Használati és szerelési utasítás
Hűtő-fagyasztó kombináció
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 11 408 890
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 6
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................... 16
Szerzői jogok és licencek................................................................................. 133
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a hűtőkészülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak.
Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtt
a hűtőkészüléket üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli
a károkat a hűtőkészüléken.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet
valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül
el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Sérülés- és károsodásveszély az eldőlő hűtőkészülék miatt!
A hűtőkészülék nagyon nehéz, és nyitott készülékajtóknál könnyen
előredőlhet.
Tartsa csukva a készülékajtókat, amíg a hűtőkészüléket be nem
építették és a Használati és szerelési utasításnak megfelelően a fülkébe nem rögzítették.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
A hűtőszekrény háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezet-
ben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipikus lakókörülmények között.
Ez a hűtőszekrény nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmi-
szerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására,
friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére.
Minden más használati cél tilos.
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóri-
umi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A
hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra.
A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendeltetésellenes használat vagy hibás kezelés okoz.
Azok a személyek (gyerekeket is beleértve), akik fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a hűtőkészüléket biztonságosan kezelni, a
kezeléskor felügyelni kell őket.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és
meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől, kivéve ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészülé-
ket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek
fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játszani.
Életveszély. Vegye figyelembe, hogy a nagy fagyasztókosárban lé-
vő válaszfal eltávolítása arra csábíthatja a gyerekeket, hogy beleüljenek a fagyasztókosárba.
A készülék ajtajának zsanérjai sérülést okozhatnak. Különösen a
gyerekeket kell távol tartani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék
megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett
EU-irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, mely
egy környezetkímélő, de gyúlékony gáz. A hűtőközeg nem károsítja
az ózonréteget, és nem növeli az üvegházhatást.
A környezetbarát hűtőközeg használata részben a működési zaj növekedéséhez vezetett. A kompresszor üzemelési zaján kívül a hűtőkörben is előfordulhatnak áramlási zajok. Ezek a hatások sajnos elkerülhetetlenek, de nem befolyásolják a hűtőkészülék teljesítőképességét.
A hűtőkészülék szállításakor és beépítésekor/felállításakor ügyeljen
arra, hogy a hűtőkör egyetlen része se sérüljön meg. A hűtőközeg
kispriccelése szemkárosodáshoz vezethet.
Sérülések esetén:
– Kerülje a nyílt láng vagy gyújtóforrások használatát.
– Válassza le a készüléket a villamos hálózatról.
– Szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll.
– Értesítse a vevőszolgálatot.
Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak
kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy
esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő keverék képződhet. 11g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1m
nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék
belsejében lévő adattábláján áll.
3
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat adataival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg elektromos szakembert.
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati
rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berendezésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel
ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bizto-
sított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
Annak érdekében, hogy a hűtőkészüléket vészhelyzet esetén
gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a
készülék hátoldala által elfedett területen kívül kell elhelyezkednie és
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Amennyiben a mellékelt hálózati csatlakozóvezeték sérült, a háló-
zati csatlakozóvezetéket egy eredeti alkatrészre kell kicserélni a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. Csak eredeti tartozékok esetén garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesíti.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó ká-
belt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a készüléket ne
tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdulatlan felállítási he-
lyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket.
A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
A beszerelési és karbantartási munkálatok, a javítások, valamint a
frissvíz-hálózat telepítési munkálatai előtt a hűtőkészüléket le kell választani a hálózatról. A hűtőkészülék csak akkor van leválasztva az
elektromos hálózatról, ha
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
– az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
– a hálózati csatlakozó vezeték le van választva az elektromos háló-
zatról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a
kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos hálózatból.
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok, a javítások
és a hibás frissvíz-csatlakozások veszélyeztethetik a felhasználót.
A telepítési és karbantartási munkálatokat, javításokat, frissvíz-hálózat telepítéseket, valamint a jég-/vízkivezetés mindennemű javítását
kizárólag a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre
szabad kicserélni.
A Miele nem vállal felelősséget a hibás frissvíz-csatlakozás okozta
károkért.
A jégkocka készítőt kizárólag hidegvíz-vezetékre szabad csatla-
koztatni.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Sérülésveszély! Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen a jégkocka ké-
szítő elektronikájának mozgó részeivel vagy a jégkocka készítő fűtőelemével.
Szakszerű használat
A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hő-
mérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell
tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán
található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hoszszabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az
energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill.
olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség
okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a
műanyag törik vagy reped.
Tűz- és robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbané-
kony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatására meggyulladhatnak.
Robbanásveszély! Ne használjon elektromos készüléket a hűtőké-
szülékben (például lágy fagylalt készítéséhez). Szikraképződés történhet.
Sérülés és károsodás veszélye! Ne tároljon olyan szénsavas dobo-
zos vagy palackos italokat a fagyasztózónában, amelyek meg tudnak
fagyni. A palackok szétdurranhatnak.
Sérülés és károsodás veszélye! A gyors lehűtés érdekében a fa-
gyasztózónába helyezett palackokat legkésőbb egy óra múlva vegye
ki. A palackok szétdurranhatnak.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Sérülésveszély! Ne érintse meg a fagyasztott ételeket és a fém ré-
szeket nedves kézzel. A kezei ráfagyhatnak.
Sérülésveszély! Soha ne vegyen a szájába jégkockát és pálcikás
fagylaltot, különösen vízjeget közvetlenül a fagyasztózónából való kivétele után. A fagyasztott áru a nagyon alacsony hőmérséklete miatt
az ajkaihoz vagy a nyelvéhez fagyhat.
A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le
újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek
elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert
megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja.
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye.
A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élelmiszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket
veszítik.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat.
A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon
gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtő-
készülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy
éles tárgyakat a:
– dér-és jégréteg eltávolítására,
– lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szállítás
A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
Sérülés és károsodás veszélye! A nagy súly miatt a hűtőkészüléket
csak egy második személy segítségével szállítsa.
Régi készülékének leselejtezése
Adott esetben tegye tönkre régi készüléke ajtózárját. Ezáltal meg-
akadályozza, hogy gyerekek bezárhassák magukat és életveszélybe
kerülhessenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
– a csővezetékek megtörésével,
– a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
15
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás eltávolítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
Az elektromos és elektronikus készülékek számos értékes anyagokat tartalmaznak. Tartalmaznak azonban olyan
anyagokat, elegyeket és alkatrészeket
is, amelyek működésükhöz és biztonságukhoz voltak szükségesek. A háztartási szemétbe kerülve, illetve nem megfelelő kezelés esetén ezek veszélyeztethetik az emberi egészséget és a környezetet. Ezért régi készülékét semmi esetre
se tegye a háztartási szemétbe.
készüléken lévő esetleges személyes
adatok eltávolításáért törvényileg saját
maga felel.
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészülék csővezetékei a megfelelő, környezetbarát helyre történő szállításig ne sérülhessenek meg.
Így ugyanis a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszorban lévő olaj
nem kerülhet ki a környezetbe.
Gondoskodjon róla, hogy a régi készülékét az elszállításig gyermekek elől biztosan elzárt helyen tárolják. Erről a
Használati és szerelési utasítás „Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések“
fejezetében tájékozódhat.
A leadáshoz használja az önkormányzatoknál, a kereskedőknél vagy a Mielénél
hivatalosan kijelölt, az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló gyűjtő- és viszszavételi helyeket. Az ártalmatlanítandó
16
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Felállítási hely
A felállításra egy száraz, jól szellőző helyiség alkalmas.
A készülék felállítási helyének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a hűtőkészülék energiafogyasztása nő,
amennyiben fűtés, sütő vagy egyéb hőforrás közvetlen közelében van elhelyezve. Kerülje a közvetlen napsugárzást is.
Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor és annál nagyobb a hűtőkészülék energiafogyasztása.
A hűtőkészülék beépítésekor a következőkre is ügyeljen:
– A dugaszoló aljzatnak a készülék há-
toldala által lefedett területen kívül, és
vészhelyzetben könnyen hozzáférhető helyen kell lennie.
– A hálózati csatlakozó és a hálózati
kábel nem érintkezhet a hűtőkészülék
hátoldalával, mivel a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt a készülék
rezgései károsíthatják.
– Más készülékeket sem szabad a hű-
tőkészülék háta mögött lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
Ha elkerülhetetlen a hőforrás közelében
történő felállítás, akkor tartsa be a következő minimális távolságokat a hőforrástól:
– legalább 3cm-re
az elektromos vagy gáztűzhelytől
– legalább 30cm-re
az olaj- vagy szénkályháktól.
Ha ezek a minimális távolságok nem
teljesülnek, a hűtőkészülék és a hőforrás közé egy lemezt kell felszerelni a
szigetelés biztosítása érdekében.
Klímaosztály
A hűtőgépet egy meghatározott klímaosztályra (szobahőmérsékleti tartományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a
készülék belsejében lévő adattáblán található.
Klíma-
Helyiség-hőmérséklet
osztály
SN+10és +32°Cközött
N+16és +32°Cközött
ST+16és +38°Cközött
T+16és +43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet
miatt a kompresszor hosszabb ideig áll.
Emiatt a készülékben magasabb a hőmérséklet, ami károkhoz vezethet.
17
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
A magas páratartalom károso-
dást okozhat.
Magas páratartalom esetén kondenz-
víz csapódhat le a hűtőkészülék külső felületein, és ez korrózióhoz vezethet.
A hűtőkészüléket jól szellőző, száraz
és/vagy klimatizált helyiségben helyezze el.
A felállítás után bizonyosodjon meg
arról, hogy a készülék ajtói jól záródnak-e, a szellőző rések szabadok-e,
és hogy a hűtőkészüléket a Használati és szerelési utasítás előírásainak
megfelelően állították-e fel.
Útmutatások a beépítéshez
Károsodás- és sérülésveszély az
eldőlő hűtőkészülék miatt!
A hűtőkészülék nagyon nehéz, és
nyitott készülékajtó(k)nál könnyen
előredőlhet.
Tartsa zárva a készülékajtó(ka)t, amíg
a hűtőkészüléket be nem építették és
a Használati és szerelési utasításnak
megfelelően a fülkébe nem rögzítették.
A készülék tömege és nagysága miatt a hűtőkészülék szerelését feltétlenül egy második személy segítségével kell elvégezni.
Bútorok/beépítmények
A hűtőkészüléket csavarok segítségével
szorosan rögzíteni kell a szomszédos és
felső bútorokhoz/beépítményekhez. A
rögzítésre szánt bútorokat/beépítményeket a padlóhoz vagy a falhoz kell
rögzíteni.
18
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
A fülke aljának terhelhetősége
A hűtőkészülék biztonságos felállításához és a funkciók biztosításához a fülke
aljának simának és vízszintesnek kell
lennie.
A fülke aljának kemény, merev anyagból
kell lennie.
A teljesen feltöltött hűtőkészülék nagy
tömege miatt rendkívül stabil alapra van
szükség. Szükség esetén kérdezzen
meg egy építészt vagy egy építőipari
szakértőt.
Egy teljesen feltöltött hűtőkészülék tömege megközelítőleg:
KF 2801 Vi, KF 2811 Vi393 kg
KF 2901 Vi, KF 2911 Vi449 kg
Szellőzés
A nem megfelelő szellőztetés
tűz- és sérülésveszélyt okoz.
Ha a hűtőkészülék szellőztetése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrabban kapcsol be, és hosszabb ideig
működik.
Ennek következtében megnő az
energiafogyasztás és az üzemi hőmérséklet, ami a kompresszor károsodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő
szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a megadott
szellőzési keresztmetszeteket. A
szellőzőréseket nem szabad letakarni
vagy elzárni.
Az ajtó nyitási iránya
Az ajtó nyitási irányának megvál-
toztatása károsodásokat és sérüléseket okozhat.
Az ajtó nyitási irányának saját kezű
megváltoztatása károsodásokhoz és
sérülésekhez vezethet.
A hűtőkészüléket meghatározott ajtónyitási iránnyal szállítják. Az ajtó nyitási irányának megváltoztatását semmilyen körülmények között ne végezze el egyedül.
Amennyiben az ajtó nyitási irányának
megváltoztatása szükséges, hívja a
vevőszolgálatot.
19
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Egymás melletti felállítás
Ez a hűtőkészülék egy másik hűtőkészülék mellé, „Side-by-side“ módon is
felállítható. A következő áttekintésben
megnézheti, hogy melyik Side-by-side
beépítési lehetőségek állnak az ön hűtőkészülékénél rendelkezésre.
A beépítési szituációtól függően szüksége lesz a Side-by-side szereléshez a
Side-by-side szerelőkészletre (lásd a
„Tartozékok“ fejezet „Utólag vásárolható tartozékok“ részét).
A hűtőkészülékek rögzítését a Sideby-side szerelőkészlet szerelési útmutatója ismerteti.
. . . válaszfallal
Az a falnak az egymás mellett felállított hűtőkészülékek között legalább16mm vastagnak kell lennie.
Ha a hűtőkészülékek ajtózsanérozása egymás mellett van, feltétlenül figyelembe kell vennie a bútorfrontok
és a fogantyúk vastagságát, hogy a
készülékajtók az egyidejű nyitással
ne ütközzenek és ne károsodjanak.
A hűtőkészülékek egyesével kerülnek
rögzítésre a mellékelt szerelési anyaggal
a beépítő fülkébe.
Ha az a válaszfal keskenyebb, mint160mm, szükség van az oldalfali fűtésre a Side-by-side szerelőkészletből,
hogy a kondenzvíz képződést, és az
esetleg ebből adódó károkat elkerülje.
A beépítő fülke tervezésekor vegye
figyelembe, hogy a beépítő fülkének,
amelybe a hűtőkészüléket az oldalfalfűtéssel beépíti, alapvetően 4mmrel szélesebbnek kell lennie (lásd a
„Telepítés“ fejezet „Beépítési méretek“ részét).
Ha az a válaszfal vastagabb, mint160mm, akkor nincs szüksége se a Side-by-side szerelőkészletre, se az oldalfalfűtésre.
20
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
. . . válaszfal nélkül
Ha az egymás mellett felállított hűtőkészülékek között nincs válaszfal, akkor a
hűtőkészülékeket a Side-by-side szerelőkészlettel egymással kell összekötni. Végül fel kell szerelni az oldalfalfűtést
a kondenzvíz-képződés és az esetleg
ebből adódó károk elkerülése érdekében.
Előírások frissvíz-csatlakozáshoz
– A vízellátására történő csatlakozást
az adott ország érvényes előírásai
szerint kell elvégezni.
Minden készüléknek és berendezésnek, amelyet a hűtőkészülék vízellátásához használnak, meg kell felelnie
az adott ország érvényes előírásainak.
– A frissvíz-csatlakozást csak szakkép-
zett szakemberek végezhetik.
– A befolyó vízminőségnek meg kell fe-
lelnie azon ország ivóvízről szóló rendeletének, amelyben a hűtőkészüléket üzemelteti.
– Csatlakoztassa a hűtőkészülék ne-
mesacél tömlőjét közvetlenül a vízvezetékre, és kerülje az olyan vízbevezetést, amelyben áll a víz.
– A víz bevezetésének a készülékhez
hidegvíz-vezetéken keresztül kell történnie.
– A víznyomásnak 200kPa és 800kPa
(2bar és 8bar) között kell lennie.
– A nemesacél tömlő és a frissvíz-víz-
csatlakozás között egy elzárócsapot
kell kialakítani, hogy szükség esetén
a vízbevezetés megszakítható legyen.
– Ügyeljen arra, hogy az elzárócsap a
hűtőkészülék beépített állapotában is
hozzáférhető legyen.
21
*
≥ 629 mm
2134 – 2164 mm
762 mm
30 mm
22 mm
≥ 244 mm
102 mm
≥ 102 mm
≥ 85 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Beépítési méretek
KF2801, KF2811Vi
Oldalnézet
22
*
≥ 629 mm
2134 – 2164 mm
915 mm
30 mm
22 mm
≥ 244 mm
102 mm
≥ 102 mm
≥ 85 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
KF2901Vi, KF2911Vi
Telepítés
Oldalnézet
23
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Méretek nyitott készülékajtónál (a készülékajtó nyitási szöge 90°)
ABC
KF2801Vi, KF2811Vi829mmBútorfront
Ajtófogantyú*
(max. 38mm)*
KF2901Vi, KF2911Vi982mmBútorfront
Ajtófogantyú*
(max. 38mm)*
* A bútorfrontok és az ajtófogantyúk mérete a konyha kialakításától függően változik.
24
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Méretek nyitott készülékajtónál (a készülékajtó nyitási szöge 115°)
Telepítés
ABCD
KF2801Vi,
KF2811Vi
KF2901Vi,
KF2911Vi
829mmBútorfront
(max. 38mm)*
982mmBútorfront
(max. 38mm)*
Ajtófogantyú*363mm
Ajtófogantyú*428mm
* A bútorfrontok és az ajtófogantyúk mérete a konyha kialakításától függően változik.
25
*
756 mm
1304 mm
2029 mm
722 mm
3 mm
≥ 102 – 132 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Bútorfrontok méretei
KF2801Vi, KF2811Vi
26
*
1304 mm
2029 mm
722 mm
3 mm
≥ 102 – 132 mm
908 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
KF2901Vi, KF2911Vi
Telepítés
27
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
A hűtőkészülék beépítése
Mielőtt elkezdi...
Olvassa el figyelmesen a Használati
és szerelési utasítást, mielőtt a hűtőkészülék beépítését elkezdi.
A hűtőkészüléket szakképzett szerelőnek kell telepítenie a Használati
és szerelési utasításoknak megfelelően. A hűtőkészülék biztonságos működése csak akkor garantált, ha a
hűtőkészüléket a Használati és szerelési utasításoknak megfelelően telepítik és csatlakoztatják.
Károsodás- és sérülésveszély az
eldőlő hűtőkészülék miatt!
A hűtőkészülék nagyon nehéz, és
nyitott készülékajtó(k)nál könnyen
előredőlhet.
Tartsa zárva a készülékajtó(ka)t, amíg
a hűtőkészüléket be nem építették és
a Használati és szerelési utasításnak
megfelelően a fülkébe nem rögzítették.
A készülék tömege és nagysága miatt a hűtőkészülék szerelését feltétlenül egy második személy segítségével kell elvégezni.
Szükséges szerszámok
– Akkumulátoros fúró-csavarozó
– Csavarhúzó (TX20)
– Fúrókalapács
– Fúró az anyagtól függően
A bútorfrontok szerelése előtt győződjön meg arról, hogy a szerelendő bútorfrontok nem lépik túl a megengedett
tömeget:
Hűtőkészülék
KF2801Vi,
Felső bútorfront
max. tömege
Alsó bútorfront
max. tömege
45kg18kg
KF2811Vi
KF2901Vi,
39kg9kg
KF2911Vi
A túl nehéz bútorfrontok károso-
dást okozhatnak.
A felszerelt bútorfrontok, melyek a
megengedett tömeget túllépik, károsodásokat okozhatnak az ajtópántokon!
Ezek a károsodások többek között
működési zavarokhoz vezethetnek.
A bútorfrontok szerelése előtt győződjön meg arról, hogy a szerelendő
bútorfrontok nem lépik túl a megengedett tömeget.
A beépítő fülke beállítása
A hűtőkészülék beépítése előtt gondosan állítsa be a beépítő fülkét egy vízmérték segítségével. A beépítő fülke
szögeinek 90°-os szögben kell állniuk,
ellenkező esetben a bútorfront nem fekszik fel a beépíthető fülke mind a négy
sarkára.
29
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
A beépítő fülke ellenőrzése
Ellenőrizze a szerelési méreteket (lásd
a „Telepítés“ fejezet, „Telepítési méretek“ részét).
Ellenőrizze az elektromos csatlakozás
helyét. A hálózati csatlakozóvezeték
hossza 3m.
A dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala által elfedett területen kívül,
és vészhelyzetben könnyen hozzáférhető helyen kell lennie.
Ellenőrizze a frissvíz-csatlakozás he-
lyét. A nemesacél tömlő hossza 2m.
A zárócsapnak a készülék hátoldala
által elfedett területen kívül, és vészhelyzetben könnyen hozzáférhető helyen kell lennie.
Ellenőrizze a környező telepítési kör-
nyezetet az esetleges ütközések miatt
(lásd a „Telepítés“ fejezet „Méretek
nyitott ajtó esetén“ részét).
Beépítés előtt
Beépítés előtt távolítsa el a tartozéko-
kat a készülék külső oldaláról.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a
hűtőkészülék.
Sérült hűtőkészüléket ne állítson fel.
Ellenőrizze, hogy a készülék hátsó fa-
lán lévő összes rész szabadon lenghet-e.
Annak érdekében, hogy a padlót a te-
lepítés során a sérülésektől megóvja,
rögzítsen kimaradt padlóburkolatot
vagy valami hasonló anyagot a padlóhoz a tervezett telepítési hely elé.
Csak olyan stabil, biztosan álló beépí-
tő fülkébe szerelje be a hűtőkészüléket, amely vízszintes és sík padlón áll.
Ellenőrizze továbbá a beépítő fülkét a
következő kritériumok alapján:
– A beépítő fülke oldalfalainak simának
kell lenniük.
– A beépítő fülke környező falainak leg-
alább 16mm vastagnak kell lenniük.
– A környező falakat a padlóhoz vagy a
falhoz kell rögzíteni.
– A lerövidített oldalfalak mélységének
legalább 100mm-nek kell lennie.
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.