Miele KF 2801 Vi, KF 2811 Vi, KF 2901 Vi, KF 2911 Vi User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem Combinado
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PT M.-Nr. 11 272 610
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................................................6
O seu contributo para proteção do ambiente .................................................. 16
Instalação............................................................................................................. 17
Local de instalação ............................................................................................... 17
Classe de clima ................................................................................................ 17
Indicações de montagem...................................................................................... 18
Móveis/Acessórios ........................................................................................... 18
Capacidade de carga da base de apoio.......................................................... 19
Arejamento e ventilação................................................................................... 19
Batente da porta............................................................................................... 19
Side-by-side..................................................................................................... 20
Disposições relativas à água da rede.................................................................... 21
Dimensões para encastrar .................................................................................... 22
Dimensões com a porta aberta (ângulo de abertura de 90°) ........................... 24
Dimensões com a porta aberta (ângulo de abertura de 115°) ......................... 25
Medidas das frentes do móvel.............................................................................. 26
Montagem do aparelho de frio.............................................................................. 28
Antes de começar... ......................................................................................... 28
Ferramentas necessárias.................................................................................. 28
Peso das frentes do móvel............................................................................... 29
Preparar o nicho............................................................................................... 29
Verificar o nicho................................................................................................ 30
Antes da montagem......................................................................................... 31
Preparação do nicho........................................................................................ 32
Deslizar o aparelho de frio para o interior do nicho ......................................... 35
Alinhar o aparelho de frio ................................................................................. 36
Fixar o aparelho de frio no nicho...................................................................... 39
Preparação da montagem das frentes do móvel ............................................. 41
Fixar a frente do móvel e nivelar ...................................................................... 44
Fixar as coberturas........................................................................................... 48
Fixação do rodapé e da tampa do rodapé....................................................... 50
Limitar o ângulo de abertura da porta do aparelho.......................................... 51
Ligação à água da rede......................................................................................... 52
Instruções quanto à ligação à água da rede.................................................... 52
Ligar o aparelho de frio à tubagem de água de rede....................................... 53
Ligação elétrica ..................................................................................................... 54
Poupar energia .................................................................................................... 56
Descrição do aparelho........................................................................................ 58
Visor principal........................................................................................................ 60
Modo de regulação .......................................................................................... 61
Índice
Acessórios ...........................................................................................................63
Acessórios fornecidos em conjunto ..................................................................... 63
Acessórios opcionais ............................................................................................ 63
Primeira colocação em funcionamento ............................................................65
Antes da primeira utilização .................................................................................. 65
Escolher o assistente de porta (Push2open/Pull2open) correto ..................... 65
Colar o autocolante para a zona MasterFresh ................................................. 66
Colocar filtro Active AirClean ........................................................................... 66
Operar o aparelho de frio ...................................................................................... 67
Primeira colocação em funcionamento............................................................ 68
Ligar e desligar o aparelho.................................................................................69
No caso de ausência prolongada ......................................................................... 70
Efetuar outras regulações.................................................................................. 71
Ligar ou desligar Bloqueio de teclas /........................................................... 71
Ligar ou desligar Modo Eco ............................................................................. 72
Efetuar Autoteste.............................................................................................. 73
Ligar Assistente de porta.................................................................................. 74
Desligar Assistente de porta............................................................................. 76
Miele@home.......................................................................................................... 76
Desligar Modo exposição................................................................................... 79
Repor regulações de fábrica ........................................................................... 80
Ligar ou desligar o modo Férias ...................................................................... 82
Ligar ou desligar Modo Sabbat ......................................................................... 83
Ligar, desligar ou repor Indicação filtro de água .............................................. 84
Ligar, desligar ou repor Ind. filtro Active AirClean ............................................ 86
A temperatura correta.........................................................................................88
... no compartimento frigorífico e na zona MasterFresh........................................ 88
Distribuição automática da temperatura (DynaCool) ....................................... 88
... no compartimento congelador.......................................................................... 89
Regular a temperatura........................................................................................... 89
Valores de regulação possíveis para a temperatura......................................... 90
Arrefecimento rápido e congelamento rápido..................................................91
Alarme de temperatura e de porta aberta ........................................................94
Arrumação interior ..............................................................................................96
Mudar os compartimentos de armazenamento na porta do aparelho.................. 96
Mudar a posição das prateleiras........................................................................... 96
Retirar a gaveta suspensa..................................................................................... 97
Retirar os compartimentos no compartimento frigorífico ..................................... 98
Índice
Remover os cestos de refrigeração ...................................................................... 98
Retirar a caixa de cubos de gelo........................................................................... 99
Armazenar alimentos no compartimento frigorífico......................................100
Várias zonas de frio............................................................................................. 100
Não adequado para o compartimento frigorífico................................................ 101
Instruções para compra de alimentos................................................................. 102
Armazenar corretamente os alimentos................................................................ 102
Armazenar alimentos na zona MasterFresh ...................................................103
Zona MasterFresh................................................................................................ 103
Compartimento fresco húmido com regulador de humidade........................ 103
Temperatura baixa no compartimento fresco seco........................................ 105
Congelar e conservar........................................................................................ 107
Capacidade máxima de congelação................................................................... 107
O que acontece ao congelar alimentos frescos?................................................ 107
Conservação de produtos congelados............................................................... 107
Congelar alimentos ............................................................................................. 108
Antes da inserção................................................................................................ 109
Armazenar alimentos para congelar.................................................................... 109
Tempo de armazenamento de alimentos congelados ........................................ 109
Preparar cubos de gelo ....................................................................................111
Descongelação automática.............................................................................. 113
Limpeza e manutenção..................................................................................... 114
Indicações sobre o produto de limpeza.............................................................. 114
Antes de efetuar a limpeza do aparelho.............................................................. 115
Interior, acessórios.............................................................................................. 115
Limpar a junta da porta ....................................................................................... 116
Zonas de arejamento e ventilação ...................................................................... 116
Limpar o filtro de água (filtro de malha IntensiveClear)....................................... 116
Substituir o filtro Active AirClean......................................................................... 118
Depois da limpeza............................................................................................... 119
Filtro de água..................................................................................................... 120
O que fazer quando...........................................................................................121
Causa dos ruídos............................................................................................... 131
Serviço de assistência técnica ........................................................................ 132
Contacto no caso de avarias .............................................................................. 132
Garantia............................................................................................................... 132
Índice
Declaração de Conformidade .........................................................................133
Direitos de autor e licenças.............................................................................. 134

Medidas de segurança e precauções

Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de colocar o aparelho de frio em funcionamento. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, uti­lização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita danos no aparelho de frio.
Conforme a norma CEI60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de o capítulo para a instalação do aparelho, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas instruções.
Guarde o livro de instruções e de montagem e entregue-o a um eventual futuro proprietário.
Perigo de ferimentos e de danos materiais devido a queda do aparelho de frio. O aparelho de frio é muito pesado e, com as portas do aparelho abertas, tende a tombar para a frente.
Mantenha as portas do aparelho fechadas até que o aparelho de frio esteja definitivamente montado e fixo no nicho de acordo com as instruções de utilização e montagem.
Medidas de segurança e precauções

Uso adequado

O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de
instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo, em lojas, escritórios e condições de trabalho similares: – em propriedades agrícolas; – de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes do­mésticos típicos. Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os ali-
mentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar alimen­tos frescos assim como para fazer cubos de gelo. Qualquer outra utilização é inadmissível.
O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrige-
ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laborato­riais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à diretiva de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazena­dos. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em áreas onde exista risco de explosão. A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadver­tido ou por utilização incorreta.
As pessoas (incluindo as crianças) que, devido às suas capacida-
des físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho de frio com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utiliza­ção. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho de frio sem serem vigia­das se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o pos­sam utilizar com segurança e tenham capacidade para reconhecer os perigos daí resultantes.
Medidas de segurança e precauções

Crianças em casa

As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o
aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funciona­mento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que
as crianças brinquem com o aparelho.
Perigo de vida. Tenha em conta que ao remover a parede separa-
dora no cesto grande, as crianças sentir-se tentadas a sentarem-se dentro do cesto.
Risco de ferimentos nas zonas das dobradiças da porta. Especial-
mente as crianças devem ser mantidas afastadas.
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p.ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se en­volvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O apare-
lho corresponde às normas de segurança em vigor e às diretivas da UE.
Este aparelho de frio contém produto refrigerante isobutano
(R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental mas inflamável. Este refrigerante não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa. A utilização deste refrigerante ecológico causou, em parte, um au­mento do ruído operacional. Além do ruído de funcionamento do compressor, pode ocorrer ruído do fluxo durante todo o ciclo de re­frigeração. Infelizmente, esses efeitos são inevitáveis, mas não afe­tam o desempenho do aparelho de frio. Ao transportar e instalar/colocar o aparelho de frio, certifique-se de que nenhuma parte do circuito de refrigeração está danificada. Fu­gas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares. No caso de danos:
– Evite acender ou fazer chamas. – Desligue o aparelho de frio da rede elétrica. – Proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o
aparelho está instalado.
– Contacte o serviço de assistência técnica.
Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá
ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma mistura de gás/ar. Por cada 11g de produto refrigerante deverá exis­tir pelo menos 1m3 de espaço. Consulte a placa de caraterísticas do aparelho, onde encontra a indicação exata sobre a quantidade de produto refrigerante existente nesse aparelho.
Medidas de segurança e precauções
Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e frequên-
cia) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem cor­responder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho. Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um eletricista qualificado.
A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à
corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de se­gurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um eletricista e mande rever a instalação elétrica.
O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, se
o mesmo for ligado à rede pública de eletricidade.
Para que, em caso de emergência, o aparelho de frio possa ser
desligado rapidamente da corrente elétrica, a tomada deve ficar ins­talada em local acessível e nunca atrás do aparelho.
Se o cabo de ligação fornecido estiver danificado, o mesmo deve
ser substituído por uma peça sobressalente de origem para evitar perigos para o utilizador. Só com peças sobressalentes de origem é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi­tivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.
Se a humidade entrar em contacto com os componentes elétricos
ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por es­te motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços húmi­dos (p.ex., garagem, lavandarias, etc.).
Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.
embarcações).
10
Medidas de segurança e precauções
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifi-
que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defei­to em funcionamento.
Utilize o aparelho de frio só após estar montado, para que o seu
correto funcionamento fique garantido.
O aparelho de frio deve ser desligado da rede elétrica sempre que
sejam efetuados trabalhos de instalação, manutenção, assim como de reparação na rede de água da rede. O aparelho de frio só se en­contra desconectado da rede elétrica quando:
– os disjuntores do quadro elétrico estão desligados ou – os fusíveis roscados da instalação elétrica estão completamente
desaparafusados ou
– o cabo de ligação à rede estiver desconectado da rede elétrica.
No caso de cabos de ligação com ficha de rede, não puxe o cabo mas sim a ficha para a desconectar da rede elétrica.
Trabalhos de instalação e manutenção ou reparações executados
indevidamente, ou uma ligação anómala à água da rede podem ter consequências graves para o utilizador. Os trabalhos de instalação e manutenção, as reparações, os traba­lhos de instalação na rede de água potável, assim como todas as re­parações no dispensador de gelo e água só devem ser executados por técnicos autorizados da Miele.
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo ser-
viço de assistência técnica autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só podem ser subs­tituídas por peças originais Miele.
A Miele não assume qualquer responsabilidade por danos prove-
nientes de uma ligação deficiente à água de rede.
O IceMaker só pode ser ligado a um tubo de água fria.
11
Medidas de segurança e precauções
Risco de lesões. Tenha cuidado para não tocar nas peças móveis
do IceMaker nem na resistência no IceMaker.

Utilização adequada

Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima
(temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe de clima correspondente está indicada na placa de caraterísticas si­tuada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do compressor de forma que o aparelho não pode­rá manter a temperatura necessária.
As secções transversais de arejamento e ventilação não podem
ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danificadas.
Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta de-
ve verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Perigo de incêndio e de explosão. Não guarde no aparelho de frio
materiais explosivos ou qualquer outro produto que contenha gás propulsor inflamável (como, p.ex., latas de spray). As misturas de gases inflamáveis podem inflamar-se devido a componentes elétri­cos.
Risco de explosão. Não use aparelhos elétricos dentro do apare-
lho de frio (p. ex. para fazer gelados). Pode haver formação de faís­cas.
Risco de lesões e de danos materiais. Não armazene no compar-
timento congelador latas e garrafas com bebidas gasosas ou com lí­quidos que possam congelar. As latas ou as garrafas podem reben­tar.
12
Medidas de segurança e precauções
Risco de lesões e de danos materiais. As garrafas que tenham si-
do colocadas no congelador para arrefecer as bebidas rapidamente devem ser retiradas do compartimento congelador o mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar.
Risco de lesões. Não toque nos alimentos congelados nem em
peças metálicas se tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar.
Risco de lesões. Não deverá consumir ou levar à boca os cubos
de gelo ou gelados imediatamente depois de os retirar do congela­dor. As temperaturas muito baixas do alimento podem provocar feri­mentos nos lábios e língua.
Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem
voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimen­tos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes ali­mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação
alimentar. O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan­tia.
13
Medidas de segurança e precauções

Limpeza e manutenção

Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.
Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças con-
dutoras elétricas e provocar curto circuito. Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um apa­relho de limpeza a vapor.
Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o
aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou afiados para
– retirar gelo do aparelho, – ou soltar cuvetes e alimentos.
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou
velas. Risco de danos materiais.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos
idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
14
Medidas de segurança e precauções

Transporte

Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embala-
gem de transporte para evitar danos.
Risco de lesões e de danos materiais. Devido ao peso elevado do
aparelho de frio, efetue o seu transporte com a ajuda de uma segun­da pessoa.

Eliminação do seu aparelho antigo

Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de
frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem den­tro do aparelho, correndo risco de vida.
As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:
– perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante; – dobrando os tubos; – raspando camadas protetoras de superfícies.
15

O seu contributo para proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso são recicláveis.
A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Informe-se sobre os pontos de devolu­ção de embalagens.

Eliminação do equipamento em fim de vida útil

Os equipamentos elétricos e eletróni­cos contêm diversos materiais valiosos. Também contêm determinadas subs­tâncias, misturas e componentes que foram necessários para o seu funciona­mento e segurança. No lixo doméstico, bem como no caso de tratamento in­correto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no meio ambien­te. Por isso, não coloque o seu equipa­mento em fim de vida útil, em qualquer circunstância, no lixo doméstico.
pessoais do equipamento em fim de vi­da útil é um processo, do ponto de vis­ta legal, da sua responsabilidade.
Certifique-se de que os tubos do seu aparelho de frio não são danificados até ser efetuado o transporte para um pon­to de eliminação. Desse modo fica garantido que tanto o refrigerante existente no ciclo de refri­geração como o óleo existente no com­pressor não escapam para o ambiente.
Mantenha o seu equipamento em fim de vida útil, até ser transportado, fora do alcance de crianças. Para informa­ções, leia o capítulo «Medidas de segu­rança e precauções» nestas instruções de utilização e montagem.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, de Agentes Miele ou da Miele. A eliminação de eventuais dados
16
* I N S T A L L A T I O N *

Instalação

Local de instalação

O espaço indicado deve ser seco e bem ventilado.
Quando escolher o local de instalação, pondere o facto de que o consumo energético do aparelho de frio aumenta caso este se encontre próximo de uma fonte de aquecimento, um fogão ou ou­tra fonte de calor. Também deve ser evitada a incidência direta da luz do sol. Quanto mais elevada for a temperatura ambiente, mais tempo o compressor fi­ca a funcionar, logo, maior é o consu­mo de energia do aparelho de frio.
Ao encastrar o aparelho de frio, tome nota do seguinte:
– A tomada deve estar localizada fora
da parte posterior do aparelho e deve estar facilmente acessível em caso de emergência.
– Tanto a ficha como o cabo de ali-
mentação não devem estar em con­tacto com a parte posterior do apare­lho de frio, porque podem ficar dani­ficados pelas vibrações do aparelho.
– Outros aparelhos também não de-
vem ser ligados a tomadas situadas na parte posterior deste aparelho de frio.
Se o local onde o aparelho vai ser insta­lado ficar junto a uma fonte de calor, mantenha a seguinte distância mínima entre essa fonte de calor e:
– fornos elétricos ou a gás
pelo menos 3cm
– fornos a óleo ou a carvão
pelo menos 30cm.
No caso de não ser possível manter es­tas distâncias mínimas, é necessário montar uma placa para fazer o isola­mento entre o aparelho de frio e a fonte de calor.

Classe de clima

O aparelho foi projectado para uma de­terminada classe de clima (área da tem­peratura ambiente) cujos limites devem ser observados. A classe de clima está indicada na placa de identificação, no interior do aparelho.
Classe de clima Temperatura am-
biente
SN +10até +32°C
N +16até +32°C
ST +16até +38°C
T +16até +43°C
Temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do compressor, o que pode conduzir a temperaturas elevadas no interior do aparelho com os danos consequentes.
17
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação
Risco de danos devido a elevada
humidade do ar. No caso de humidade do ar elevada,
a água condensada pode ficar depo­sitada nas paredes exteriores do aparelho e levar a corrosão.
Instale o aparelho de frio num espa­ço seco e/ou climatizado com venti­lação suficiente.
Após a instalação certifique-se de que as portas do aparelho fecham corretamente, as referidas secções transversais de arejamento e ventila­ção foram mantidas e o aparelho de frio foi instalado tal como descrito nestas instruções de utilização e montagem.

Indicações de montagem

Perigo de danos e ferimentos
devido a queda do aparelho de frio. O aparelho de frio é muito pesado e,
com a(s) porta(s) do aparelho aber­ta(s), tende a tombar para a frente.
Mantenha a porta/as portas do apa­relho fechadas até que o aparelho de frio esteja definitivamente montado e fixo no nicho de acordo com as ins­truções de utilização e montagem.
Devido ao peso e tamanho do apare­lho de frio, a montagem deve ser executada impreterivelmente com a ajuda de uma segunda pessoa.

Móveis/Acessórios

O aparelho tem de ser fixado com para­fusos aos móveis que possam existir ao lado e na zona superior. Por este moti­vo os móveis/acessórios aos quais o aparelho vai ser fixado devem estar fi­xos ao solo ou à parede.
18
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Capacidade de carga da base de apoio

Para garantir a instalação segura do aparelho de frio, assim como todas as funções, a base de apoio deve estar plana e nivelada.
A base de apoio deve ser composta por material duro e inflexível.
Devido ao peso elevado de um apare­lho de frio completamente carregado, é necessário que a base de apoio seja extremamente resistente para suportar o peso. Se necessário, informe-se junto de um arquiteto ou especialista em construção.
O peso de um aparelho de frio comple­tamente carregado é de aproximada­mente:
KF 2801 Vi, KF 2811 Vi 393 kg KF 2901 Vi, KF 2911 Vi 449 kg

Arejamento e ventilação

Risco de incêndio e de danos
causados por arejamento e ventila­ção insuficientes.
Se o aparelho de frio não tiver areja­mento e ventilação suficientes, o compressor liga com mais frequên­cia e funciona durante um período de tempo mais longo. Isso leva a um aumento do consumo de energia e a um aumento da tem­peratura de funcionamento do com­pressor, o que poderá ter como con­sequência danos no compressor.
Certifique-se de que existem um are­jamento e uma ventilação suficientes do aparelho de frio.
Respeite rigorosamente as aberturas transversais de arejamento e ventila­ção indicadas. As aberturas transver­sais de arejamento e ventilação não podem ser tapadas ou obstruídas.

Batente da porta

Perigo de danos e ferimentos ao
mudar o batente da porta. A mudança manual do batente da
porta pode provocar danos no apa­relho e causar ferimentos.
O aparelho de frio é fornecido com um batente fixo. Em nenhuma cir­cunstância execute a mudança do batente da porta por si só.
Se for necessário mudar o batente da porta, contacte o serviço de as­sistência técnica.
19
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Side-by-side

Este aparelho de frio pode ser instalado com outro aparelho de frio «Side-by-si­de». Na visão geral que se segue, pode ver quais as opções de instalação Side­by-side existentes com o seu aparelho de frio.
Dependendo da situação da instala­ção, irá precisar do kit de montagem Side-by-side para a montagem Side­by-side (consulte o capítulo «Acessó­rios», seção «Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente»).
A fixação dos aparelhos de frio está descrita no manual de instruções do kit de montagem Side-by-side.

. . . com parede intermédia

A parede a entre os aparelhos de frio instalados lado a lado deve ter uma espessura de, no mínimo, 16mm.
Caso os batentes de porta dos apa­relhos de frio se encontrem lado a la­do, deve considerar impreterivelmen­te a espessura das frentes dos mó­veis e das maçanetas das portas pa­ra que as portas dos aparelhos não colidam e não sejam danificadas aquando da abertura em simultâneo.
Os aparelhos de frio são fixados no res­petivo nicho individualmente com o ma­terial de montagem fornecido.
Se a parede intermédia a tiver uma es- pessura inferior a 160mm, é necessá­rio o aquecimento de parede lateral do conjunto de montagem Side-by-side para evitar a formação de água con­densada e eventuais danos daí resul­tantes.
Durante o planeamento dos nichos de montagem considere que o nicho de montagem no qual é incorporado o aparelho de frio com o aquecimen­to de parede lateral tem de ter de ba­se uma largura superior em 4mm (ver capítulo «Instalação», secção «Dimensões de montagem»).
20
Se a parede intermédia a tiver uma es- pessura superior a 160mm, não é ne­cessário o conjunto de montagem Side­by-side ou o aquecimento de parede la­teral.
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação

. . . sem parede intermédia

Caso entre os aparelhos de frio instala­dos lado a lado não se encontre qual­quer parede intermédia, os aparelhos de frio devem ser ligados entre si com a ajuda do kit de montagem Side-by-si­de. Além disso, tem de ser instalado o aquecimento de parede lateral para evi­tar a formação de água condensada e eventuais danos daí resultantes.

Disposições relativas à água da rede

– A ligação à alimentação de água de-
ve ser efetuada em conformidade com os regulamentos aplicáveis no respetivo país. Todos os aparelhos e dispositivos utilizados para a entrada de água pa­ra o aparelho de frio devem corres­ponder aos regulamentos aplicáveis no respetivo país.
– A ligação à água de rede só pode ser
efetuada por técnicos qualificados.
– A qualidade da água que entra deve
corresponder às normas relativas à água potável existentes no país em que o aparelho de frio será operado.
– Ligue a mangueira em aço inoxidável
do aparelho de frio diretamente à tu­bagem de água de rede e evite uma entrada de água com água parada.
– O fornecimento de água ao aparelho
de frio deve ser efetuado através de uma mangueira de água fria.
– A pressão de água deve situar-se en-
tre 200kPa e 800kPa (2bar e 8bar).
– Entre a mangueira em aço inoxidável
e a ligação à água de rede deve exis­tir uma torneira de bloqueio que, em caso de necessidade, possa inter­romper a entrada de água.
– A torneira de bloqueio deve ficar si-
tuada em local de acesso fácil mes­mo depois de o aparelho de frio estar instalado.
21
*
≥ 629 mm
2134 – 2164 mm
762 mm
30 mm
22 mm
244 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Dimensões para encastrar

KF2801, KF2811Vi
Vista lateral 22
*
≥ 629 mm
2134 – 2164 mm
915 mm
30 mm
22 mm
244 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
KF2901Vi, KF2911Vi
Instalação
Vista lateral
23
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Dimensões com a porta aberta (ângulo de abertura de 90°)

A B C
KF2801Vi, KF2811Vi 829mm Frente do mó-
Puxador da porta* vel (máx. 38mm)*
KF2901Vi, KF2911Vi 982mm Frente do mó-
Puxador da porta* vel (máx. 38mm)*
*As dimensões das frentes do móvel e dos puxadores variam conforme a situação da cozinha.
24
* I N S T A L L A T I O N *

Dimensões com a porta aberta (ângulo de abertura de 115°)

A B C D
Instalação
KF2801Vi, KF2811Vi
829mm Frente do mó-
vel (máx.
Puxador da porta*
363mm
38mm)*
KF2901Vi, KF2911Vi
982mm Frente do mó-
vel (máx.
Puxador da porta*
428mm
38mm)*
*As dimensões das frentes do móvel e dos puxadores variam conforme a situação da cozinha.
25
*
756 mm
1304 mm
2029 mm
722 mm
3 mm
≥ 102 – 132 mm
I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Medidas das frentes do móvel

KF2801Vi, KF2811Vi
26
*
1304 mm
2029 mm
722 mm
3 mm
≥ 102 – 132 mm
908 mm
I N S T A L L A T I O N *
KF2901Vi, KF2911Vi
Instalação
27
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Montagem do aparelho de frio

Antes de começar...

Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de montar o aparelho de frio.
O aparelho de frio deve ser montado por um instalador qualificado de acordo com estas instruções de utili­zação e montagem. O funcionamen­to seguro do aparelho de frio só está garantido se o mesmo for instalado e ligado de acordo com o indicado nestas instruções de utilização e montagem.
Perigo de danos e ferimentos
devido a queda do aparelho de frio. O aparelho de frio é muito pesado e,
com a(s) porta(s) do aparelho aber­ta(s), tende a tombar para a frente.
Mantenha a porta/as portas do apa­relho fechadas até que o aparelho de frio esteja definitivamente montado e fixo no nicho de acordo com as ins­truções de utilização e montagem.
Devido ao peso e tamanho do apare­lho de frio, a montagem deve ser executada impreterivelmente com a ajuda de uma segunda pessoa.

Ferramentas necessárias

– Aparafusadora sem fio – Chave de fendas (TX20) – Martelo perfurador – Brocas de vários tamanhos
dependendo do material – Martelo – Chave de boca – Chave de caixa com porca de 8mm – Fita adesiva – X-ato – Alicate de canalização – Nível de bolha de ar – Fita métrica – Lápis
Outros
– Escadote – Carrinho de mão
28
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Peso das frentes do móvel

Certifique-se antes de efetuar a monta­gem das frentes do móvel de que as mesmas não ultrapassam o peso ad­missível:
Aparelho de frio
KF2801Vi,
Peso máxi­mo da frente superior do móvel
Peso máxi­mo da frente inferior do móvel
45kg 18kg
KF2811Vi KF2901Vi,
40kg 10kg
KF2911Vi
Risco de danos devido a frentes
do móvel pesadas. Se o peso das frentes do móvel
montadas for superior ao admissível, as dobradiças podem ficar danifica­das. Estes danos podem causar limita­ções do funcionamento, entre ou­tras.
Certifique-se antes de efetuar a montagem das frentes do móvel de que as mesmas não ultrapassam o peso admissível.

Preparar o nicho

Antes de instalar o aparelho de frio, ali­nhe cuidadosamente o nicho com um nível de bolha. Os cantos do nicho de­vem ser colocados com um ângulo de 90° entre si, caso contrário a frente do móvel não ficará assente nos 4 cantos do nicho.
29
* I N S T A L L A T I O N *
Instalação

Verificar o nicho

Verifique as dimensões de montagem
(ver capítulo «Instalação», secção «Dimensões de montagem»).
Verifique a posição da ligação elétri-
ca. O comprimento do cabo elétrico é de 3m.
A tomada deve estar localizada fora da parte posterior do aparelho e de­ve estar facilmente acessível em ca­so de emergência.
Verifique a posição do DirectWater. O
comprimento do tubo de aço inoxidá­vel é de 2m.
A torneira de bloqueio deve estar lo­calizada fora da parte posterior do aparelho e ser facilmente acessível em caso de emergência.
Verifique o ambiente de instalação
circundante quanto a possíveis coli­sões (ver capítulo «Instalação», sec­ção «Dimensões com a porta do apa­relho aberta»).
– As paredes laterais mais curtas de-
vem ter uma profundidade de pelo
menos 100mm.
Instale o aparelho de frio em nichos
estáveis que estejam apoiados sobre uma superfície plana e horizontal.
Além disso, verifique os seguintes
critérios do nicho:
– As paredes laterais do nicho devem
estar lisas.
– As paredes envolventes do nicho de-
vem ter no mínimo 16mm de espes­sura.
– As paredes envolventes devem estar
bem fixas ao solo ou à parede.
30
Loading...
+ 106 hidden pages