Miele KF 1801 Vi, KF 1811 Vi, KF 1901 Vi, KF 1911 Vi Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero-congelatore combinati con zona PerfectFresh, preparatore di ghiaccio e sistema NoFrost KF 1801 Vi, KF 1811 Vi KF 1901 Vi, KF 1911 Vi
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di installare e usare l'apparecchio per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
M.-Nr. 07 537 910
Indice
Descrizione apparecchio............................................5
Tutela dell’ambiente ...............................................7
Consigli e avvertenze ..............................................8
Come risparmiare elettricità ........................................13
Accendere e spegnere l'apparecchio.................................14
Accendere l'apparecchio ...........................................14
Comandi ........................................................14
Spegnere l'apparecchio ............................................15
Modalità impostazioni ..............................................16
In caso di assenza prolungata .......................................17
Temperatura corretta..............................................18
. . . nel vano frigorifero e negli scomparti PerfectFresh.....................18
Distribuzione automatica temperatura (DynaCool) ........................18
. . . nel vano congelatore ............................................18
Impostare la temperatura del vano frigorifero/congelatore ..................19
Temperature impostabili ............................................19
Unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)...............................20
Indicatore temperatura .............................................21
Segnale acustico allarme ..........................................22
Allarme temperatura ...............................................22
Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi .......................22
Allarme sportello ..................................................23
Spegnere il segnale allarme sportello ..................................23
Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost..............................24
Funzione SuperFreddo .............................................24
Funzione SuperFrost ...............................................25
Usare correttamente il vano frigorifero ...............................26
Le differenti zone di freddo ..........................................26
Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione....................27
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti ...........................27
Conservare correttamente gli alimenti..................................27
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati .................27
Uso corretto zona PerfectFresh .......................................28
Vantaggi della zona PerfectFresh...................................28
Conservare gli alimenti nella zona PerfectFresh .......................29
Indice
Modificare la disposizione interna ...................................31
Spostare i ripiani ..................................................31
Cassetto sospeso .................................................31
Cassetto zona PerfectFresh..........................................31
Togliere di sede il ripiano sopra il cassetto PerfectFresh ...................33
Cestello piccolo di congelamento .....................................33
Cestello grande con pannello divisorio .................................34
Congelare e conservare ...........................................35
Quantità massima di congelamento ...................................35
Congelare alimenti freschi ...........................................35
Conservare prodotti già surgelati .....................................35
Congelare prodotti freschi ...........................................36
Prodotti freschi da congelare ......................................36
Confezionare gli alimenti .........................................36
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ........................37
Sistemare gli alimenti nel congelatore ...............................37
Scongelare gli alimenti .............................................37
Raffreddamento rapido bevande .....................................38
Preparare cubetti di ghiaccio .......................................39
Sbrinamento automatico...........................................41
Manutenzione e pulizia ............................................42
Vano interno, accessori .............................................42
Contenitore cubetti di ghiaccio .......................................43
Filtro speciale per l'umidità dell'aria ...................................44
Griglie di aerazione e sfiato ..........................................44
Guarnizioni sportelli ................................................45
Cosa fare se...? ................................................46
Filtro acqua......................................................51
Sostituire il filtro ...................................................51
Sostituire il filtro per l'acqua..........................................53
Confermare la sostituzione del filtro ...................................54
Disattivare la funzione per sostituire il filtro ..............................55
Cause che provocano rumori .......................................56
Servizio assistenza/garanzia .......................................57
Durata e condizioni di garanzia.......................................57
Indice
Collegamento idrico fisso ..........................................58
Avvertenze per il collegamento idrico ..................................58
Preparativi per il collegamento idrico fisso ..............................58
Allacciare il flessibile all'apparecchio ..................................59
Collegamento elettrico ............................................60
Istruzioni per l’installazione ........................................61
Collocazione .....................................................61
Pavimento del vano ................................................62
Incernieratura sportello .............................................62
Mobili/pensili .....................................................62
Aerazione e sfiato .................................................62
Collocazione side-by-side ...........................................63
Limitare l'angolo di apertura dello sportello .............................64
Dimensioni sportello (angolo apertura 90°) ..............................65
Dimensioni sportello (angolo apertura 115°) .............................65
Dimensioni incasso ...............................................66
Incassare l'apparecchio ...........................................68
Utensili e accessori necessari ........................................68
Accessorio acquistabile ............................................68
Peso dei pannelli frontali ............................................69
Incasso in un tramezzo .............................................69
Alla fine dei mobili della cucina .......................................69
Allineare il vano di incasso ..........................................70
Controllo vano d'incasso ............................................70
Prima delle operazioni d'incasso......................................70
Preparare il vano d'incasso ..........................................71
Dispositivo anti-ribaltamento ......................................72
Dispositivo alternativo anti-ribaltamento..............................73
Inserire l'apparecchio nel vano .......................................74
Allineare l’apparecchio .............................................75
Fissare l'apparecchio nel vano d'incasso ...............................76
Preparativi per montare il pannello frontale..............................78
Fissare e allineare il pannello frontale ..................................80
Fissare i listelli di copertura ..........................................82
Fissare il pannello dello zoccolo ......................................83
Fissare il separatore d'aria ..........................................84
Descrizione apparecchio
a tasto accesso b selettore zona frigo c selettore cassetto sinistro
PerfectFresh
d selettore cassetto destro
PerfectFresh
e selettore zona congelatore f impostazione temperatura nella zona
frigo o congelatore (X più freddo; Y più caldo)
g simboli per alimenti conservabili
nella zona umida PerfectFresh
h simboli per alimenti conservabili
nella zona secca PerfectFresh
i on/off funzione SuperFreddo/Super
Frost
j on/off preparatore cubetti di ghiaccio
(visibile solo se la zona congelatore è attivata)
k disattivazione allarme temperatura o
sportello (visibile solo se l'allarme temperatura o sportello è attivo)
l indicatore sostituzione filtro acqua
-
5
Descrizione apparecchio
a scomparto burro e formaggio b ripiano di appoggio c mensola d cassetto sospeso e zona comandi f filtro speciale per umidità aria nei
cassetti PerfectFresh
6
g interruttore per accendere e spegne-
re l'intero apparecchio
h cassetti PerfectFresh i filtro acqua j cestello piccolo di congelamento k cestello grande di congelamento l contenitore cubetti di ghiaccio
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
-
7
Consigli e avvertenze
Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicu rezza. Usi non consoni a quelli pre visti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene im portanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortu narsi e di danneggiare l'apparec chio.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
,
Avvertenza! L'apparecchio è molto pesante e può inclinarsi in avanti se lo sportello è aperto. Lasciare quindi chiuso lo sportello fino a quando l'apparec chio è stato sistemato in sede ed è stato fissato convenientemente nel vano d'incasso secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.
Uso specifico
L'apparecchio è destinato esclusi
~
­vamente ad uso domestico per refrige
­rare, conservare, congelare gli alimenti
e preparare ghiaccio. Ogni altro uso è vietato e comporta possibili rischi. La casa produttrice de clina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da usi non appropriati o
-
-
da un’errata manipolazione dei coman di.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
­anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarlo solo se sorve­gliate e istruite da una persona compe­tente.
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
I più piccoli possono far funzionare
~
l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini
-
dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
all'apparecchio quando è in funzione. Osservare che i bambini non giochino con l'apparecchio, ad esempio si sie dano sui cestelli del vano congelatore e si aggrappino allo sportello!
-
8
Consigli e avvertenze
Nei punti dove si trovano le cerniere
~
degli sportelli è possibile ferirsi. Sorve gliare quindi i bambini se sono vicini alle cerniere!
Tenere presente che, se si toglie il
~
pannello divisorio nel cestello grande di congelamento, i bambini potrebbero entrare nel cestello! Pericolo che riman gano soffocati!
-
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna controlla
~
re se l'apparecchio ha danni visibili ester ni. In caso affermativo, evitare assoluta mente di usare l'apparecchio. Se l'apparecchio è danneggiato, la sicu­rezza dell'utente non è garantita!
Se il cavo elettrico di allacciamento ri-
~
manesse danneggiato, dovrà essere so­stituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga in­fortunato.
L’apparecchio contiene il prodotto
~
refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumo ri dell’apparecchio quando è in funzio ne. Oltre al rumore provocato dal com pressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal pas saggio del prodotto nel circuito di raf freddamento. Tale inconveniente, tutta via, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato
-
-
-
-
il circuito refrigerante. Il prodotto refri gerante può far male agli occhi! In caso di danni al circuito:
evitare contatti col fuoco o fonti di
accensione, togliere la spina dalla presa,
arieggiare per alcuni minuti il locale
­dove si trova l'apparecchio e
avvisare subito il servizio assistenza.
Più prodotto refrigerante è contenu
~
-
to nell’apparecchio, più spazioso dovrà
-
essere il locale dove viene sistemato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una mi­scela di aria e gas. Per8gdirefrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
Il perfetto funzionamento dell'appa-
~
recchio è garantito solo se viene instal­lato e collegato alla rete elettrica con formemente alle istruzioni.
Prima di collegare l’apparecchio alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al lacciamento (tensione e frequenza), ri portati nella targhetta di matricola, cor
-
rispondano a quelli dell’impianto elettri co di casa.
-
I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub bio, rivolgersi a un elettricista.
-
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Consigli e avvertenze
Il collegamento dell'apparecchio
~
alla rete elettrica non deve essere effet tuato con prolunghe e prese multiple non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscal damento.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato in conformità alle norme. È oltremodo im portante che tale dispositivo di sicurez za sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettri­che!) e guasti se l'apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
I lavori per l’installazione ed even-
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen­te da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni per i quali la casa produt trice declina ogni responsabilità.
-
-
-
Il collegamento al tubo dell'acqua e
~
tutti gli interventi al preparatore di
­ghiaccio devono essere effettuati da persone qualificate.
-
-
Il preparatore del ghiaccio non può
~
essere collegato alla conduttura dell’acqua calda.
Il collegamento al tubo dell'acqua
~
deve venire effettuato quando il fri go/congelatore non è ancora allacciato alla rete elettrica.
In nessun caso toccare le parti mo
~
bili del dispositivo di emissione o il cor po termico del preparatore di ghiaccio.
Per l'installazione e in caso di inter-
~
venti, l'apparecchio deve essere stac­cato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– la spina dell'apparecchio è stata tolta
dalla presa. Per toglierla afferrare la spina, evitan­do assolutamente di tirare il cavo;
­–
il fusibile dell’impianto elettrico è di sinserito;
-
-
-
-
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia dell’apparecchio devono es sere eseguiti esclusivamente dal servi zio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
La casa produttrice declina altresì
~
ogni responsabilità, se l'apparecchiatu ra non viene collegata correttamente alla conduttura dell'acqua.
10
-
il fusibile a vite è svitato e tolto di sede.
-
-
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttri ce garantisce la sicurezza dell'appa recchio.
-
-
-
Consigli e avvertenze
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o perso ne specializzate, rispettando severa mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
-
Uso pratico
Non toccare i prodotti surgelati o le
~
parti in metallo con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata. Peri colo di ferirsi!
Non usare apparecchiature elettri
~
che nel frigo (ad es. gelatiere). Potreb bero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Non mettere subito in bocca cubetti
~
di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare di nuovo alimenti
~
scongelati, anche se solo in parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti scongelati si possono riconge lare solo se prima sono stati cotti.
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potreb bero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.
-
-
Non conservare nel congelatore be
~
vande gassate in lattine o bottiglie o al tri liquidi che potrebbero gelarsi. Se il
­contenuto si gela potrebbero scoppia re. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Se si mettono nel congelatore be
~
vande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se il liquido gela, le botti
­glie possono scoppiare.
Percolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
-
-
Non consumare prodotti alimentari
~
surgelati rimasti troppo a lungo nel con­gelatore. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivan­de dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazio­ni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta
~
glienti per: –
eliminare depositi di brina o di ghiac cio,
staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente mente l'apparecchio, potrebbero rima nere irrimediabilmente danneggiati.
Per sbrinare l'apparecchio non usa
~
re mai apparecchi termici elettrici o candele. Le superfici in materiale sintetico po trebbero rimanere danneggiate.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Non usare nemmeno prodotti sbri
~
nanti o antigelo. Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che po trebbero intaccare le superfici in plasti ca oppure componenti nocivi alla salu te.
Le bottiglie dei superalcolici vanno
~
conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Per prevenire affezioni, evitare asso
~
lutamente di disattivare l'indicatore per sostituire il filtro dell'acqua!
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi. Col tempo la guarnizione potrebbe di­ventare porosa.
Se sui ripiani o mensole dello spor-
~
tello si sistemano alimenti contenti gras­si od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Evitare di ostruire le aperture di ae
~
razione e sfiato per non compromettere la ventilazione. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe ri manere danneggiato.
L'apparecchio è abbinato a una de
~
terminata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra dazioni limite devono venire rispettate. La classe climatica è indicata nella tar ghetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun zionamento del compressore può pro lungarsi al punto che l'apparecchio non
-
-
-
-
-
-
-
-
riesce a mantenere la temperatura ne cessaria.
Per pulire e sbrinare l'apparecchio
~
­evitare assolutamente di usare la mac
­china a vapore.
Il getto di vapore infatti potrebbe pene trare all’interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Smaltimento frigo/congelatore
-
-
Prima di eliminare il vecchio appa
~
recchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, gio cando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio
~
apparecchio fare attenzione a non dan­neggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi
refrigeranti dell’evaporatore, – piegando le tubature, –
raschiando il rivestimento superficia
le. Il prodotto refrigerante può far male agli
occhi.
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione diretta ai raggi del
Non vicino a una sorgente di calo re (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale at torno ai 20 °C.
Impostazione temperatura termostato "Valori appros simativi" (impostazione graduale).
Impostazione temperatura termostato "gradazione esatta" (impostazione digitale).
Uso Aprire lo sportello solo in caso di
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore se si
Regolazione media da2a3. Regolazione alta: più bassa è la
-
Vano cantina da8a12°C.
Vano frigorifero da4a5°C.
Zona PerfectFresh attornoa0°C.
Vano congelatore -18 °C.
Vano enoteca da 10 a 12 °C.
bisogno e chiuderlo subito.
Sistemare gli alimenti in ordine. Lo sportello rimane aperto a lungo
Lasciar raffreddare cibi e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri gorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di 0,5 cm.
sole.
Vicino a una sorgente di calore
­(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
-
temperatura interna, più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con interruttore temperatura inverno, osservare che il dispositivo sia spento se la temperatura ambiente supera i 16°Coi18°C!
Sportello aperto a lungo = perdita di freddo.
se si devono cercare.
Se i cibi sono caldi, il compresso re funziona più a lungo per mante nere bassa la temperatura interna.
I liquidi che evaporano nel vano frigorifero provocano condensa e conseguentemente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il freddo per conservare i cibi e fa aumentare il consumo di elettrici tà.
-
-
-
13
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.
Dopo la consegna aspettare da mezz'ora a un'ora prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. È in dispensabile per il corretto funziona mento!
Accendere l'apparecchio
Aprire lo sportello superiore.
^
^ Premere l'interruttore a leva.
L'interruttore a leva si trova sul lato de­stro sotto il pannello comandi.
Tutte le zone dell'apparecchio ven­gono accese o spente contempora neamente.
-
Prima di sistemare gli alimenti nell'apparecchio aspettare alcune ore fino a quando la temperatura in terna è sufficientemente fredda. Sistemare gli alimenti nel congelato re quando la temperatura interna è di almeno -18 °C.
-
­Avvertenza! L'apparecchio non è
staccato dalla rete elettrica se viene spento con l'interruttore a leva!
Comandi
Per attivare le diverse funzioni dell'ap­parecchio basta sfiorare col dito i sen­sori.
A tal proposito ricordarsi che: – il sensore da attivare spicca sempre
su uno sfondo bianco,
– il sensore attivato spicca sempre su
uno sfondo giallo.
-
-
L'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
Si accende pure il sensore di accesso nella zona comandi.
14
^
Toccare il sensore di accesso in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.
Successivamente nella zona comandi vengono visualizzati i sensori per le 4 zone dell'apparecchio: vano frigorifero, zona PerfectFresh di destra e sinistra, congelatore.
Accendere e spegnere l'apparecchio
A destra della zona comandi appare il sensore per accendere e spegnere il preparatore di ghiaccio (visibile solo se prima si seleziona la zona congelatore).
Se il preparatore di ghiaccio è in funzio ne, il rispettivo sensore spicca su uno sfondo giallo.
Per effettuare le impostazioni (ad es. impostare la temperatura e altro):
^ toccare il sensore della zona per la
quale si desidera effettuare le impo­stazioni del caso.
Il sensore selezionato spicca sullo sfon­do giallo e, a seconda della zona sele­zionata, sul pannello comandi vengono visualizzati altri sensori attivabili.
Per scollegarsi dalla zona selezionata:
toccare nuovamente il sensore della
^
zona precedentemente selezionata in modo che risalti sullo sfondo bianco oppure, se necessario, sfiorare il sen
­sore di un'altra zona.
Per uscire dal menù impostazioni:
^ toccare il sensore di accesso in
modo da evidenziarlo su uno sfondo bianco.
Le ultime impostazioni attuate vengono memorizzate.
Anche senza sfiorare il sensore di ac­cesso, dopo un po' di tempo i dispositi­vi elettronici tornano al punto di parten­za.
-
A seconda della zona selezionata è possibile:
modificare la temperatura,
selezionare le funzioni SuperFreddo e SuperFrost,
effettuare le impostazioni per gli scomparti PerfectFresh, selezionan do gli alimenti da conservare, oppure
accendere il preparatore di ghiaccio.
Informazioni dettagliate sono riportate nei rispettivi capitoli.
Spegnere l'apparecchio
^
-
Premere l'interruttore a leva.
L'apparecchio e l'illuminazione si spen gono.
-
15
Accendere e spegnere l'apparecchio
Modalità impostazioni
Operando con la zona comandi e la modalità impostazioni è possibile sele zionare determinate funzioni e modifi carle. Le possibilità di modificare le di verse funzioni sono descritte nei rispet tivi capitoli.
Le funzioni selezionabili dopo aver atti vato il "modo impostazioni":
Funzione Visualiz
zazione
selezionare unità tem peratura
nessuna funzione in me­moria
attivare/disattivare acu­stica sensori
confermare sostituzione per l'acqua
-
;
=
^
-
-
-
-
Toccare il sensore della zona frigori
^
fero in modo da evidenziarlo su uno
­sfondo giallo.
Ricordarsi la posizione del sensore X
^
­(non sfiorarlo col dito!).
Sfiorare nuovamente il sensore di ac
^
cesso finché è evidenziato su uno sfondo bianco e gli altri sensori si spengono.
^ Mettere il dito e lasciarlo sulla posi-
zione del sensore X.
^ Toccare contemporaneamente una
volta il sensore di accesso (non to­gliere il dito dal sensore X!).
^ Lasciare il dito per altri 4 secondi cir-
ca sul sensore X finché anche i sen­sori c e Y si accendono.
-
-
accedere al "modo im postazioni" e uscire
Attivare/disattivare l'acustica dei sen sori
È possibile disattivare il segnale acusti co di conferma ogni volta che si sfiora un sensore.
^
Toccare il sensore di accesso in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.
16
-
;
^
Sfiorare poi ripetutamente il sensore
-
X fino a quando nell'indicatore appa re b.
-
^
Sfiorare nuovamente il sensore di ac cesso.
^
Operando col sensore X è possibile attivare o disattivare il segnale acusti co dei sensori.
= 0: acustica sensori disattivata = 1: acustica sensori attivata = –: ritornare al menù.
-
-
-
Accendere e spegnere l'apparecchio
Dopo aver modificato un'imposta
^
zione, toccare il sensore di accesso per confermare l'operazione.
Sfiorare ripetutamente il sensore X
^
fino a quando nell'indicatore appare ;.
Sfiorare il sensore di accesso.
^
Si esce così dal "modo impostazioni".
Quando si accede al "modo impo­stazioni", il segnale acustico di allar­me sportello si disattiva. Dopo aver chiuso lo sportello, il dispositivo acu­stico di allarme è attivato di nuovo.
-
In caso di assenza prolungata
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa,
^
chiudere il rubinetto dell'alimen
^
tazione idrica (alcune ore prima di spegnere l'apparecchio),
vuotare il contenitore dei cubetti di
^
ghiaccio, pulire l'apparecchio,
^
sostituire il filtro dell'acqua,
^ ^ lasciare un po' aperti gli sportelli per
evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, l'apparecchio viene disattivato, non è stato pulito e gli sportelli rimango­no chiusi, all’interno può formarsi muffa.
-
17
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, in fatti, viene influenzata dalla temperatu ra. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
L'innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello,
– dalla quantità degli alimenti conser-
vati,
– dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell'apparecchio,
– dalla temperatura ambiente.
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipen­dente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti.
. . . nel vano frigorifero e negli scomparti PerfectFresh
Distribuzione automatica temperatura (DynaCool)
­Il ventilatore interno funziona automati
­camente ogni volta che il compressore
del vano frigorifero si attiva. In tal modo
­gli alimenti vengono conservati a una
­temperatura pressoché omogenea, in
dipendentemente dal ripiano su cui si trovano nel vano frigorifero.
-
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser varli a lungo è necessaria una tempera tura di -18 °C. A questa temperatura, infatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la tempe­ratura sale oltre -10 °C, i microorgani­smi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si racco­manda espressamente di non riconge­lare alimenti parzialmente o completa­mente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura, infatti, elimina gran parte di mi croorganismi presenti nel cibo.
-
-
-
-
-
Nel vano frigorifero si raccomanda di mantenere una temperatura di 4°C.
Negli scomparti PerfectFresh la tempe ratura è regolata automaticamente a 1,5 °C.
18
-
Temperatura corretta
Impostare la temperatura del vano frigorifero/congelatore
La temperatura nel vano frigorifero e quella nel vano congelatore possono venire impostate separatamente.
Toccare il sensore di accesso in
^
modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.
^ Toccare il sensore del vano frigorife-
ro o del vano congelatore in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.
^ Per impostare la gradazione deside-
rata, operare con i due sensori vicino
all'indicatore della temperatura. Premendo il sensore X: la temperatura si
abbassa;
il sensore Y: la temperatura aumenta. Durante l'impostazione il valore della
temperatura lampeggia.
Se si imposta il valore selezionabile più alto o più basso, il rispettivo sensore X o Y si spegne.
L'indicatore della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura impostata.
Se si è modificata la temperatura, con trollarla dopo circa 6 ore se all'interno
ci sono pochi alimenti e dopo 24 ore circa se ci sono molti alimenti. Solo
dopo questo tempo viene raggiunta la temperatura selezionata. Se, trascorso questo tempo, la temperatura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno apportare nuovamente le necessarie modifiche.
Temperature impostabili
È possibile impostare le seguenti tem­perature:
– nel vano frigorifero da2a8°C, –
nel vano congelatore da -14 a
-24°C.
I valori effettivi più bassi dipendono dalla collocazione dell'apparecchio e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è alta, può verificarsi che i valori più bassi non vengano raggiunti.
-
Sfiorando il sensore una volta: il valore della temperatura viene mo dificato a scatti di 1 °C.
Mantenendo il dito sul sensore: il va lore della temperatura si modifica in modo progressivo e continuo.
-
-
19
Temperatura corretta
Unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)
La temperatura può venire visualizzata in gradi Celsius o Fahrenheit.
Toccare il sensore di accesso in
^
modo da evidenziarlo su uno sfondo
giallo.
^ Toccare il sensore della zona frigori-
fero in modo da evidenziarlo su uno
sfondo giallo. ^ Ricordarsi la posizione del sensore X
(non sfiorarlo col dito!).
^ Sfiorare nuovamente il sensore di ac-
cesso finché è evidenziato su uno
sfondo bianco e gli altri sensori si
spengono.
Sfiorare poi ripetutamente il sensore
^
X fino a quando nell'indicatore appa re .
Sfiorare nuovamente il sensore di ac
^
cesso. Operando col sensore X è possibile
^
selezionare l'unità di temperatura in Fahrenheit o Celsius.
†0: unità temperatura in Fahrenheit †1: unità temperatura in Celsius–: ritornare al menù.
^ Dopo aver modificato un'imposta-
zione, toccare il sensore di accesso per confermare l'operazione.
^ Sfiorare poi ripetutamente il sensore
X fino a quando nell'indicatore appa­re c.
-
-
^
Mettere il dito e lasciarlo sulla posi
zione del sensore X.
^
Toccare contemporaneamente una
volta il sensore di accesso (non to
gliere il dito dal sensore X!).
^
Lasciare il dito per altri 4 secondi cir
ca sul sensore X finché anche i sen
sori c e Y si accendono.
20
-
^
Sfiorare poi il sensore di accesso.
Si esce così dal "modo impostazioni".
­Quando si accede al "modo impo
stazioni", il segnale acustico di allar
-
me sportello si disattiva. Dopo aver
-
chiuso lo sportello, il dispositivo acu stico di allarme è attivato di nuovo.
-
-
-
Indicatore temperatura
L'indicatore della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura impostata.
Temperatura corretta
Gli indicatori della temperatura lam peggiano se:
si imposta un'altra temperatura,
la temperatura interna è salita di di
versi gradi, per avvisare che c'è una perdita di freddo.
Le perdite temporanee di freddo non ri vestono alcuna importanza nel caso in cui:
– lo sportello rimane occasionalmente
aperto a lungo, ad es. per prelevare o sistemare notevoli quantità di ali­menti,
– si congelano alimenti freschi.
Se la temperatura nel congelatore ri­mane per lungo tempo sopra i
-18 °C, si raccomanda di controllare se i surgelati si sono scongelati, an che in parte. In caso affermativo consumare i surgelati il più presto possibile!
-
-
-
-
21
Segnale acustico allarme
L'apparecchio è dotato di un sistema di allarme che si attiva quando la tempe ratura nel vano congelatore si innalza oppure per evitare perdite di freddo se gli sportelli rimangono inavvertitamente aperti.
Attivare il dispositivo di allar
-
-
me
Il dispositivo di allarme è predisposto per attivarsi automaticamente. Non è quindi necessario attivarlo manualmen te.
Allarme temperatura
Se in uno dei vani interni la temperatura s'innalza eccessivamente, sul quadro comandi lampeggia il sensore della zona in cui è subentrato un aumento della temperatura. Contemporaneamente lampeggia il ta­sto per disattivare l'allarme.
Si attiva inoltre il segnale acustico di al­larme.
Se si è verificato un aumento della tem peratura nel vano congelatore, l'indi catore della temperatura segnala il valo re più alto registrato nel congelatore in seguito all'aumento della temperatura.
Il segnale acustico e ottico si attivano sempre nel caso in cui:
nel vano interno penetra dall'esterno troppa aria calda al momento di met tere a posto o togliere i surgelati,
-
Terminata la situazione di emergenza, il segnale acustico si spegne come pure il tasto per disattivare il segnale d'allarme. Il sensore del vano in que stione rimane di nuovo acceso in modo costante.
Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi
Se il segnale acustico dovesse distur bare, si può disattivare manualmente.
-
^ Toccare il sensore per disattivare il
segnale acustico. Il segnale di allarme si spegne. Il tasto per disattivare il segnale acu­stico rimane ancora acceso fino a quando la situazione di emergenza è terminata. La spia di controllo del vano interno in questione continua a lampeggiare fino a quando la situazione di emer
-
genza è terminata.
Se la temperatura nel congelatore ri
­mane per lungo tempo sopra i
-18 °C, si raccomanda di controllare se i surgelati si sono scongelati, an che in parte. In caso affermativo consumare i surgelati il più presto possibile!
-
-
-
-
-
-
si congela una notevole quantità di prodotti freschi,
l'erogazione elettrica è stata interrot ta.
22
-
Allarme sportello
Se uno degli sportelli rimane aperto per oltre 5 minuti, si attiva il segnale acusti co di allarme. Il tasto per disattivare il segnale acustico si accende.
Segnale acustico allarme
-
Dopo aver chiuso lo sportello, il segna le acustico si spegne come pure il tasto per disattivare il segnale d'allarme.
Spegnere il segnale allarme sportello
Se il segnale acustico dovesse distur bare, si può disattivare manualmente.
^ Toccare il sensore per disattivare il
segnale acustico.
Il tasto per disattivare il segnale acu­stico e il segnale acustico si spengo­no.
-
-
23
Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost
Funzione SuperFreddo
Attivando la funzione SuperFreddo la temperatura del vano frigorifero scende ai valori più bassi (a seconda della tem peratura ambiente).
Attivare la funzione SuperFreddo
È opportuno attivare la funzione se si desidera raffreddare in poco tempo no tevoli quantità di alimenti e bevande appena messi nel frigo.
^ Toccare il sensore della zona frigori-
fero in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.
^ Toccare il tasto SuperFreddo. La luce
gialla si accende.
Disattivare la funzione SuperFreddo
La funzione SuperFreddo si disattiva automaticamente dopo 6 ore circa. Il sensore è evidenziato su uno sfondo
­bianco e l'apparecchio funziona nor malmente.
Per risparmiare elettricità è possibile di sattivare manualmente la funzione SuperFreddo, appena gli alimenti e le
­bevande si sono sufficientemente raf freddati.
^ Toccare il sensore SuperFreddo in
modo che sia evidenziato su uno sfondo bianco.
Nell'indicatore della temperatura del fri­gorifero viene evidenziata la gradazio­ne impostata precedentemente.
L'apparecchio funziona di nuovo nor­malmente.
-
-
-
L'apparecchio funziona ora con la mas sima intensità di raffreddamento del vano frigorifero e nell'indicatore della temperatura appare il nuovo valore im postato (2 °C).
24
-
-
Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost
Funzione SuperFrost
È indispensabile attivare la funzione SuperFrost per congelare in modo otti male gli alimenti freschi.
Con questa funzione gli alimenti vengo no congelati in fretta e conservano me glio il loro valore nutritivo, le vitamine, l'aspetto e il sapore.
Eccezione:
non si dovrà attivare la funzione se si
conservano alimenti già surgelati, oppure se si congela non più di
2 kg di alimenti freschi al giorno.
Attivare la funzione SuperFrost
Si dovrà attivare la funzione SuperFrost
4-6 ore prima si sistemare nel conge­latore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la quantità massima di congelamen­to, si dovrà attivare la funzione Super- Frost 24 ore prima di sistemare gli ali­menti freschi nel congelatore!
L'apparecchio funziona ora con la mas sima intensità di raffreddamento del vano congelatore e nell'indicatore della
­temperatura appare il nuovo valore im
postato (-30 °C).
-
-
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au tomaticamente dopo 52 ore circa a se conda della quantità di alimenti freschi messi nel congelatore. Il sensore è evi denziato su uno sfondo bianco e l'ap parecchio funziona con una potenza normale, risparmiando elettricità.
Per risparmiare elettricità è possibile di­sattivare manualmente la funzione SuperFrost, appena la temperatura del congelatore è sufficientemente bassa.
^ Toccare il sensore SuperFrost in
modo che sia evidenziato su uno sfondo bianco.
-
-
-
-
-
-
^
Toccare il sensore del vano congela tore in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.
^
Toccare il sensore SuperFrost. La luce gialla si accende.
Nell'indicatore della temperatura del congelatore viene evidenziata la grada zione impostata precedentemente.
­L'apparecchio funziona di nuovo nor
malmente.
-
-
25
Usare correttamente il vano frigorifero
verdure già pronte confezionate in
Le differenti zone di freddo
A causa della naturale circolazione d'aria, nel vano frigorifero si formano differenti zone fredde. L'aria fredda e più pesante si deposita nella parte infe riore del vano. Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conserva re in modo corretto gli alimenti.
pellicola e tutti gli alimenti conserva bili alla temperatura di almeno 4 °C.
Non conservare nel frigo sostanze
­detonanti o bombolette con propel
lenti infiammabili, ad es. spray. Peri
­colo di esplosione!
-
-
-
Questo modello è dotato di raffred damento dinamico. Se il ventilatore è attivato, il freddo si distribuisce uniformemente nel vano. In tal modo le zone di freddo sono meno diffe renziate.
Zona più calda
La zona più calda si trova in alto, pres­so lo sportello. Si consiglia pertanto di conservarvi il burro, per spalmarlo più facilmente, e i formaggi, per conservare il loro aroma.
Zona più fredda
La parte più fredda si trova direttamen te sopra la zona PerfectFresh. I cassetti della zona PerfectFresh sono caratteriz zati da temperature ancora più basse.
Si consiglia di usare le zone più fredde del vano frigorifero e della zona PerfectFresh per conservare gli alimenti più delicati e deperibili, ad esempio:
carne, pesce, pollame,
-
-
Le bottiglie di superalcolici vanno si stemate solo in posizione verticale e perfettamente chiuse.
Se sui ripiani o sulle mensole dello sportello si sistemano alimenti con­tenenti grasso o olio, fare attenzione che le sostanze grasse che even­tualmente possono colare non giun­gano a contatto con le parti in plasti­ca. Le superfici in materiale sintetico po­trebbero screpolarsi.
Gli alimenti, inoltre, non devono toccare la parete posteriore. Si gele­rebbero a contatto con la parete.
-
­Non sistemare gli alimenti in modo
compatto per non compromettere la circolazione dell'aria. Evitare di co prire il ventilatore sulla parete inter na posteriore per non compromette re la potenza di raffreddamento!
-
-
-
-
insaccati, pietanze già pronte,
uova, pietanze e dolci con panna,
pasta fresca, pasta per torte e pizza,
formaggi e altri prodotti di latte non pastorizzato,
26
Usare correttamente il vano frigorifero
Quando si sistemano gli alimenti nel frigo, mantenere una distanza mini ma di almeno 35 mm dal pannello superiore per garantire la circolazio ne dell'aria.
Sistemare gli alimenti sul ripiano in feriore del frigorifero solo provviso riamente e non in piedi per evitare che vengano spostati all'indietro e si rovescino quando si chiude lo spor tello.
Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti
­La premessa essenziale per una lunga
conservazione è costituita come sem
­pre dalla freschezza degli alimenti. La
freschezza degli alimenti è quindi di im portanza basilare per una lunga con servazione. La refrigerazione degli ali
­menti non dovrebbe venire interrotta.
­Osservare quindi che gli alimenti non ri
mangano a lungo al caldo nell'auto mobile. Se negli alimenti subentrano al
­terazioni o iniziano a guastarsi, non è
più possibile salvarli. Spesso gli alimen ti possono alterarsi in appena due ore se non rimangono al fresco.
-
-
-
-
-
-
-
-
Non tutti gli alimenti sono indicati per essere conservati nel frigo, in quanto sono sensibili al freddo. I cetrioli, ad esempio, diventano vitrei, le melanzane amare e le patate diventano dolciastre. Pomodori e arance perdono il loro sa­pore e la buccia dei limoni diventa dura.
Tra gli alimenti sensibili al freddo rien trano tra l'altro:
ananas, avocado, banane, melegra ne, mango, papaia, frutti della pas sione, agrumi (limoni, arance, man darini, pompelmi),
frutta non completamente matura,
melanzane, cetrioli, patate, peperoni, pomodori, zucchini,
formaggi a pasta dura (sbrinz, parmi giano ecc.).
-
-
-
Conservare correttamente gli alimenti
Di norma, conservare gli alimenti nel vano frigorifero nella confezione o co­perti (tranne qualche eccezione per la zona PerfectFresh). Si eviterà che assu­mano odori sgradevoli, si prosciughino e non ultimo che eventuali germi si pro paghino agli altri alimenti. Se la tempe ratura è corretta e il vano frigorifero vie ne mantenuto pulito si eviterà che i bat
­teri si moltiplichino, ad es. salmonelle.
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati
Separare tra loro alimenti di origine ani male e vegetale non confezionati. Se i prodotti vengono conservati insieme, si dovranno lasciare nella confezione. In
­tal modo si eviterà che subentrino alte
razioni microbiologiche.
-
-
-
-
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages