Miele KF 1901 Vi User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник с зоной MasterFresh, генератором льда и системой NoFrost KF 1901 Vi
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 538 792
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................14
Включение и выключение прибора................................16
Включение прибора...............................................16
Управление прибором .............................................16
Выключение прибора .............................................17
Режим настроек..................................................18
При длительном отсутствии ........................................19
Правильная температура .........................................20
...вхолодильной камере и в отделениях MasterFresh..................20
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool) ..........20
...вморозильной камере..........................................20
Установка температуры в холодильной / морозильной камере ...........21
Возможные значения установки температуры.........................21
Единица измерения температуры (по Фаренгейту/Цельсию) .............22
Индикация температуры...........................................23
Звуковой сигнал предупреждения ................................24
Сигнал об изменении температуры ..................................24
Преждевременное выключение звукового сигнала предупреждения .....24
Сигнал об открытой двери .........................................25
Преждевременное выключение сигнала предупреждения при открытой
двери...........................................................25
Суперохлаждение и суперзамораживание..........................26
Функция суперохлаждения .........................................26
Функция суперзамораживания......................................27
Оптимальное использование холодильной камеры .................28
Различные температурные области .................................28
Не подходящие для хранения в холодильнике продукты ................29
При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее ....29
Правильное хранение продуктов ....................................30
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . 30
Правильное использование зоны MasterFresh .........................30
Какие преимущества предлагает зона MasterFresh? .................31
Хранение продуктов в отделениях контейнера MasterFresh ...........31
Содержание
Оформление внутреннего пространства ...........................33
Перестановка полок ..............................................33
Навесной контейнер ..............................................33
Выдвижной контейнер MasterFresh ..................................33
Снятие полки над контейнером MasterFresh ..........................35
Малая морозильная корзина .......................................35
Большая морозильная корзина с перегородкой........................36
Замораживание и хранение .......................................37
Максимальная мощность замораживания ............................37
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ................37
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................37
Замораживание продуктов.........................................38
Перед замораживанием.........................................38
Упаковка .....................................................38
Перед размещением............................................39
Размещение продуктов .........................................39
Размораживание продуктов........................................39
Быстрое охлаждение напитков .......................................39
Приготовление льда .............................................40
Автоматическое размораживание .................................42
Чистка и уход ...................................................43
Внутреннее пространство, принадлежности ..........................43
Контейнер для кубиков льда .......................................44
Специальный фильтр обеспечения влажности ........................45
Вентиляционные отверстия ........................................45
Дверные уплотнения ..............................................46
Что делать, если ...? .............................................47
Водный фильтр .................................................52
Активация индикатора смены фильтра ..............................52
Замена водного фильтра ..........................................54
Подтверждение замены фильтра ...................................55
Деактивировать индикатор замены фильтра..........................56
Посторонние звуки ..............................................57
Сервисная служба...............................................58
Сертификат (только для РФ) ....................................58
Содержание
Стационарное подключение водоснабжения .......................59
Указания по подключению к системе водоснабжения ..................59
Подготовка подключения к системе водоснабжения ...................59
Монтаж стального шланга на прибор ................................60
Электроподключение ............................................61
Технические характеристики .....................................62
Указания по монтажу ............................................63
Место установки .................................................63
Ïîë íèøè........................................................64
Навеска двери ...................................................64
Мебель/стенки ниши ..............................................64
Вентиляция......................................................64
Установка Side-by-side ............................................65
Ограничение угла открытия двери прибора ...........................66
Размеры дверцы прибора (Угол открывания 90°) ......................67
Размеры дверцы прибора (Угол открывания 115°) .....................67
Размеры для встраивания ........................................68
Встраивание прибора ............................................70
Требуемые инструменты и принадлежности ..........................70
Вес мебельных фронтов ...........................................71
Установка в отдельную нишу .......................................71
В конце линейки кухонной мебели...................................71
Выравнивание ниши для встраивания ...............................72
Проверка ниши для встраивания....................................72
Перед встраиванием ..............................................72
Подготовка ниши для встраивания ..................................73
Устройства защиты от опрокидывания ............................74
Альтернативное закрепление устройства защиты от опрокидывания...75
Установка прибора в нише .........................................76
Выравнивание прибора ............................................77
Закрепление прибора в нише .......................................78
Подготовка к монтажу мебельного фронта ...........................80
Закрепление и выравнивание мебельного фронта .....................82
Закрепление заглушек ............................................84
Закрепление цокольной планки.....................................85
Закрепление рассекателя .........................................86
Гарантия качества товара ........................................87
Описание прибора
a Кнопка входа
b Выбор холодильной камеры
c Выбор левого отделения контей
íåðà MasterFresh
d Выбор правого отделения контей
íåðà MasterFresh
e Выбор морозильной камеры
f Кнопки установки температуры в
холодильной или морозильной ка­мере (X для холоднее; Y для теплее)
g Символы продуктов питания, хра
нящихся в контейнере MasterFresh во влажной среде
-
hСимволы продуктов питания, хра
нящихся в контейнере MasterFresh
-
в сухой среде
i Включение/выключение функции
суперохлаждения/суперзаморажи­вания
jВключение/выключение генерато-
ра льда (виден только после пред­варительного выбора морозильной камеры)
k Выключение сигнала предупреж-
дения при превышении темпера­туры или открытии двери (высве чивается только при соответству ющем сигнале предупреждения)
l Указание на замену водного
фильтра
-
-
-
-
5
Описание прибора
a Отделение для масла и сыра
b Полка
c Дверная полка
d Навесной контейнер
e Панель управления
f Специальный фильтр обеспечения
влажности в отделениях контей нера MasterFresh
6
-
g Кнопка включения и выключения
всего прибора
h Отделения контейнера
MasterFresh
i Водный фильтр
j Малая морозильная корзина
k Большая морозильная корзина
l Контейнер для кубиков льда
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
-
вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль ном обращении с отслужившими при
­борами или их попадании в бытовой
­мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружаю
­щей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
-
-
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла дагента, находящегося в контуре ох лаждения, а также масла из компрес сора.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по уста новке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
,
Внимание! Прибор очень тяжелый и при от­крытой двери может легко опро­кинуться вперед. Держите двери закрытыми, пока прибор находит ся во встроенном положении, но не закреплен в соответствии с указаниями инструкции по эксп луатации и монтажу в нише для встраивания.
-
-
-
-
Используйте прибор исключитель
~
но в домашнем хозяйстве для охлаж дения, хранения продуктов питания, в том числе замороженных, а также для замораживания свежих продук тов и приготовления льда. Применение его в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре­комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они
­настолько освоили работу c ним, что
могут это делать c уверенностью.
-
Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо ра.
-
-
-
-
-
-
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором, садиться, например, в морозильные корзины или виснуть на двери прибора.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Причиной травмы могут стать
~
шарниры дверей. Необходимо преж де всего оберегать от опасности де тей!
Помните, что удаление
~
перегородки в большой морозильной корзине может соблазнить детей сесть в морозильную корзину! Это представляет опасность для жизни!
-
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте от
~
сутствие у прибора внешних видимых повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежден­ный прибор. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого про-
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникно­вения опасностей для пользователя.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся при родным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зре ния ее охраны, но в тоже время яв ляющийся горючим газом. Он не раз рушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого эко логичного хладагента частично при водит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким обра зом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре ох лаждения. К сожалению, эти эффек ты неизбежны, однако они не оказы вают никакого воздействия на про
-
-
-
-
-
-
-
-
изводительность прибора. Проследите при транспортировке и
­установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компо ненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
избегайте открытого пламени или
источников искрения,
вытащите сетевую вилку из розет
êè,
-
проветрите в течение нескольких
минут помещение, в котором рас­полагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воз­духе слишком маленького помеще­ния может образоваться горючая смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла дагента указано на типовой таблич
­ке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация прибо
~
ра гарантирована только в том слу чае, если он будет установлен и под ключен согласно указаниям, приве денным в данной инструкции по эксплуатации.
-
-
3
объема поме
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через разветвительную розетку или удли нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас­ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Электробезопасность прибора га-
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит­ного заземления, выполненной в со­ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе­чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа листу-электрику проверить домаш нюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное за земление (например, удар электро током).
-
-
-
-
-
-
-
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственности.
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори
-
зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
Производитель не несет ответ-
~
ственность за повреждения, вызванные неправильно выполненным подключением к сис­теме водоснабжения.
Подключение к системе водо-
~
снабжения, а также все работы, свя­занные с ремонтом генератора льда, должны проводиться только квали
­фицированными специалистами.
Генератор льда не подходит для
~
подключения к горячей воде.
-
-
Не следует проводить подключе
~
ние к системе водоснабжения, если холодильник/морозильник подсоеди нен к сети электропитания.
Ни в коем случае не дотрагивай
~
тесь до движущихся частей аппарата выдачи льда генератора льда или до нагревательного элемента в генера торе льда.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил
ка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель на
электрощитке.
– полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек тах (например, на судах) должно вы полняться только специализирован ной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для бе зопасной эксплуатации этого прибо ра.
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками
~
к замороженным продуктам или ме таллическим частям. Руки могут при мерзнуть. Опасность получения травм!
Запрещается работа в приборе
~
­каких-либо электроприборов (напри
мер, для приготовления мягкого мо роженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
Никогда не берите в рот мороже
~
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за очень низкой температуры за­мораживания губы и язык могут при­мерзнуть к продуктам. Опасность по­лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
~
или совсем оттаявшие продукты пов­торно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые
­были отварены или поджарены, мож
но замораживать снова.
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
-
-
-
-
-
-
-
Не храните в морозильной камере
~
банки и бутылки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и по вреждений!
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Доставайте бутылки, которые
~
были помещены в морозильную ка меру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл ки могут лопнуть. Опасность получения травм и по вреждений!
При употреблении продуктов пи
~
тания, срок хранения которых в хо лодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от равления. Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра­нятся. Учитывайте указания изгото­вителей относительно условий хра­нения и сроков годности продуктов!
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки
для льда и продукты.
В противном случае можно повре дить хладогенераторы, и прибор ста нет не пригоден к эксплуатации.
Запрещается помещать в прибор
~
электронагревательные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размо
~
раживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
-
-
-
-
-
-
-
Алкогольные напитки с высоким
~
содержанием спирта следует хра нить в вертикальном положении гер метично закрытыми и только в холо
­дильной камере. Опасность взрыва!
Для предупреждения возможных
~
болезней, не следует деактивировать индикацию указания на замену водного фильтра!
Запрещается обрабатывать двер
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров.
­В противном случае уплотнение со
временем станет пористым.
Если Вы храните в приборе или в
~
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образовать­ся трещины.
Вентиляционные отверстия при
~
бора не должны быть закрыты или заставлены.
­Иначе будет отсутствовать беспре
пятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится по требление электроэнергии и не ис ключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор рассчитан на определен
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Слишком низкая окружающая тем пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре зультате прибор не сможет поддер живать требуемую температуру.
Запрещается использовать для
~
размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя­щие детали и вызвать короткое за­мыкание.
-
-
-
Утилизация холодильно/мо
-
розильного прибора
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя прибора перед тем, как его утилизи ровать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в приборе и подвергнуть опасности
­свою жизнь.
­Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
ции хладагента в испарителе.
сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях. В закрытых, не вентилируемых
В защищенном от прямых сол нечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около 20 °C
Установка температуры Термостат со ступенча той регулировкой
Установка температуры Термостат с цифровым дисплеем
Эксплуатация Приоткрывать дверцу только
При средней установке регуля тора, т.е. при значениях от 2 до
-
3
В доп. отделении для хранения овощей и фруктов - от 8 до 12 °C
В холодильной камере - от 4 до 5°C
В зоне MasterFresh - около 0 °C
В морозильной камере - 18 °C
В отсеке для вина от 10 °C до 12 °C
при необходимости и на очень короткое время.
Хранить хорошо рассортированные продукты
Сперва давать остыть теплым блюдам и напиткам вне прибо ра.
Хранить продукты хорошо упа кованными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воз духа
Повышенное энергопотребление
помещениях.
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей
Вблизи от источника тепла (ра диатор, плита).
При высокой температуре в по мещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию "зимнего режима", то при ком натной температуре выше 16 °C или 18 °C "зимний режим" дол­жен быть выключен!
Часто и надолго открывать дверцу = потери холода
Беспорядочное хранение ведет к необходимости долго держать дверцу открытой при поиске нужного продукта.
Хранение теплых блюд в прибо
-
ре увеличивает время работы компрессора (прибор пытается понизить температуру теплых продуктов).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вызывает снижение производи тельности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Размораживание Размораживать морозильную
камеру при толщине льда 0,5 см.
Повышенное энергопотребление
Образование слоя льда ведет к ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энерго потребления.
-
-
15
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
Промойте внутреннюю часть при
^
бора и дополнительные принад лежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функциони рования!
-
-
-
Включение прибора
^ Откройте верхнюю дверь прибора.
^ Нажмите на тумблер.
Тумблер находится с правой стороны под панелью управления..
Все камеры прибора всегда вклю чаются или выключаются вместе.
-
При этой достаточно низкой тем пературе прибор должен проработать несколько часов, прежде чем Вы в первый раз по ложите в него продукты. Закладывайте продукты в моро зильную камеру только, если тем пература опустилась до достаточ но низкого уровня (мин. -18 °C).
Имейте в виду! Прибор не отсо единен от электрической сети, если он не выключен тумблером!
-
-
-
-
Управление прибором
Для управления этим прибором дос­таточно касания пальцем сенсорных кнопок.
При этом запомните:
– Кнопка, которую можно выбрать,
- всегда на белом фоне.
Выбранная кнопка - всегда на желтом фоне.
-
-
Прибор начинает охлаждать, и при открытой двери прибора включается внутреннее освещение.
Дополнительно светится кнопка вхо да на панели управления.
16
^
Прикоснитесь пальцем к сенсорной кнопке входа, так чтобы она ока залась на желтом фоне.
­На панели управления появляются сенсорные кнопки для четырех зон прибора: холодильной камеры, левого и правого отделения контейнера зоны MasterFresh и морозильной камеры.
-
Включение и выключение прибора
Дополнительную информацию Вы найдете в соответствующих главах.
Справа на панели управления появ ляется сенсорная кнопка включения и выключения генератора льда (вид на только после предварительного выбора морозильной камеры).
Если генератор льда работает, то эта кнопка видна на желтом фоне.
Для выполнения настройки прибора (например, установки температуры и т.д.),
^ коснитесь сенсорной кнопки зоны
прибора, чтобы можно было вы­полнить последуйщие настройки.
Выбранная сенсорная кнопка видна на желтом фоне, и, в зависимости от выбранной зоны прибора, на панели управления появляются другие, до ступные для выбора сенсорные кнопки.
В зависимости от выбранной зоны прибора Вы можете теперь
изменить температуру,
-
-
Чтобы отменить выбор зоны прибо ра,
-
прикоснитесь снова к сенсорной
^
кнопке выбранной до этого зоны прибора, так чтобы она оказалась на белом фоне, или сразу выбери те другую сенсорную кнопку.
Для того, чтобы выйти из режима на строек,
^ прикоснитесь к сенсорной кнопке
входа, так чтобы она оказалась на белом фоне.
Последние действующие настройки будут запомнены прибором.
Без касания кнопки входа электро ника прибора также через некоторое время снова переключится в состоя ние выхода из режима настроек.
Выключение прибора
-
-
-
-
-
выбрать функцию суперохлажде ния или суперзамораживания,
выполнить настройки для отделе ний контейнера MasterFresh, вы брав продукты питания, закладываемые на хранения, или
включить генератор льда.
-
-
-
^
Нажмите на тумблер.
Охлаждение прекратится, освеще ние выключится.
-
17
Включение и выключение прибора
Режим настроек
В режиме настроек Вы можете на панели управления выбрать опреде ленные функции прибора и изменить их настройки. Возможности по на стройке различных функций описаны в соответствующих главах.
Обзор доступных функций в режиме настроек:
Функция показыва
емый текст
Выбор единицы изме­рения температуры
Никакой функции не назначено
Включение/выключени­е сигнала при касании кнопок
Подтверждение заме­ны водного фильтра
Войти в режим уста новок или выйти из него
;
=
^
-
;
-
Включение/выключение сигнала при касании кнопок
-
Если Вы не хотите, чтобы при каж дом касании кнопки звучал сигнал, Вы можете его выключить.
Прикоснитесь к сенсорной кнопке
^
входа, так чтобы она оказалась на желтом фоне.
^ Прикоснитесь к сенсорной кнопке
холодильной камеры, так чтобы она показалась на желтом фоне.
^ Запомните позицию кнопки X (íå
касаться пальцем!).
^ Снова прикоснитесь к кнопке вхо-
да так, чтобы она оказалась на белом фоне, и погасли все осталь ные кнопки.
^
Приложите палец на позицию кнопки X и удерживайте палец на кнопке.
-
-
18
^
Дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке входа (кнопку X не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 4 секунды на кнопке X, пока не высветятся кнопки c è Y:
Включение и выключение прибора
При длительном отсутствии
Повторно прикасайтесь к кнопке
^
X до тех пор, пока на индикаторе не появится b.
Коснитесь снова кнопки входа.
^
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю чить или включить сигнал при на жатии кнопок: = 0: сигнал при нажатии кнопок
выключен
= 1: сигнал при нажатии кнопок
включен
= –: назад в меню.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь к кнопке входа.
^ Прикасайтесь к кнопке Xäî òåõ
пор, пока на индикаторе не по­явится ; .
Если Вы не используете прибор дли тельное время, то
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
закройте запорный кран водоснаб
^
жения (за несколько часов до вы
-
-
ключения прибора),
­опорожните контейнер для куби
^
êîâ ëüäà,
почистите прибор,
^
замените водный фильтр,
^
^ оставьте двери прибора
приоткрытыми, чтобы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное время c закрытыми дверями, вы­ключенном, но не вымытом прибо­ре может образоваться плесень.
-
-
-
-
^
Коснитесь кнопки входа.
Вы вышли из режима настроек.
Пока Вы находитесь в режиме ус тановок, действие функции сигна ла об открытой двери автомати чески прекращается. Как только дверь прибора будет закрыта, функция снова будет активиро вана.
-
-
-
-
19
Правильная температура
Правильно установленная темпера тура очень важна для хранения про дуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвраща ется правильно выбранной темпера турой. Температура влияет на ско рость размножения микроорганиз мов. Пониженная температура за медляет эти процессы.
Температура в приборе повышается, если
дверь часто и надолго открывает
ñÿ,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учетом опре­деленного климатического класса (пределы комнатной темпера­туры), границы которого должны соблюдаться.
-
-
-
-
...вхолодильной камере и в отделениях MasterFresh
В холодильной камере рекомендует ся поддерживать температуру 4 °C.
Автоматическое
-
распределение холодного воздуха (DynaCool)
­При включении охлаждения у прибо
­ра всегда автоматически включает
ся вентилятор. Таким образом, хо лодный воздух равномерно распре деляется в холодильной камере, и все хранящиеся продукты имеют приблизительно одинаковую темпе ратуру.
-
...вморозильной камере
Чтобы замораживать свежие продук­ты и долгосрочно их хранить, требу­ется температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только темпе­ратура поднимается выше -10 °C, на­чинается разложение микроорганиз­мов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморо­женные продукты могут снова замо­раживаться только, если они под­верглись кулинарной обработке (ва рились или поджаривались). В ре зультате обработки высокой температурой уничтожается боль
-
шинство микроорганизмов.
-
-
-
-
-
-
-
-
В отделениях зоны MasterFresh тем пература регулируется автоматичес ки и поддерживается на уровне 1,5 °C.
20
-
-
Правильная температура
Установка температуры в холодильной / морозильной камере
Температуру в холодильной и моро зильной камерах Вы можете регули ровать по отдельности.
Прикоснитесь к сенсорной кнопке
^
входа, так чтобы она оказалась на желтом фоне.
^ Прикоснитесь к сенсорной кнопке
холодильной или морозильной ка­меры, так чтобы она показалась на желтом фоне.
Кнопка держится нажатой: значе
ние температуры изменяется не прерывно.
При достижении максимально или
­минимально возможной температуры
­соответствующая сенсорная кнопка
X èëè Y пропадает.
Индикатор температуры на пане ли управления всегда показывает установленное значение темпе ратуры.
Если Вы изменили температуру, то проверьте ее через 6 часов, если в
приборе хранится немного продук­тов è через 24 часа при заполнен­ном приборе. Только спустя данное
время будет набрана фактическая температура. Если же температура будет слишком высокой или низкой, установите температуру снова.
Возможные значения установки температуры
-
-
-
-
^
С помощью обеих кнопок, располо женных рядом с индикатором тем пературы, установите значение температуры.
При этом касайтесь
кнопки X : температура понижается кнопки Y : температура повышается.
Во время установки на индикаторе температуры мигает выбранное зна чение.
Каждое однократное касание: значение температуры изменяется с шагом 1 °C.
Температура может быть выбрана в
­следующем диапазоне:
-
в холодильной камере от 2 °C до 8 °C.
в морозильной камере от -14 °C до
-24 °C.
Достижение самой низкой темпе ратуры зависит от места установ ки прибора и температуры в поме
­щении. При высокой температуре
в помещении не гарантируется ох лаждение до самого низкого уров ня.
-
-
-
-
-
21
Правильная температура
Единица измерения температуры (по Фаренгейту/Цельсию)
Температура указывается в градусах Цельсия или градусах Фаренгейта.
Прикоснитесь к сенсорной кнопке
^
входа, так чтобы она оказалась на желтом фоне.
^ Прикоснитесь к сенсорной кнопке
холодильной камеры, так чтобы она показалась на желтом фоне.
^ Запомните позицию кнопки X (íå
касаться пальцем!).
^ Снова прикоснитесь к кнопке вхо-
да так, чтобы она оказалась на белом фоне, и погасли все осталь ные кнопки.
^
Приложите палец на позицию кнопки X и удерживайте палец на кнопке.
^
Дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке входа (кнопку X не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 4 секунды на кнопке X, пока не высветятся кнопки c è Y:
Повторно прикасайтесь к кнопке
^
X до тех пор, пока на индикаторе не появится .
Коснитесь снова кнопки входа.
^
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, по Фаренгейту или по Цельсию должна указываться температура: †0: единица измерения
температуры по Фаренгейту
†1: единица измерения
температуры по Цельсию
–: назад в меню.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь к кнопке входа.
^ Повторно прикасайтесь к кнопке
X до тех пор, пока на индикаторе не появится c.
-
^
Коснитесь кнопки входа.
Вы вышли из режима настроек.
Пока Вы находитесь в режиме на строек, действие функции сигна ла об открытой двери автомати чески прекращается. Как только дверь прибора будет закрыта, функция снова будет активиро вана.
-
-
-
-
-
22
Индикация температуры
Правильная температура
Индикатор температуры на пане ли управления всегда показывает установленное значение темпе ратуры.
Индикаторы температуры мигают, åñëè
устанавливается другая темпера
òóðà,
температура в приборе повыси
лась на несколько градусов, что указывает на потери холода.
Кратковременная потеря холода не должна вызывать опасений, если она связана с тем, что
– дверь прибора некоторое время
оставалась открытой, например, при вынимании или закладывании большой порции замороженных продуктов.
– Вы замораживаете свежие про-
дукты.
-
-
-
-
Если температура в морозильной камере в течение длительного времени была выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замо роженные продукты. Если это так, используйте продукты в пищу как можно быстрее!
-
23
Звуковой сигнал предупреждения
Прибор оснащен функцией звукового сигнала предупреждения, чтобы тем пература в приборе не могла неза метно подниматься, а также для из бежания потерь электроэнергии, если двери прибора остаются откры тыми.
-
-
Включение звукового сигна ла
Функция звукового предупреждения включается автоматически c вклю чением прибора.
-
Сигнал об изменении температуры
Если температура в одной из облас­тей поднялась до слишком высокого диапазона, то на панели управления мигает сенсорная кнопка камеры прибора, в которой поднялась темпе­ратура. Одновременно мигает кнопка вы­ключения сигнала предупреждения.
Дополнительно звучит сигнал преду преждения.
Если перепад температуры касается морозильной камеры, то на индика торе температуры отображается са мая высокая температура, которая достигалась в морозильной камере.
Акустический и оптический сигналы подаются, например,
если y Bac очень долго открыта дверь, например, при перекладывании или выемке про дуктов.
-
-
если Вы замораживаете большое
количество продуктов.
-
при перерыве в подаче электропи
тания.
Как только неполадка пропадет, зву
­чание сигнала прекратится, и погас нет кнопка выключения сигнала пре дупреждения. Сенсорная кнопка со
-
ответствующей камеры прибора сно ва будет светиться постоянно.
Преждевременное выключение звукового сигнала предупреждения
Если звуковой сигнал предупрежде­ния Вам мешает, Вы можете его преждевременно выключить.
^ Прикоснитесь к кнопке выключе-
ния сигнала предупреждения. Звуковой сигнал выключается.
-
Кнопка выключения сигнала пре дупреждения светится, а соответ ствующий символ камеры прибора на панели управления мигает до тех пор, пока опасное состояние
­не закончится.
Если температура в морозильной камере в течение длительного времени была выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замо роженные продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Звуковой сигнал предупреждения
Сигнал об открытой двери
Если какая-либо из дверей прибора остается открытой более 5 минут, звучит сигнал предупреждения. До полнительно светится кнопка вы ключения сигнала предупреждения.
Как только соответствующая дверь прибора закроется, звучание сигнала прекратится, и кнопка выключения сигнала погаснет.
Преждевременное выключение сигнала предупреждения при открытой двери
Если звуковой сигнал предупрежде­ния Вам мешает, Вы можете его преждевременно выключить.
-
-
^ Прикоснитесь к кнопке
выключения сигнала предупреж дения.
Кнопка выключения сигнала пре дупреждения гаснет и звуковой сигнал выключается.
-
-
25
Суперохлаждение и суперзамораживание
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлажде ния температура в холодильной ка мере очень быстро опускается до са мого низкого значения (в зависимос ти от комнатной температуры).
Включение суперохлаждения
Рекомендуется включать режим су перохлаждения, если вы хотите быстро охладить большое количест во свежих продуктов и напитков.
^ Прикоснитесь к сенсорной кнопке
холодильной камеры, так чтобы она оказалась на желтом фоне.
^
Прикоснитесь к кнопке суперох лаждения так, чтобы она оказа лась на желтом фоне.
-
-
Выключение суперохлаждения
Функция суперохлаждения выключа
­ется автоматически примерно через
­6 часов. Сенсорная кнопка оказыва
­ется на белом фоне и прибор снова
­работает в обычном режиме охлаж дения.
Для сохранения электроэнергии Вы можете самостоятельно отключить
­режим суперохлаждения, как только продукты или напитки станут доста
­точно холодными.
^ Прикоснитесь к кнопке суперох-
лаждения так, чтобы она оказа­лась на белом фоне.
На индикаторе температуры холо­дильной камеры снова появится зна­чение ранее установленной темпера­туры.
Система охлаждения прибора снова работает в обычном режиме.
-
-
-
-
Теперь прибор работает при макси мально возможной мощности охлаж дения в холодильной камере и на ин дикаторе температуры появляется значение заново установленной тем пературы (2 °C).
26
-
-
-
-
Суперохлаждение и суперзамораживание
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания свежих продуктов перед их заклад кой включайте функцию суперзамо раживания.
При использовании этой функции про дукты будут быстро замораживаться. Функция суперзамораживания помо жет сохранить в продуктах все пита тельные вещества, витамины, а также их внешиний вид и вкус.
Исключения:
– если Вы кладете уже заморожен-
ные продукты;
– если Вы за день закладываете не
более 2 кг продуктов.
Включение суперзамораживания
Функция суперзамораживания долж­на включаться за 4 часа до разме- щения обычного количества продук товиза24 часа, если закладывает ñÿ максимальное количество про
дуктов!
-
-
-
Теперь прибор работает при макси мально возможной мощности охлаж дения в морозильной камере и на ин дикаторе температуры появляется значение заново установленной тем
­пературы (-30 °C).
Выключение суперзамораживания
-
Функция суперзамораживания вы ключается автоматически, в зависи мости от количества заложенных продуктов, примерно, через 52 часа. Сенсорная кнопка оказывается на белом фоне и прибор снова работает в обычном, энергосберегающем ре­жиме охлаждения.
В целях экономии электроэнергии Вы можете самостоятельно выклю­чить функцию суперзамораживания, как только будет достигнута доста­точно низкая температура морозиль­ной камеры.
-
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке суперзамо раживания так, чтобы она оказа лась на белом фоне.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Прикоснитесь к сенсорной кнопке морозильной камеры, так чтобы она оказалась на желтом фоне.
^
Прикоснитесь к кнопке суперзамо раживания так, чтобы она загоре лась желтым светом.
На индикаторе температуры моро зильной камеры снова появится зна чение ранее установленной темпера туры.
Система охлаждения прибора снова работает в обычном режиме.
-
-
-
-
-
27
Оптимальное использование холодильной камеры
Различные температурные области
Из-за естественной циркуляции воз духа холодильная камера разделяет ся на различные температурные об ласти. Тяжелый холодный воздух опускается в нижнюю часть прибора. Используйте различные области ка меры при закладке продуктов на хранение!
Этот прибор имеет динамичное охлаждение, при котором при ра ботающем двигателе устанавли вается равномерный уровень тем­пературы. Тем самым разграничение на различные тем­пературные области выражено меньше.
Самая теплая область
Самая теплая область в холодиль­ной камере находится в верхней час­ти камеры у дверцы. Используйте эту зону для хранения масла, чтобы оно оставалось мягким, и сыра, что бы он сохранял аромат.
Самая холодная область
Самая холодная область в холодиль ной камере находится прямо над зо ной MasterFresh. Еще более низкие температуры установлены в отделе ниях зоны MasterFresh.
Используйте эти области холодиль ной камеры и зоны MasterFresh для хранения всех нежных, скоропортя щихся продуктов, таких как:
-
-
-
-
-
-
-
колбасы, готовые блюда,
блюда / выпечка из яиц и сливок,
-
-
-
готовое тесто, тесто для пиццы и
­пирогов,
сыр из свежего молока и другие
молочные продукты,
готовые овощи в пластиковой упа
ковке и все свежие продукты, ко торые должны храниться при тем пературе не менее 4 °C.
Не храните в холодильнике взрывчатые вещества и предме ты, содержащие горючие газы (на­пример, аэрозольные баллончи­ки). Опасность взрыва!
Алкогольные напитки с высоким содержанием спирта храните только в вериткальном положе­нии в абсолютно герметичной по­суде.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с содержа нием жира или масла, просле дите, чтобы жир или масло не могли случайно пролиться на пластиковые детали прибора.
­Иначе от контакта с пластиком
возможно образование трещин.
Продукты не дожны касаться зад ней стенки холодильника, т. к. они могут к ней примерзнуть.
-
-
-
-
-
-
-
рыба, мясо, птица,
28
Loading...
+ 64 hidden pages