Miele KF 2801 Vi, KF 2811 Vi, KF 2901 Vi, KF 2911 Vi User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 11 347 390
Innehåll
Bidra till att skona miljön.................................................................................... 15
Installation............................................................................................................ 16
Uppställningsplats................................................................................................. 16
Klimatklass ....................................................................................................... 16
Inbyggnadsanvisningar ......................................................................................... 17
Skåp/inredning ................................................................................................. 17
Maximal belastning nischbotten....................................................................... 18
Ventilation......................................................................................................... 18
Luckupphängning............................................................................................. 18
Placering “side-by-side” .................................................................................. 19
Anvisningar om färskvattenanslutning .................................................................. 20
Inbyggnadsmått .................................................................................................... 21
Mått vid öppen dörr (öppningsvinkel 90°) ........................................................ 23
Mått vid öppen dörr (öppningsvinkel 115°) ...................................................... 24
Frontluckornas mått .............................................................................................. 25
Bygga in skåpet..................................................................................................... 27
Innan du börjar ................................................................................................. 27
Nödvändiga verktyg ......................................................................................... 27
Frontplattornas vikt........................................................................................... 28
Rikta inbyggnadsnischen ................................................................................. 28
Kontrollera inbyggnadsnischen........................................................................ 29
Före inbyggnad................................................................................................. 29
Förbereda inbyggnadsnischen......................................................................... 31
Skjut in skåpet i inbyggnadsnischen................................................................ 33
Rikta skåpet...................................................................................................... 35
Sätta fast skåpet i inbyggnadsnischen ............................................................ 38
Förbereda montering av frontplattorna............................................................. 39
Fästa och rikta frontplattan .............................................................................. 42
Fästa täckskydden ........................................................................................... 47
Fästa sockellisten och sockelpanelen.............................................................. 49
Begränsa dörrens öppningsvinkel.................................................................... 50
Färskvattenanslutning ........................................................................................... 51
Anvisningar för färskvattenanslutning .............................................................. 51
Ansluta kyl/frys-kombinationen till färskvattenledningen................................. 52
Elanslutning........................................................................................................... 53
Spara energi......................................................................................................... 55
Beskrivning av skåpet......................................................................................... 57
Huvudbildskärm .................................................................................................... 59
Inställningsläge ................................................................................................. 60
2
Innehåll
Tillbehör ............................................................................................................... 62
Medföljande tillbehör............................................................................................. 62
Extra tillbehör ........................................................................................................ 62
Första idrifttagningen..........................................................................................64
Innan den första användningen............................................................................. 64
Välj rätt dörrhjälp (Push2Open/Pull2Open)...................................................... 64
Fästa klisteretikett för MasterFresh-zonen ....................................................... 65
Sätta in Active AirClean-filtret .......................................................................... 65
Använda skåpet..................................................................................................... 66
Utföra den första idrifttagningen ...................................................................... 67
Koppla in och stänga av skåpet......................................................................... 68
Om skåpet ska stå oanvänd under en längre tid .................................................. 69
Göra ytterligare inställningar.............................................................................. 70
Aktivera/avaktivera Knappspärr /.................................................................. 70
Aktivera eller stänga av Ecoläge ...................................................................... 70
Utföra Självtest.................................................................................................. 71
Aktivera Dörrassisstent...................................................................................... 72
Avaktivera Dörrassisstent.................................................................................. 74
Miele@home.......................................................................................................... 74
Avaktivera Demoläge.......................................................................................... 77
återställa leveransinställningar ......................................................................... 78
Semester Aktivera eller stänga av läget ........................................................... 80
Aktivera eller avaktivera Sabbatläge.................................................................. 81
Aktivera eller avaktivera respektive återställa Visning vattenfilter.................... 82
Aktivera eller avaktivera respektive återställa Indikator Active AirClean-filter.. 84
Rätt temperatur ................................................................................................... 86
. . . i kyldelen och MasterFresh-zonen .................................................................. 86
Automatisk temperaturfördelning (DynaCool).................................................. 86
... i frysdelen .......................................................................................................... 87
Ställa in temperatur ............................................................................................... 87
Möjliga inställningsvärden för temperaturen .................................................... 88
Använda snabbkylning och snabbinfrysning.................................................... 89
Temperatur- och dörrlarm .................................................................................. 91
Ändra inredningen............................................................................................... 93
Flytta hyllor i skåpdörren....................................................................................... 93
Flytta hyllplan ........................................................................................................ 93
Ta ut den hängande lådan..................................................................................... 94
Ta ut lådor ur kyldelen........................................................................................... 95
3
Innehåll
Ta ut fryskorgar...................................................................................................... 95
Ta ut islådan .......................................................................................................... 96
Förvara livsmedel i kylzonen.............................................................................. 97
Olika kylzoner........................................................................................................ 97
Inte lämpligt att ha i kylskåp.................................................................................. 98
Anvisningar för inköp av livsmedel........................................................................ 99
Förvara livsmedel rätt ............................................................................................ 99
Förvara livsmedel i MasterFresh-zonen.......................................................... 100
MasterFresh-zon ................................................................................................. 100
Låda för fuktig förvaring med fuktinställning.................................................. 100
Låda för torr förvaring med låg temperatur.................................................... 102
Frysa in och förvara livsmedel .........................................................................104
Maximal infrysningsmängd ................................................................................. 104
Vad händer när man fryser in färska livsmedel? ................................................. 104
Förvara djupfryst färdigmat ................................................................................. 104
Frysa in livsmedel själv........................................................................................ 105
Innan livsmedlen läggs in i skåpet....................................................................... 106
Frysa in livsmedel................................................................................................ 106
Göra isbitar ........................................................................................................108
Automatisk avfrostning..................................................................................... 110
Rengöring och skötsel...................................................................................... 111
Anvisningar för rengöringsmedel......................................................................... 111
Före rengöring av skåpet..................................................................................... 112
Insida och tillbehör .............................................................................................. 112
Rengöra dörrens tätning...................................................................................... 113
Rengöra ventilationsöppningarna ....................................................................... 113
Rengöra vattenfilter (IntensiveClear-smutsfilter).................................................. 113
Byta Active AirClean-filter ................................................................................... 115
Efter rengöringen................................................................................................. 116
Vattenfilter.......................................................................................................... 117
Hur du klarar av mindre fel själv ...................................................................... 118
Orsaker till ljud...................................................................................................128
Miele service...................................................................................................... 129
Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................ 129
Mieles garanti ...................................................................................................... 129
4
Innehåll
Konformitetsdeklaration...................................................................................130
Upphovsrättsliga föreskrifter och licenser ..................................................... 131
5

Säkerhetsanvisningar och varningar

Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända skåpet. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis und­viker du personskador samt skador på skåpet.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa kapitlet om installation av produkten samt säker­hetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att dessa anvisningar inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Risk för person- och sakskador om skåpet tippar. Kyl/frys-kombinationen är mycket tung och kan tippa framåt när dörrarna är öppna.
Håll dörrarna stängda tills skåpet är inbyggt och säkrat i inbygg­nadsnischen enligt bruks- och monteringsanvisningen.

Användningsområde

Skåpet är avsedd att användas i privata hushåll och i hushållslik-
nande miljöer, som till exempel – i affärer, kontor, och liknande arbetsmiljöer – i jordbruksfastigheter – av kunder på hotell, motell, bed and breakfasts, och andra typiska hushållsmiljöer. Den är inte avsedd att användas utomhus.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skåpet är endast avsett att användas i hushåll för kylning och för-
varing av livsmedel samt för förvaring av frysta livsmedel och infrys­ning av färska livsmedel samt beredning av is. All annan användning är otillåten.
Kyl/frys-kombinationen är inte avsedd för förvaring och kylning av
mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat eller liknande ämnen eller produkter enligt medicinproduktdirektivet. En felaktig användning av skåpet kan medföra skador på de livsmedel som förvaras eller att de förstörs helt. Skåpet är inte heller avsett att användas i utrymmen med explosionsrisk. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillå­ten eller felaktig användning.
Personer (barn inräknade), som på grund av sina fysiska, sensoris-
ka eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda skåpet på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. Dessa personer får endast använda skåpet utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur det ska användas samt förstått vad som kan gå fel.

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från skåpet. De får endast an-
vända det under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda skåpet utan upp-
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller underhålla skåpet utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av skåpet. Låt
inga barn leka med det.
Livsfara. Tänk på att om du tar bort skiljeväggen i den stora frys-
korgen, så kan det locka barn till att sätta sig i den.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för skador i området runt dörrens gångjärn. Se till att inga
barn är i närheten av gångjärnen.
Kvävningsrisk! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Tätheten i kretsloppet med köldmedium har kontrollerats. Denna
kyl/frys-kombination uppfyller gällande säkerhetskrav och EU-riktlin­jer.
Detta skåp innehåller köldmediet isobutan (R600a), en miljömäs-
sigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användningen av detta miljövänliga köldmedium har delvis inneburit en ökning av driftljuden. Förutom kompressorns driftljud kan det höras ljud när köldmediet strömmar genom kylkretsloppet. Dessa ef­fekter går tyvärr inte att undvika, men har ingen påverkan på skåpets effekt. Se till att ingen del av kylkretsloppet skadas vid transport och mon­tering/uppställning av skåpet. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Vid skador på skåpet:
– Undvik öppen eld och saker som är lättantändliga. – Bryt strömmen till skåpet. – Ventilera rummet där skåpet står i några minuter. – Kontakta Miele service.
Ju mer köldmedium ett skåp innehåller, desto större måste rum-
met där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i allför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1m3 per 11g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti skåpet.
Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typ-
skylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på skåpet. Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid tveksamhet.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Tillförlitlig och säker drift av skåpet garanteras endast när det är
anslutet till det offentliga elnätet.
Vägguttaget får inte ligga direkt bakom skåpet. Det måste vara lätt
tillgängligt vid nödfall.
Om den medföljande nätanslutningskabeln är skadad måste den
bytas ut mot en originalreservdel för att förhindra risker för använda­ren. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte skåpet till elnätet med hjälp av så­dana.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i
kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Ta därför inte skåpet i bruk på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekom­ma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare).
Detta skåp får inte användas på platser som inte är fasta (till
exempel båtar).
Ett skadat skåp kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att
det inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat skåp i drift.
Använd endast skåpet när det är inbyggt. På så vis garanteras en
säker funktion.
Kyl-/frysprodukten måste vara skild från elnätet vid installation,
underhåll, reparation och anslutning till vattennätet. Kyl/frysproduk­ten är endast skild från elnätet när:
– säkringarna är frånslagna eller – skruvsäkringarna är helt utskruvade eller
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
– nätanslutningskabeln är skild från elnätet. Dra i stickproppen, inte
i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.
Ej fackmässig installation, underhållsarbete, reparation eller
vattenanslutning kan innebära allvarlig fara för användaren. Installationer, underhåll, reparationer och installationer på fastvatten­nätet liksom samtliga reparationer på is- och vattendispensern får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
Garantin upphör om skåpet repareras av någon annan än av Miele
auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot origi­nalreservdelar.
Miele ansvarar inte för skador som uppstår av en felaktig vatten-
anslutning.
Ismaskinen får endast anslutas till kallvattenledning.Skaderisk. Se till att du inte kommer i kontakt med utkastningsde-
len eller värmeelementet på ismaskinen.

Användning

Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstempe-
raturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är inkopplad kortare stunder och på så vis kan skåpet inte hålla den er­forderliga temperaturen.
Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energi-
förbrukningen och skador på skåpet kan inte uteslutas.
Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåp-
dörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för brand och explosion. Förvara inga explosiva ämnen eller
produkter med brännbara drivgaser (till exempel sprayburkar) i skåp­et. Antändbara gasblandningar kan antändas av elektriska kompo­nenter.
Explosionsrisk. Använd inga elektriska maskiner i skåpet (till
exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor.
Risk för person- och sakskador. Förvara inte burkar och flaskor
med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i skåpet. Bur­karna eller flaskorna kan spricka eller explodera.
Risk för person- och sakskador. Flaskor som förvarats i frysen för
snabbkylning måste tas ut igen senast efter en timme. Flaskorna kan spricka eller explodera.
Skaderisk. Rör inte frysgods och metalldelar med blöta händer.
Händerna kan frysa fast.
Skaderisk. Stoppa aldrig isbitar och glass, särskilt isglass, som
kommer direkt ur frysdelen i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset.
Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Förbruka
dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Du kan frysa in livsmedlen igen efter det att du har kokat eller stekt dem.
Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för
matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, såsom exempel­vis varans färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kon­trollera hållbarhetsdatum och livsmedelstillverkarens förvaringsanvis­ningar!
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Behandla aldrig tätningarna med olja eller fett.
De blir då porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av skåpet.
Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och skåpet slutar
fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att
– ta bort frost- och isskikt – lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar.
Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i skåpet för
avfrostning. Plasten skadas.
Använd inga sprayer eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva
gaser, innehålla för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga.
13
Säkerhetsanvisningar och varningar

Transport

Transportera alltid skåpet stående och i transportförpackningen
för att det inte ska skadas.
Risk för person- och sakskador. Var alltid två när ni transporterar
och flyttar skåpet eftersom det är mycket tungt.

Hantering av uttjänat skåp

Se till att göra dörrlåset obrukbart innan skåpet lämnas in för åter-
vinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara.
Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga
delar av skåpets kylsystem genom att exempelvis
– sticka hål på förångarens kylmedelskanaler – bryta av rörledningar – skrapa av ytbeläggningar.
14

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar skåpet mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt skåp

Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall mate­rial som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för produkt­ernas funktion och säkerhet. Om såda­na ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjäna­de produkten i hushållsavfallet.
Lämna in uttjänade elektriska och elek­troniska maskiner till en återvinningssta­tion. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på skåpet.
Se till att skåpets rörledningar inte går sönder innan den lämnas in för miljö­vänligt omhändertagande. På detta sätt säkerställs att köldmediet i kyl/kyl-kombinationen och oljan i kom­pressorn inte läcker ut.
Se till att den uttjänta skåpet förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om­händertagande. Följ anvisningarna i av­snittet “Säkerhetsanvisningar och var­ningar”.
15
* I N S T A L L A T I O N *

Installation

Uppställningsplats

Skåpet bör stå på en torr och välventile­rad plats.
Tänk på att energiförbrukningen ökar om skåpet står bredvid ett element, en spis eller en annan värmekälla. Undvik också direkt sol. Ju högre rumstemperaturen är, desto längre tid går kompressorn och desto högre blir energiförbrukningen.
Beakta dessutom följande när du bygger in ditt skåp:
– Vägguttaget får inte vara bakom
skåpet. Det måste vara lätt tillgängligt vid nödfall.
– Stickpropp och anslutningskabel får
inte komma åt skåpets baksida eftersom de kan skadas av vibration­er från skåpet.
– Andra maskiner bör inte heller anslu-
tas till kontakter som finns bakom skåpet.
Om det inte går att undvika att skåpet ställs upp i närheten av en värmekälla så ska följande mått hållas till värmekäl­lan:
– till el- och gasspisar
minst 3cm
– till olje- eller kolspisar
minst 30cm.
Om dessa minsta avstånd inte kan håll­sa så måste en skiva sättas som isole­ring mellan skåpet och värmekällan.

Klimatklass

Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet.
Klimatklass Rumstemperatur
SN +10till +32°C
N +16till +32°C
ST +16till +38°C
T +16till +43°C
16
En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn inte är inkopplad under längre perioder. Detta kan leda till högre temperaturer i skåpet och följdskador.
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Skaderisk på grund av för hög
luftfuktighet. Vid hög luftfuktighet kan kondens
hamna på skåpets utsida, vilket kan leda till korrosion.
Placera kyl/frys-kombinationen i ett torrt rum med tillräcklig ventilation.
Efter uppställning bör du säkerställa att dörrarna går att stänga ordentligt, att de angivna ventilationsöppningar­na stämmer och att skåpet byggts in enligt beskrivningen i denna bruks­och monteringsanvisning.

Inbyggnadsanvisningar

Risk för skador om skåpet tippar.
Skåpet är mycket tung och kan tippa framåt när dörren/dörrarna är öppen/ öppna.
Håll dörren respektive dörrarna stängd/-a tills skåpet är inbyggt och säkrat i inbyggnadsnischen enligt bruks- och monteringsanvisningen.
Skåpet är väldigt stor och tung och därför måste monteringen alltid utfö­ras av två personer.

Skåp/inredning

Skåpet förbinds med bredvidliggande skåp/inredning med hjälp av skruvar. Av denna anledning måste skåp/inredning som ska användas för att fästa skåpet förbindas med golvet eller väggen.
17
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Maximal belastning nischbotten

För att skåpet ska stå säkert och kunna fungera rätt måste botten på nischen vara plan och vågrät.
Botten på nischen måste vara stabil och av ett material som är hållbart.
På grund av den höga vikten hos en fullt belastad skåp krävs ett särskilt stabilt underlag. Rådfråga en arkitekt eller byggnadsexpert vid behov.
En fullt belastad skåp väger ungefär:
KF 2801 Vi, KF 2811 Vi 393 kg KF 2901 Vi, KF 2911 Vi 449 kg

Ventilation

Brand- och skaderisk på grund
av otillräcklig ventilation. Om skåpet inte har en ordentlig ven-
tilation, går kompressorn igång oftare och går under en längre tid. Detta leder till ökad energiförbruk­ning och till ökad drifttemperatur för kompressorn vilket kan leda till skad­or på kompressorn.
Se till att skåpet är tillräckligt ventile­rad.
Tänk på att hålla de angivna måtten för ventilationsöppningarna. Ventila­tionsöppningarna får inte täckas för eller blockeras.

Luckupphängning

Risk för skada vid ändring av
luckupphängningen. Om du själv byter luckupphängning
kan det kan leda till skador på dig och på skåpet.
Skåpet levereras med en fast dör­rupphängning. Ändra aldrig dörrupp­hängningen själv.
Kontakta Miele service om dörren behöver hängas om.
18
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Placering “side-by-side”

Den här skåpet kan ställas upp “side­by-side” tillsammans med en annan kyl­produkt. I följande översikt kan du se vilka side-by-side-möjligheter din skåp har.
Beroende på inbyggnadssituation be­höver du en side-by-side-monterings­sats för en sådan montering (se av­snittet “Tillbehör – Extra tillbehör”).
Ytterligare information finns i avsnittet om side-by-side i monteringsanvis­ningen som medföljer respektive side­by-side-monteringssats.

. . . med mellanvägg

Väggen a mellan skåpen som ställts bredvid varandra måste ha en tjocklek på minst 16mm.
Om skåpens dörrupphängningar ligger bredvid varandra, så måste du kontrollera frontplattans och dörr­handtagens styrka, så att dörrarna inte slår i varandra när de öppnas och därmed skadas.
Skåpen fästs separat i inbygg­nadsnischen med det medföljande materialet.
Om mellanväggen a är smalare än160mm så behöver du sidoväggs­värmeelementet från side-by-side-mon­teringssatsen för att förhindra att kon­densvatten bildas och därmed orsakar skador.
Under planeringen av inbyggnadsni­scherna ska du tänka på att inbygg­nadsnischen, där skåpet med sido­väggsvärmeelementet ska stå, gene­rellt ska vara 4mm bredare (se av­snittet “Installation – Inbyggnads­mått”).
Om mellanväggen är a tjockare än 160mm, så behöver du inte side-by-si­de-monteringssatsen och inte heller något sidoväggsvärmeelement.
19
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

. . . utan mellanvägg

Om det inte finnns en mellanvägg mellan skåpen som ställts bredvid varandra, så måste de förbindas med varandra direkt med hjälp av side-by-si­de-monteringssatsen. Dessutom måste sidoväggsvärmeelementet installeras för att förhindra att kondensvatten bil­das och därmed orsakar skador.
Anvisningar om färskvattenan­slutning
– Anslutningen till vattentillförseln i
hemmet måste följa varje lands natio­nella föreskrifter. Dessutom måste alla maskiner och delar som används för tillförsel av vatten till skåpet uppfylla gällande föreskrifter i respektive land.
– Färskvattenanslutningen får bara ge-
nomföras av kvalificerad fackman.
– Vattenkvaliteten måste motsvara
normen för dricksvatten i det land där skåpet används.
– Anslut kyl/frys-kombinationens slang
av rostfritt stål direkt till dricksvatten­ledningen och undvik en vattentillför­sel där vattnet står stilla.
– Vattentillförseln till skåpet måste ske
via en kallvattenledning.
– Vattentrycket måste ligga på mellan
200kPa och 800kPa (2bar och 8bar).
20
– Mellan den rostfria slangen och
vattenanslutningen på installations­platsen måste en vattenkran finnas för att vattentillförseln vid behov ska kunna stängas av.
– Se till att avstängningskranen fortfa-
rande är tillgänglig när skåpet har byggts in.
*
≥ 629 mm
2134 – 2164 mm
762 mm
30 mm
22 mm
244 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *

Inbyggnadsmått

KF2801, KF2811Vi
Installation
Sidovy
21
*
≥ 629 mm
2134 – 2164 mm
915 mm
30 mm
22 mm
244 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installation
KF2901Vi, KF2911Vi
Sidovy
22
* I N S T A L L A T I O N *

Mått vid öppen dörr (öppningsvinkel 90°)

Installation
A B C
KF2801Vi, KF2811Vi 829mm Frontplatta
Handtag*
(max 38mm)*
KF2901Vi, KF2911Vi 982mm Frontplatta
Handtag*
(max 38mm)*
* Måtten för frontplattorna och dörrhandtagen varierar beroende på kökets utform­ning.
23
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Mått vid öppen dörr (öppningsvinkel 115°)

A B C D
KF2801Vi, KF2811Vi
KF2901Vi, KF2911Vi
829mm Frontplatta
(max 38mm)*
982mm Frontplatta
(max 38mm)*
Handtag* 363mm
Handtag* 428mm
* Måtten för frontplattorna och dörrhandtagen varierar beroende på kökets utform­ning.
24
*
756 mm
1304 mm
2029 mm
722 mm
3 mm
≥ 102 – 132 mm
I N S T A L L A T I O N *

Frontluckornas mått

KF2801Vi, KF2811Vi
Installation
25
*
1304 mm
2029 mm
722 mm
3 mm
≥ 102 – 132 mm
908 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installation
KF2901Vi, KF2911Vi
26
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Bygga in skåpet

Innan du börjar

Läs bruks- och monteringsanvisning­en noga innan du börjar installation­en av kyl/frys-kombinationen.
Kyl/frys-kombinationen ska monteras av en kvalificerad installatör enligt denna bruks- och monteringsanvis­ning. Skåpet kan endast användas på ett säkert sätt om det har monte­rats och anslutits enligt anvisningar­na i denna bruks- och monteringsan­visning.
Risk för skador om kyl/frys-kom-
binationen tippar. Kyl/frys-kombinationen är mycket
tung och kan tippa framåt när dör­ren/dörrarna är öppen/öppna.
Håll dörren respektive dörrarna stängd/-a tills skåpet är inbyggt och säkrat i inbyggnadsnischen enligt bruks- och monteringsanvisningen.
Kyl/frys-kombinationen är väldigt stor och tung och därför måste mon­teringen alltid utföras av två perso­ner.

Nödvändiga verktyg

– Batteridriven borrmaskin – Skruvmejsel (TX 20) – Borrhammare – Borr i olika storlekar
beroende på material – Hammare – Gaffelnyckel – Hylsnyckel, tillsats: Mutter, 8mm – Tejp – Mattkniv – Polygrip – Vattenpass – Måttband – Blyertspenna
Övrigt
– Stege – Säckkärra
27
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Frontplattornas vikt

Se till att den tillåtna vikten på front­plattan som ska monteras inte över­skrids:
Kyl/frys­kombina­tion
KF2801Vi,
max vikt övre front­platta
max vikt nedre frontplatta
45kg 18kg
KF2811Vi KF2901Vi,
40kg 10kg
KF2911Vi
Skaderisk på grund av för tunga
frontplattor. Monterade frontplattor som över-
skrider den tillåtna vikten kan skada gångjärnen. Dessa skador kan i vissa fall leda till funktionsstörningar.
Se till att den tillåtna vikten på front­plattorna som ska monteras inte överskrids.

Rikta inbyggnadsnischen

Rikta inbyggnadsnischen noggrant med ett vattenpass innan du bygger in skåp­et. Nischens hörn måste stå i 90°-vinkel mot varandra eftersom frontplattan annars inte ligger på inbyggnadsnisch­ens alla fyra hörn.
28
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Kontrollera inbyggnadsnischen

Kontrollera inbyggnadsmåtten (se av-
snittet “Installation – Inbyggnads­mått”).
Kontrollera elanslutningens position.
Nätanslutningkabelns längd är 3m.
Vägguttaget får inte vara bakom kyl/ frys-kombinationen. Det måste vara lätt tillgängligt vid nödfall.
Kontrollera färskvattenanslutningens
position. Slangen i rostfritt stål är 2m lång.
Avstängningskranen får inte vara bakom kyl/frys-kombinationen. Den måste vara lätt tillgänglig vid nödfall.
Kontrollera den omkringliggande om-
givningen för att undvika eventuella kollisioner (se avsnittet “Installation – Mått vid öppen dörr”).
Installera endast kyl/frys-kombination
i stabila inbyggnadsnischer som står på ett vågrätt och jämnt golv.

Före inbyggnad

Ta ut tillbehören från skåpets utsida
innan du bygger in det.
Kontrollera att inte skåpet har några
transportskador.
Installera inte en skadad skåp.
Kontrollera att alla delar på skåpets
baksida kan svänga fritt.
För att skydda golvet mot skador
under inbyggnaden sätter du ett skyddande underlag på golvet fram­för den avsedda uppställningsplats­en.
Kontrollera även inbyggnadsnischen
med avseende på följande:
– Sidoväggarna i inbyggnadsnischen
måste vara jämna.
– De omkringliggande väggarna i in-
byggnadsnischen måste vara minst 16mm tjocka.
– De omkringliggande väggarna måste
vara säkert förbundna med golvet eller väggen.
– Djupet på avkortade sidoväggar
måste vara minst 100mm.
29
*
2
I N S T A L L A T I O N *
Installation
Ta inte bort inställningshjälpen från
dörren. Inställningshjälpen behövs senare för att rikta skåpet i inbygg­nadsnischen.
Risk för skador om skåpet tippar.
Skåpet är inte längre säkrad direkt när du har skruvat loss fästvinklarna med vilka den är fäst på pallen.
Skåpet är väldigt stor och tung och därför måste monteringen alltid ut- föras av två personer.
Risk för skador vid belastning av
golvet. Golvet kan skadas när skåpet förflyt-
tas. Flytta skåpet försiktigt på ömtåliga
golv.
Direkt när du har riktat skåpet kan du flytta det på dess undersida med hjälp av rullarna.
Skruva loss fästvinklarna .  Ta hjälp av fler personer och lyft för-
siktigt skåpet från pallen med dess baksida först.
30
Loading...
+ 106 hidden pages