Miele KF 5145 iD-2 Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero/congelatore combinati KF 5145 iD-2
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio............................................4
Tutela dell’ambiente ...............................................6
Consigli e avvertenze ..............................................7
Come risparmiare elettricità ........................................12
Accendere e spegnere l'apparecchio.................................13
Sicurezza bimbi ...................................................13
Funzionamento durante le vacanze....................................13
In caso di assenza prolungata .......................................14
Temperatura corretta..............................................15
. . . nella zona frigorifero ............................................15
. . . nel vano congelatore ............................................15
Impostare la temperatura ...........................................15
Temperature impostabili..........................................16
Indicatori temperatura ..............................................16
Segnale acustico allarme ..........................................17
Allarme temperatura ...............................................17
Allarme sportello frigorifero ..........................................17
Allarme sportello congelatore ........................................17
Disattivare il segnale acustico ........................................17
Attivare il dispositivo allarme sportello .................................17
Uso funzione SuperFreddo .........................................18
Funzione SuperFrost ...............................................19
Sfruttare meglio il vano frigorifero...................................20
Le differenti zone di freddo ..........................................20
Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione....................21
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti ...........................21
Conservare correttamente gli alimenti..................................21
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati .................21
Uso corretto zona PerfectFresh .....................................22
Temperatura di conservazione .......................................22
Umidità aria ......................................................22
Conservare gli alimenti nei cassetti della zona PerfectFresh ................22
Zona con basso tenore di umidità relativa ,...........................23
Zona con alto tenore di umidità relativa - ...........................23
Modificare la disposizione interna ...................................25
Spostare i ripiani ..................................................25
Spostare le mensole sullo sportello ....................................25
Page 3
Indice
Cassetti zona PerfectFresh ..........................................25
Congelare e conservare ...........................................26
Quantità massima di congelamento ...................................26
Congelare alimenti freschi ...........................................26
Conservare prodotti già surgelati .....................................26
Congelare prodotti freschi ...........................................27
Prodotti freschi da congelare ......................................27
Confezionare gli alimenti .........................................27
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ........................28
Sistemare gli alimenti nel congelatore ...............................28
Scongelare gli alimenti .............................................28
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................29
Raffreddamento rapido bevande .....................................29
Vassoio per il congelamento .........................................29
Sbrinare ........................................................30
Vano frigorifero ...................................................30
Vano congelatore..................................................30
Pulizia ..........................................................32
Vano interno, accessori .............................................32
Aperture di aerazione e sfiato ........................................32
Guarnizione sportello...............................................33
Cosa fare se...? ................................................34
Cause che provocano rumori .......................................37
Servizio assistenza/garanzia .......................................38
Durata e condizioni di garanzia.......................................38
Collegamento elettrico ............................................39
Istruzioni per l’installazione ........................................40
Collocazione .....................................................40
Classe climatica ................................................40
Aerazione e sfiato .................................................40
Prima di incassare l'apparecchio .....................................40
Dimensioni incasso ...............................................41
Incassare l'apparecchio in un vano norma euro........................42
Prima delle operazioni d'incasso......................................42
Montare l’antina ...................................................42
Page 4
Descrizione apparecchio
a tasto "acceso/spento" (On/Off) b tasto funzionamento vacanze c tasti impostazione temperatura
zona frigo (+ più caldo; – più freddo)
d spia di controllo SuperFreddo e indicazione temperatura vano frigori-
fero
f indicazione temperatura congelatore g spia di controllo SuperFrost h tasti impostazione temperatura
congelatore (+ più caldo; – più freddo)
i tasto SuperFrost j tasto SuperFreddo
4
Page 5
a scomparto per il burro b mensola di appoggio/per uova c luce interna d ripiani di appoggio e canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
f cassetto per frutta e verdura g mensola per bottiglie
h luce interna zona PerfectFresh i scomparti zona PerfectFresh
j luce interna congelatore k cassetti congelatore
Descrizione apparecchio
l scarico acqua di sbrinamento
5
Page 6
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
6
-
-
Page 7
Consigli e avvertenze
Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicu rezza. Usi non consoni a quelli pre visti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene im portanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortu narsi e di danneggiare l'apparec chio.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso specifico
L'apparecchio è destinato esclusi-
~
vamente ad uso domestico o in altri ambienti simili come, ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
Altri usi non sono consentiti e probabil mente pericolosi. La casa produttrice
-
declina ogni responsabilità per even
-
tuali danni derivanti da usi non appro priati o da un’errata manipolazione dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in
-
-
grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarlo solo se sorve gliate e istruite da una persona compe tente.
-
Sorvegliare i bambini
I più piccoli possono far funzionare
~
l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
all'apparecchio quando è in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'ap parecchio.
-
-
-
-
-
-
in alberghi, motel, pensioni con pri ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi convenzionali di casa per refrigerare gli alimenti freschi o per conservare i prodotti surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare ghiaccio.
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna controlla
~
re se l'apparecchio ha danni visibili ester ni. In caso affermativo, evitare assoluta mente di usarlo. Se l'apparecchio è danneggiato, la sicu rezza dell'utente non è garantita!
Se il cavo elettrico di allacciamento ri
~
manesse danneggiato, dovrà essere so stituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga in fortunato.
L’apparecchio contiene il prodotto
~
refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, compati­bile con la tutela ambientale, aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene al­tri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tut tavia, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refri gerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale
dove si trova l'apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio
assistenza.
-
-
Più prodotto refrigerante è contenu
~
to nell’apparecchio, più spazioso dovrà
­essere il locale dove viene installato.
­Diversamente, se il locale è piccolo, in
caso di perdite si può formare una mi scela di aria e gas.
­Per8gdirefrigerante il locale dovrà
avere un volume di 1 m
-
refrigerante contenuta nell’apparecchio
-
è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
­Il perfetto funzionamento dell'appa-
~
recchio è garantito solo se viene instal lato e collegato alla rete elettrica con formemente alle istruzioni.
Prima di collegare l’apparecchio alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al­lacciamento (tensione e frequenza) ri­portati nella targhetta di matricola corri­spondano a quelli dell’impianto elettrico di casa. I dati devono assolutamente corrispon­dere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub­bio, rivolgersi a un elettricista.
-
Il collegamento dell'apparecchio
~
alla rete elettrica non deve essere effet tuato con prolunghe e prese multiple non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscal damento.
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispositi vo di sicurezza sia presente ed efficien te. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che!) e guasti se l'apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
I lavori per l’installazione ed even-
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen­te da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in­sorgere gravi pericoli per l’utente e veri­ficarsi danni per i quali la casa produt­trice declina ogni responsabilità.
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia dell’apparecchio devono es sere eseguiti esclusivamente dal servi zio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
Per l'installazione e in caso di inter
~
venti, l'apparecchio deve essere stac cato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle
­seguenti premesse:
­la spina è staccata dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitan do di tirare il cavo,
il fusibile dell’impianto elettrico è di
­sinserito.
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttri­ce garantisce la sicurezza dell'appa­recchio.
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o perso­ne specializzate, rispettando severa­mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
-
-
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potreb bero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.
Non usare apparecchiature elettri
~
che nell'apparecchio (ad es. gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Le bottiglie dei superalcolici vanno
~
conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Non toccare i prodotti surgelati con
~
le mani bagnate. La pelle potrebbe ri­manere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non mettere subito in bocca cubetti
~
di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare di nuovo alimenti
~
scongelati, anche se solo in parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti scongelati si possono riconge lare solo se prima sono stati cotti.
Non conservare nel congelatore be
~
vande gassate in lattine o bottiglie o al tri liquidi che possono gelarsi. Se il con tenuto si congela potrebbero scoppia re. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
-
-
-
Se si mettono nel congelatore be
~
vande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se il liquido gela, le botti glie possono scoppiare. Pericolo di fe rirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Non consumare prodotti alimentari
~
surgelati rimasti troppo a lungo nel con gelatore. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivan de dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazio ni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per: – eliminare depositi di brina o di ghiac-
cio,
– staccare le bacinelle per il ghiaccio o
le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente­mente l'apparecchio, potrebbero rima nere irrimediabilmente danneggiati.
Per sbrinare l'apparecchio non usa
~
re mai apparecchi termici elettrici o candele. Le superfici in materiale sintetico po
-
trebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbri
~
-
nanti o antigelo.
-
Potrebbero generare gas detonanti,
-
contenere solventi o propellenti che po trebbero intaccare le superfici in plasti ca oppure componenti nocivi alla salu te.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Non trattare la guarnizione degli
~
sportelli con oli o grassi. Col tempo la guarnizione potrebbe di ventare porosa.
Se sui ripiani o mensole dello spor
~
tello si sistemano alimenti contenti gras si od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Evitare di ostruire l'apertura di aera
~
zione nello zoccolo e quella di sfiato in alto sopra il frigo, per non compromet tere la ventilazione dell'apparecchio. Il consumo di elettricità aumenta e l'ap­parecchio potrebbe rimanere danneg­giato.
L'apparecchio è abbinato a una de-
~
terminata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra­dazioni limite devono venire mantenute. La classe climatica è indicata nella tar­ghetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun zionamento del compressore può pro lungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura ne cessaria.
-
-
-
-
-
-
Smaltimento apparecchi refri geranti
Prima di eliminare il vecchio appa
~
recchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, gio
-
cando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio
~
apparecchio fare attenzione a non dan neggiare il circuito di refrigerazione:
forando con oggetti appuntiti i tubi
­refrigeranti dell’evaporatore,
piegando le tubature,
– – raschiando il rivestimento superficia-
le.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non consoni dell'apparecchio.
-
-
-
-
Per pulire e sbrinare l'apparecchio
~
evitare assolutamente di usare la mac china a vapore. Il getto di vapore infatti potrebbe pene trare all’interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.
-
-
11
Page 12
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione ai raggi diretti del
Non vicino a una sorgente di calo re (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale at torno ai 20 °C.
Impostazione temperatura termostato "Valori appros simativi" (impostazione graduale).
Impostazione temperatura termostato "gradazione esatta" (impostazione digitale).
Uso Aprire lo sportello solo in caso di
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore se si
Regolazione media da2a3. Regolazione alta: più bassa è la
-
Vano cantina da8a12°C.
Vano frigorifero da4a5°C.
Zona PerfectFresh attornoa0°C.
Vano congelatore: -18 °C.
Vano enoteca da 10 a 12 °C.
bisogno e richiuderlo in fretta.
Sistemare gli alimenti in ordine. Lo sportello rimane aperto a lungo
Lasciar raffreddare cibi e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri gorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di 0,5 cm.
sole.
Vicino a una sorgente di calore
­(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
-
temperatura interna, più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore temperatura inverno, osservare che il dispositivo sia spento se la temperatura ambiente supera i 16°Coi18°C!
Sportello aperto a lungo = perdita di freddo.
se si devono cercare.
Se i cibi sono caldi, il compresso­re funziona più a lungo per mante nere bassa la temperatura interna.
I liquidi che evaporano nel vano frigorifero provocano condensa e conseguentemente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il freddo per conservare i cibi e fa aumentare il consumo di elettrici tà.
-
-
12
Page 13
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.
Dopo la consegna aspettare da mezz'ora a un'ora prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. È in dispensabile per il corretto funziona mento!
-
-
Accendere l'apparecchio
^ Mantenere premuto il tasto "On/Off"
fino a quando l'indicatore della tem­peratura si accende.
L'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
Aspettare alcune ore prima di sistema­re gli alimenti nel vano interno, fino a quando cioè la temperatura è sufficien temente bassa.
Spegnere l'apparecchio
Mantenere premuto il tasto "On/Off"
^
fino a quando l'indicatore della tem peratura si spegne e viene visualiz zata l'indicazione "off" per confermare che l'apparecchio è spento.
L'apparecchio e l'illuminazione interna si spengono.
Sicurezza bimbi
In via di massima, i tasti di comando devono venir premuti per tre secondi per attivare le rispettive funzioni.
Il dispositivo di sicurezza evita di attiva­re o disattivare per svista le diverse fun­zioni, ad es. durante i lavori di pulizia o dai bambini.
Il dispositivo di sicurezza rimane sempre in funzione e non si può attivare o disatti­vare manualmente.
Funzionamento durante le vacanze
-
Se l'apparecchio rimane inutilizzato per un periodo prolungato, ad es. durante le vacanze:
-
-
^
premere per almeno 3 secondi il ta sto funzionamento durante le vacan ze.
Il vano frigorifero si spegne mentre il congelatore rimane in funzione.
-
-
13
Page 14
Accendere e spegnere l'apparecchio
In caso di assenza prolungata
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa o stacca
^
re il fusibile dell'installazione di casa, sbrinare il vano congelatore,
^
pulire l'apparecchio e
^
lasciare un po' aperti gli sportelli per
^
evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, l'apparecchio viene spento, l’interno non viene pulito e gli sportelli riman­gono chiusi, all’interno può formarsi muffa.
-
14
Page 15
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è adatta. La ri produzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microor ganismi.
L'innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello,
– dalla quantità degli alimenti conser-
vati,
– dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell'apparecchio,
– dalla temperatura ambiente.
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipen­dente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti.
. . . nella zona frigorifero
Nel vano frigorifero si raccomanda di mantenere una temperatura di 4°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura viene mantenuta automaticamente da 0°Ca3°C.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser
­varli a lungo è necessaria una tempera
­tura di -18 °C. A questa temperatura,
­infatti, lo sviluppo di microorganismi è
pressoché escluso. Appena la tempe ratura sale oltre -10 °C, i microorgani smi iniziano a proliferare e il periodo di
­conservazione dei prodotti alimentari si
abbrevia. Per questo motivo si racco manda espressamente di non riconge
­lare alimenti parzialmente o completa mente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura infatti elimina gran parte dei mi­croorganismi presenti nel cibo.
Impostare la temperatura
La temperatura nel vano frigorifero e nel congelatore viene impostata con i due tasti vicino agli indicatori della tem­peratura.
Premendo il tasto +: la temperatura aumenta,
il tasto – : la temperatura si abbassa.
^
Mantenere premuto il tasto+o–per circa tre secondi.
Durante l'impostazione il valore della temperatura lampeggia. Ad ogni pres sione successiva la temperatura viene modificata a scatti di 1 °C.
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Temperatura corretta
Circa 5 secondi dopo aver premuto il tasto l'ultima volta, nell'indicatore della temperatura viene visualizzata la tem peratura media effettiva del vano frigo rifero o del congelatore.
Se si è modificata la temperatura, con trollare il nuovo valore dopo circa 6
ore, se all'interno ci sono pochi ali menti, e dopo circa 24 ore se ci sono molti alimenti. Solo dopo questo tem
po viene visualizzata l'effettiva tempera tura impostata. Se, trascorso questo tempo, la temperatura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno appor tare nuovamente le necessarie modifi­che.
Temperature impostabili
È possibile impostare le seguenti tem­perature:
– nel vano frigorifero da 3 °Ca9°C, – nel vano congelatore da -14 °C a
-24 °C.
-
-
Indicatori temperatura
Negli indicatori della temperatura sul pannello comandi viene visualizzata la
­gradazione media del vano frigorifero o
congelatore.
­Nell'uno o nell'altro indicatore viene vi
sualizzato "LO":
se la temperatura nel vano frigorifero
-
è inferiorea-5°C,
­se la temperatura nel vano congela
tore è inferiorea-30°C.
Nell'uno o nell'altro indicatore viene vi
­sualizzato "HI":
– se la temperatura nel vano frigorifero
è superiore a 20 °C,
– se la temperatura nel vano congerla-
tore è superiorea-5°C.
-
-
-
I valori effettivi più bassi dipendono dal la collocazione dell'apparecchio e dalla temperatura ambiente. Se la temperatu ra ambiente è alta, può verificarsi che i valori più bassi non vengano raggiunti.
16
-
-
Page 17
Segnale acustico allarme
Questo modello è dotato di un dispositi vo di allarme che si attiva se lo sportello rimane aperto, evitando così perdite di freddo che comprometterebbero la conservazione degli alimenti freschi e congelati.
Allarme temperatura
Se la temperatura interna sale, il segna le acustico di allarme si attiva automati camente.
La gradazione di allarme, accertata dal dispositivo, dipende dalla temperatura impostata.
Il segnale acustico si attiva sempre se: – nel vano interno penetra dall'esterno
troppa aria calda al momento di met­tere a posto o togliere i surgelati,
– l'erogazione elettrica è stata sospesa
a lungo.
A seconda della temperatura, controlla­re se i prodotti si sono scongelati, an­che in parte. In caso affermativo, con sumare i prodotti o congelarli di nuovo solo dopo averli cotti.
-
Allarme sportello congelatore
­Se lo sportello rimane aperto per oltre
10 minuti circa, si attiva il segnale acu stico di allarme.
Disattivare il segnale acustico
Appena la situazione di allarme termi na, il segnale acustico si spegne. Se il
­segnale acustico dovesse disturbare, si
­può disattivare manualmente.
Premere un tasto qualsiasi.
^
I LED della zona frigorifero si spen gono e il segnale acustico si disatti va.
Attivare il dispositivo allarme sportello
Il dispositivo di allarme viene ripristinato automaticamente appena si chiudono gli sportelli. Non è quindi necessario at­tivarlo manualmente.
-
-
-
-
Allarme sportello frigorifero
Se lo sportello rimane aperto per oltre due minuti circa, la luce interna comin cia a lampeggiare.
Più a lungo rimane aperto lo sportello, più velocemente lampeggiano i LED. Dopo dieci minuti si attiva inoltre un se gnale acustico.
Appena si chiude lo sportello, il segna le acustico si disattiva e i LED interni si spengono.
-
-
-
17
Page 18
Uso funzione SuperFreddo
Funzione SuperFreddo
Attivando la funzione SuperFreddo la temperatura del vano frigorifero scende ai valori più bassi (a seconda della tem peratura ambiente).
Attivare la funzione SuperFreddo
È opportuno attivare la funzione se si desidera raffreddare in poco tempo no tevoli quantità di alimenti e bevande appena messi nel frigo.
^ Mantenere premuto a lungo il tasto
SuperFreddo fino a quando la spia di controllo SuperFreddo si accende nel display. La temperatura interna si abbassa in quanto l'apparecchio funziona con la massima potenza di raffreddamento.
Disattivare la funzione SuperFreddo
La funzione SuperFreddo si disattiva automaticamente dopo 24 ore circa. La rispettiva indicazione nel display si spe
­gne e l'apparecchio funziona normal mente.
Per risparmiare energia elettrica è pos sibile disattivare manualmente la fun zione SuperFreddo appena gli alimenti
­e le bevande si sono sufficientemente raffreddati.
Mantenere premuto a lungo il tasto
^
SuperFreddo fino a quanto l'indica zione di controllo SuperFreddo si spegne nel display.
Successivamente l'apparecchio funzio­na di nuovo normalmente.
-
-
-
-
-
18
Page 19
Uso funzione SuperFreddo
Funzione SuperFrost
È indispensabile attivare la funzione Su perFrost per congelare in modo ottima le gli alimenti freschi.
Con questa funzione gli alimenti vengo no congelati in fretta e conservano me glio il loro valore nutritivo, le vitamine, l'aspetto e il sapore.
Eccezione:
non si dovrà attivare la funzione se si
conservano alimenti già surgelati, oppure se si congela non più di 2 kg
di alimenti freschi al giorno.
Attivare la funzione SuperFrost
Si dovrà attivare la funzione SuperFrost
6 ore prima si sistemare nel congela­tore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la quantità massima di congelamento,
si dovrà attivare la funzione SuperFrost
24 ore prima di sistemare gli alimenti freschi nel congelatore!
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au
­tomaticamente dopo 24 ore circa a se
­conda della quantità degli alimenti fre schi sistemati nel congelatore. Il simbo
­lo del cristallo di neve si spegne e l'ap
­parecchio funziona normalmente.
Per risparmiare elettricità è possibile di sattivare manualmente la funzione Su perFrost appena il vano congelatore ha raggiunto la temperatura costante di al meno 18 °C sotto zero.
Per disattivare la funzione, premere il
^
tasto SuperFrost. Il simbolo del cri­stallo di neve si spegne.
L'apparecchio funziona nuovamente in base alla gradazione impostata.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto della funzione SuperFrost. Nell'indicatore della tem peratura appare il simbolo del cristal lo di neve. Il congelatore lavora a pieno regime e la temperatura nel vano interno si abbassa più in fretta.
-
-
19
Page 20
Sfruttare meglio il vano frigorifero
Le differenti zone di freddo
A causa della circolazione naturale dell'aria, nel vano frigorifero si formano diverse zone di temperatura. L'aria fredda e più pesante si deposita nella parte inferiore del vano. Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conservare in modo corretto gli alimen ti.
Non conservare nel frigo sostanze detonanti o bombolette con propel lenti infiammabili, ad es. spray. Peri colo di esplosione!
Le bottiglie di superalcolici vanno si stemate solo in posizione verticale e
­perfettamente chiuse.
-
-
-
Zona più calda
La zona più calda si trova in alto, pres so lo sportello. Si consiglia pertanto di conservarvi il burro, per spalmarlo più facilmente, e i formaggi, per conservare il loro aroma.
Zona più fredda
La parte più fredda sono gli scomparti della zona PerfectFresh.
Si consiglia di usare le zone più fredde del vano frigorifero e della zona PerfectFresh per conservarvi gli alimen­ti più deperibili, ad es.:
carne, pesce, pollame,
insaccati, pietanze già pronte,
uova, pietanze e dolci con panna,
pasta fresca, pasta per torte e pizza,
formaggi e altri prodotti di latte non pastorizzato,
-
Se sui ripiani o sulle mensole dello sportello si sistemano alimenti con tenenti grasso o olio, fare attenzione che le sostanze grasse che even tualmente possono colare non giun gano a contatto con le parti in plasti­ca. Le superfici in materiale sintetico po­trebbero screpolarsi.
Gli alimenti, inoltre, non devono toc­care la parete posteriore. Si gelerebbero a contatto con la pare­te.
-
-
-
verdure già pronte confezionate in pellicola e tutti gli alimenti conserva bili alla temperatura di almeno 4 °C.
20
-
Page 21
Sfruttare meglio il vano frigorifero
Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione
Non tutti gli alimenti sono indicati per essere conservati nel frigo, in quanto sono sensibili al freddo. I cetrioli, ad es., diventano vitrei, le melanzane ama re e le patate diventano dolciastre. Po modori e arance perdono il loro sapore e la buccia dei limoni diventa dura.
Tra gli alimenti sensibili al freddo rien trano tra l'altro:
ananas, avocado, banane, melegra
ne, mango, papaia, frutti della pas sione, agrumi (limoni, arance, man-
darini, pompelmi), – frutta non completamente matura, – melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
pomodori, zucchini, – formaggi a pasta dura (sbrinz, parmi-
giano ecc.).
-
-
-
-
Conservare correttamente gli alimenti
Di norma, conservare gli alimenti nel vano frigorifero nella confezione o co perti (tranne qualche eccezione per la zona PerfectFresh). Si eviterà che assu
­mano odori sgradevoli, si prosciughino e non ultimo che eventuali germi si pro paghino agli altri alimenti. Se la tempe ratura è corretta e il vano frigorifero vie ne mantenuto pulito si eviterà che i bat teri si moltiplichino, ad es. salmonelle.
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati
Separare tra loro alimenti di origine ani­male e vegetale non confezionati. Se i prodotti vengono conservati insieme, si dovranno lasciare nella confezione. In tal modo si eviterà che subentrino alte­razioni microbiologiche.
-
-
-
-
-
-
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti
La premessa essenziale per una lunga conservazione è costituita come sem pre dalla freschezza degli alimenti. La freschezza degli alimenti è quindi di im portanza basilare per una lunga con servazione. La refrigerazione degli ali menti non dovrebbe venire interrotta. Osservare quindi che gli alimenti non ri mangano a lungo al caldo nell'auto mobile. Se negli alimenti subentrano al terazioni o iniziano a guastarsi, non è più possibile salvarli. Spesso gli alimen ti possono alterarsi in appena due ore se non rimangono al fresco.
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Uso corretto zona PerfectFresh
I singoli alimenti hanno bisogno di es sere conservati correttamente affinché rimangano freschi il più a lungo possi bile, conservando così il loro sapore e il contenuto di vitamine. La temperatura e l'umidità dell'aria sono importanti per una corretta con servazione.
La zona PerfectFresh è caratterizzata da una una combinazione ponderata di temperatura e umidità. In rapporto alle altre zone fredde, nella zona Per fectFresh gli alimenti si conservano an che tre volte più a lungo.
-
-
-
-
-
Temperatura di conservazione
Per gli alimenti freschi e poco sensibili al freddo, la temperatura ottimale di conservazione oscilla tra0e3°C, come è il caso della zona PerfectFresh. Gli alimenti di conservano decisamente più a lungo che nelle altre zone del fri­go, in quanto a questa temperatura il processo di deperimento viene notevol­mente rallentato.
Vantaggi della zona PerfectFresh
Poiché gli alimenti rimangono freschi anche tre volte più a lungo, ne conse gue che:
rimangono più a lungo gustosi e sa
poriti, è più pratico fare grandi acquisti e
avere una scorta, si ha un maggiore risparmio grazie
alla qualità che rimane pressoché inalterata.
Conservare gli alimenti nei cassetti della zona PerfectFresh
L'umidità dell'aria nello scomparto di­pende:
– dal contenuto di umidità degli ali-
menti conservati,
– dalla quantità degli alimenti conser-
vati
-
-
Umidità aria
Più il tenore di umidità dell'aria corri sponde a quello contenuto negli ali menti, più a lungo gli alimenti conserva no pressoché inalterato il loro naturale contenuto d'acqua e rimangono così freschi e croccanti.
22
-
-
e dalla frequenza con cui si aprono i cassetti.
Il tenore di umidità relativa presente nei cassetti si può regolare con un cursore
­dal 45 al 90 % al massimo.
Spostare il cursore sul tenore di umidità relativa desiderato.
Page 23
Uso corretto zona PerfectFresh
Zona con basso tenore di umidità relativa ,
Aprire il cassetto desiderato.
^
Spostare il cursore per regolare
^
l'umidità relativa completamente a si nistra ,. Successivamente il tenore di umidità relativa sarà di circa il 45 %.
La zona è ideale per conservare ali menti particolarmente delicati, ad es.:
pesce fresco, molluschi e crostacei,
carne, pollame, insaccati, latticini e insalate già pronte.
Tenere presente che gli alimenti ricchi di proteine si alterano più in fretta. In altre parole i crostacei si guastano più in fretta del pesce e il pesce più in fretta della carne.
Conservarvi gli alimenti solo coperti o
confezionati. Eccezione: carne (la pellicina superfi-
ciale che si forma rallenta la formazione di microbi e prolunga la conservazio ne). Le diverse varietà di carne, tutta via, non devono toccarsi ma essere conservate nella confezione. In tal modo si eviterà che i microbi si propa ghino guastandole.
-
-
-
-
Zona con alto tenore di umidità relativa -
Aprire il cassetto desiderato.
^
Spostare il cursore per regolare il te
^
nore di umidità relativa completa
­mente a destra -.
Successivamente, se la zona è ben piena di alimenti, si avrà una tenore di umidità relativa fino al 90 %. Il gra do di umidità dipende in larga misura dal tipo e dalla quantità degli alimen ti.
Tenere presente che il livello alto di umidità per una conservazione ottimale si può raggiungere solo se gli alimenti
non sono confezionati o la confezio­ne è permeabile all'aria.
Questa zona è ideale per conservare alimenti raccolti da poco, ad es.:
– ortaggi, insalate, erbette aromatiche,
funghi, cavoli, frutta locale.
Togliere gli alimenti dalla zona PerfectFresh da 30 a 60 minuti pri ma di usarli. A temperatura ambien te svilupperanno meglio il loro sapo re e aroma.
-
-
-
-
-
-
-
23
Page 24
Uso corretto zona PerfectFresh
Conservare gli alimenti insie
-
me o separati
Non tutti gli alimenti si possono conser vare nello stesso cassetto. Alcuni ali menti non si possono conservare insie me! Gli odori spiccati di diverse verdu re, infatti, possono propagarsi (le caro te, ad esempio, assumono in poco tempo l'odore e il sapore delle cipolle) e, inoltre, diversi alimenti sviluppano gas naturali (etilene) che intaccano e compromettono la conservazione di al tri alimenti che in tal modo si guastano in fretta.
Frutti e verdure che sviluppano molti gas naturali:
mele, albicocche, pere, nettarine, pe­sche, susine, avocado, fichi, mirtilli, me­loni, fagiolini.
Frutti e ortaggi particolarmente sen­sibili ai gas naturali sviluppati da al­tre varietà di frutta e verdura:
-
-
-
-
-
-
kiwi, broccoletti, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, meloni zuccherini, mele, albicocche, cetrioli, pomodori, pere, nettarine, pesche.
Esempio: i broccoli non dovrebbero venire conservati insieme alle mele in quanto le mele sviluppano molto gas naturale al quale i broccoli sono parti colarmente sensibili. Conseguentemen te la durata di conservazione dei broc coli si riduce notevolmente.
24
-
-
-
Page 25
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda delle dimensioni degli alimenti e dei recipienti.
Spostare verso l'interno del vano en
^
trambi i supporti di fissaggio (1) e successivamente spostarli all'indietro per fissarli (2).
^ Estrarre il ripiano dal supporto poste-
riore e sistemarlo nella posizione de­siderata effettuando le operazioni in senso inverso.
Spostare le mensole sullo sportello
Cassetti zona PerfectFresh
I cassetti si possono estrarre per siste mare o prelevare facilmente gli alimenti.
Estrarre il cassetto fino alla battuta di
^
arresto. Alzarlo anteriormente e toglierlo di
^
sede.
Rimetterlo a posto effettuando le opera zioni in senso inverso.
-
-
-
^
Alzare la mensola o il supporto per bottiglie ed estrarli di sede spostan doli in avanti.
^
Sistemare la mensola nella posizione che si desidera. Si dovrà osservare che poggi correttamente sui supporti.
-
25
Page 26
Congelare e conservare
Quantità massima di congelamento
I dati relativi alla quantità massima di congelamento non devono venire supe rati affinché gli alimenti freschi vengano congelati a fondo e nel minor tempo possibile. La quantità massima di con gelamento nell’arco di 24 ore è riportata nella targhetta dati alla voce "Gefrier vermögen (quantità massima congela mento) ... kg/24 h".
-
-
-
Congelare alimenti freschi
Gli alimenti freschi devono venire con­gelati nel minor tempo possibile affin­ché conservino in larga misura le so­stanze nutritive, le vitamine, il sapore e l'aspetto.
Più lento è il processo di congelamen­to, più le cellule cedono liquido che si deposita negli spazi intercellulari. Le cellule, quindi, si atrofizzano. Al momento di scongelare gli alimenti, solo una parte del liquido viene riassor bita dalle cellule. In altre parole, gli alimenti perdono una notevole quantità di liquido. Tale feno meno si riconosce dal fatto che gli ali menti scongelati perdono una notevole quantità di acqua.
-
-
più succosi. Si noterà che la quantità di liquido persa è minima.
Conservare prodotti già
-
surgelati
Se si desidera avere una scorta di pro dotti già surgelati, al momento dell’acquisto si consiglia di controllare:
se la confezione è intatta,
la data di scadenza,
la temperatura del bancone di vendi
ta. Se la temperatura è superiore a 18 °C sotto lo zero, la durata di con­servazione dei prodotti surgelati è più breve.
^ Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in carta da giornale o riporli nell’apposita borsa refrigerante.
^ A casa, mettere subito i surgelati nel
congelatore.
­Evitare assolutamente di ricongelare
prodotti scongelati anche in parte. I prodotti surgelati si possono ricon gelare solo dopo averli cotti.
-
-
-
Se invece gli alimenti vengono congela ti in fretta e a fondo, la maggior parte del liquido rimane nelle cellule. Le cel lule quindi si atrofizzano in modo irrile vante. Al momento di scongelare i prodotti surgelati, il poco liquido depositatosi negli spazi intercellulari viene riassorbi to dalle cellule e gli alimenti rimangono
26
-
-
-
-
Page 27
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa ali menti, osservare che siano di ottima qualità e soprattutto freschi.
Congelare e conservare
Alimenti e bevande calde vanno la
-
sciati raffreddare prima di metterli nel congelatore, per evitare che i cibi già congelati si scongelino e un inutile consumo di energia elettrica.
-
Prodotti freschi da congelare
Sono indicati:
carni fresche, pollame, selvaggina, pesce, verdure, erbe aromatiche, frutta fresca, latticini, dolci, resti, tuorli, albumi e numerose pietanze precotte.
Non sono indicati:
uva, insalata, ravanelli, panna acida, maionese, uova intere, cipolle, pomodori, mele e pere fresche.
– Per conservare il colore, il sapore,
l’aroma e il contenuto di vitamina C, si consiglia di sbollentare la frutta e la verdura prima di congelarle. Porta­re ad ebollizione l’acqua e tuffarvi per2–3minuti la verdura suddivisa in porzioni. Togliere poi la verdura e raffreddarla in fretta con acqua fred da. Sgocciolare la verdura prima di congelarla.
La carne magra è più adatta da con gelare di quella grassa e si conserva anche più a lungo.
Separare le costolette, le bistecche o le fettine di carne con un foglietto di pellicola. Si eviterà così che si con gelino formando un unico blocco.
Gli alimenti crudi e le verdure non vanno salati né insaporiti con spezie. Insaporire eventualmente le pietanze precotte. Molte spezie perdono o al terano il loro aroma se vengono sur gelate.
Confezionare gli alimenti
Surgelare gli alimenti confezionati in
^
porzioni.
Materiali adatti:
- pellicola trasparente
- sacchettini di polietilene
- fogli di stagnola
- contenitori per surgelati.
Materiali non adatti:
- carta da pacchi
- pergamena
- cellofan
- sacchi per i rifiuti
- borse di plastica.
^ Eliminare l’aria, premendo la confe-
zione.
-
^
Chiudere bene la confezione con:
- elastici
- fermagli di plastica
-
- spago
- nastro adesivo per surgelati.
Se a disposizione, saldare i sacchet tini di plastica con la speciale salda
-
-
trice.
^
Indicare sulla confezione il contenuto e la data di inizio del congelamento.
-
-
-
27
Page 28
Congelare e conservare
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore
Per notevoli quantitativi (2 kg), attiva
^
re la funzione "SuperFrost" (v. voce: "Uso funzione "SuperFrost") 12 ore prima di mettere gli alimenti freschi nel congelatore. In tal modo la temperatura nel conge latore scende maggiormente e gli ali menti già surgelati si raffreddano di più.
Sistemare gli alimenti nel congelatore
^ Per accelerare il processo di conge-
lamento, stendere sul fondo del cas­setto in alto i prodotti freschi da con­gelare ben distanziati tra loro.
^ Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il processo di congelamento si attac­chino tra loro.
Non mettere i prodotti freschi da congelare insieme a quelli congelati per evitare che questi ultimi si scon gelino in parte.
Scongelare gli alimenti
I prodotti surgelati si possono sconge lare:
­nel forno a microonde,
nel forno convenzionale attivando la
funzione "aria calda" oppure "scon gelare",
-
­a temperatura ambiente,
nel frigorifero (il freddo ceduto dai
surgelati servirà a mantenere freddi gli altri alimenti),
nel forno a vapore.
Le fettine di carne o di pesce, scon-
gelate in parte, si possono mettere di­rettamente nella padella calda.
La frutta si può scongelare a tempera­tura ambiente nella confezione oppure in un recipiente coperto.
La verdura congelata si può mettere, in via di massima, direttamente nell’acqua bollente o nell’olio o grasso di cottura molto caldi. A causa della struttura mo dificata delle cellule, il tempo di prepa
­razione è leggermente inferiore a quello necessario per cuocere la verdura fre sca.
-
-
-
-
-
28
Evitare assolutamente di ricongelare prodotti scongelati anche in parte. I prodotti surgelati si possono ricon gelare solo dopo averli cotti.
-
Page 29
Congelare e conservare
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire per 3/4 la vaschetta con ac
^
qua e sistemarla sul fondo del vano congelatore.
Per staccare la vaschetta dal fondo
^
del vano servirsi di un oggetto smus sato, ad esempio il manico del cuc chiaio.
^ Per togliere i cubetti di ghiaccio, met-
tere brevemente la vaschetta sotto l’acqua corrente.
-
Raffreddamento rapido bevande
Se nel vano congelatore si mettono be­vande per raffreddarle in fretta, toglierle assolutamente dopo un’ora per evita­re che la bottiglia scoppi!
Vassoio per il congelamento
Il vassoio è pratico per congelare bac che, erbe aromatiche, verdure e altri alimenti di piccole dimensioni. Gli ali menti conserveranno la loro forma e non si attaccheranno tra loro.
-
-
^ Disporre sul vassoio i prodotti da
congelare ben distanziati tra loro.
^ Agganciare il vassoio nel cassetto
superiore.
Congelare gli alimenti per 10 - 12 ore. Metterli poi in un sacchettino o in un contenitore e conservarli nei cassetti.
-
-
29
Page 30
Sbrinare
Vano frigorifero
Il vano frigorifero si sbrina automatica mente.
Quando il compressore è in funzione, sulla parete interna posteriore del frigo rifero possono formarsi goccioline d'ac qua e brina. Non è necessario eliminar le in quanto evaporano automaticamen te col calore sviluppato dal compresso re.
L’acqua di sbrinamento si raccoglie nell’apposito canaletto e viene convo gliata dal tubicino di scarico nel dispo sitivo di evaporazione sulla parete esterna posteriore dell'apparecchio.
Osservare che l’acqua di sbrina­mento possa fluire liberamente. Controllare quindi che il canaletto e il tubicino di scarico siano sempre puliti.
-
Vano congelatore
È quindi indispensabile sbrinare perio dicamente il congelatore, il più tardi
­quando si forma uno strato di ghiaccio
di 0,5 cm. Si consiglia di sbrinare il congelatore quando è vuoto o non ci
-
sono troppi alimenti surgelati.
-
-
Prima di sbrinare il congelatore
­Il giorno prima di sbrinare il congela
^
­tore attivare la funzione SuperFrost.
In tal modo i surgelati si conserveran no meglio a temperatura ambiente durante i lavori di sbrinamento.
­Togliere dal vano gli alimenti conge
^
lati. Avvolgerli in più strati di carta da giornale o in una coperta e conser­varli in un luogo fresco fino a quando il congelatore viene rimesso in funzio­ne.
^ Togliere tutti i cassetti dal congelato-
re.
Sbrinare il congelatore
-
-
-
-
Il vano congelatore, ovviamente, non può sbrinarsi automaticamente.
Col normale funzionamento, nel vano congelatore si formano col tempo de positi di brina e ghiaccio. Conseguen temente il funzionamento del congela tore viene compromesso e il consumo di elettricità aumenta.
Evitare di grattar via dalle superfici le incrostazioni di ghiaccio. Non usare utensili appuntiti o affilati. Il generatore di freddo e il frigorifero potrebbero rimanere irrimediabil mente danneggiati.
30
-
Sbrinare il congelatore nel minor tempo possibile. Più a lungo i surge lati rimangono a temperatura am
-
-
-
biente, più breve è la loro durata di conservazione.
^
Spegnere l'apparecchio premendo il tasto "On/Off".
^
Togliere la spina dalla presa o stac care il fusibile dell'installazione di casa.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano congelatore.
-
-
-
Page 31
Estrarre il canaletto per far defluire
^
l’acqua di sbrinamento.
^ Sistemare un recipiente basso sotto il
canaletto per racogliere l'acqua di sbrinamento.
Per accelerare i lavori di sbrinamento si consiglia di sistemare nel congelatore due recipienti di acqua calda (non bol lente), posati su sottopentola. Se si usa questo accorgimento, lasciar chiuso lo sportello per evitare che il calore dell’acqua si disperda.
^
Asciugare l’acqua di sbrinamento con una spugna o uno straccio.
Non usare la macchina a vapore per sbrinare l'apparecchio. Il getto di vapore potrebbe penetra re all’interno, giungere a contatto con componenti elettriche e provo care un corto circuito.
-
-
Sbrinare
Per le operazioni di sbrinamento, evitare assolutamente di sistemare nel vano apparecchi termici elettrici o candele. Il rivestimento in plastica rimarrebbe danneggiato.
Non usare spray antibrina o prodotti antigelo. Potrebbero formare gas detonanti oppure contenere solventi o propellenti che potrebbero intac care il rivestimento in plastica o ad dirittura essere nocivi alla salute.
Dopo i lavori di sbrinamento
^ Pulire il vano congelatore e asciugar-
lo.
^ Chiudere lo sportello del congelatore. ^ Collegare l'apparecchio alla corrente
e accenderlo con tasto On/Off.
^ Attivare la funzione SuperFrost per
far scendere in fretta la temperatura nel congelatore. La spia di controllo si accende.
-
^
Appena la temperatura del vano con gelatore è sufficientemente bassa, si stemarvi i cassetti con i prodotti con gelati.
^
Spegnere la funzione SuperFrost col rispettivo tasto appena il vano interno ha raggiunto una temperatura co stante di 18 °C sotto lo zero. La spia di controllo si spegne.
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Pulizia
Per i lavori di pulizia evitare assolu tamente di usare prodotti abrasivi o aggressivi, contenenti pomice, soda acidi o solventi chimici. Non usare nemmeno creme deter genti non abrasive, poiché formano punti opachi.
Controllare che l’acqua non penetri nel regolatore della temperatura o nell’illuminazione, oppure scorra nel canaletto destinato allo scarico dell’acqua di sbrinamento.
Vano interno, accessori
­Per i lavori di pulizia, usare acqua tiepi
da con un po’ di detersivo per piatti. Pulire gli accessori a mano non con la
-
lavastoviglie.
Pulire il vano frigorifero almeno una
^
volta al mese. Il vano congelatore, in vece, ogni volta che si sbrina il frigo rifero.
Pulire il pannello comandi solo con
^
uno straccio umido, mai completa mente asciutto! In caso diverso il pannello si carica di elettricità statica.
-
-
-
-
Non usare la macchina a vapore. Il getto di vapore, infatti, potrebbe pe­netrare all’interno, giungere a con­tatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.
Non togliere la targhetta dati nel vano interno. Sarà necessario con­sultarla in caso di guasti!
Prima dei lavori di pulizia
^
Spegnere il frigorifero premendo il ta sto "On/Off".
^
Togliere gli alimenti dall'apparecchio e conservarli in un luogo fresco.
^
Sbrinare il vano congelatore.
^
Togliere le parti asportabili e pulirle a parte.
^ Pulire frequentemente il canaletto e
l’apertura di deflusso dell’acqua di sbrinamento servendosi di un ba­stoncino o qualcosa si simile per per­mettere all’acqua di scorrere bene.
^ Sciacquare a fondo i vani interni e gli
accessori e asciugarli bene. Lasciare aperti per un po’ di tempo gli sportel­li.
Aperture di aerazione e sfiato
-
^
Pulire regolarmente le griglie di aera zione e sfiato servendosi di un pen nello o con l’aspirapolvere. I depositi di polvere sulle griglie aumentano il consumo di elettricità.
-
-
32
Page 33
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con lubrificanti o grasso. Col tempo potrebbe diventare poro sa.
Pulire regolarmente la guarnizione
^
con acqua e asciugarla bene con uno straccio.
-
Dopo i lavori di pulizia
Sistemare in sede tutte le parti.
^
Sistemare nuovamente gli alimenti
^
nel vano frigorifero e chiudere gli sportelli.
^ Collegare l'apparecchio alla rete elet-
trica e accenderlo.
^ Attivare la funzione SuperFrost per
far scendere rapidamente la tempe­ratura nel vano congelatore. La spia di controllo si accende.
Pulizia
^
Appena la temperatura del vano con gelatore è sufficientemente bassa, si stemarvi i cassetti con i prodotti con gelati.
^
Spegnere la funzione SuperFrost col rispettivo tasto appena il vano interno ha raggiunto una temperatura co stante di 18 °C sotto lo zero. La rispettiva spia di controllo si spe gne.
-
-
-
-
-
33
Page 34
Cosa fare se...?
Le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamen te da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l’apparecchio.
Forse nel vano congelatore è stata si
^
stemata in una sola volta una notevo
-
le quantità di prodotti freschi da con gelare. In questo caso il compressore rimane in funzione più a lungo e la tempera tura nel vano frigorifero si abbassa automaticamente.
-
-
-
-
Cosa fare se...
...ilfrigorifero o il congelatore non raffreddano.
Verificare se le zone sono accese. I
^
rispettivi indicatori della temperatura devono essere accesi.
^ Controllare se la spina elettrica è in-
serita correttamente nella presa.
^ Controllare se il fusibile dell'impianto
di casa è in ordine. Se tutto è a posto e l'apparecchio non funziona, contat­tare il servizio assistenza Miele.
...latemperatura nel frigorifero o nel congelatore è troppo bassa.
^
Impostare una gradazione meno fredda.
^
La funzione SuperFrost è ancora atti va: la rispettiva spia di controllo è ac cesa. La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo 24 ore.
^
La funzione SuperFreddo è ancora attiva: la rispettiva spia di controllo è accesa. La funzione SuperFreddo si disattiva automaticamente dopo 24 ore.
. . . non è possibile aprire lo sportello del congelatore più volte di seguito.
Non si tratta di un guasto! A causa
^
del risucchio che si verifica quando si chiude lo sportello, è necessario aspettare un po’ per poterlo aprire senza sforzo.
...ilcompressore si inserisce con maggiore frequenza e rimane in fun­zione più a lungo.
^ Verificare se la griglia di aerazione
nello zoccolo o quella di sfiato in alto sul mobile d'incasso sono ostruite o intasate di polvere.
^
Forse gli sportelli sono stati aperti di frequente o sono stati sistemati nel frigo o nel congelatore molti alimenti freschi in una sola volta.
-
^
Controllare se gli sportelli chiudono
­bene.
^
Controllare se nel congelatore si è formato uno spesso strato di ghiac cio. In caso affermativo sbrinare il congelatore.
-
^
Verificare se gli sportelli sono chiusi correttamente.
34
Page 35
Cosa fare se...?
...ilcompressore rimane a lungo in funzione.
Per risparmiare energia, il compressore funziona con un numero inferiore di giri se non deve raffreddare l'apparecchio. In cambio, però, rimane in funzione più a lungo.
...isurgelati si scongelano, perch la temperatura è salita nel vano con gelatore.
Forse la temperatura ambiente è
^
troppo bassa per la classe climatica per cui è predisposto l'apparecchio.
In caso affermativo, alzare la tempe­ratura ambiente.
Il compressore si attiva con minor fre­quenza se la temperatura ambiente è bassa. Conseguentemente la tempera­tura sale nel congelatore.
...iprodotti surgelati si sono attac­cati formando un blocco unico.
Separare le diverse confezioni serven dosi di un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio.
. . . nel vano congelatore si è formato uno spesso strato di ghiaccio.
^
Controllare se lo sportello del conge latore chiude bene.
^
Sbrinare il vano congelatore e pulirlo come descritto.
Se lo strato di ghiaccio è eccessivo, la potenza di raffreddamento diminuisce e il consumo di elettricità aumenta.
-
-
...ilsegnale acustico di allarme si attiva e l'indicatore della temperatura del congelatore lampeggia.
La temperatura del congelatore si è in nalzata in rapporto alla gradazione im postata in quanto:
lo sportello del congelatore è stato
^
aperto di frequente o sono stati siste mati nel vano molti alimenti freschi in una sola volta.
Terminata la situazione di emergenza, il segnale acustico si spegne e l'indicatore della temperatura rimane acceso in modo costante.
...inunodegli indicatori della tem­peratura appare una sigla da " "
", " ", " "o" ".
Si tratta di un guasto. Contattare il ser­vizio assistenza.
...laluce nel vano frigorifero non funziona.
^
Contattare il servizio assistenza.
Il LED di illuminazione deve essere ri parato o sostituito solo dal servizio assi stenza. Pericolo di ferirsi e di danneg giare l'apparecchio!
Nel caso il coprilampada rimanesse
­danneggiato o si rendesse necessa
rio toglierlo: attenzione! Non guar dare il dispositivo di illuminazione con strumenti ottici, ad es. una lente o qualcosa di simile!
-
-
-
",
-
-
-
-
-
35
Page 36
Cosa fare se...?
...ilfondo del vano frigorifero è ba gnato.
L’apertura di deflusso dell’acqua di sbrinamento è ostruita.
Pulire il canaletto e l’apertura di de
^
flusso dell’acqua di sbrinamento.
Se, malgrado i consigli indicati, non è possibile eliminare l'anomalia, contattare il servizio assistenza Miele. Fintanto che il guasto non viene ri parato, nel limite del possibile non aprire gli sportelli per evitare perdite di freddo.
-
-
-
36
Page 37
Cause che provocano rumori
Rumori normali Cause dei rumori normali
Brrrrr... Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per
breve tempo quando il motore comincia a funzionare.
Blubb, blubb.... Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei
tubi.
Clic.... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il motore.
Sssrrrrr.... Negli apparecchi con più zone o dotati di funzione NoFrost si ge
nera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell'aria nei vani interni.
Cnac ... Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
dilatano.
-
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal motore e dal circuito di raf freddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori facili da soppri-
Come si generano e come si possono eliminare
mere
Vibrazioni, tintinnii, colpetti L'apparecchio non è in piano! Sistemarlo correttamente ser-
vendosi di una livella a bolla d'aria. Regolarlo in piano agendo coi piedini avvitabili o mettervi qualcosa sotto.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Sposta re quel tanto che basta l'apparecchio dai mobili attigui.
Cassetti, cestelli o ripiani traballano o sono rimasti incastra ti. Controllare le parti asportabili ed eventualmente sistemarle
correttamente in sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parte posteriore esterna.
Smontare il fissacavo.
-
-
-
37
Page 38
Servizio assistenza/garanzia
In caso di anomalie che non possono venire riparate dall’utente, contattare:
il centro assistenza a Spreitenbach
Telefono: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell’apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola all’interno dell’apparecchio.
Durata e condizioni di garanzia
La durata di garanzia è di 2 anni. Per ulteriori informazioni sulle condizio-
ni di garanzia nel paese dell'utente, te­lefonare al numero 0 800 800 222.
38
Page 39
Collegamento elettrico
L’apparecchio è predisposto per esse re collegato a corrente alternata 50 Hz 220 – 240 V e con presa installata cor rettamente. L’apparecchio deve venire collegato a un impianto elettrico regola mentare.
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra l’apparecchiatura e il col legamento un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa dovrebbe trovarsi possibil­mente in prossimità dell’apparecchia­tura ed essere accessibile. Non usare prolunghe per il collegamento. La sicu­rezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento!
L’apparecchio non deve venire collega­to a invertitori, attivabili in caso di fonti elettriche autonome, ad es. energia so- lare. Al momento di accendere l’apparecchio potrebbero subentrare voltaggi limite che provocherebbero uno stacco automatico di sicurezza dell’apparecchiatura. Le componenti elettroniche potrebbero rimanere dan neggiate! L’apparecchio non deve neppure veni re collegato a cosiddette prese per ri sparmiare elettricità in quando l’apporto di elettricità verrebbe ridotto e l’apparecchiatura si surriscalderebbe.
-
-
Se si rende necessario sostituire il cavo
­di collegamento, i lavori dovranno esse re effettuati da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
39
Page 40
Istruzioni per l’installazione
Se l'apparecchio non è incassato può ribaltarsi!
Collocazione
Non sistemare l'apparecchio vicino a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposte al sole. Più elevata è la tempe ratura ambiente, più a lungo il com pressore rimane in funzione e conse guentemente il consumo di energia elettrica aumenta. Ideale è un locale asciutto e ben venti lato.
Classe climatica
L'apparecchio è abbinato a una deter­minata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra­dazioni limite devono venire rispettate. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +16 °C a +38 °C da +16 °C a +43 °C
-
-
-
-
Aerazione e sfiato
Sulla parte posteriore dell’apparecchio l’aria si riscalda. L’aerazione e lo sfiato dovranno quindi essere garantiti nel mobile d’incasso.
Per l’aerazione e lo sfiato si dovrà pre
­disporre sul retro dell'apparecchio un canale di sfiato profondo almeno 50 mm. L’aerazione deve essere garantita dallo zoccolo del mobile d'incasso. Per garantire l’evacuazione dell’aria calda, la sezione utile dello sfiato dovrà essere di almeno 200 cm
2
. Diversa
­mente il compressore funzionerà più in­tensamente e il consumo di energia elettrica aumenterà.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso essere ostruite e dovranno altresì essere periodicamente pulite.
Prima di incassare l'apparecchio
^
Prima di incassare l’apparecchio, to gliere gli accessori nel vano interno o sul retro.
-
Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più prolungato. Conseguentemente la temperatura nel vano interno aumenterà e in casi estre mi i surgelati possono scongelarsi.
40
^
Togliere assolutamente il fissacavo sulla parete esterna posteriore.
^
Verificare che tutte le componenti sulla parete posteriore possano vi
­brare liberamente. Eventualmente
piegare quel tanto che basta e con la dovuta precauzione le parti che vi brano se sono a contatto con la pare te.
-
-
-
Page 41
Dimensioni incasso
Vano SMS
(con pannello frontale)
14/6 1778 550 605
Dimensioni in vano norma euro
(senza pannello frontale)
altezza
vano incasso
[mm]
A
altezza
vano incasso
[mm]
A
1778 560 - 568 550
altezza
vano incasso
[mm]
B
altezza
vano incasso
[mm]
B
profondità
vano incasso
[mm]
C
profondità
vano incasso
[mm]
C
41
Page 42
Incassare l'apparecchio in un vano norma euro
Prima delle operazioni d'incasso
Se il vano è largo da 560 a 568 mm,
^
incollare il profilo di copertura a sul lato di apertura dello sportello. Avvertenza! I nastri adesivi devono essere puliti e privi di unto!
Montare l’antina
^ Regolare l'apparecchio nel vano di
incasso.
^ Fissare la traversa di montaggio a
come descritto.
^ A seconda della larghezza del vano,
la linea centrale della traversa di fis­saggio si dovrà spostare verso la cerniera dello sportello; ad es. 10 mm se il vano è largo 560 mm (v. illustrazione; A equivale a 568mm,Ba560mmeCa550mm di larghezza del vano)!
42
Page 43
43
Page 44
Con riserva di modifiche / 2910
KF 5145 iD-2
M.-Nr. 07 897 380 / 01
Loading...