l’ambiente deve avere dimensioni di almeno 1 m La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all’interno dell’apparecchio.
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l’apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso lutamente i dati di allacciamento (ten sione e frequenza) indicati sulla tar ghetta dati con quelli della rete elettri ca. I dati devono combaciare, altrimenti il frigo-congelatore potrebbe danneggiar si. In caso di dubbi, rivolgersi a un elet tricista.
La sicurezza elettrica
dell’apparecchio è garantita solo se questo viene allacciato a un condut tore di messa a terra installato confor memente alle norme vigenti. E’ molto importante verificare che questa condi­zione sia soddisfatta perchè si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura di messa a terra.
Il sicuro funzionamento
dell’apparecchio è garantito solo se questo viene installato secondo le istruzioni d’uso.
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi d’installazione non stazionari (p.es. navi) possono essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.
A causa di lavori di installazione,
manutenzione o riparazione non correttamente eseguiti, possono verifi carsi notevoli pericoli per l’utente. La casa produttrice non risponde per que sto tipo di danni.
-
-
-
-
-
L’apparecchio è staccato dalla rete
-
-
-
-
elettrica solo se:
la spina dell’apparecchio è estratta
dalla presa. Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo di alimenta zione ma afferrare la spina.
l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito. il fusibile dell’impianto elettrico della
casa è completamente svitato.
Per allacciare l’apparecchio alla
rete elettrica non utilizzare prolun ghe poiché non garantiscono la neces­saria sicurezza (p.es. pericolo di surri­scaldamento).
Uso
Non toccare gli alimenti surgelati
con le mani bagnate. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli
appena estratti dal vano congela tore. Per la temperatura molto bassa può succedere che labbra o lingua vi rimangano incollati. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti voluta
mente o accidentalmente sconge lati. Consumare questi alimenti il più presto possibile, altrimenti perdono il loro valore nutritivo e si deteriorano. Ali menti scongelati possono essere ricon gelati solo se vengono cotti.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non conservare nell’apparecchio
sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si inserisce il termosta to possono generarsi scintille che po trebbero far esplodere eventuali me scolanze infiammabili.
Conservare alcol ad alta gradazio
ne solo in posizione verticale e in contenitori ben chiusi nel vano frigorife ro. Pericolo di esplosione.
Non conservare nel vano congela
tore lattine e bottiglie con bevande contenenti acido carbonico o liquidi che possono congelare. Possono scop­piare. Pericolo di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio.
Se si introducono nel vano conge-
latore bottiglie affinché si raffreddi­no rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un’ora. Le bottiglie pos­sono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio.
Consumando alimenti conservati
troppo a lungo in congelatore c’è pericolo di intossicazione. La durata di conservazione dipende da molti fattori, p.es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conserva zione. Attenersi sempre alle indicazioni di conservazione e di scadenza degli alimenti, apposte dal produttore sulla confezione.
-
-
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
­staccare le bacinelle dei cubetti di
ghiaccio o alimenti gelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e l’apparecchio non funzionare.
-
-
-
-
Per sbrinare l’apparecchio non in
trodurre nel vano apparecchi elet trici di riscaldamento oppure candele. Il materiale sintetico si danneggerebbe.
Non utilizzare spray sbrinanti poi
chè questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenenti sol­venti o propellenti, oppure essere noci­vo alla salute.
Non trattare la guarnizione sportel-
lo con oli o grassi.
La guarnizione sportello diventerebbe
infatti porosa con il passare del tempo.
Non conservare olio alimentare nel-
lo sportello del frigorifero. Eventuali fuoriuscite potrebbero danneggiare il materiale sintetico dello sportello.
Non ostruire le griglie di aerazione
dell’apparecchio. In caso contrario non si garantisce la necessaria aerazione, aumenta il con sumo di corrente e non si escludono danni ai componenti dell’apparecchio.
-
-
-
-
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L’apparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe cli matica è indicata sulla targhetta dati si tuata all’interno dell’apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa, può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l’apparecchio non riesce a mantenere la necessaria tem peratura.
Per sbrinare e pulire l’apparecchio
non utilizzare assolutamente un ap parecchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti con­duttrici di tensione e causare un corto circuito.
-
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
Rendere inservibile la serratura a
-
-
scatto o a catenaccio del vecchio frigorifero o congelatore prima di elimi narlo per impedire che i bambini pos sano accidentalmente chiudersi nell’apparecchio mentre giocano.
Se l’apparecchio deve essere
smaltito, staccare la spina dalla presa elettrica e rendere inservibile sia spina che cavo di alimentazione.
Non danneggiare il circuito di refri
gerazione, p.es. – bucando i canali refrigeranti
dell’evaporatore. – piegando le condutture. – raschiando il rivestimento delle su-
perfici. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
Evitare il contatto.
-
-
-
-
10
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall’inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e delle avvertenze.
-
Page 11
Inserire e disinserire l'apparecchio
Al primo impiego
Pulire l'interno del mobile e gli acces
^
sori con dell'acqua tiepida, poi asciugare con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa mezz'ora/ un'ora prima di allacciare l'apparecchio. Si tratta di un'operazione molto importante per la qualità del successivo funziona mento dell'apparecchio.
-
Inserire l'apparecchio
Con il tasto principale è possibile inseri re contemporaneamente il vano frigori­fero e il vano congelatore. Le due zone sono tuttavia attivabili anche con il tasto di avvio sinistro.
Disinserire il vano frigorifero separatamente
­E' possibile disinserire separatamente il
vano frigorifero e lasciare inserito il vano congelatore. Questa è una solu zione particolarmente utile soprattutto per un periodo di ferie.
Premere il tasto Avvio/Arresto per il
^
­vano frigorifero.
Il display temperatura del vano frigo­rifero si spegne e questa parte del­l'apparecchio viene disinserita.
Reinserire il vano frigorifero
-
^
Premere il tasto principale.
Sul display della temperatura si accen dono delle barre e suona un segnale acustico. L'apparecchio inizia a raffred dare.
Affinché la temperatura sia sufficiente mente bassa, prima di introdurre gli ali menti far raffreddare l'apparecchio per alcune ore.
-
Disinserire l'apparecchio
^
Premere il tasto principale.
L'indicazione della temperatura scom pare e il raffreddamento è disattivato. (se così non fosse, significa che è attivo il blocco)
-
-
^
Premere nuovamente il tasto
-
Avvio/Arresto. Sul display temperatu ra del vano frigorifero sono accese delle barre. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si
­accende a sportello aperto.
-
11
Page 12
Inserire e disinserire l'apparecchio
Disattivare il segnale acustico
Premere il tasto dell'allarme acustico.
^
Il segnale acustico non suona più. Sul display temperatura le barre lampeg giano finchè si raggiunge l'area tempe ratura impostata.
-
Accumulatori di freddo
Disporre l'accumulatore di freddo nel cassetto congelatore più in alto oppure sul vassoio di congelazione, dove risul­ta meno ingombrante. Dopo circa 24 ore di conservazione l'accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raffreddamento.
Blocco
Il blocco impedisce che l'apparecchio possa essere disinserito da terzi oppu re che la temperatura possa essere inavvertitamente modificata.
Attivare il blocco
^
Premere il tasto del segnale acustico e tenerlo premuto.
L'apparecchio può essere disinserito quando il blocco verrà nuovamente di sattivato.
Disattivare il blocco
Eseguire le stesse procedure previ
^
ste per l'attivazione del blocco.
La spia di controllo del blocco sul di splay temperatura deve spegnersi. Ora l'apparecchio può nuovamente essere
-
disinserito in qualsiasi momento.
Inutilizzo prolungato dell'apparecchio
Se non si utilizza l'apparecchio per mol­to tempo
^ disinserirlo, ^ staccare la spina dalla presa elettri-
ca,
^ pulire l'intero apparecchio e ^ lasciare gli sportelli leggermente
aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
-
Se l'apparecchio viene disinserito per un lungo periodo, senza pulirlo e si lascia lo sportello chiuso è possi bile che nei vani si formi muffa.
-
-
-
-
^
Premere inoltre il tasto Superfrost e tenere premuti entrambi i tasti per cir ca 3 secondi finché sul display tem peratura si accende la spia di con trollo relativa al blocco d e suona un segnale acustico.
12
-
-
-
Page 13
La giusta temperatura di conservazione
La corretta impostazione della tempera tura è particolarmente importante per la conservazione degli alimenti. Gli ali menti si deteriorano rapidamente a causa dei microorganismi e ciò può es sere impedito oppure ritardato grazie a una corretta temperatura di conserva zione. La temperatura influisce sulla ra pidità di crescita dei microorganismi. Con l’abbassarsi della temperatura questi processi vengono rallentati.
La temperatura nell’apparecchio au menta
quanto più spesso e più a lungo vie
ne aperto lo sportello,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più alta è la temperatura de-
gli alimenti freschi introdotti,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
. . . nel vano congelatore
­Per congelare alimenti freschi e conser
vare a lungo gli alimenti, la temperatura consigliata all’interno dell’apparecchio
­è di -18°C. Questa temperatura impedi
sce la profilerazione dei microorgani smi. Se la temperatura sale oltre i
-
-10°C, inizia la decomposizione me diante i microorganismi e la durata de gli alimenti diminuisce. Per questo moti vo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microorgani
­smi viene soppressa già a basse tem-
perature.
Impostare la temperatura
Le temperature del vano frigorifero e del vano congelatore vengono separa­tamente impostate con i due tasti a de­stra e a sinistra dei relativi display.
Premendo il tasto in alto: la temperatura aumenta
-
-
-
-
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Al centro dell’apparecchio si consiglia una temperatura di raffreddamento di 5°C.
il tasto in basso: la temperatura dimi nuisce
Durante la fase d’impostazione la tem peratura lampeggia.
-
-
13
Page 14
La giusta temperatura di conservazione
Modifiche visualizzate sul display tem peratura,
premendo il tasto una volta: lampeg
gia l’ultimo valore impostato della
temperatura.
a ogni successiva pressione del ta
sto: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C.
tenendo premuto il tasto: il valore
della temperatura si modifica pro gressivamente.
Circa 5 secondi dopo l’ultima pressione del tasto il display temperatura commu­ta automaticamente sulla reale tempe­ratura nel vano frigorifero.
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l’indicazione dopo circa 6 ore se l’apparecchio non
è completamente carico e dopo circa 24 ore se l’apparecchio è carico. Solo
a questo punto nell’apparecchio è im­postata l’effettiva temperatura. Qualora la temperatura fosse troppo alta o trop po bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente con l’impostazione.
-
-
-
Possibili valori di impostazione per la temperatura
-
La temperatura è impostabile:
da 2°C a 11°C nel vano frigorifero
da -16°C a -26°C nel vano congela
tore
Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posiziona mento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, non è detto che si riesca a raggiungere la temperatura più bassa.
Display temperatura
I display temperatura sul pannello co­mandi indicano la temperatura al centro del vano frigorifero e il punto più caldo nel vano congelatore durante il funzio­namento normale dell’apparecchio.
Se le temperature nell’apparecchio non rientrano nelle aree di temperatura pre­viste (per il vano frigorifero da 0°C a 19°C, per il vano congelatore inferiore a
­0°C), sul display temperatura è accesa
solo una barra. La temperatura desiderata
nell’apparecchio si raggiunge in ca. 3 ­8 ore. Ciò dipende dalla condizioni dell’ambiente e dall’impostazione della temperatura.
-
-
14
Page 15
La giusta temperatura di conservazione
I display temperatura lampeggiano se
viene impostata un’altra temperatura,
la temperatura nell’apparecchio è sa
lita di diversi gradi, quale indicazione di perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è preoccupante; si verifica perché
lo sportello dell’apparecchio rimane
aperto più lungo, p.es. per estrarre oppure conservare grandi quantitati vi di alimenti,
si congelano alimenti freschi.
– Se la temperaura nel vano congelatore
rimane a lungo superiore a -18°C, con­trollare se gli alimenti si sono scongelati anche solo leggermente. In questo caso consumarli il più rapidamente possibile.
Luminosità del display temperatura
La luminosità del display temperatura è impostata di serie sul minimo. Quando
­viene aperto lo sportello, modificata
un’impostazione oppure se suona l’allarme acustico, il display temperatu ra si accende per circa 1 minuto a pie na luminosità.
E’ possibile modificare la luminosità del display temperatura:
­Display più chiaro: premere il tasto
dell’allarme acustico, tenerlo premu to e nel contempo premere il tasto in alto accanto al display temperatura del vano congelatore.
Display più scuro: premere il tasto
dell’allarme acustico, tenerlo premu­to e nel contempo premere il tasto in basso accanto al display temperatu­ra del vano congelatore.
-
-
-
15
Page 16
Segnale acustico
L'apparecchio è dotato di un sistema d'allarme per impedire che la tempera tura nel vano congelatore possa inav vertitamente salire e per evitare una perdita di energia a sportello aperto.
-
Allarme temperatura
Se la temperatura diventa troppo alta suona un segnale acustico e nel con tempo lampeggia il display temperatu ra. Se all'interno dell'apparecchio la temperatura è troppo alta, verificare il grado di temperatura impostato.
I segnali acustici e ottici si attivano sempre
– quando viene inserito il vano conge-
latore.
– quando lo sportello dell'apparecchio
viene aperto a lungo, p.es. per intro­durre, spostare o prelevare i surgela­ti.
– quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti.
quando si verifica un'interruzione di corrente prolungata.
-
Allarme sportello
Se lo sportello rimane aperto più a lun go di 60 secondi, l'allarme acustico suona.
Attivare il sistema d'allarme
-
Il sistema d'allarme funziona automati camente; non deve quindi essere atti vato separatamente.
Disattivare l'allarme acustico con anticipo
Quando nel vano congelatore viene raggiunta la temperatura impostata, il
­segnale acustico si spegne e il display
temperatura rimane costantemente ac ceso. Il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo qualora dovesse dare fastidio.
^ Premere il tasto dell'allarme acustico.
Il segnale acustico non suona più. Il display temperatura lampeggia fin ché cessa lo stato di allarme dopodi ché rimane costantemente acceso. Il sistema d'allarme è di nuovo attivo per il funzionamento.
-
-
-
-
-
-
16
Page 17
Superraffreddamento, Superfrost, raffreddamento dinamico
Funzione superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente temperature molto basse (in base alla temperatura ambiente).
Inserire il superraffreddamento
L'inserimento del superraffreddamento si consiglia soprattutto per raffreddare rapidamente grandi quantitativi di ali menti freschi o bevande.
^ Premendo il tasto di superraffredda-
mento si accende la spia di controllo.
La temperatura nell'apparecchio si abbassa poichè nel vano frigorifero la potenza di raffreddamento è al massimo.
Disinserire il superraffreddamento
La funzione superraffreddamento si di sinserisce automaticamente dopo circa 6 ore. La spia di controllo si spegne e l'apparecchio funziona nuovamente con potenza di raffreddamento norma le.
-
Il raffreddamento dell'apparecchio fun ziona con potenza normale.
Cosa accade, surgelando alimenti freschi?
Gli alimenti freschi devono essere con gelati il più rapidamente possibile per poter conservare valore nutritivo, vitami ne, aspetto e sapore.
Più lento è il processo di congelazione, più liquido fuoriesce dalle singole cellu le per penetrare negli spazi intermedi. Le cellule si restringono. Durante lo scongelamento solo una parte del liquido, precedentemente fuo­riuscito, può tornare alle cellule. In pratica ciò significa che l'alimento perde una grande quantità di liquido. Il liquido perso è quello che si raccoglie intorno all'alimento quando viene scon­gelato.
Se l'alimento viene scongelato rapida­mente, il liquido delle cellule ha meno tempo per fuoriuscire e il restringimento delle cellule è sensibilmente minore. Durante lo scongelamento, solo la pic
­cola quantità di liquido giunta agli spazi
intermedi può tornare alle cellule; la perdita di liquido sarà così più contenu ta.
-
-
-
-
-
-
-
Per risparmiare energia è possibile di sinserire autonomamente la funzione superraffreddamento non appena gli alimenti oppure le bevande raggiungo no una temperatura sufficientemente bassa.
^
Premendo il tasto di superraffredda mento si spegne la spia di controllo.
-
-
-
17
Page 18
Superraffreddamento, Superfrost, raffreddamento dinamico
Funzione Superfrost
Per congelare alimenti in modo ottima le, si consiglia di attivare la funzione Superfrost prima di introdurre nell'apparecchio alimenti freschi.
Eccezioni:
se si introducono alimenti già surge
lati se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Inserire Superfrost
La funzione Superfrost deve essere in­serita 4 - 6 ore prima dell'introduzione nell'apparecchio degli alimenti da conge­lare. Utilizzando la capacità massima di
congelazione, la funzione Superfrost deve essere inserita 24 ore prima .
-
Disinserire Superfrost
La funzione Superfrost si disinserisce automaticamente dopo circa 30 - 60 ore a seconda della quantità di alimenti introdotti nell'apparecchio. La spia di controllo si spegne e l'apparecchio fun ziona nuovamente con potenza di raf freddamento normale, a risparmio di
­energia.
-
-
^
Premendo il tasto Superfrost si ac cende la spia di controllo.
La temperatura nel vano congelatore si abbassa poichè la potenza di raf freddamento è al massimo.
18
-
-
Page 19
Superraffreddamento, Superfrost, raffreddamento dinamico
Raffreddamento dinamico
Con il raffreddamento dinamico su tutti i ripiani del vano frigorifero la distribuzio ne della temperatura è uniforme. Tutti gli alimenti del vano frigorifero presen tano più o meno la stessa temperatura. La temperatura può essere impostata mediante il regolatore temperatura.
Inserire il raffreddamento dinamico in caso di
temperatura ambiente alta (a partire
da circa 30 °C) e elevata umidità dell'aria.
Inserire il raffreddamento dinamico
^ Premere l'interruttore per il raffredda-
mento dinamico sopra il ventilatore su m.
Il ventilatore è in funzione.
-
-
Per risparmiare energia, il ventilatore si spegne quando si apre lo sportello del vano frigorifero.
Disinserire il raffreddamento dinami co
Poichè il consumo energetico aumenta leggermente con il raffreddamento di namico inserito, se la temperatura am biente è normale (inferiore a 30 °C) e anche l'umidità dell'aria presenta valori normali, si consiglia di disinserire il raf freddamento dinamico.
^
Impostare il raffreddamento dinamico su „0".
Dopo breve tempo il ventilatore è fer mo.
-
-
-
-
-
19
Page 20
Sfruttare al meglio il vano frigorifero
Aree di raffreddamento differenti
Per effetto della naturale circolazione dell’aria, nel vano frigorifero si creano differenti aree di temperatura. L’aria fredda e pesante scende nella parte bassa dell’apparecchio. Quando si in troducono gli alimenti, sfruttare quindi le diverse zone.
-
Non conservare sostanze esplosive e prodotti contenenti gas combusti bili (p.es. bombolette spray). Perico lo di esplosione.
Bevande contenenti un’elevata per centuale di alcool devono essere di sposte in posizione verticale e ben chiuse nell’apparecchio.
-
-
-
-
Zona più fredda nel vano frigorifero
La zona più fredda nel vano frigorifero si trova direttamente sopra i contenitori per la frutta e la verdura.
Utilizzare questa zona per conservare alimenti delicati e facilmente deperibili, come per esempio:
– pesce, carne, pollame, – salsicce, pietanze cotte, – pietanze contenenti uova o panna, – pasta fresca, impasti per torte o piz-
za,
latticini,
verdura precotta confezionata e in generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all’alimento conservato a una temperatura di al meno 4°C.
Zona più calda nel vano frigorifero
La zona più calda nel vano frigorifero è nello sportello in alto. Utilizzare questa zona per conservare burro e formaggio. Il burro non indurisce e si può quindi spalmare facilmente e il formaggio mantiene il suo aroma.
-
Non conservare olio alimentare nello sportello; eventuali fuoriuscite pos sono danneggiare il materiale sinteti co.
Gli alimenti non devono toccare la parete posteriore, altrimenti vi si possono attaccare.
-
Raffreddare alimenti non adatti alla conservazione
Non tutti gli alimenti sono adatti alla conservazione nel vano frigorifero. Per esempio:
frutta e verdura non resistente al freddo come banane, avocado, pa paya, frutto della passione, melanza ne, peperoni, pomodori e cetrioli
frutta non completamente matura
patate
formaggi duri (parmigiano)
-
-
-
20
Page 21
Sfruttare al meglio il vano frigorifero
Conservazione corretta degli alimenti
Gli alimenti devono essere conservati solo confezionati o ben coperti. In que sto modo si impedisce l’eventuale tra smissione di odori e di eventuali batteri tra le diverse pietanze conservate nel frigorifero. Inoltre l’impostazione corret ta della temperatura e la garanzia di igiene servono a impedire la formazio ne di batteri come per esempio la sal monella.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura possono invece essere conservate non confezionate nei contenitori di verdura. Tenere presente però che alcuni tipi di verdura esalano un gas naturale che accelera il proces­so di invecchiamento. Alcuni tipi di frut­ta e verdura sono particolarmente sen­sibili al gas naturale. Per questo motivo si consiglia di non conservare frutta e verdura nello stesso contenitore.
-
-
-
Suggerimenti per risparmiare energia elettrica
Aprire lo sportello dell’apparecchio e
-
-
lasciarlo aperto a lungo causa l’aumento della temperatura all’interno dell’apparecchio. Il com pressore deve funzionare a lungo per poter garantire una temperatura fredda nell’apparecchio. Aprire lo sportello solo in caso di necessità e non tenerlo aperto a lungo.
Anche la disposizione disordinata
degli alimenti nell’apparecchio può essere causa di lunghe ricerche per le quali è necessario tenere aperto lo sportello. Disporre quindi ordinata­mente gli alimenti.
– Far sempre raffreddare pietanze o
bevande calde prima di introdurle nell’apparecchio.
– Accertarsi che tra i vari alimenti con-
servati possa sempre circolare l’aria.
-
Esempi di frutta che emette una grande quantità di gas naturale:
mele, albicocche, pere, pesche noci, pesche, prugne, avocado e fichi.
Esempi di frutta e verdura particolar mente sensibili al gas naturale di altri tipi di frutta e verdura:
kiwi, broccoli, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, melone, mele, albi cocche, cetrioli, pomodori, pere, pe sche noci e pesche.
-
-
-
21
Page 22
Vano interno
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se conda dell’altezza degli alimenti da raf freddare.
Tirare il ripiano in avanti fino alla bat
^
tuta d’arresto e sollevarlo per estrar lo.
Reinserire il ripiano nel punto deside
^
rato con il bordo posteriore rivolto verso l’alto affinché gli alimenti non tocchino la parete posteriore e vi si attacchino.
-
-
-
Ripiano diviso in due parti
L’apparecchio è dotato di un ripiano che può essere diviso a metà per poter conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o contenitori. La parte anteriore può infatti essere spinta sotto la parte posteriore.
^ Sollevare leggermente la mezza pia-
stra anteriore in vetro e spingerla con cautela sotto la metà posteriore.
Spostare le mensole dello sportello/ mensole per bottiglie
-
Sollevare le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie ed estrarle tirandole verso di sè.
Reinserire le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie nel punto desiderato. Assicurarsi che le men
­sole siano incastrate in maniera sta
bile negli appositi incavi.
Spostare il sostegno per le bottiglie
Il sostegno per le bottiglie può essere spostato verso destra o verso sinistra. Non si rischia quindi che le bottiglie si ribaltino aprendo o chiudendo lo spor­tello.
-
-
22
Page 23
Congelare e conservare
Capacità massima di congelazione
Affinché gli alimenti congelino il più ra pidamente possibile fino al nucleo, non superare la capacità massima di con gelazione. La capacità massima di con gelazione entro le 24 ore è riportata sul la targhetta dati "Capacità di congela zione ...kg/24 h".
-
-
Introdurre alimenti già surgelati
Se si desidera introdurre alimenti già surgelati, all'atto dell'acquisto si consi­glia di controllare
– che la confezione non sia danneg-
giata, – la data di scadenza e – la temperatura di raffreddamento del
congelatore del negozio. Se la tem-
peratura di raffreddamento è supe-
riore ai -18 °C, la durata dei surgelati
si riduce.
^
Acquistare i surgelati per ultimi e fino all'introduzione nel vano congelatore avvolgerli in carta da giornale o siste marli in un apposito sacchetto per surgelati.
^
Sistemare subito i surgelati nell'apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati. E' possibile ricongelarli solo se sono stati prece dentemente cotti.
-
Congelare alimenti
Conservare solo alimenti freschi e di buona qualità.
-
Prima di congelare gli alimenti
-
Alimenti adatti alla congelazione:
-
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume dell'uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti alla congela
zione: uva, insalata, rapanelli, panna acida, maionese, uova intere nel gu scio, cipolla, mele e pere poco matu­re.
– Affinché mantengano invariati il colo-
re, il sapore e la vitamina C, la verdu­ra e la frutta devono essere breve­mente scottate prima di congelarle. Allo scopo versare la verdura in por­zioni per 2 - 3 minuti in acqua bollen­te. Poi estrarla e raffreddarla veloce­mente in acqua fredda; infine farla sgocciolare.
La carne magra è più adatta per es sere surgelata rispetto alla carne grassa e può essere conservata a
­lungo.
Per evitare il congelamento in blocco interporre sempre una pellicola di carta per alimenti per esempio tra due bistecche.
­–
Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima della surgelazione; salare e insapo rore solo leggermente gli alimenti. Il sapore di alcune spezie si altera, se congelate.
-
-
-
-
23
Page 24
Congelare e conservare
Far raffreddare alimenti o bevande
all'esterno dell'apparecchio per evi tare che gli alimenti già surgelati possano iniziare a scongelarsi e per non aumentare il consumo di corren te.
Confezionamento
Congelare gli alimenti a porzioni.
^
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l'aria dalla confezione. ^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- laccetti di chiusura oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
I sacchetti in polietilene possono es sere anche sigillati con un apposito utensile.
^
Riportare sulla confezione il contenu to e la data di congelazione.
-
-
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità superiore a 2 kg di
^
alimenti freschi, poche ore prima di introdurre gli alimenti
­nell'apparecchio inserire la funzione
Superfrost (si veda "Superfrost").
Riporre gli alimenti
Gli alimenti possono essere congelati dappertutto all'interno del vano conge latore.
Ogni cassetto di congelazione e il ri piano possono sopportare un peso massimo pari a 25 kg.
Per congelare alimenti di grandi di- mensioni, quali ad esempio tacchino oppure selvaggina, è possibile estrarre il ripiano situato tra due cassetti di con­gelazione, in modo da ottenere.
Il cassetto di congelazione più bas­so deve sempre rimanere nell'apparecchio. Dopo aver estratto il cassetto di con gelazione più alto, accertarsi che non venga ostruita la fessura del ventilatore sulla parete posteriore. Entrambe sono importanti per l'ineccepibile funzionamento dell'ap parecchio.
^
Estrarre rispettivamente i cassetti di congelazione sopra e sotto il ripiano.
-
-
-
-
-
24
Page 25
Congelare e conservare
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul cassetto indica il tempo di conservazio ne relativo ai diversi tipi di alimenti fre schi introdotti nell'apparecchio.
-
-
Sotto il ripiano nella parte posteriore
^
premere il gancio verso il basso a ed estrarre il ripiano in avanti b.
Per inserire nuovamente il ripiano, spin gerlo verso il retro e incastrarlo in modo che l'aggancio sia percettibile.
^ Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo dei cassetti di congelazione affinchè possano con­gelare in maniera ineccepibile.
^ Introdurre sempre insieme alimenti
dello stesso tipo per evitare di tenere a lungo aperto lo sportello dell'appa­recchio e per risparmiare energia.
^
Introdurre nell'apparecchio confezio ni asciutte per evitare che le diverse porzioni degli alimenti possano con gelare in blocco.
-
Per prodotti surgelati reperibili in com mercio è necessario attenersi alla data di conservazione indicata sulla confe zione.
Sistema di catalogazione dei surgelati
Il sistema di catalogazione dei surgelati
­è un valido aiuto per segnalare la dura­ta di conservazione degli alimenti.
Ogni cassetto è dotato di due targhette con apposita rotellina, sulle quali i mesi sono indicati con cifre da 1 a 12.
-
-
-
Gli alimenti da congelare non devo no toccare alimenti già congelati per evitare che questi ultimi inizino a scon gelare.
-
^
Inserire la targhetta dal bordo del
-
cassetto sull'apposita guida.
Con la targhetta viene contrassegnato il tipo di alimento e con la rotellina la data dell'introduzione nell'apparecchio.
25
Page 26
Congelare e conservare
Scongelare gli alimenti
Gli alimenti possono essere scongelati
nel forno a microonde,
nel forno con il sistema di funziona
mento "Thermovent" oppure Sconge lamento",
a temperatura ambiente,
nel frigorifero.
Fette piatte di carne o pesce possono
essere disposte direttamente nella pa della calda senza essere state preventi vamente scongelate.
La frutta può essere scongelata a tem­peratura ambiente sia nella propria confezione sia in una fondina con co­perchio.
Normalmente la verdura può essere ver­sata direttamente nell'acqua bollente o cotta in padella. Il tempo di cottura si ri­duce un po' rispetto alla verdura fresca.
Non ricongelare alimenti leggermen­te o del tutto scongelati. E' possibile ricongelarli solo se sono stati prece dentemente cotti.
-
-
-
Cubetti di ghiaccio
Premere il perno di chiusura verso
^
l'alto per chiudere la bacinella del ghiaccio e sistemarla sul fondo del vano congelatore.
Per staccare la bacinella eventual
^
­mente attaccatasi sul fondo del vano
congelatore usare un attrezzo non appuntito, ad esempio il manico di un cucchiaio.
I cubetti di ghiaccio si staccano facil
^
mente dalla bacinella se questa vie ne fatta brevemente passare sotto
­acqua corrente.
Raffreddamento rapido delle bevande
Per raffreddare rapidamente le bevan­de attivare la funzione Superraffredda­mento. Se si introducono bottiglie nel vano congelatore, estrarle al più tardi dopo un'ora altrimenti possono scop­piare.
Utilizzare il vassoio di surgelazione
Sul vassoio di surgelazione è possibile congelare bacche, erbe, verdure e altri alimenti di piccole dimensioni. La forma di questi alimenti rimane invariata e si impedisce il congelamento in blocco.
-
-
-
^
Premere verso il basso il perno di chiusura e riempire di acqua la baci nella per il ghiaccio. L'acqua super flua esce dall'apposita apertura di scarico.
26
-
-
^
Disporre gli alimenti separatamente sul vassoio di surgelazione.
Page 27
Agganciare il vassoio di surgelazione
^
in uno dei cassetti in alto.
Far congelare gli alimenti sul vassoio per 10-12 ore. Sistemarli poi negli ap positi sacchetti di congelazione oppure contenitori e conservarli nei cassetti del congelatore.
-
Accumulatore di freddo
L'accumulatore di freddo impedisce l'aumento rapido della temperatura nel vano congelatore in caso di interruzio ne di corrente.
Disporre l'accumulatore di freddo nel cassetto congelatore più in alto diretta­mente sugli alimenti oppure sul vassoio di congelazione, dove risulta meno in­gombrante. Dopo circa 24 ore di con­servazione l'accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raf­freddamento.
-
Congelare e conservare
In caso di interruzione della corrente di­sporre l'accumulatore di freddo diretta­mente sugli alimenti nel cassetto supe riore per poter sfruttare al massimo il tempo di conservazione.
Per introdurre alimenti freschi utilizzare l'accumulatore di freddo quale divisorio tra alimenti già congelati e alimenti fre schi introdotti nell'apparecchio per il successivo congelamento.
L'accumulatore di freddo può essere inoltre utilizzato per raffreddare breve mente alimenti o bevande sistemati in una borsa frigo.
-
-
-
27
Page 28
Sbrinamento automatico
Vano frigorifero
Durante il funzionamento del compres sore, sulla parete posteriore del vano frigorifero si possono formare brina o goccioline d’acqua. Non è necessario pulire perché il vano frigorifero si sbrina automaticamente.
L’acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un tu bicino di scarico finisce in una vaschet ta di raccolta sul retro dell’apparecchio ed evapora.
Accertarsi che l’acqua di sbrina mento possa defluire senza impedi­menti; allo scopo tenere sempre pu­liti la canaletta e il tubicino di scari­co.
-
Vano congelatore
L’apparecchio è dotato di sistema
­"No-frost" che attiva lo sbrinamento au tomatico.
L’umidità che ne deriva si deposita sull’evaporatore e di qui evapora.
Mediante lo sbrinamento automatico nel vano congelatore non si forma
­ghiaccio. Grazie a questo sistema gli
­alimenti non si attaccano durante il pro
cesso di congelamento.
-
-
28
Page 29
Non utilizzare mai detergenti abrasi vi, contenenti soda, acidi o cloruri o solventi chimici. Non sono adatti neanche i cosiddetti detergenti "non abrasivi" poiché ge nerano punti opachi sulla superficie.
Accertarsi che non penetri acqua nell'elettronica, nell'illuminazione o nelle griglie di aerazione.
L'acqua utilizzata per la pulizia del l'apparecchio non deve giungere al foro di scarico dell'acqua di sbrina mento.
Per la pulizia non utilizzare un appa­recchio a vapore. Il vapore può giungere a parti dell'apparecchio sotto tensione e causare un corto circuito.
La targhetta dati nel vano interno dell'apparecchio non può essere staccata. In caso di guasto è assolu tamente necessaria per le indicazio ni.
Prima della pulizia
^
Disinserire l'apparecchio premendo il tasto Avvio/Arresto.
^
Estrarre gli alimenti dall'apparecchio e conservarli in un luogo asciutto.
^
Smontare tutte le parti interne dell'ap parecchio che possono essere estratte per pulirle.
Pareti esterne, vano interno,
-
accessori
Per la pulizia utilizzare acqua tiepida e detersivo. Lavare tutte le parti a mano, non in lavastoviglie. Il contenitore per il
­burro può essere lavato invece in lava
stoviglie.
Pulire l'apparecchio almeno una volta
^
al mese. Pulire spesso la canaletta e il foro di
^
-
-
scarico dell'acqua di sbrinamento del vano frigorifero con l'ausilio di uno stuzzicadenti o di un oggetto similare affinchè l'acqua possa scorrere sen­za impedimenti.
^ Dopo la pulizia risciacquare le pareti
esterne, i vani interni e gli accessori con acqua pulita e asciugarli con un panno. Lasciare un po' gli sportelli aperti affinché tutte le parti lavate possano asciugarsi.
Griglia di aerazione
-
^
-
Pulire le griglie di aerazione regolar mente con un pennello apposito o con l'aspirapolvere. Eventuali deposi ti di polvere aumentano il consumo di energia.
Guarnizioni dello sportello
Non trattare le guarnizioni dello sportello con oli o grassi. Col tempo
-
potrebbero infatti diventare porose.
Pulire regolarmente le guarnizioni dello sportello con acqua pulita e asciugarle infine accuratamente con un panno.
Pulizia
-
-
-
29
Page 30
Pulizia
Parete posteriore, griglia metallica
La griglia metallica situata sulla parete posteriore dell'apparecchio (scambiato re di calore) deve essere pulita almeno una volta all'anno. Eventuali depositi di polvere causano un aumento del con sumo di energia.
-
-
Pulendo la griglia metallica accertar si che i cavi o altri componenti del l'apparecchio non vengano strappa ti, piegati o danneggiati.
-
-
-
Dopo la pulizia
^ Reinserire tutte le parti nel vano frigo-
rifero.
^ Introdurre gli alimenti nel vano frigori-
fero, chiudere gli sportelli dell'appa­recchio e inserire il vano frigorifero e il vano congelatore.
^ Inserire la funzione Superfrost affin-
ché il vano congelatore raffreddi rapi­damente. La spia di controllo si ac cende.
^
Introdurre i cassetti di congelazione con gli alimenti nel vano congelatore non appena la relativa temperatura è sufficientemente bassa.
^
Disattivare la funzione Superfrost, premendo il tasto Superfrost. La spia di controllo si spegne.
-
30
Page 31
Guasti, cosa fare?
Riparazioni ad apparecchiature elet triche possono essere eseguite solo da personale qualificato. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono infatti mettere seriamente in pericolo l'incolumità dell'utente.
I seguenti guasti possono essere elimi nati dall'utente:
Cosa fare se . . .
. . . dopo l'inserimento dell'apparec chio, soprattutto alla prima messa in funzione, si sentono rumori strani?
Disinserire l'apparecchio e controllare quanto segue:
^ l'apparecchio è installato in modo
stabile e su una base piana?
^ controllare se i mobili adiacenti oscil-
lano quando è in funzione il compres­sore.
^
tutte le parti sul retro dell'apparec chio oscillano liberamente?
^
il portacavo è stato staccato dalla pa rete posteriore? Può causare rumori di oscillazione.
^
le parti estraibili sono montate corret tamente nell'apparecchio?
^
bottiglie o recipienti sono a contatto?
Si tenga presente che i rumori del mo tore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
-
-
-
-
......il vano frigorifero o il vano con
gelatore non raffreddano?
Controllare se il vano di riferimento è
^
inserito. L'indicazione della tempera tura deve essere attiva.
Controllare che la spina elettrica sia
^
correttamente infilata nella presa.
­Controllare che il fusibile
^
dell'impianto elettrico non sia disinse rito. In questo caso si consiglia di ri volgersi al servizio di assistenza tec nica.
. . . lo sportello del vano congelatore non si apre più volte consecutiva­mente?
Non si tratta di un guasto. A causa dell'effetto aspirante lo sportello potrà essere aperto solo dopo breve tempo senza dover agire con forza.
. . . la temperatura nel vano frigorifero o nel vano congelatore è troppo fred­da?
^
Impostare una temperatura più alta.
-
^
Non è stata disinserita la funzione Su perfrost o la funzione Superraffredda mento. La relativa spia di controllo è
-
accesa.
. . . aumentano la frequenza e la dura ta di funzionamento del compresso re?
^
Controllare che la griglia di aerazione non sia ostruita o impolverata.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Controllare che la griglia metallica (scambiatore di calore) sulla parete posteriore dell'apparecchio non sia impolverata.
31
Page 32
Guasti, cosa fare?
Lo sportello dell'apparecchio è stato
^
aperto spesso oppure sono stati con gelati grandi quantitativi di alimenti freschi.
Controllare che gli sportelli dell'appa
^
recchio chiudano correttamente.
. . . i surgelati si sono attaccati sul fondo?
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito, p.es. il manico di un cuc chiaio.
. . . il segnale acustico suona e l'indi cazione della temperatura del vano congelatore lampeggia?
^ Lo sportello del vano congelatore è
aperto da oltre 60 secondi?
Il vano congelatore è troppo caldo ri­spetto alla temperatura impostata, per­ché
^ lo sportello dell'apparecchio è stato
aperto frequentemente, oppure sono stati congelati grandi quantitativi di alimenti freschi;
^
le griglie di aerazione sono state co perte;
^
si è verificata un'interruzione di cor rente prolungata.
Dopo aver eliminato i guasti l'indicazio ne della temperatura del vano congela tore è costantemente accesa e il se gnale acustico non si sente.
-
-
-
-
. . . sui display temperatura è acce
-
sa/lampeggia una barra?
Dopo circa 6 ore dall'inserimento del l'apparecchio controllare le indicazioni
-
della temperatura. Appare una segna lazione solo quando la temperatura nell'apparecchio rientra nell'area di tol leranza.
. . . sul display temperatura appare "F0"-F5"?
Si tratta di un guasto. Avvisare il servi zio di assistenza tecnica.
-
. . . sul display temperatura appare "nA"?
La temperatura del vano congelatore è salita troppo a causa di un'interruzione della corrente verificatasi negli ultimi giorni o nelle ultime ore.
^ Premere il tasto del segnale acustico
finché è acceso "
Sul display temperatura appare la temperatura più calda che si è impo stata nel vano congelatore durante l'interruzione di corrente.
A seconda della temperatura controlla re che gli alimenti non abbiamo iniziato a scongelarsi o non si siano scongelati del tutto. In questo caso cuocere gli ali
­menti prima di reintrodurli
­nell'apparecchio.
La temperatura più bassa viene visua lizzata per circa 1 minuto. Successiva mente sul display temperatura riappare la temperatura reale del vano congela tore.
nA
".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Guasti, cosa fare?
. . . la spia di controllo Superfrost o la spia di controllo relativa alla funzione di superraffreddamento non sono ac cese, ma il compressore funziona?
La spia di controllo è difettosa. Avvisare il servizio di assistenza tecnica.
. . . l'apparecchio non si disinserisce?
La funzione di chiusura è attivata.
. . . l'illuminazione interna non funzio na più?
Lo sportello del vano frigorifero è ri
^
masto aperto a lungo? L'illuminazione si spegne automaticamente dopo cir­ca 15 minuti che lo sportello è aper-
to. Se non è così, la lampada è difettosa. ^ sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire il fusibile dell'impianto prin-
cipale.
-
Estrarre la lampada e sostituirla.
^
Dati allacciamento della lampada:
-
220 - 240 V, max. 25 W, base E 14.
-
Avvitare la nuova lampadina
^
nell'apposita sede. Durante questa operazione accertarsi che la sede della guarnizione (3) sia pulita.
^ Riagganciare la copertura della lam-
pada sul retro e fissarla sui lati.
. . . il fondo del vano frigorifero è ba­gnato?
Il foro di scarico dell'acqua di sbrina­mento è ostruito.
^
Premere (1) la copertura della lampa
da sui lati e sganciarla sul retro (2).
^
Pulire la canaletta dell'acqua di sbri namento e il foro di scarico.
Se il guasto non può essere elimina to in base alle indicazioni qui riporta te, rivolgersi all'assistenza tecnica.
­Se possibile, evitare di aprire lo
sportello dell'apparecchio fino a quando il guasto non sarà stato eli minato per limitare al massimo la perdita di freddo.
-
-
-
-
33
Page 34
Assistenza tecnica
Nel caso di guasti che non possono es sere eliminati personalmente, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele (vedi Numero unico), indicando sempre il modello e il numero dellapparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta, applicata allinterno dellapparecchio.
Informazioni importanti sulla
-
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
34
Page 35
Lapparecchio viene fornito pronto per lallacciamento a corrente monofase 50 Hz 220 - 240 V e può essere allac ciato solo a una regolamentare presa elettrica di sicurezza. Limpianto elettrico deve essere realiz zato secondo VDE 0100.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739, rac comanda di preporre allapparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di stacco con forme alle norme vigenti di 30 mA (DIN VDE 0664).
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa elettrica deve essere facil­mente accessibile e situata possibil­mente accanto allapparecchio. Lallacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dellapparecchio (p.es. pericolo di sur­riscaldamento).
-
-
-
-
Allacciamento elettrico
Leventuale sostituzione del cavo di ali mentazione può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
-
35
Page 36
Istruzioni di montaggio
Non appoggiare sull'apparecchio piccoli elettrodomestici come tosta pane o forno a microonde che cedo no calore. Aumenta il consumo di energia.
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta mente vicino a cucine, riscaldamenti o finestre, esposte direttamente ai raggi del sole. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo resta in funzione il compressore e, di conseguenza, più elevato sarà il consumo di corrente. E' adatto un ambiente asciutto e aerato.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, si­tuata all'interno dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +18 °C a +38 °C da +18 °C a +43 °C
-
-
-
Aerazione e sfiato
L'aria sulla parete posteriore dell'appa recchio si riscalda. Le griglie di aera
­zione non devono quindi essere coper te, affinché vengano garantiti sia l'aerazione sia lo sfiato. Inoltre è neces sario pulire regolarmente le griglie d'aerazione, eliminando la polvere.
Sicurezza di trasporto delle maniglie dello sportello
Aprendo per la prima volta uno degli sportelli dell'apparecchio, la maniglia passa dalla posizione di trasporto alla posizione d'uso. E' percettibile uno scatto. A questo punto la maniglia dello sportello sporge maggiormente dall'apparecchio rispetto a prima.
Posizionamento dell'apparecchio
^ Togliere il portacavo sul retro dell'ap-
parecchio.
^
Controllare che tutte le parti sulla pa rete posteriore dell'apparecchio pos sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l'esterno le parti eventualmente appoggiate.
-
-
-
-
-
Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compres sore che può provocare l'aumento della temperatura nell'apparecchio e causa re di conseguenza un inizio di sconge lamento dei surgelati.
36
^
Spingere l'apparecchio con attenzio ne sul posto previsto.
-
-
-
-
Page 37
Registrare l'apparecchio
Registrare l'apparecchio in posizione
^
stabile e piana con l'ausilio dei piedi ni regolabili e con una chiave a for cella.
Istruzioni di montaggio
-
-
37
Page 38
Modificare l'incernieratura sportello
Di serie l'apparecchio ha l'incernieratura a destra. Modificare l'incernieratura dello sportello se la si desidera a sinistra.
Aprire lo sportello inferiore dell'appa
^
recchio.
-
^ Aprire lo sportello superiore dell'ap-
parecchio e smontarlo, ribaltandolo verso il basso. Fare attenzione alla rondella distanziatrice b.
^ Sganciare lo schermo zoccolo a con
un cacciavite ed estrarlo frontalmen­te.
^
Sganciare la copertura b con un cacciavite e chiudere lo sportello del l'apparecchio.
^
Svitare la vite c.
^
Estrarre il supporto sportello d con il perno e verso il basso, ruotarlo in avanti e sfilarlo.
^
Aprire lo sportello inferiore dell'appa recchio, ribaltarlo verso il basso e smontarlo.
^
A sportello superiore chiuso g estrarre il perno di supporto f verso il basso.
38
^ Svitare il perno di supporto superiore
a con l'esagono interno dell'allegata chiave a forcella e avvitarlo sull'altro lato.
^
Al centro dell'apparecchio sostituire
­la copertura g con l'angolare di sup
porto d. Allo scopo svitare le viti h, sfilare la copertura g e l'angolare di supporto d a lato, ruotarli di 180°, in filarli nuovamente e avvitarli sul lato opposto.
-
-
-
Page 39
Modificare l'incernieratura sportello
Sfilare verso il basso la boccola di
^
supporto c dall'angolare di supporto d e reinserirla dall'alto nell'angolare
di supporto. Sollevare il pezzo distanziatore f
^
con un cacciavite e applicarlo sul lato opposto.
Estrarre i tappi i dalle boccole sup
^
porto sportello dell'apparecchio e spostarli sull'altro lato.
Sganciare le parti di copertura l sul
^
davanti e spostarle a lato. Svitare le maniglie sportello j, e
^
spostare sia le maniglie sia i tappi k.
^ Incastrare le parti di copertura l.
Accertarsi che siano ben fissate.
^ Agganciare lo sportello superiore
dell'apparecchio ai perni di supporto a (attenzione alla rondella distanzia­trice b) e chiudere lo sportello del­l'apparecchio.
^ Spingere i perni di supporto centrali
e dal basso attraverso l'angolare di supporto d nello sportello superiore dell'apparecchio.
^
Controllare che lo sportello superiore dell'apparecchio sia correttamente montato. Eventualmente registrarlo attraverso i fori bislunghi d.
^
Agganciare lo sportello inferiore dello sportello all'angolare di supporto d e chiudere lo sportello dell'apparec chio.
Nella seguente immagine lo sportel lo inferiore dell'apparecchio è aperto per consentire di rilevare al meglio i procedimenti descritti.
-
-
^ Ruotare il supporto sportello b di
180°, estrarre il perno di supporto a e reinserirlo capovolto.
^ Montare le due parti nel supporto
cerniera f. Allo scopo inserire il per­no di supporto a attraverso il sup­porto cerniera f nel supporto spor­tello b, ribaltare verso l'interno il sup­porto sportello e premontarli con la vite c.
^
Registrare lo sportello inferiore del l'apparecchio attraverso il foro bislun go nel supporto cerniera f verso l'in volucro. Avvitare saldamente la vite c.
^
Applicare lo schermo zoccolo d e premere forte finché si incastra.
^
Applicare la copertura e a sportello inferiore aperto dell'apparecchio,
-
frontalmente nello schermo zoccolo e bloccarla sul retro.
-
-
-
39
Page 40
Incassare l’apparecchio
Le fessure di aerazione e sfiato non devono essere coperte o impedite. Inoltre devono essere regolarmente spolverate.
Lapparecchio può essere incassato in qualsiasi fila di mobili cucina. Per alline­are lapparecchio allaltezza della fila di mobili cucina, sopra allapparecchio è possibile applicare un relativo mobile soprapiano a.
Per lo sfiato e laerazione, sul retro dellapparecchio è necessario predi
­sporre un canale di sfiato di almeno 50 mm di profondità. La fessura di sfiato sotto il soffitto deve essere di almeno 300 cm
2
, affinché laria riscaldata possa fuoriuscire libera mente. In caso contrario il compressore deve operare con maggiore potenza e ciò determina laumento del consumo di energia. Più grande è la fessura di aerazione, meno energia consuma lapparecchio.
Per il montaggio in mobili cucina nor mati (profondità max. 580 mm) lapparecchio può essere posizionato direttamente accanto al mobile cucina. Lo sportello dellapparecchio b sporge quindi lateralmente di 34 mm e dal cen tro dellapparecchio di 51 mm rispetto al frontale del mobile cucina. In questo modo è possibile aprirlo e chiuderlo in maniera ineccepibile.
Per il posizionamento
dell’apparecchio accanto a una pare­te dell’ambiente c, dalla parte della
cerniera, tra parete e apparecchio è necessaria una distanza di almeno 36 mm, affinché lo sportello dellapparecchio, per la maniglia, pos­sa aprirsi completamente.
Per fissare lapparecchio ai mobili cu
cina adiacenti d oppure applicare i listelli distanziatori tra apparecchio e
parete, è necessario osservare quanto segue:
^
Controllare che gli sportelli dellapparecchio, dopo il fissaggio, si aprano ancora in maniera ineccepibi le.
-
-
-
-
-
40
Page 41
Non praticare fori all’interno della
^
superficie grigia (si veda figura), al trimenti i componenti schiumati inse riti nellisolamento vengono danneg giati. A seconda delle dimensioni del vano congelatore, rilevare la misura A dalla seguente tabella:
Incassare l’apparecchio
-
-
-
Cassetti del congelatore
2 660 3 850 4 1040
Misura A
in mm
^ Fissare lapparecchio ai mobili cucina
con viti autofilettanti. La profondità
d’avvitamento non deve superare 10 mm.
414243
Page 42
Page 43
Page 44
Salvo modifiche / 2203
KF 7544 SND
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, nel rispetto dell'ambiente.
M.-Nr. 05 626 010 / 02
Loading...