Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare l'apparecchio
per la prima volta per evitare di
infortunarsi e di danneggiarlo.
Incasso in un tramezzo .............................................56
Montare le antine ..................................................59
4
Page 5
Descrizione apparecchio
a tasto on/off per accendere e spegne
re separatamente il vano frigorifero
b indicatore temperatura vano
frigorifero
c tasti impostazione temperatura zona
frigo
(+ più caldo; – più freddo)
d tasto "SuperFreddo" e spia di
controllo
e spia di controllo blocco apparecchio
f tasto principale per accendere e
spegnere l'apparecchio
g indicatore temperatura congelatore
h tasti impostazione temperatura con
gelatore
(+ più caldo; – più freddo)
i tasto "SuperFrost" e spia di controllo
j tasto off segnale acustico allarme
-
5
Page 6
Descrizione apparecchio
a scomparto burro e formaggio
b supporto bottiglie
c mensola per uova ed altro
d luce interna
e ripiano di appoggio
f canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
g cassetti per frutta e verdura
h fissabottiglie
i mensola per bottiglie
j vassoio per congelare
k cassetti vano congelatore con
calendario conservazione alimenti
6
Page 7
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte di materiali conformi alla tutela
dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza dell’appa
recchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l’ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene
prelevato, accertarsi che le tubature
non vengano danneggiate per evitare
che il prodotto refrigerante contenuto
nel circuito di raffreddamento e il lubrifi
cante contenuto nel compressore pos
sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme
di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire
una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e d'installazione prima di
usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene impor
tanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la
manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'appa
recchio.
Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle
avvertenze per l'uso e la sicurezza.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e l'installazione. Potrebbe servire ad un altro utente.
Uso specifico
-
-
L'apparecchio è destinato per uso domestico o in ambienti simili.
~
Non è indicato per essere usato all'aperto.
Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi conven
~
zionali di casa per refrigerare gli alimenti freschi o per conservare i
prodotti surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare
ghiaccio.
Ogni altro uso non è consentito.
8
-
Page 9
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre
~
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostan
ze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparec
chio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparec
chio, inoltre, non è indicato per essere usato in luoghi espositi al pe
ricolo di esplosioni.
Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non con
formi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun
zionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate se lo
usano.
Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.
Dovranno soprattutto essere al corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'apparecchio
~
a meno che non siano sorvegliati.
-
-
-
I più piccoli da otto anni in poi possono far funzionare l'apparec
~
chio senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente
istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente
dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e rico
noscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
~
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
~
bambini giochino con l'apparecchio.
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del
~
l'imballaggio possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono
o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Mantenere quindi le
parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
-
Sicurezza tecnica
La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata
~
controllata. L'apparecchio corrisponde alle vigenti norme di sicurez
za e alle direttive EU.
L’apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano
~
(R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non
aumenta l’effetto serra.
L’uso di questo prodotto refrigerante, eco-sostenibile, aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la
funzionalità dell’apparecchio.
Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d'incasso e d’installazione non venga danneggiato il circuito
refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi!
In caso di danni al circuito:
-
–
evitare contatti col fuoco o fonti di accensione,
–
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
–
arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio e
–
avvisare il servizio assistenza.
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Più prodotto refrigerante è contenuto nell’apparecchio, più spa
~
zioso dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il
locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di
aria e gas.
Per8gdirefrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m
quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella
targhetta dati nel vano interno.
I dati di collegamento (protezione, frequenza e voltaggio), riporta
~
ti nella targhetta di matricola dell'apparecchio devono assolutamen
te corrispondere a quelli della rete elettrica. In caso diverso l'appa
recchio rimane danneggiato.
Controllare i dati prima di collegare l'apparecchio. In caso di dubbio
rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è collega-
~
to a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle
norme in vigore. È oltremodo importante che questo dispositivo di
sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
3
.La
-
-
-
-
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non usarle quindi per collegare
l'apparecchio alla rete elettrica.
L'umidità può provocare un corto circuito se giunge a contatto
~
con parti sotto tensione o col cavo elettrico.
Evitare quindi di usare l'apparecchio in ambienti umidi, ad es. gara
ge, lavanderia e altro.
-
-
11
Page 12
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fis
~
si (ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
~
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare
mai l'apparecchio se si notano danni!
Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installa
~
zione ultimata.
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, l'apparecchio
~
dovrà essere staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato
dalla rete elettrica se:
– la sicurezza dell’impianto elettrico è disinserita, oppure
– il fusibile a vite dell’impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica.
Per staccare il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
~
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l’utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per
tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz
zate da Miele.
-
-
-
-
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
~
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
12
Page 13
Consigli e avvertenze
Uso corretto
L'apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica,
~
che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite de
vono venire rispettate.
I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di
matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è bassa, il
compressore può rimanere spento a lungo e non mantenere quindi
la temperatura necessaria per la conservazione.
-
Evitare assolutamente di coprire o ostruire le aperture di aerazio
~
ne e sfiato.
La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potebbe rimanere danneggiato.
Se sui ripiani o mensole dello sportello si sistemano alimenti con-
~
tenti grassi od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o
unto non giungano a contatto con le superfici in plastica.
Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolet-
~
te con propellenti infiammabili, ad es. spray. Composti gassosi in
fiammabili potrebbero prender fuoco a contatto con le parti elettri
che. Pericolo di incendio e di esplosione!
Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es.
~
gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bot
~
tiglie. Se il contenuto gela potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
-
-
-
-
13
Page 14
Consigli e avvertenze
Le bottiglie dei superalcolici vanno conservate nel frigorifero in
~
posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddar
~
le in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se le be
vande gelano, la bottiglia può scoppiare. Pericolo di ferirsi e di dan
neggiare l’apparecchio!
Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le mani
~
bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio e ghiaccioli ap-
~
pena tolti dal congelatore.
A causa delle basse temperature è possibile ustionarsi (ustioni da
freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare di nuovo alimenti scongelati, anche se solo in
~
parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare
che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti
scongelati si possono ricongelare solo se prima sono stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari surgelati rimasti troppo a lun-
~
go nel congelatore. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori,
tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla
temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le
avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
-
-
-
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si usano o si
~
installano accessori di altra fabbricazione, vengono annullati i diritti
di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.
14
Page 15
Consigli e avvertenze
Manutenzione e pulizia
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa
~
recchio.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat
to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Non usare oggetti appuntiti o taglienti per:
~
eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per
–
– staccare alimenti.
I generatori di freddo, e conseguentemente l'apparecchio, potreb-
bero rimanere danneggiati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-
~
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno spray o altri prodotti sbrinanti o antigelo. Tali
~
prodotti possono formare gas detonanti, contenere componenti o
propellenti che danneggiano le parti in plastica o sono nocivi alla
salute.
-
-
15
Page 16
Consigli e avvertenze
Smaltimento apparecchi fuori uso
Prima di eliminare il vecchio appa-
~
recchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i
bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di
soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio apparecchio fare attenzione a
~
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell’evaporatore,
–
piegando i tubi,
–
– raschiando il rivestimento superficiale.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.
16
Page 17
Come risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
CollocazioneIn locali ventilati.In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole.Esposizione diretta ai raggi del sole.
Non vicino a una sorgente di calore
(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale attorno a
20 °C.
Aperture di sfiato non coperte e
spolverate regolarmente.
Impostazione tempera
tura
termostato "valori ap
prossimativi"
(impostazione gradua
le).
Zona frigorifero da4a5°C.
Zona PerfectFresh attornoa0°C.
Vano congelatore -18 °C.
Vano enoteca da 10 a 12 °C.
sole come alla consegna.
Aprire lo sportello solo in caso di bi-
sogno e chiuderlo subito.
Sistemare gli alimenti in ordine.Se si devono cercare lo sportello ri
Lasciar raffreddare cibi e bevande
prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o
coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri
gorifero.
Per una corretta ventilazione, non
stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di
0,5 cm.
Vicino a una sorgente di calore
(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
più bassa è la temperatura nel frigo,
più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore temperatura inverno, osservare che il
dispositivo sia spento se la temperatura ambiente supera 16 o 18 °C!
Sportello aperto a lungo
= perdita di freddo.
mane aperto a lungo.
Se gli alimenti sono caldi, il com
pressore funziona più a lungo in
quanto deve raffreddarli.
I liquidi che evaporano nel frigorife
ro formano condensa e conseguen
temente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il fred
do per conservare i cibi e fa aumen
tare il consumo di elettricità!
-
-
-
-
-
-
17
Page 18
Accendere e spegnere l’apparecchio
Operazioni preliminari
Foglio protettivo
I listelli e i telai in acciaio sono protetti
da un foglio per evitare che rimangano
danneggiati durante il trasporto.
Staccare il foglio protettivo dai listelli
^
in acciaio.
Manutenzione e pulizia
Dopo aver tolto il foglio protettivo,
^
strofinare le superfici in acciaio col
prodotto specifico allegato per la ma
nutenzione dell'acciaio.
Avvertenza! Il prodotto specifico forma una pellicola protettiva, evitando
che le parti in acciaio si sporchino in
fretta!
^ Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori. Usare acqua tiepida e
asciugare con uno straccio.
Accendere l’apparecchio
Col tasto principale a destra si accendo
no contemporaneamente il vano frigori
fero e il congelatore. È pure possibile
accendere entrambi i vani col tasto "on"
a sinistra.
Premere il tasto principale a destra.
^
L’indicatore del vano frigorifero si ac
cende e la luce interna si accende se si
-
apre lo sportello.
Nell’indicatore della temperatura del
congelatore vengono visualizzate lineette.
L’apparecchio comincia a raffreddare.
Aspettare alcune ore prima di sistemare
gli alimenti nell’apparecchio, fino a
quando cioè la temperatura è sufficientemente bassa.
-
-
-
18
Accumulatore di freddo
Sistemare l’accumulatore di freddo nel
cassetto in alto del congelatore oppure,
per risparmiare spazio, sul vassoio per il
congelamento. Trascorse circa 24 ore
l’accumulatore di freddo è carico al
massimo.
Page 19
Accendere e spegnere l’apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Premere il tasto principale di destra
^
fino a quando entrambi gli indicatori
della temperatura si spengono.
Il raffreddamento viene disattivato. (Se
non è il caso, è stato attivato il dispositi
vo di blocco!).
Spegnere solo il frigorifero
È possibile spegnere solo il vano frigorifero, lasciando acceso il congelatore.
Tale funzione è pratica se, ad es., si va
in vacanza.
^ Premere il tasto a sinistra "on/off" per
la zona frigo fino a quando
l’indicatore della temperatura del
vano frigorifero si spegne.
Il vano frigorifero sono spenti mentre il
vano congelatore rimane in funzione.
Accendere nuovamente il frigorifero
^
Premere nuovamente il tasto a sini
stra "on/off".
-
Dispositivo di blocco
Il dispositivo di blocco evita di spegne
re inavvertitamente l’apparecchio.
Attivare/disattivare il dispositivo di
blocco
-
Mantenere premuto per circa 5 se
^
condi il tasto SuperFrost.
La spia di controllo del tasto SuperFrost
lampeggia e nell’indicatore della temperatura lampeggia
^ Premere nuovamente il tasto Super-
Frost.
Nell’indicatore appare
^
Premendo i tasti per impostare la
temperatura è possibile selezionare
;.
;.
; 0 oppure ; 1:
0: blocco disattivato;
1: blocco attivato.
-
-
L’indicatore della temperatura per il
vano frigorifero si accende. Il frigori
fero comincia a raffreddare e la luce
interna si accende aprendo lo spor
tello.
^
Premere il tasto SuperFrost per salva
-
-
re l’impostazione.
Se il dispositivo di blocco è attivato, la
rispettiva spia di controllo
^
Per terminare le modalità di imposta
zione, premere il tasto principale a
destra.
-
X è accesa.
-
19
Page 20
Accendere e spegnere l’apparecchio
In caso di assenza prolungata
Se l’apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
In caso contrario, trascorsi 2 minuti cir
ca, i dispositivi elettronici ritornano a
funzionare come di consueto.
^
togliere la spina dalla presa o stacca
^
re il fusibile dell'installazione di casa,
sbrinare il vano congelatore e pulirlo,
^
lasciare aperti gli sportelli quel tanto
^
che basta per evitare che all’interno
si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata,
l’apparecchio viene disattivato, i
vani non sono stati puliti e gli sportelli rimangono chiusi, all’interno può
formarsi muffa.
-
20
Page 21
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare
importanza per conservare gli alimenti.
A causa dei microorganismi che si svi
luppano, gli alimenti si guastano in fret
ta se la temperatura non è adeguata.
La riproduzione dei microorganismi, in
fatti, viene influenzata dalla temperatu
ra. Più bassa è la temperatura, meno
veloce è il processo di riproduzione dei
microorganismi.
L’innalzamento della temperatura inter
na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
–
dello sportello,
– dalla quantità dei cibi conservati,
– dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell’apparecchio,
– dalla temperatura ambiente.
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori vanno mantenuti.
. . . nella zona frigorifero
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser
varli a lungo è necessaria una tempera
tura di -18 °C. A questa temperatura,
infatti, lo sviluppo di microorganismi è
pressoché escluso. Appena la tempe
ratura sale oltre -10 °C, i microorgani
smi iniziano a proliferare e il periodo di
conservazione dei prodotti alimentari si
abbrevia. Per questo motivo si racco
manda espressamente di non riconge
lare alimenti parzialmente o completa
mente scongelati, a meno che prima
non vengano cotti. La temperatura di
cottura, infatti, elimina gran parte di microorganismi presenti nel cibo.
Impostare la temperatura del
vano frigorifero/congelatore
La temperatura nel vano frigo e nel
congelatore viene impostata con entrambi i tasti sotto i rispettivi indicatori
della temperatura.
Premendo
-
-
-
-
-
-
-
Nel vano frigorifero si raccomanda di
mantenere una temperatura di 4°C.
il tasto +:la temperatura aumenta,
il tasto – :la temperatura si abbassa.
Durante l’impostazione il valore della
temperatura lampeggia.
Al momento di premere i tasti, nell’indi
catore della temperatura vengono vi
sualizzati i seguenti dati:
–
prima pressione: il valore della tem
peratura impostato la volta prece
dente lampeggia.
-
-
-
-
21
Page 22
Temperatura corretta
Ad ogni successiva pressione:
–
il valore della temperatura viene mo
dificato a scatti di 1 °C.
Mantenendo premuto il tasto: il valo
–
re della temperatura si modifica in
modo progressivo e continuo.
Circa 5 secondi dopo aver premuto il
tasto l’ultima volta, nell’indicatore della
temperatura viene visualizzata la tem
peratura media effettiva del vano frigo
rifero o del congelatore.
Se si è modificata la temperatura, con
trollare il nuovo valore dopo circa 6 orese all’interno ci sono pochi alimenti e
dopo circa 24 ore se ci sono molti ali-menti. Solo dopo questo tempo viene
visualizzata l’effettiva temperatura impostata. Se, trascorso questo tempo, la
temperatura effettiva fosse troppo alta o
bassa, si dovranno apportare nuovamente le necessarie modifiche.
Temperature impostabili
È possibile impostare le seguenti tem
perature:
–
nel vano frigorifero da 2 °C a 11 °C,
–
nel congelatore da -16 °C a -26 °C.
I valori effettivi più bassi dipendono dal
la collocazione dell’apparecchio e dalla
temperatura ambiente. Se la temperatu
ra ambiente è alta, può verificarsi che i
valori più bassi non vengano raggiunti.
-
-
-
Indicatori temperatura
Con un normale uso, negli indicatori
della temperatura sul pannello comandi
vengono visualizzate la gradazione al
centro del vano frigorifero e quella del
punto più caldo nel congelatore.
Se le temperature non si trovano nei li
miti dei valori visualizzabili, negli indica
tori della temperatura lampeggiano li
neette.
Gli indicatori della temperatura lam
peggiano se:
si imposta un’altra temperatura,
–
– la temperatura interna è salita di di-
versi gradi, per avvisare che c’è una
perdita di freddo.
Le perdite temporanee di freddo non rivestono alcuna importanza nel caso in
cui:
– lo sportello rimane occasionalmente
aperto a lungo, ad es. per prelevare
o sistemare notevoli quantità di alimenti,
–
si congelano alimenti freschi.
Se la temperatura nel congelatore rima
ne per lungo tempo sopra i -18 °C, si
raccomanda di controllare se i surgelati
si sono scongelati, anche in parte. In
caso affermativo, consumare questi ali
menti il più presto possibile!
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
Temperatura corretta
Intensità luminosa indicatori
temperatura
Al momento della consegna l’intensità
luminosa degli indicatori della tempera
tura è regolata al minimo. Appena si
apre lo sportello, si apportano modifi
che ai dati impostati o in una situazione
di emergenza, gli indicatori della tem
peratura si accendono con la massima
intensità per 1 minuto circa.
Per modificare l’intensità luminosa degli
indicatori temperatura:
^ mantenere premuto per circa 5 se-
condi circa il tasto SuperFrost.
La spia di controllo del tasto SuperFrost
lampeggia e nell’indicatore della temperatura lampeggia
;.
-
-
Premere il tasto SuperFrost per salva
^
re l’impostazione.
-
Terminare le modalità per l’imposta-
^
zione premendo il tasto principale a
destra.
In caso contrario, trascorsi 2 minuti, i
dispositivi elettronici ritornano a fun
zionare normalmente.
-
-
^
Premere ripetutamente uno dei tasti
per impostare la temperatura finché
nell’indicatore appare
^
Premere nuovamente il tasto Super
Frost.
Nell’indicatore appare
^
Premendo i tasti per impostare la
temperatura, è possibile modificare
l’intensità luminosa degli indicatori. È
possibile modificare l’intensità da 1 a
5.
1: intensità minima,
5: intensità massima.
^ .
^.
-
23
Page 24
Segnale acustico allarme
L'apparecchio è dotato di un sistema di
allarme che si attiva quando la tempe
ratura nel vano congelatore si innalza.
-
Allarme temperatura
Se la temperatura nel vano congelatore
s'innalza a un livello troppo caldo, il se
gnale acustico di allarme si attiva. Con
temporaneamente l'indicazione della
temperatura del congelatore lampeg
gia.
Il segnale acustico e ottico si attivano
sempre nel caso in cui:
– nel vano interno penetra dall'esterno
troppa aria calda al momento di mettere a posto o togliere i surgelati,
– si congela una notevole quantità di
prodotti freschi,
– l'erogazione elettrica è stata sospesa
a lungo.
A seconda della temperatura, controllare se i prodotti si sono scongelati, anche in parte. In caso affermativo, con
sumare i prodotti o congelarli di nuovo
solo dopo averli cotti.
-
-
Attivare il dispositivo di
allarme
Il dispositivo di allarme è predisposto
per attivarsi automaticamente. Non è
quindi necessario attivarlo manualmen
te.
-
-
Disattivare il segnale acustico
Appena il vano congelatore ha raggiun
to nuovamente la gradazione imposta
ta, il segnale acustico si spegne e l'in
dicazione della temperatura rimane ac
cesa in modo costante. Se il segnale
acustico dovesse disturbare, si può disattivare manualmente.
^ Premere il tasto per disattivare il se-
gnale acustico.
Il segnale acustico si spegne. L'indicazione della temperatura continua a
lampeggiare finché è terminata la si
tuazione di emergenza.
Successivamente rimane accesa in
modo costante. In seguito il dispositi
vo di allarme rimane pronto per riatti
varsi in caso di bisogno.
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost
Funzione SuperFreddo
Attivando la funzione SuperFreddo la
temperatura del vano frigorifero scende
ai valori più bassi (a seconda della tem
peratura ambiente).
Attivare la funzione SuperFreddo
È opportuno attivare la funzione se si
desidera raffreddare in poco tempo no
tevoli quantità di alimenti e bevande,
appena sistemati nel frigo.
^ Premere il tasto della funzione
"SuperFreddo". La rispettiva spia di
controllo si accende.
Il frigorifero lavora a pieno regime e
la temperatura nel vano refrigeratore
si abbassa in poco tempo.
Disattivare la funzione SuperFreddo
Funzione SuperFrost
È indispensabile attivare la funzione
SuperFrost per congelare in modo otti
male gli alimenti freschi.
Con questa funzione gli alimenti vengo
no congelati in fretta e conservano me
glio il loro valore nutritivo, le vitamine,
l'aspetto e il sapore.
-
Eccezione:
non si dovrà attivare la funzione se si
–
conservano alimenti già surgelati,
oppure se si congela non più di
–
2 kg di alimenti freschi al giorno.
Attivare la funzione SuperFrost
Si dovrà attivare la funzione SuperFrost
6 ore prima si sistemare nel congelatore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la
quantità massima di congelamento,
si dovrà attivare la funzione SuperFrost
24 ore prima di sistemare gli alimenti
freschi nel congelatore!
-
-
-
La funzione SuperFreddo si disattiva
automaticamente dopo 6 ore circa. La
rispettiva spia di controllo si spegne e
l'apparecchio funziona normalmente.
Per risparmiare energia elettrica è pos
sibile disattivare manualmente la fun
zione SuperFreddo appena gli alimenti
e le bevande si sono sufficientemente
raffreddati.
^
Per disattivare la funzione, premere il
tasto SuperFreddo. La rispettiva spia
di controllo si spegne.
L'apparecchio funziona nuovamente in
base alla gradazione impostata.
-
^
Premere il tasto della funzione Super
-
Frost. La rispettiva spia di controllo si
accende.
Il congelatore lavora a pieno regime
e la temperatura nel vano interno si
abbassa più in fretta.
-
25
Page 26
Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au
tomaticamente dopo 65 ore a seconda
della quantità degli alimenti freschi si
stemati nel congelatore. La rispettiva
spia di controllo si spegne e l'apparec
chio funziona normalmente.
Per risparmiare elettricità è possibile di
sattivare manualmente la funzione
SuperFrost appena il vano congelatore
ha raggiunto la temperatura costante di
almeno 18 °C sotto lo zero.
Per disattivare la funzione, premere il
^
tasto SuperFrost. La rispettiva spia di
controllo si spegne.
L'apparecchio funziona nuovamente in
base alla gradazione impostata.
-
-
-
-
26
Page 27
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero
Le differenti zone di freddo
A causa della naturale circolazione
d'aria, nel vano frigorifero si formano
differenti zone fredde. L'aria fredda e
più pesante si deposita nella parte infe
riore del vano frigorifero. Si consiglia di
sfruttare le diverse zone di freddo per
conservare in modo corretto gli alimen
ti.
Non conservare nel frigo sostanze
detonanti o bombolette con propel
lenti infiammabili, ad es. spray.
Pericolo di esplosione!
Le bottiglie di superalcolici vanno si
stemate solo in posizione verticale e
perfettamente chiuse.
-
-
Zona più calda
La zona più calda si trova in alto nella
parte anteriore del vano e sullo sportel
lo. Si consiglia pertanto di conservarvi il
burro, per spalmarlo più facilmente, e i
formaggi, per conservare il loro aroma.
Zona più fredda
La zona più fredda nel vano frigorifero
si trova direttamente sopra le bacinelle
per la frutta e la verdura e sulla parete
posteriore.
Conservare in questa zona alimenti delicati e facilmente deperibili, ad esem
pio:
–
carne, pesce, pollame,
–
insaccati, pietanze già pronte,
–
uova, pietanze e dolci con panna,
–
pasta fresca, pasta per torte e pizza,
–
formaggi e altri prodotti di latte non
pastorizzato,
-
Se sui ripiani o sulle mensole dello
sportello si conservano alimenti con
tenenti grasso o olio, fare attenzione
-
che le sostanze grasse che even
tualmente possono colare non giun
gano a contatto con le parti in plastica.
Le superfici in materiale sintetico potrebbero screpolarsi.
Gli alimenti, inoltre, non devono toccare la parete posteriore. Si
gelerebbero a contatto con la parete.
Non sistemare gli alimenti in modo
compatto per non compromettere la
circolazione dell'aria.
-
-
-
–
verdure già pronte confezionate in
pellicola e tutti gli alimenti conserva
bili alla temperatura di almeno 4 °C.
-
27
Page 28
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero
Alimenti non indicati per
conservare nel frigo
Non tutti gli alimenti sono indicati per es
sere conservati nel frigo a una tempera
tura inferiore a 5 °C, in quanto sono sen
sibili al freddo. I cetrioli, ad esempio, di
ventano vitrei, le melanzane amare e le
patate diventano dolciastre. Pomodori e
arance perdono il loro sapore e la buc
cia dei limoni diventa dura.
Tra gli alimenti sensibili al freddo rien
trano tra l'altro:
mi),
– frutta non completamente matura,
– melanzane, cetrioli, patate,
peperoni, pomodori, zucchini,
– formaggi a pasta dura (sbrinz, parmi-
giano ecc.).
-
-
Avvertenze utili al momento di
fare gli acquisti
La premessa essenziale per una lunga
conservazione è costituita come sempre
dalla freschezza degli alimenti. La fre
schezza degli alimenti è quindi di impor
tanza basilare per una lunga conserva
zione. Controllare quindi la data di sca
denza e la temperatura del bancone di
vendita.
La refrigerazione degli alimenti non do
vrebbe venire interrotta. Osservare
quindi che gli alimenti non rimangano a
lungo al caldo nell'automobile. Se negli
alimenti subentrano alterazioni o inizia
-
-
-
-
no a guastarsi, non è più possibile sal
varli. Spesso gli alimenti possono alte
rarsi in appena due ore se non
-
rimangono al fresco.
-
-
Conservare correttamente gli
-
alimenti
Gli alimenti dovranno essere confezio
nati con pellicola o coperti bene. Si evi
terà che assumano odori sgradevoli, si
prosciughino e non ultimo che eventuali
germi si propaghino agli altri alimenti.
Se la temperatura è corretta e il vano
frigorifero viene mantenuto pulito si evi
terà che i batteri si moltiplichino, ad es.
salmonelle.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura, tuttavia, possono
venire conservate negli appositi cassetti senza essere confezionate. Si deve
comunque tenere presente che non tutte le varietà di frutta e verdura si possono conservare nello stesso cassetto. Gli
odori spiccati di diverse verdure, infatti,
possono propagarsi (le carote, ad
esempio, assumono in poco tempo
l'odore e il sapore delle cipolle) e, inol
tre, diversi alimenti sviluppano gas na
turali (etilene) che intaccano e compro
mettono la conservazione di altri ali
-
menti che in tal modo si guastano in
fretta.
Frutti e verdure che sviluppano molti
gas naturali:
mele, albicocche, pere, nettarine, pe
sche, susine, avocado, fichi, mirtilli, me
loni, fagiolini.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero
Frutti e ortaggi particolarmente sen
sibili ai gas naturali sviluppati da al
tre varietà di frutta e verdura:
Esempio: i broccoli non dovrebbero
venire conservati insieme alle mele in
quanto le mele sviluppano molto gas
naturale al quale i broccoli sono parti
colarmente sensibili. Conseguentemen
te la durata di conservazione dei broc
coli si riduce notevolmente.
Alimenti di origine animale o
vegetale non confezionati
Separare tra loro alimenti di origine animale e vegetale non confezionati. Se i
prodotti vengono conservati insieme, si
dovranno lasciare nella confezione. In
tal modo si eviterà che subentrino alterazioni microbiologiche.
-
-
Carne
-
Conservare la carne senza confezione.
(aprire la pellicola o il contenitore). La
pellicina superficiale che si forma ral
lenta la formazione di microbi e prolun
ga la conservazione. Le diverse varietà
di carne, tuttavia, non devono toccarsi
ma essere conservate nella confezione.
In tal modo si eviterà che i microbi si
propaghino guastandole.
-
-
-
-
Alimenti con un alto contenuto di
proteine
Tenere presente che gli alimenti ricchi
di proteine si alterano più in fretta.
In altre parole i crostacei si guastano
più in fretta del pesce e il pesce più in
fretta della carne.
29
Page 30
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda
delle dimensioni degli alimenti e dei re
cipienti.
Alzare il ripiano, estrarlo quel tanto
^
che basta, alzarlo nella parte della
rientranza sopra i supporti e siste
marlo in alto o in basso.
Il bordo di battuta posteriore deve es
sere rivolto in alto per evitare che gli ali
menti tocchino il pannello posteriore e
gelino.
I ripiani sono dotati di un dispositivo di
arresto per evitare di estrarli inavvertitamente.
-
-
Ripiano divisibile
Un ripiano è divisibile, ossia la parte
anteriore può venire collocata con la
dovuta precauzione sotto quella posteriore per sistemare alimenti ingombranti
sul ripiano sottostante, ad es. bottiglie o
recipienti alti.
Per spostare il ripiano divisibile:
estrarre le due parti del ripiano,
^
-
-
inserire i listelli di appoggio
^
all’altezza desiderata nei supporti di
destra e sinistra,
^ inserire una dopo l’altra le due metà
del ripiano.
La parte col bordo deve essere sistemata posteriormente!
^
Premere leggermente verso l'alto la
metà posteriore del ripiano in vetro.
^
Sollevare qual tanto che basta la
metà anteriore del ripiano e sistemar
la con precauzione sotto l’altra metà.
30
-
Page 31
Modificare la disposizione interna
Spostare le mensole sullo
sportello
Alzare la mensola e sganciarla dal te
^
laio di supporto in acciaio.
Spostare in alto il telaio di supporto e
^
toglierlo di sede tirandolo in avanti.
Sistemare il telaio di supporto
^
all’altezza desiderata. Fare attenzio
ne che poggi correttamente sui sup
porti.
^ Alcuni telai di supporto in acciaio si
possono togliere e sistemare in sede
facilmente se si afferra il telaio di
supporto unitamente al bordo poste
riore e lo si solleva.
Spostare il fissabottiglie
Il fissabottiglie si può spostare sia a de
stra che a sinistra. Le bottiglie rimarran
no meglio al loro posto quando si apre
o chiude lo sportello.
Il fissabottiglie si può togliere di sede,
ad es. per pulirlo.
Alzare il bordo anteriore del fissabot
^
-
-
-
tiglie e toglierlo di sede.
-
-
-
^
Sistemare la mensola sul sopporto di
appoggio.
Le vaschette si possono togliere dalle
mensole di appoggio per prelevare o
sistemare comodamente gli alimenti.
È pure possibile portare direttamente in
tavola le vaschette con gli alimenti.
31
Page 32
Congelare e conservare
Quantità massima di
congelamento
I dati relativi alla quantità massima di
congelamento non devono venire supe
rati affinché gli alimenti freschi vengano
congelati a fondo e nel minor tempo
possibile. La quantità massima di con
gelamento nell’arco di 24 ore è riportata
nella targhetta dati alla voce "Gefrier
vermögen (quantità massima congela
mento) ...kg/24 h".
-
-
-
Congelare alimenti freschi
Gli alimenti freschi devono venire congelati nel minor tempo possibile affinché conservino in larga misura le sostanze nutritive, le vitamine, il sapore e
l'aspetto.
Più lento è il processo di congelamento, più le cellule cedono liquido che si
deposita negli spazi intercellulari. Le
cellule, quindi, si atrofizzano.
Al momento di scongelare gli alimenti,
solo una parte del liquido viene riassor
bita dalle cellule.
In altre parole, gli alimenti perdono una
notevole quantità di liquido. Tale feno
meno si riconosce dal fatto che gli ali
menti scongelati perdono una notevole
quantità di acqua.
-
-
più succosi. Si noterà che la quantità di
liquido persa è minima.
Conservare prodotti già
-
surgelati
Se si desidera avere una scorta di pro
dotti già surgelati, al momento
dell’acquisto si consiglia di controllare:
se la confezione è intatta,
–
la data di scadenza,
–
la temperatura del bancone di vendi
–
ta. Se la temperatura è superiore a
18 °C sotto zero, la durata di conservazione dei prodotti surgelati è più
breve.
^ Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in
carta da giornale o riporli nell’apposita borsa refrigerante.
^ A casa, mettere subito i surgelati nel
congelatore.
Evitare assolutamente di ricongelare
prodotti scongelati anche in parte.
Solo se gli alimenti scongelati ven
gono cotti o arrostiti si potranno con
gelare di nuovo.
-
-
-
-
Se invece gli alimenti vengono congela
ti in fretta e a fondo, la maggior parte
del liquido rimane nelle cellule. Le cel
lule quindi si atrofizzano in modo irrile
vante.
Al momento di scongelare i prodotti
surgelati, il poco liquido depositatosi
negli spazi intercellulari viene riassorbi
to dalle cellule e gli alimenti rimangono
32
-
-
-
-
Page 33
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa ali
menti, osservare che siano di ottima
qualità e soprattutto freschi.
Congelare e conservare
Alimenti e bevande calde vanno la
–
-
sciati raffreddare prima di metterli nel
congelatore, per evitare che i cibi già
congelati si scongelino e un inutile
consumo di energia elettrica.
-
Prodotti freschi da congelare
Sono indicati:
–
carni fresche, pollame, selvaggina,
pesce, verdure, erbe aromatiche,
frutta fresca, latticini, dolci, resti,
tuorli, albumi e numerose pietanze
precotte.
Non sono indicati:
–
uva, insalata, ravanelli, panna acida,
maionese, uova intere, cipolle, pomodori, mele e pere fresche.
– Per conservare il colore, il sapore,
l’aroma e il contenuto di vitamina C,
si consiglia di sbollentare la frutta e
la verdura prima di congelarle. Portare ad ebollizione l’acqua e tuffarvi
per2–3minuti la verdura suddivisa
in porzioni. Togliere poi la verdura e
raffreddarla in fretta con acqua fred
da. Sgocciolare la verdura prima di
congelarla.
–
La carne magra è più adatta da con
gelare di quella grassa e si conserva
anche più a lungo.
–
Separare le costolette, le bistecche o
le fettine di carne con un foglietto di
pellicola. Si eviterà così che si con
gelino formando un unico blocco.
–
Gli alimenti crudi e le verdure non
vanno salati né insaporiti con spezie.
Insaporire eventualmente le pietanze
precotte. Molte spezie perdono o al
terano il loro aroma se vengono sur
gelate.
Confezionare gli alimenti
Surgelare gli alimenti confezionati in
^
porzioni.
Materiali adatti:
- pellicola trasparente
- sacchettini di polietilene
- fogli di stagnola
- contenitori per surgelati.
Materiali non adatti:
- carta da pacchi
- pergamena
- cellofan
- sacchi per i rifiuti
- borse di plastica.
^ Eliminare l’aria, premendo la confe-
zione.
-
^
Chiudere bene la confezione con:
- elastici
- fermagli di plastica
-
- spago
- nastro adesivo per surgelati.
Se a disposizione, saldare i sacchet
tini di plastica con la speciale salda
-
-
trice.
^
Indicare sulla confezione il contenuto
e la data di inizio del congelamento.
-
-
-
33
Page 34
Congelare e conservare
Prima di sistemare gli alimenti nel
congelatore
Se si congelano oltre 2 kg di alimenti
^
freschi, prima di sistemarli nel conge
latore attivare per un po' di tempo la
funzione SuperFrost (v. voce "Uso
funzione SuperFrost").
I prodotti già congelati avranno così
una riserva di freddo.
Sistemare gli alimenti nel
congelatore
Nei cassetti si dovranno sistemare le
seguenti quantità massime di alimenti:
– cassetto = 25 kg
– ripiano in vetro = 35 kg
Gli alimenti freschi da congelare non
devono toccare gli altri prodotti già
congelati per evitare che questi ultimi si scongelino anche in parte.
Quantità massima di alimenti da
–
congelare (v. targhetta dati).
Togliere di sede il cassetto inferiore.
^
Per accelerare il processo di conge
^
lamento, stendere sul fondo dell'ap
parecchio i prodotti freschi da con
gelare ben distanziati tra lorooadi
retto contatto con le pareti interne.
Dopo che i prodotti sono congelati
Mettere i prodotti congelati nel cas
^
setto e chiuderlo.
Prodotti da congelare voluminosi
–
Se si devono congelare alimenti voluminosi, ad es. un'oca o selvaggina, è possibile togliere i ripiani in vetro tra i cassetti.
^ Estrarre i cassetti, sollevare i ripiani in
vetro e toglierli di sede tirandoli in
avanti.
-
-
-
-
-
^ Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il
processo di congelamento si attac
chino tra loro.
–
Piccole quantità di alimenti freschi
Sistemare gli alimenti da congelare nel
cassetto più in basso.
^
Per accelerare il processo di conge
lamento, stendere sul fondo del cas
setto i prodotti freschi da congelare
ben distanziati tra loro.
34
-
-
-
Page 35
Congelare e conservare
Calendario conservazione
alimenti
Con l’apposito calendario sui cassetti
del congelatore è possibile segnare la
durata di conservazione in mesi di di
versi alimenti freschi da congelare.
Per i surgelati già pronti, osservare la
data di scadenza sulla confezione.
2 - 3 mesi:
torte, gelati, piatti unici
3 - 5 mesi:
pesce, funghi, pane
6 - 8 mesi:
carne di maiale, vitello, pollame
10 - 12 mesi:
carne di manzo, frutta, verdura.
Scongelare gli alimenti
I prodotti surgelati si possono sconge
lare:
nel forno a microonde,
–
nel forno convenzionale attivando la
–
funzione "aria calda" oppure "scon
gelare",
a temperatura ambiente,
–
nel frigorifero (il freddo ceduto dai
–
surgelati servirà a mantenere freschi
gli altri alimenti),
nel forno a vapore.
–
Le fettine di carne o di pesce, scon-
gelate in parte, si possono mettere direttamente nella padella calda.
Carne e pesce a porzioni (ad es. carne macinata, pollo, filetti di pesce) si
dovranno scongelare evitando che tocchino gli altri alimenti. Raccogliere l'acqua che si forma ed eliminarla con precauzione.
La frutta si può scongelare a tempera
tura ambiente nella confezione oppure
in un recipiente coperto.
-
-
-
La verdura congelata si può mettere
direttamente nell’acqua bollente o
nell’olio o grasso di cottura molto caldi.
A causa della struttura modificata delle
cellule, il tempo di preparazione è leg
germente inferiore a quello necessario
per cuocere la verdura fresca.
Evitare assolutamente di ricongelare
prodotti scongelati anche in parte.
Solo se gli alimenti scongelati ven
gono cotti o arrostiti si potranno con
gelare di nuovo.
-
-
-
35
Page 36
Congelare e conservare
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire per 3/4 la vaschetta con ac
^
qua e sistemarla sul fondo di un cas
setto.
Se la vaschetta si attacca, per stac
^
carla servirsi di un oggetto smussato,
ad esempio il manico del cucchiaio.
^ Per togliere i cubetti di ghiaccio, met-
tere brevemente la vaschetta sotto
l’acqua corrente.
-
Raffreddamento rapido
bevande
Se si mettono nel congelatore bevande
per raffreddarle in fretta, ricordarsi di
toglierle al massimo dopo un’ora.Se
le bevande gelano, la bottiglia può
scoppiare.
Vassoio per il congelamento
Il vassoio è pratico per congelare bac
che, erbe aromatiche, verdure e altri
alimenti di piccole dimensioni. Gli ali
menti conserveranno la loro forma e
non si attaccheranno tra loro.
-
-
^ Disporre sul vassoio i prodotti da
congelare ben distanziati tra loro.
Congelare gli alimenti per 10 - 12 ore.
Metterli poi in un sacchettino o in un
contenitore e conservarli nei cassetti.
-
-
36
Page 37
Accumulatore di freddo
In caso di interruzione dell’erogazione
di elettricità, l’accumulatore di freddo
evita che la temperatura salga nel con
gelatore. In tal modo è possibile prolun
gare la durata di congelamento.
Sistemare l'accumulatore di freddo
^
nel cassetto superiore.
Trascorse circa 24 ore
l’accumulatore di freddo è carico al
massimo.
Se viene sospesa l'erogazione elettrica.
^ Mettere l'accumulatore di freddo di-
rettamente sopra gli alimenti nel cassetto superiore e sulla parte anteriore.
Al momento di congelare alimenti freschi, si consiglia di separarli con
l’accumulatore di freddo da quelli già
surgelati per evitare che questi ultimi si
scongelino.
Congelare e conservare
-
-
L’accumulatore di freddo si può usare
anche per mantenere fresche le bibite
e le vivande nel box-frigorifero per pic
nic.
-
37
Page 38
Sbrinare
Vano frigorifero
Il vano frigorifero si sbrina automatica
mente.
Quando il compressore è in funzione,
sulla parete interna posteriore del frigo
rifero possono formarsi goccioline d'ac
qua e brina. Non è necessario eliminar
le in quanto evaporano automaticamen
te col calore sviluppato dal compresso
re.
L’acqua di sbrinamento si raccoglie
nell’apposito canaletto e viene convo
gliata dal tubicino di scarico nel dispo
sitivo di evaporazione sulla parete
esterna posteriore dell'apparecchio.
Osservare che l’acqua di sbrinamento possa fluire liberamente.
Controllare quindi che il canaletto e
il tubicino di scarico siano sempre
puliti.
-
-
Vano congelatore
Il vano congelatore, ovviamente, non
può sbrinarsi automaticamente.
Col normale funzionamento, sulle pareti
interne del vano congelatore si formano
col tempo depositi di brina e ghiaccio.
La quantità di brina e ghiaccio può di
pendere dai seguenti fattori:
–
lo sportello è stato aperto di frequen
te oppure è rimasto aperto,
–
nel congelatore è stata messa una
gran quantità di alimenti freschi,
-
non chiude più correttamente. Anche la
potenza di raffreddamento diminuisce e
conseguentemente il consumo di elet
tricità aumenta.
È indispensabile sbrinare periodica
^
mente il congelatore, il più tardi
quando si forma in più punti uno stra
to di ghiaccio di 0,5 cm.
Sbrinare il congelatore quando:
all'interno ci sono pochi alimenti o è
–
vuoto,
l'umidità e la temperatura ambiente
–
sono basse.
Evitare di grattar via dalle superfici
le incrostazioni di ghiaccio.
Non usare utensili appuntiti o affilati.
Il generatore di freddo e il frigorifero
potrebbero rimanere danneggiati.
Prima di sbrinare il congelatore
^ Il giorno prima di sbrinare il congela-
tore attivare la funzione SuperFrost.
In tal modo i surgelati si conserveran
no meglio a temperatura ambiente
durante i lavori di sbrinamento.
^
Togliere i prodotti surgelati e coprirli
con l’accumulatore di freddo. Avvol
gerli in più strati di carta da giornale
o in una coperta e conservarli in un
luogo fresco fino a quando il conge
latore viene rimesso in funzione.
^
Togliere i cassetti dal congelatore.
-
-
-
-
-
-
–
l'umidità nel locale è aumentata.
A causa dello strato di ghiaccio, i cas
setti del congelatore si possono aprire
con difficoltà e in caso limite lo sportello
38
-
Page 39
Sbrinare
Sbrinare il congelatore
Sbrinare il congelatore nel minor
tempo possibile. Più a lungo i surge
lati rimangono a temperatura am
biente, meno breve è la loro durata
di conservazione.
Per sbrinare il congelatore, evitare
assolutamente di usare la macchina
a vapore.
Il getto di vapore potrebbe giungere
a contatto con componenti elettriche
e provocare un corto circuito.
Evitare pure di usare apparecchi
elettrici di riscaldamento o candele
accese: il rivestimento in plastica
potrebbe rimanere danneggiato.
Non usare spray o prodotti sbrinanti
o antigelo, in quanto potrebbero generare gas detonanti o contenere
solventi o altri agenti nocivi alla salute.
^
Spegnere l'apparecchio con
l'interruttore principale e togliere la
spina dalla presa.
questo accorgimento, lo sportello rimar
rà chiuso per evitare che il calore
dell’acqua si disperda.
-
-
Dopo i lavori di sbrinamento
Pulire il vano congelatore e asciugar
^
lo.
Chiudere gli sportelli.
^
Collegare l'apparecchio alla rete elet
^
trica e accenderlo.
Gli indicatori della temperatura si ac
cendono.
Attivare la funzione SuperFrost per
^
far scendere in fretta la temperatura
nel vano interno. La spia di controllo
si accende.
^ Appena la temperatura del vano con-
gelatore è sufficientemente bassa, sistemarvi i cassetti con i prodotti congelati.
^ Spegnere la funzione SuperFrost col
rispettivo tasto appena il vano interno
ha raggiunto una temperatura co
stante di 18 °C sotto lo zero.
La rispettiva spia di controllo si spe
gne.
-
-
-
-
-
-
Gli indicatori della temperatura si
spengono. Se non è il caso, è stato
attivato il dispositivo blocco!
^
Lasciare aperto lo sportello del vano
congelatore.
^
Asciugare l’acqua di sbrinamento
con una spugna o uno straccio.
Per accelerare i lavori di sbrinamento si
consiglia di sistemare nel congelatore
due recipienti di acqua calda (non bol
lente), posati su sottopentola. Se si usa
-
39
Page 40
Manutenzione e pulizia
Per la manutenzione delle superfici
in acciaio dell'apparecchio, usare il
prodotto specifico Miele per
l'acciaio (disponibile presso il servi
zio assistenza).
Il prodotto specifico, a differenza di
quelli convenzionali, non contiene
sostanze abrasive. Il prodotto elimi
na le tracce di sporco delicatamente
e forma inoltre una pellicola protetti
va contro l'acqua e lo sporco.Fare
attenzione che l'acqua non penetri
nei dispositivi elettronici o
nell'illuminazione.
Evitare pure che l'acqua per le pulizie penetri nel foro di scarico dell'acqua di sbrinamento.
Non usare la macchina a vapore. Il
getto di vapore, infatti, potrebbe penetrare all’interno, giungere a contatto con componenti elettriche e
provocare un corto circuito.
Non togliere la targhetta dati nel
vano interno. Sarà necessario con
sultarla in caso di guasti!
-
-
-
Per non danneggiare le superfici, evi
tare di usare per le pulizie:
prodotti contenenti soda, ammonia
–
ca, acidi o cloro,
prodotti decalcificanti,
–
prodotti abrasivi, ad es. pomice, latte
–
detergente abrasivo, pietra deter
gente,
prodotti contenenti diluenti,
–
prodotti specifici per acciaio,
–
detersivo per lavastoviglie,
–
– spray per forno,
– prodotti per pulire il vetro,
– spugnette ruvide o abrasive (ad es.
per le pentole) e spazzole,
– gomme pulenti,
– raschietti affilati!
Prima dei lavori di pulizia
^
Spegnere il forno.
^
Togliere la spina dalla presa o stac
care il fusibile dell'installazione di
casa.
-
-
-
-
40
^
Togliere gli alimenti dall'apparecchio
e conservarli in un luogo fresco.
^
Togliere le parti asportabili e pulirle a
parte.
^
Togliere di sede dai telai di supporto
in acciaio le mensole e i contenitori
all'interno dello sportello e pulirli.
Page 41
Manutenzione e pulizia
Per togliere la guarnizione in acciaio
dal coperchio del contenitore per il bur
ro e formaggio (in alto, all'interno dello
sportello), procedere come segue:
estrarre di sede il contenitore del bur
^
ro e del formaggio,
aprire il coperchio del contenitore,
^
La guarnizione in acciaio sopra il coperchio di plastica è tesa e si deve
togliere con forza!
^ staccare su un lato del coperchio la
guarnizione in acciaio dal bordo del
coperchio (1.).
^ premere all'interno i bottoni bianchi
(2.),
^
Dopo i lavori di pulizia, fissare la
guarnizione in acciaio al coperchio
effettuando le operazioni in senso in
verso.
Vano interno, accessori
Pulire il vano frigorifero regolarmente,
^
almeno una volta al mese. Il vano
congelatore, invece, ogni volta che
viene sbrinato.
-
Evitare che i residui di sporco si es
sicchino ma eliminarli subito.
Per i lavori di pulizia, usare acqua
tiepida con un po’ di detersivo per
piatti.
I seguenti accessori si possono lavare
con la lavastoviglie.
– contenitore per il burro, supporti per
le uova, vaschetta per i cubetti di
ghiaccio (presenti a seconda del modello)
– mensole per le bottiglie e per alimenti
(togliere prima la guarnizione in acciaio),
– contenitore per il burro e il formaggio
(togliere prima la guarnizione in acciaio).
I telai e le guarnizioni in acciaio
all'interno dello sportello non vanno
lavati con la lavastoviglie!
-
41
Page 42
Manutenzione e pulizia
La temperatura del programma di la
vaggio non deve superare i 55 ° C!
Le parti in materiale sintetico posso
no tingersi nella lavastoviglie se ven
gono a contatto con sostanze colo
ranti presenti nei residui di cibo,
ad es. carote, pomodori, rape rosse,
ketchup.
Le macchie non compromettono la
stabilità degli accessori.
Pulire a mano i ripiani e i cassetti
^
all'interno del vano: queste parti non
vanno lavate con la lavastoviglie.
^ Pulire frequentemente il canaletto e
l’apertura di deflusso dell’acqua di
sbrinamento servendosi di un bastoncino o qualcosa di simile per permettere all’acqua di scorrere bene.
^ Sciacquare a fondo i vani interni e gli
accessori e asciugarli bene.
Lasciare aperti per un po’ di tempo
gli sportelli.
^
I residui di sporco si possono elimi
nare facilmente col prodotto specifi
co Miele per acciaio che serve pure
da sigillante.
^
Dopo aver pulito le guarnizionieite
lai in acciaio, trattarli sempre col pro
dotto specifico Miele per acciaio.
Le superfici in acciaio vengono così
protette e non si sporcano in fretta!
-
-
-
-
-
-
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello
sportello con lubrificanti o grasso.
Col tempo potrebbe diventare poro
sa.
Pulire regolarmente la guarnizione con
acqua e asciugarla bene con uno
straccio.
Dopo i lavori di pulizia
Sistemare gli accessori nel vano fri
^
gorifero.
^ Collegare l'apparecchio alla rete elet-
trica e accenderlo.
^ Attivare la funzione SuperFrost per
far scendere rapidamente la temperatura nel vano congelatore. La spia
di controllo si accende.
^ Appena la temperatura del vano con-
gelatore è sufficientemente bassa, sistemarvi i cassetti con i prodotti congelati.
^
Spegnere la funzione SuperFrost col
rispettivo tasto appena il vano interno
ha raggiunto una temperatura co
stante di 18 °C sotto zero.
-
La rispettiva spia di controllo si spe
gne.
-
-
-
-
Aperture di aerazione e sfiato
^
Pulire regolarmente le griglie di aera
zione e sfiato servendosi di un pen
nello o con l’aspirapolvere. I depositi
di polvere sulle griglie aumentano il
consumo di elettricità.
42
-
-
Page 43
Le riparazioni di apparecchiature
elettriche vanno fatte esclusivamen
te da persone qualificate. Interventi
fatti in modo non adeguato possono
costituire una fonte di pericolo per
l’utente e danneggiare altresì
l’apparecchio.
Cosa fare se...
Cosa fare se...?
Verificare se gli sportelli sono chiusi
^
correttamente.
Forse nel vano congelatore è stata si
^
stemata in una sola volta una notevo
le quantità di prodotti freschi da con
gelare.
In questo caso il compressore rimane
in funzione più a lungo e la tempera
tura nel vano frigorifero si abbassa
automaticamente.
-
-
-
-
...ilfrigorifero o il congelatore non
raffreddano.
Verificare se le zone sono accese. I
^
rispettivi indicatori della temperatura
devono essere accesi.
^ Controllare se la spina elettrica è in-
serita correttamente nella presa.
^ Controllare se le sicurezze sono sal-
tate a causa di un guasto al frigo/congelatore, al voltaggiooaun
altro apparecchio elettrico.
Eventualmente contattare un elettricista qualificato o il servizio assistenza
Miele.
...latemperatura nel frigorifero o
nel congelatore è troppo bassa.
^
Impostare una gradazione meno fed
da.
^
La funzione SuperFrost è ancora atti
va: la rispettiva spia di controllo è ac
cesa.
La funzione SuperFrost si disattiva
automaticamente dopo 65 ore.
^
La funzione SuperFreddo è ancora
attiva: la rispettiva spia di controllo è
accesa. La funzione SuperFreddo si
disattiva automaticamente dopo
6 ore.
. . . non è possibile aprire lo sportello
del congelatore più volte di seguito.
Non si tratta di un guasto! A causa
^
del risucchio che si verifica quando
si chiude lo sportello, è necessario
aspettare un po’ per poterlo aprire
senza sforzo.
...ilcompressore si inserisce con
maggiore frequenza e rimane in funzione più a lungo.
^ Verificare se la griglia di aerazione
nello zoccolo o quella di sfiato in alto
sul mobile d’incasso sono ostruite o
intasate di polvere.
^
Forse gli sportelli sono stati aperti di
frequente o sono stati sistemati nel
frigo o nel congelatore molti alimenti
freschi in una sola volta.
^
Controllare se gli sportelli chiudono
bene.
-
^
Controllare se nel congelatore si è
formato uno spesso strato di ghiac
cio. In caso affermativo sbrinare il
congelatore.
-
43
Page 44
Cosa fare se...?
...ilcompressore rimane continua
mente in funzione.
Per risparmiare energia, il compressore
funziona con un numero inferiore di giri
se non deve raffreddare l’apparecchio.
In cambio, però, rimane in funzione più
a lungo.
...isurgelati si scongelano, perché
la temperatura è salita nel vano con
gelatore.
Forse la temperatura ambiente è
^
troppo bassa per la classe climatica
per cui è predisposto l’apparecchio.
In caso affermativo, alzare la temperatura ambiente.
Il compressore si attiva con minor frequenza se la temperatura ambiente è
bassa. Conseguentemente la temperatura sale nel congelatore.
...iprodotti surgelati si sono attaccati formando un blocco unico.
-
...ilsegnale acustico di allarme si
attiva e l’indicatore della temperatura
del congelatore lampeggia.
La temperatura interna si è innalzata in
rapporto alla gradazione impostata in
quanto:
lo sportello del congelatore è stato
^
aperto di frequente o sono stati siste
-
mati nel vano molti alimenti freschi in
una sola volta.
Terminata la situazione di emergenza, il
segnale acustico si spegne e l’indi
catore della temperatura rimane acce
so in modo costante.
. . . negli indicatori della temperatura
appaiono o lampeggiano lineette.
Dopo aver acceso l’apparecchio, trascorse 6 ore circa, controllare gli indicatori della temperatura. I dati della
temperatura vengono visualizzati se la
temperatura interna ha raggiunto una
gradazione visualizzabile.
-
-
-
Separare le diverse confezioni serven
dosi di un oggetto smussato, ad es. il
manico di un cucchiaio.
. . . nel vano congelatore si è formato
uno spesso strato di ghiaccio.
^
Controllare se lo sportello del conge
latore chiude bene.
^
Sbrinare il vano congelatore e pulirlo
come indicato.
Se lo strato di ghiaccio è eccessivo, la
potenza di raffreddamento diminuisce e
il consumo di elettricità aumenta.
44
-
...inunodegli indicatori della tem
peratura appaiono sigle da "F0"a
"F5".
Si tratta di un guasto. Contattare il ser
vizio assistenza.
...laspia di controllo del tasto
-
SuperFrost e l’indicatore della tem
peratura lampeggiano contempora
neamente.
Si tratta di un guasto. Contattare il ser
vizio assistenza.
-
-
-
-
-
Page 45
Cosa fare se...?
...laspia di controllo SuperFrost
non si accende anche se il compres
sore funziona.
La spia di controllo è guasta. Contatta
re il servizio assistenza.
. . . non è possibile spegnere
l’apparecchio.
Il dispositivo di blocco è attivato.
. . . nell’indicatore della temperatura
del congelatore appare "nA".
Negli ultimi giorni o ore, la temperatura
del congelatore è salita notevolmente
per breve tempo in seguito a
un’interruzione dell’elettricità.
^ Premere il tasto del segnale acustico
fintanto che rimane visualizzata
l’indicazione "nA".
Nell’indicatore della temperatura verrà visualizzata la gradazione più calda del congelatore subentrata in seguito all’interruzione dell’elettricità.
...laluce nel vano frigorifero non
funziona.
-
Forse lo sportello del vano frigorifero è
rimasto aperto a lungo. La luce interna
si spegne automaticamente se lo spor
tello rimane aperto per 15 minuti circa.
Se non si accende anche quando si
apre lo sportello e l’indicatore della
temperatura funziona, si tratta di un
guasto.
Contattare il servizio assistenza.
^
I LED dell'illuminazione devono essere
riparati o sostituiti solo dal servizio assi
stenza. Sotto il coprilampada si trovano
parti sotto tensione. Pericolo di ferirsi e
di danneggiare l’apparecchio!
Evitare assolutamente di smontare il
coprilampada! Nel caso il coprilampada rimanesse danneggiato o si
rendesse necessario toglierlo: atten-zione! Non guardare il laser con
strumenti ottici (radiazioni laser classe 1M)!
-
-
A seconda della temperatura più calda,
controllare se i prodotti si sono sconge
lati, anche in parte. In caso affermativo,
consumare i prodotti o congelarli di
nuovo solo dopo averli cotti.
La temperatura più calda rimane visua
lizzata per 1 minuto circa. Successiva
mente nell’indicatore viene visualizzata
la temperatura effettiva del congelatore.
Dopo che l’erogazione elettrica è stata
ripristinata, l’apparecchio raffredda
nuovamente secondo le temperature
impostate.
-
...ilfondo del vano frigorifero è ba
-
gnato.
L’apertura di deflusso dell’acqua di
sbrinamento è ostruita.
^
Pulire il canaletto e l’apertura di de
flusso dell’acqua di sbrinamento.
Se, malgrado i consigli indicati, non
è possibile eliminare le anomalie,
avvisare il servizio assistenza Miele.
Fintanto che il guasto non viene ri
parato, nel limite del possibile non
aprire gli sportelli per evitare perdite
di freddo.
-
-
-
45
Page 46
Cause che provocano rumori
Rumori normaliCause dei rumori normali
Brrrrr...Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per
breve tempo quando il motore comincia a funzionare.
Blubb, blubb....Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei
tubi.
Clic....Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il motore.
Sssrrrrr....Negli apparecchi con più zone o dotati di funzione NoFrost si ge
nera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell'aria nei
vani interni.
Cnac ...Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
dilatano.
-
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal motore e dal circuito di raf
freddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori facili da soppri-
Come si generano e come si possono eliminare
mere
Vibrazioni, tintinnii, colpettiL'apparecchio non è in piano! Sistemarlo correttamente ser-
vendosi di una livella a bolla d'aria. Regolarlo in piano agendo
coi piedini avvitabili o mettervi qualcosa sotto.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Sposta
re quel tanto che basta l'apparecchio dai mobili attigui.
Cassetti, cestelli o ripiani traballano o sono rimasti incastra
ti. Controllare le parti asportabili ed eventualmente sistemarle
correttamente in sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto
che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parte posteriore esterna.
Smontare il fissacavo.
-
-
-
46
Page 47
In caso di anomalie che non possono
venire riparate dall’utente, contattare:
il centro assistenza a Spreitenbach
–
Telefono: 0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio.
I dati sono riportati nella targhetta di
matricola all’interno dell’apparecchio.
Durata e condizioni di garanzia
La durata di garanzia è di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizio-
ni di garanzia nel paese dell'utente, telefonare al numero 0 800 800 222.
Servizio assistenza/garanzia
47
Page 48
Collegamento elettrico
L’apparecchio è predisposto per esse
re collegato a corrente alternata
220 – 240 V 50 Hz con presa installata
correttamente.
Allacciare l’apparecchio a regolare im
pianto elettrico.
Per maggiore sicurezza si consiglia di
interporre tra l’apparecchiatura e il col
legamento un differenziale di sicurezza
(salvavita) con soglia di intervento di
30 mA.
La protezione deve essere di almeno
10 A.
La presa dovrebbe trovarsi possibilmente in prossimità dell’apparecchio
ed essere accessibile. Non usare prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento!
L’apparecchio non deve venire collegato a invertitori, attivabili in caso di fonti
elettriche autonome, ad es. energia so-lare. Al momento di accendere
l’apparecchio potrebbero subentrare
voltaggi limite che provocherebbero
uno stacco automatico di sicurezza
dell’apparecchiatura. Le componenti
elettroniche potrebbero rimanere dan
neggiate!
L’apparecchio non deve neppure veni
re collegato a cosiddette prese per risparmiare elettricità in quanto
l’apporto di elettricità verrebbe ridotto e
l’apparecchiatura si surriscalderebbe.
-
-
-
Se si rende necessario sostituire il cavo
di collegamento, i lavori dovranno esse
re effettuati da un elettricista qualificato.
-
-
-
48
Page 49
Se l’apparecchio non è incassato
può ribaltarsi!
Collocazione
Non sistemare l’apparecchio vicino a
cucine elettriche, termosifoni o finestre
esposte al sole. Più elevata è la tempe
ratura ambiente, più a lungo rimarrà in
funzione il compressore e conseguen
temente il consumo di energia elettrica
aumenterà.
Ideale è un locale asciutto e ben venti
lato.
Classe climatica
L’apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica, che dipende
dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire rispettate. I
dati riguardanti la classe climatica sono
riportati nella targhetta di matricola nel
vano interno.
Classe climaticaTemperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C
da +16 °C a +32 °C
da +16 °C a +38 °C
da +16 °C a +43 °C
-
Istruzioni per l’installazione
Aerazione e sfiato
Sulla parte posteriore dell’apparecchio
l’aria si riscalda. L’aerazione e lo sfiato
dovranno quindi essere garantiti nel
mobile d’incasso.
L’aerazione è garantita dall'apertura
nello zoccolo dell'apparecchio.
-
Per l’aerazione e lo sfiato si dovrà pre
disporre sul retro dell'apparecchio un
canale di sfiato profondo almeno
38 mm.
Le aperture di aerazione e sfiato nello
-
zoccolo, nel mobile d'incasso e sotto il
soffitto devono essere continue e di al
meno 200 cm
l'evacuazione corretta dell'aria calda.
Diversamente il compressore funzionerà più intensamente e il consumo di
energia elettrica aumenta.
In nessun caso le aperture di aerazione e sfiato devono venire ostruite
e, inoltre, si dovranno pulire periodicamente.
2
per consentire
-
-
Se la temperatura ambiente è inferiore
ai dati indicati, il compressore rimarrà
inattivo per un intervallo più prolungato.
Conseguentemente la temperatura nel
vano interno aumenterà e in casi estre
mi i surgelati potranno scongelarsi.
-
49
Page 50
Istruzioni per l’installazione
Prima di incassare
l’apparecchio
Prima di incassare l’apparecchio, to
^
gliere il pannello di compensazione, il
profilo di ermetizzazione e gli acces
sori nel vano interno o sul retro.
^ Evitare assolutamente di togliere i di-
stanziatori sul retro dell’apparecchio.
Sono indispensabili per mantenere la
corretta distanza dell’apparecchio
dalla parete.
^ Togliere assolutamente il fissacavo
sulla parete esterna posteriore.
Verificare che tutte le componenti
^
sulla parete posteriore possano vi
brare liberamente. Eventualmente
-
piegare quel tanto che basta e con la
dovuta precauzione le parti che vi
-
brano se sono a contatto con la pare
te.
Se il vecchio apparecchio
aveva un’incernieratura
diversa
È possibile usare l’antina del vecchio
apparecchio, anche se l’incernieratura
è diversa. In questo caso si dovranno
togliere i vecchi supporti dal mobile
d’incasso. Non verranno più usati in
quanto l’antina verrà montata sullo
sportello dell’apparecchio. Tutti gli accessori necessari sono in dotazione o
disponibili presso il servizio assistenza.
-
-
-
^
Togliere la sicurezza rossa per il tra
sporto a e chiudere il foro con il tap
po in dotazione b.
50
-
-
Page 51
Dimensioni incasso
altezza vanovano congelatore
vano SMSABC
13/618501651630
14/619501778630
51
Page 52
Regolare l’incernieratura dello sportello
Alla consegna l’incernieratura è regola
ta in modo da poter aprire gli sportelli al
massimo.
Se per motivi d’installazione si deve ri
durre l’angolo di apertura degli sportel
li, si dovrà regolare convenientemente
l’incernieratura.
Se, ad esempio, gli sportelli battono
contro la parete attigua quando si apro
no, si dovrà limitare l’angolo di apertura
a ca. 90°.
^ Per limitare l’angolo di apertura, inse-
rire dall’alto nella cerniera i perni in
dotazione.
Successivamente lo sportello si aprirà
solo a ca. 90°.
-
-
-
-
52
Page 53
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Prima di incassare l'apparecchio si do
vrà accertare da quale parte si aprirà lo
sportello. Se si deve sistemare
l’incernieratura sull’altro lato, procedere
come segue.
Per cambiare l'incernieratura occor
rono i seguenti attrezzi:
un cacciavite a stella,
–
un cacciavite convenzionale,
–
cacciaviti torx di diversa grandezza,
–
una chiave a forcella.
–
Aprire gli sportelli.
^
-
Spostare gli sportelli in avanti e sgan
-
^
ciarli.
Svitare ora completamente le viti di
^
fissaggio e e avvitarle quel tanto che
basta in alto al centro e in basso sul
lato opposto.
Se nella cerniera sono stati inseriti gli
appositi perni per limitare l'apertura
dello sportello:
^ estrarre dall'alto i perni dalle cernie-
re.
Allentare gli amortizzatori chiusura
sportello
^ Dopo aver smontato lo sportello, si-
stemarlo su una superficie stabile
con la parte esterna rivolta in basso.
-
^
Servendosi di un cacciavite conven
zionale, togliere i pezzi di copertura
a, b e c, unitamente ai tappi d.
^
Allentare quel tanto che basta le viti
di fissaggio e in alto, al centro e in
basso.
-
^
Servendosi di un cacciavite, spostare
con precauzione verso l'esterno la
molla di tensione a.
53
Page 54
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Attenzione! L'ammortizzatore di
chiusura rientra se è smontato! Peri
colo di ferirsi!
Svitare l'aggancio b e togliere
^
l'ammortizzatore sportello c abbas
sandolo.
Con la chiave a forcella, svitare il per
^
no a fera d e toglierlo di sede.
Sistemare in piedi i singoli sportelli in
^
modo da poter staccare le cerniere
(le cerniere rimangono aperte).
Non chiudere le cerniere. Pericolo di
-
ferirsi!
Per avvitare bene le cerniere usare
^
un cacciavite elettrico – le viti b sono
-
autofilettanti.
Chiudere i fori rimasti aperti sul lato
^
opposto con i tappi a.
-
Fissare gli ammortizzatori chiusura
sportelli
Sistemare nuovamente lo sportello su
^
una superficie stabile con la parte
esterna rivolta in basso.
^
Estrarre i tappi a in alto, al centro e
in basso (i tappi sono allegati even
tualmente all'apparecchio).
^
Svitare da tutte le cerniere le viti di
fissaggio b e rimontare nuovamente
le cerniere in senso diagonale.
54
^
Avvitare il perno a sfera d
dell'ammortizzatore sportello c nel
nuovo foro di fissaggio.
^
Inserire nuovamente in sede la molla
di tensione a.
^
-
Avvitare bene alla cerniera
l'aggancio b.
^
Allargare l'ammortizzatore sportello
c e agganciarlo nel perno a sfera d.
Page 55
Cambiare l'incernieratura dello sportello
^ Agganciare gli sportelli sulle viti pre-
cedentemente avvitate e spostare gli
sportelli all'interno.
^ Avvitare bene le viti in alto, al centro
e in basso.
^ Inserire i pezzi di copertura a, b e
c.
^
Sistemare in sede i tappi d.
^
Inserire dall'alto nella cerniera i perni
per limitare l'angolo di apertura dello
sportello.
55
Page 56
Incassare l'apparecchio
Per le diverse operazioni di incasso,
lo sportello dell'apparecchio ha labattuta a destra. Se è sistemata sul
lato opposto, si dovranno tenere
presenti le modifiche.
Peso sportelli
Incasso in un tramezzo
Se l'apparecchio viene sistemato in un
tramezzo, la superficie posteriore del
vano d'incasso dovrà venire schermata.
Allineare il vano di incasso
Prima di montare le antine di rivesti
mento, controllare che non superino il
peso consentito.
Frigo/
congelatore
KF 5130 i-513,212,5
KF 5140 i-613,212,5
Se le antine superano il peso con
sentito, le cerniere possono rimane
re danneggiate!
Peso
massimo
in kg antina superiore
13,212,5
-
Peso
massimo
in kg antina inferiore
-
Prima di incassare l'apparecchio si dovrà allineare a piombo il mobile servendosi di una livella a bolla d’aria. Gli an
goli del mobile devono essere di 90°. In
caso contrario l'antina non sarà allinea
ta nei quattro angoli del mobile.
-
-
56
Page 57
Incassare l'apparecchio
Operazioni preliminari
Inserire il profilo di fissaggio a nel
^
pattino della base dalla parte
dell'apertura dello sportello.
^ Avvitare il pezzo di fissaggio a con
una vite b (3,5 x 17 mm).
^ Sistemare l'apparecchio nel mobile di
incasso. Osservare che il cavo elettrico non rimanga incastrato e che adinstallazione ultimata si possa collegare alla rete elettrica!
Incassare l'apparecchio
– Se le pareti del mobile hanno uno
spessore di 16 mm:
i pezzi distanziatori toccano in alto e
in basso il bordo anteriore della pa
rete laterale del mobile d'incasso a.
-
–
Se le pareti del mobile hanno uno
spessore di 19 mm:
i bordi anteriori in alto e in basso del
la cerniera sono posizionati a raso
col bordo anteriore della parete late
rale del mobile b.
In tal modo si manterrà una distanza
perimetrale di 42 mm dai bordi anterio
ri delle pareti del mobile.
-
-
-
57
Page 58
Incassare l'apparecchio
Se il mobile d'incasso è provvisto di
pezzi per chiudere lo sportello, ad es.
sporgenze, spigoli di tenuta e altro, si
dovranno tenere presenti le dimensioni
di queste parti in modo da mantenere,
anche in questo caso, una distanza pe
rimetrale di 42 mm.
Estrarre l'apparecchio in ragione del
^
le dimensioni delle parti sporgenti.
La cerniera e i pezzi di copertura risul
teranno quindi distanziati a seconda
delle dimensioni delle parti sporgenti.
Consiglio: smontare le parti di battuta
dello sportello! Anche in questo caso
l'allineamento risulterà a raso con gli
sportelli dei mobili attigui.
Se non si mantiene una distanza
continua e regolare di 42 mm
dall'apparecchio al bordo anteriore
delle pareti laterali del mobile, può
verificarsi che lo sportello dell'apparecchio non chiuda correttamente.
In tal caso nel vano interno può formarsi ghiaccio e condensa e il fun
zionamento risulta compromesso!
-
-
Fissare l'apparecchio nel vano
d'incasso
Per fissare l'apparecchio in alto e in
^
basso al mobile di incasso:
-
-
–
avvitare in alto, al centro e in basso
due viti (4 x 14 mm) attraverso le lin
guette della cerniera a,
-
58
–
avvitare due viti (4 x 14 mm) in bas
so attraverso il pezzo di fissaggio b,
–
avvitare due viti (4 x 14 mm) in alto
attraverso il profilo di fissaggio c.
^
Chiudere gli sportelli.
-
Page 59
Montare le antine
Incassare l'apparecchio
Le operazioni di montaggio delle an
tine sono uguali per entrambi gli
sportelli.
^ Estrarre i supporti per il montaggio
dalla sede in cui sono riposti e inserirli capovolti nelle due fessure esterne della traversa di fissaggio.
-
^ Servendosi di una matita, tracciare
una linea verticale centrale sul retro
dell’antina.
^ Agganciare la traversa di fissaggio
a unitamente ai supporti per il montaggio sulla parte interna dell’antina.
^ Avvitare bene la traversa di fissaggio
con almeno 6 viti corte da truciolato
b (4 x 14 mm). (Nel caso di antine
cassettate, usare solo 4 viti, avvitan
dole sul bordo).
-
^
Inserire i supporti per il montaggio d
sull'antina. Il bordo inferiore X dei
supporti dovrà trovarsi alla stessa al
tezza del bordo superiore dell’antina:
contrassegno -.
^
Smontare i dadi b.
^
Togliere la traversa di fissaggio c
unitamente ai supporti per il montag
gio a.
^
Togliere i supporti per il montaggio
estraendoli verso l’alto c.
^
Girare i supporti per il montaggio e
inserirli completamente nelle fessure
-
mediane della traversa di fissaggio
d.
-
59
Page 60
Incassare l'apparecchio
Avvitare le squadrette di traino a sul
^
le antine del frigo e del congelatore,
conleviti4x14mm.
^ Per l'antina del vano congelatore la
squadretta di traino va montata in
prossimità della maniglia.
Per posizionare le squadrette di traino,
mantenere le seguenti misure:
vano SMSAB
-
^ Agganciare lo sportello sui perni di
regolazione a.
^ Avvitare quel tanto che basta i dadi
b nei perni di regolazione.
^ Chiudere lo sportello e verificare la
distanza con gli sportelli dei mobili
attigui.
antina
frigorifero
13/6750 mm230 mm
14/6420 mm
875 mm
antina
congelatore
13/6, 14/6385 mm230 mm
Per antine grandi, montare un maggior
numero di squadrette di traino.
60
230 mm
– Regolare lo sportello secondo le anti-
ne dei mobili attigui.
Per regolarlo in senso laterale X:
spostare semplicemente l’antina;
per regolarlo in altezza Y: girare i
perni di regolazione a, servendosi di
un cacciavite;
per regolarlo in profondità Z: allenta
re le viti a stella c sul bordo superio
re dello sportello.
Spostando convenientemente
l’antina, mantenere una fessura di
2 mm per l’aria tra l’antina e il bordo
anteriore del vano di incasso.
-
-
Page 61
Stringere bene i dadi b, mantenendo
^
fermi i perni di regolazione a con un
cacciavite.
^ Avvitare le squadrette di fissaggio a
dal basso nei fori predisposti sullo
sportello dell'apparecchio con le viti
esagonali b (4 x 14 mm).
Incassare l'apparecchio
^ Inserire i pezzi di copertura a, b e
c.
^ Montare la squadretta di trascina-
mento d sulla parte dove si trova la
squadretta di traino.
^
Avvitare poi le squadrette di fissag
gio a all'antina con le viti c
(4 x 14 mm).
^
Chiudere gli sportelli e regolare le an
tine in profondità "Z".
-
-
616263
Page 62
Page 63
Page 64
Con riserva di modifiche / 3812
KF 5130 i-5, KF 5140 i-5
M.-Nr. 09 474 770 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.