Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Einbau in einen Raumteiler ..........................................49
Gerät einbauen und befestigen.......................................50
Gerätebeschreibung
a Ein-/Aus-Taste für separates Ein- und
Ausschalten der Kühlzone
b Temperaturanzeige Kühlzone
c Tasten zum Einstellen der Tempera
tur in der Kühlzone
(+ für wärmer; – für kälter)
d SuperKühlen-Taste und Kontroll-
leuchte
e Verriegelungs-Kontrollleuchte
-
f Haupttaste zum Ein- und
Ausschalten des gesamten Gerätes
g Temperaturanzeige Gefrierzone
h Tasten zum Einstellen der Tempera
tur in der Gefrierzone
(+ für wärmer; – für kälter)
i SuperFrost-Taste und Kontrollleuchte
j Tonwarner-Aus-Taste
-
5
Gerätebeschreibung
a Butter- und Käsefach
b Flaschenablage
c Eierablage/Servierbord
d Innenbeleuchtung
e Abstellfläche
f Tauwasser-Rinne und
Tauwasser-Ablaufloch
g Obst- und Gemüseschalen
h Flaschenhalter
i Flaschenbord
j Gefriertablett
k Gefrierschubladen mit
Gefrierkalender
6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträg
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und des
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufsstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum
Abtransport zu einer sachgerechten,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kälte
kreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Alle anderen Verwendungszwecke sind
Dieses Gerät entspricht den vorge
schriebenen Sicherheitsbestimmun
gen. Ein unsachgemässer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
nen und Sachen führen.
-
unzulässig und möglicherweise gefähr
-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
-
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
-
-
-
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau,
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Gerätes. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern
Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Das Gerät darf ausschliesslich im
~
Haushalt und in haushaltsähnlichen
Aufstellumgebungen verwendet wer
den, wie beispielsweise
–
in Läden, Büros und anderen ähnli
chen Arbeitsumgebungen
–
in landwirtschaftlichen Anwesen
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu bedienen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
~
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Be-
dienung des Gerätes so erklärt wurde,
dass sie das Gerät sicher bedienen
können. Kinder müssen mögliche Ge-
fahren einer falschen Bedienung erken-
nen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Gerätes aufhalten.
Passen Sie auf, dass Kinder nicht mit
-
dem Gerät spielen, sich z. B. in die Ge
frierschublade setzen oder sich an die
Gerätetür hängen.
-
-
-
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
Verwenden Sie das Gerät ausschliess
lich im haushaltsüblichen Rahmen zum
Kühlen und Lagern von Lebensmitteln
sowie zum Lagern von Tiefkühlkost,
zum Gefrieren frischer Lebensmittel
und zum Bereiten von Eis.
8
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Kühl-/Gefrier
~
gerät vor der Aufstellung auf äussere
sichtbare Schäden.
Ein beschädigtes Kühl-/Gefriergerät
nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
~
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit ho
her Umweltverträglichkeit, aber brenn
bar. Es schädigt nicht die Ozonschicht
und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundli
chen Kältemittels hat teilweise zu einer
Erhöhung der Betriebsgeräusche ge
führt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf
auftreten. Diese Effekte sind leider nicht
vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und
beim Aufstellen des Gerätes darauf,
dass keine Teile des Kältekreislaufes
beschädigt werden. Herausspritzendes
Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
- Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen,
- ziehen Sie den Netzstecker,
- durchlüften Sie den Raum, in dem das
Gerät steht, für einige Minuten, und
- benachrichtigen Sie den Kundendienst.
-
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
~
ist, umso grösser muss der Raum sein,
in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei
einem eventuellen Leck kann sich in zu
kleinen Räumen ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch bilden.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
destens 1 m
-
des Kältemittels steht auf dem Typen
schild im Inneren des Gerätes.
Vergleichen Sie vor dem Anschlies
~
sen des Gerätes unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Die elektrische Sicherheit des
~
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorausset
zung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
eine Fachperson überprüfen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachleuten ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
3
gross sein. Die Menge
-
-
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn das Ge
rät nach der Gebrauchsanweisung
montiert und angeschlossen wird.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel
lungsorten dürfen nur von Fachbetrie
ben/Fachleuten durchgeführt werden,
wenn sie die Voraussetzungen für den
sicherheitsgerechten Gebrauch dieses
Gerätes sicherstellen.
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur
qualifizierte Fachleute durchführen.
Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller nicht haftet.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
~
vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
– der Netzstecker des Gerätes ge-
zogen ist.
Ziehen Sie nicht an der Anschluss
leitung, sondern am Netzstecker, um
das Gerät vom Netz zu trennen.
–
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist.
–
die Schraubsicherung der Hausin
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über ein
Verlängerungskabel erfolgen.
Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit des Gerätes
(z. B. Überhitzungsgefahr).
-
-
-
-
-
Sachgemässer Gebrauch
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
~
nassen Händen. Die Hände können
festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
~
Glacen am Stiel, insbesondere Wasser
glacen, direkt nach dem Entnehmen
aus der Gefrierzone in den Mund.
Durch die sehr tiefe Temperatur des
Gefriergutes könnten Lippen oder
Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufge
~
taute Lebensmittel nicht wieder ein.
Verbrauchen Sie sie so schnell wie
möglich, weil die Lebensmittel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht
oder gebraten können Sie aufgetaute
Lebensmittel erneut einfrieren.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
~
und keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät. Beim Einschalten des Thermostaten
können Funken entstehen. Sie können
zündfähige Gemische zur Explosion
bringen.
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
~
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von
Softglacen). Es kann zur Funkenbildung
kommen. Explosionsgefahr!
Stellen Sie hochprozentigen Alkohol
~
nur aufrecht und absolut dicht ver
schlossen in die Kühlzone.
Explosionsgefahr!
-
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lagern Sie keine Dosen und
~
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Ge
tränken oder mit Flüssigkeiten, die ge
frieren können, in der Gefrierzone. Die
Dosen oder Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungs
gefahr!
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
~
Schnellkühlen in die Gefrierzone legen,
spätestens nach einer Stunde wieder
heraus. Die Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungs
gefahr!
Beim Essen überlagerter Lebensmit
~
tel besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen
Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der
Qualität der Lebensmittel und von der
Lagertemperatur. Beachten Sie die
Lagerhinweise und Aufbrauchfristen
der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie keine spitzen oder
~
scharfkantigen Gegenstände, um
–
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
–
angefrorene Eisschalen und Lebens
mittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
~
elektrische Heizgeräte oder Kerzen in
das Gerät.
Der Kunststoff wird beschädigt.
-
-
-
Verwenden Sie keine Abtausprays
~
oder Enteiser.
Diese können explosive Gase bilden,
kunststoffschädigende Lösungs- oder
Treibmittel enthalten oder gesundheits
schädlich sein.
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
~
mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe
der Zeit porös.
Falls Sie im Gerät oder in der Gerä
~
tetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel la
gern, achten Sie darauf, dass eventuell
-
auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die
Kunststoffteile des Gerätes berührt.
Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff
bricht oder reisst.
Verdecken Sie nicht die Lufteintritts-
~
öffnung im Sockel und die Luftaustrittsöffnung oben im Schrankumbau.
Eine einwandfreie Luftführung ist dann
nicht mehr gewährleistet. Der Stromverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschliessen.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
~
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten
werden müssen. Die Klimaklasse steht
auf dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine, so dass das Gerät die
erforderliche Temperatur nicht halten
kann.
-
-
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie zum Abtauen und
~
Reinigen des Gerätes auf keinen Fall
ein Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführen
de Teile des Gerätes gelangen und
einen Kurzschluss verursachen.
-
Entsorgung des Kühl-/Gefrier
-
gerätes
Zerstören Sie das Schnapp- oder
~
Riegelschloss Ihres alten Kühl-/ Gefrier
gerätes, wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spie
lende Kinder einsperren und in Lebens
gefahr kommen.
Beschädigen Sie keine Teile des
~
Kältekreislaufes, z. B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des
Verdampfers.
– Abknicken von Rohrleitungen.
– Abkratzen von Oberflächenbeschich-
tungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu
Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schä
den verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
Lagerzone 8 bis 12 °C
Kühlzone 4 bis 5 °C
PerfectFresh-Zone nahe 0 °C
Gefrierzone -18 °C
Weinlagerzone 10 bis 12 °C
Abstellflächen und Ablagen wie im
Auslieferungszustand.
Tür nur bei Bedarf so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen. Langes Suchen bedeutet lange Tür
Warme Speisen und Getränke erst
ausserhalb des Gerätes abkühlen
lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut
abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Abtauen in die
Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die
Luft zirkulieren kann.
0,5 cm abtauen.
Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrahlung.
-
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd) ist.
Bei hoher Reglereinstellung:
Je tiefer die Zonen-Temperatur,
umso höher der Energieverbrauch!
Bei Geräten mit Winterschaltung
darauf achten, dass bei Umgebungstemperaturen wärmer als
16 °C bzw. 18 °C der Schalter ausgeschaltet ist!
Häufiges und langes Türöffnen
= Kälteverlust.
öffnungszeiten.
Warme Speisen erhöhen die Lauf
zeit der Kältemaschine (Gerät ver
sucht herunter zu kühlen).
Verdunsten und Kondensieren von
Flüssigkeiten in der Kühlzone verur
sacht Kälteleistungsverluste.
Eine Eisschicht verschlechtert die
Kälteabgabe an das Gefriergut und
erhöht den Energieverbrauch!
-
-
-
-
13
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Lassen Sie das Gerät nach dem
Transport ca. 1/2 bis 1 Stunde
stehen, bevor Sie es anschliessen.
Das ist für die spätere Funktion sehr
wichtig!
Schutzfolie
Die Edelstahlleisten und Edelstahlhalte
rahmen sind mit einer Schutzfolie ver
sehen, die als Transportschutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den
^
Edelstahlleisten ab.
Pflegen und Reinigen
^ Reiben Sie die Edelstahlflächen
direkt nach Abziehen der Schutzfolie
mit dem beiliegenden Miele Edelstahl-Pflegemittel ein.
Wichtig! Das Miele Pflegemittel für
Edelstahl bildet mit jeder Anwendung
einen wasser- und schmutzabweisenden Schutzfilm!
^
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör. Verwenden Sie dazu
lauwarmes Wasser, anschliessend al
les mit einem Tuch trocknen.
-
Gerät einschalten
Mit der Haupttaste rechts können Sie die
Kühlzone und die Gefrierzone gleichzei
tig einschalten. Dies ist auch über die
linke Ein-/Aus-Taste möglich.
-
Drücken Sie rechts die Haupttaste.
^
Die Temperaturanzeige für die Kühlzone
leuchtet und die Innenbeleuchtung geht
bei geöffneter Tür an.
In der Temperaturanzeige für die Gefrierzone leuchten Striche, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Das Gerät beginnt zu kühlen.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel
einlegen.
Kälte-Akku
Legen Sie den Kälte-Akku in die oberste
Gefrierschublade oder raumsparend auf
das Gefriertablett. Nach ca. 24 Stunden
Einlagerungszeit kann der Kälte-Akku
-
seine maximale Kühlleistung erbringen.
-
14
Gerät ein- und ausschalten
Gerät ausschalten
Drücken Sie rechts die Haupttaste,
^
bis beide Temperaturanzeigen erlö
schen.
Die Kühlung ist ausgeschaltet. (Ist das
nicht der Fall, ist die Verriegelung ein
geschaltet!)
Kühlzone separat ausschalten
Sie können die Kühlzone separat ausschalten, während die Gefrierzone weiter eingeschaltet bleibt. Dies bietet sich
z. B. für die Urlaubszeit an.
^ Drücken Sie links die Ein-/Aus-Taste
für die Kühlzone, bis die Temperaturanzeige für die Kühlzone erlischt.
Die Kühlzone ist ausgeschaltet, während die Gefrierzone weiter eingeschaltet bleibt.
Kühlzone wieder einschalten
^
Drücken Sie erneut links die
Ein-/Aus-Taste.
-
-
Verriegelung ein-/ausschalten
Halten Sie die SuperFrost-Taste ca.
^
5 Sekunden lang gedrückt.
Die Kontrollleuchte der SuperFrost-Tas
te blinkt und in der Temperaturanzeige
blinkt ein
Drücken Sie erneut die SuperFrost-
^
Taste.
In der Anzeige leuchtet ein
^ Durch Drücken der Einstelltasten für
die Temperatur können Sie nun zwischen
0: Verriegelung ist ausgeschaltet,
1: Verriegelung ist eingeschaltet.
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste,
um die Einstellung zu speichern.
Bei eingeschalteter Verriegelung leuch
tet die Verriegelungs-Kontrollleuchte
X.
;.
;.
; 0 und ; 1 wählen:
-
-
Die Temperaturanzeige für die Kühl
zone leuchtet. Die Kühlzone beginnt
zu kühlen, und die Innenbeleuchtung
geht bei geöffneter Tür an.
Verriegelung
Mit der Verriegelung können Sie das
Gerät vor ungewolltem Ausschalten si
chern.
-
^
Beenden Sie den Einstellmodus, in
dem Sie rechts die Haupttaste drü
cken.
-
Ansonsten schaltet die Elektronik nach
ca. 2 Minuten auf Normalbetrieb um.
-
-
15
Gerät ein- und ausschalten
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus,
tauen Sie die Gefrierzone ab, reini
^
gen Sie das Gerät, und
lassen Sie die Gerätetüren etwas
^
geöffnet, um Geruchsbildung zu
vermeiden.
Wird das Gerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht
gereinigt, besteht bei geschlossenen Türen Gefahr von Schimmelbildung.
-
-
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.