Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima
di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione
dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle
apparecchiature.
a Tasto di attivazione
b Selezionare il vano frigorifero
c Selezionare lo scomparto Master
Fresh di sinistra
d Selezionare lo scomparto Master
Fresh di destra
e Selezionare il vano congelatore
f Impostazione della temperatura nel
vano frigorifero o nel vano congelatore (X + freddo; Y + caldo)
-
-
g Impostazione umidità dell'aria negli
scomparti MasterFresh
(a sinistra: per una maggiore umidità
dell'aria; a destra: per una minore
umidità dell'aria)
h Accensione/spegnimento delle fun
zioni Superraffreddamento/SuperFrost
i Accensione/spegnimento
dell'icemaker (visibile solo con vano
congelatore precedentemente selezionato)
j Disattivazione dell'allarme tempera-
tura o sportello (visibile solo con allarme temperatura o sportello attivo)
k Richiesta di sostituzione del filtro ac
qua
-
-
5
Descrizione apparecchio
a Scomparto per burro e formaggio
b Ripiano
c Balconcino
d Cassetto appeso
e Pannello comandi
f Filtro speciale per l'umidità dell'aria
negli scomparti MasterFresh
6
g Interruttore basculante per
l'accensione e lo spegnimento
dell'intero apparecchio
h Scomparti MasterFresh
i Icemaker
j Filtro acqua
k Cesto piccolo di congelazione
l Cesto grande di congelazione
m Contenitore cubetti di ghiaccio
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Tale meccanismo permette
da un lato di ridurre il volume degli
scarti, mentre dall’altro rende possibile
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di rac
colta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri
venditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalen
te, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e
congelatori che contengono gas e refrigeranti affinché possano essere recuperati correttamente. Un trattamento
non appropriato comporta la diffusione
nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta
l’applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo
smaltimento non corretto dei rifiuti con
tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar
buri e idrofluorocarburi) comportano la
diffusione nell’ambiente di sostanze
dannose per la salute e per l’intero eco
sistema.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura sia tenu
ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per
la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di
sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o
cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio
prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni
importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Osservan
dole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
-
Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle pre
senti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
,
Pericolo di ferirsi!
Questo apparecchio è molto pesante e quando lo sportello è
aperto tende a ribaltarsi in avanti. Tenere gli sportelli dell'apparecchio chiusi finché i lavori di incasso sono terminati e l'apparecchio è stato fissato alla nicchia d'incasso secondo le istruzioni
d'uso e di montaggio.
Uso previsto
Il frigo-congelatore è predisposto per l'impiego domestico.
~
Questo frigo-congelatore non è destinato all'impiego in ambienti
esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente dome
~
stico per raffreddare e conservare alimenti freschi, conservare sur
gelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
Non sono consentiti usi diversi.
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi
li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del
l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de
terioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto al funzionamento in
ambienti a rischio di esplosione.
La casa produttrice non risponde dei danni causati da un uso diver
so da quello previsto o da impostazioni dell'apparecchio sbagliate.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza il frigo-congelatore, non devono farne uso
senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è
stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da utilizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
-
-
-
-
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare il frigo-con
~
gelatore da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come fun
ziona e se sono in grado di usarlo correttamente. È importante che
sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono deriva
re da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzio
~
ne del frigo-congelatore senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Attenzione: pericolo di ferirsi nell'area delle cerniere degli sportel
~
li. Accertarsi quindi che soprattutto i bambini presenti in casa non
tocchino queste parti del frigo-congelatore.
Pericolo di morte! Tenere presente che la rimozione del divisorio
~
nel cesto grande di congelamento potrebbe invogliare i bambini a
sedervisi dentro.
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol
~
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi
la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imbal
laggio.
-
Sicurezza tecnica
È stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo ap-
~
parecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive europee vigenti in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante rispettoso dell'ambiente determina
in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento del
l'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore si
possono percepire rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante.
Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromet
tono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.
Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio pre
stare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente
del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso
può causare lesioni agli occhi.
In caso di danneggiamento:
–
evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,
-
-
-
-
-
–
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio
–
e
contattare il servizio di assistenza tecnica.
–
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite,
in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabi
le di gas e aria.
In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni8gdirefrigerante
dovrebbe corrispondere almeno 1 m
indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati
~
sulla targhetta dati del frigo-congelatore devono corrispondere assolutamente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio
potrebbe danneggiarsi.
Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi,
rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire comple
~
tamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente
qualsiasi pericolo.
3
. La quantità di refrigerante è
-
-
-
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu
~
rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per al
lacciare il frigo-congelatore alla rete elettrica.
-
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può
~
causare un corto circuito.
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi
d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
Non utilizzare questo frigo-congelatore in luoghi non stazionari
~
(ad es. sulle navi).
Danni al frigo-congelatore possono mettere a rischio la sicurezza
~
degli utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili.
Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
~
una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, di manutenzione nonché di ri-
~
parazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il frigo-congelatore è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,
– sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico,
oppure
– il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e di manutenzione, nonché riparazioni, posso
no essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Eventuali diritti alla garanzia decadono se il frigo-congelatore non
~
viene riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
12
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispet
~
to degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o di
fettosi con ricambi originali Miele.
Miele non risponde di danni causati da un allacciamento fisso alla
~
rete idrica difettoso.
L'allacciamento fisso alla rete idrica nonché tutte le riparazioni re
~
lative all'icemaker devono essere effettuate solo da personale spe
cializzato Miele.
L'icemaker non è predisposto per l'allacciamento all'acqua calda.
~
L'allacciamento alla rete idrica non deve essere effettuato se l'ap-
~
parecchio è collegato alla rete elettrica.
Non toccare in nessun caso le parti mobili del dispositivo di
~
espulsione oppure l'elemento riscaldante dell'icemaker. Pericolo di
ferirsi.
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati-
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, situata
all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa
causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio
non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
-
-
-
-
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite.
In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione
dell'aria, il consumo di energia elettrica aumenta e non si escludono
danni ai componenti dell'apparecchio.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non conservare alimenti contenenti grasso o olio
~
nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriu
scite di sostanze oleose potrebbero danneggiare il materiale plasti
co. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale
plastico potrebbe rompersi.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose in
fiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di incendio e di esplosione!
All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente
~
essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri-
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore.
Lattine o bottiglie potrebbero esplodere. Sussiste il pericolo di ferirsi
e di provocare danni.
-
-
-
Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in
~
posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorifero. Pericolo di
esplosione.
Se si introducono nel vano congelatore delle bottiglie per farle
~
raffreddare rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo
un'ora. Potrebbero scoppiare. Sussiste il pericolo di ferirsi e di pro
vocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli e non mettere in bocca cubetti
~
di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della tem
peratura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua.
Pericolo di ferirsi.
14
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non ricongelare alimenti volutamente o accidentalmente sconge
~
lati. Consumare questi alimenti il più presto possibile, altrimenti per
dono il loro valore nutritivo e si deteriorano. Alimenti scongelati pos
sono essere ricongelati solo se precedentemente cotti.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione.
La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra
do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione.
Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di con
servazione del produttore degli alimenti!
Per prevenire eventuali malattie non disattivare mai la spia relati-
~
va alla richiesta di sostituzione del filtro acqua.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
-
-
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
-
-
-
Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere
~
a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito.
Per pulire il frigo-congelatore non utilizzare mai un apparecchio a
vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
–
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
–
staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti congelati.
I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non
funzionare più.
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per sbrinare il frigo-congelatore non introdurre nel vano apparec
~
chi elettrici di riscaldamento oppure candele. Danneggiano il mate
riale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
~
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure es
sere nocivo per la salute.
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura dello sportello del vecchio frigo-
~
congelatore prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano
accidentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
– piegando le condutture;
– raschiando i rivestimenti della superficie.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
-
16
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor
male
Posizionamentoin ambienti aeratiin ambienti chiusi, non aerati
non direttamente esposto ai
raggi solari
non adiacente a una fonte di
calore (termosifone, cucina
elettrica)
a una temperatura ambiente
ideale di 20°C
Non coprire le sezioni di ae
razione ed eliminare regolar
mente la polvere depositatasi.
Impostazione
temperatura
Vano frigorifero da 4 a 5°CCon temperature inferiori:
zona MasterFresh vicina a
1,5°C
Vano congelatore -18°C
Consumo energetico più
alto
direttamente esposto ai rag
gi solari
adiacente a una fonte di ca
lore (termosifone, cucina
elettrica)
a una temperatura ambiente
elevata
In caso di sezioni di aerazio
ne e fuoriuscita dell'aria
ostruite o piene di polvere.
minore è la temperatura nel
vano, maggiore risulta il consumo energetico.
-
-
-
17
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico norma
le
UsoDisposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da
fornitura.
Aprire lo sportello solo quando
necessario e per un breve las
so di tempo.
Disporre gli alimenti ordinata
mente.
Quando si fa la spesa portare
sempre con sé una borsa termica e, al rientro a casa, disporre gli alimenti subito nel
frigorifero.
Riporre rapidamente gli alimenti prelevati dal frigorifero
prima che si riscaldino eccessivamente.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino
all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
-
-
Aprire frequentemente lo spor
tello e tenerlo aperto a lungo
causano la fuoriuscita di aria
fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria am
biente calda. L'apparecchio
cerca di raffreddare e il com
pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi
a temperatura ambiente apportano calore
nell'apparecchio.
L'apparecchio cerca di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
-
-
-
18
Riporre gli alimenti ben confe
zionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero
alimenti congelati da sconge
lare.
Non riempire eccessivamente
gli scomparti per permettere
all'aria di circolare.
-
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde po
tenza refrigerante.
-
-
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori in dotazione. Allo scopo
utilizzare acqua tiepida, poi asciuga
re con un panno.
Se l'apparecchio è stato trasportato
in posizione orizzontale, dopo il tra
sporto posizionarlo verticalmente
per ca. 8 ore prima di allacciarlo alla
corrente elettrica. Si tratta di
un'operazione molto importante per
il successivo funzionamento.
Accensione
Affinché la temperatura sia sufficien
temente bassa, far raffreddare l'ap
parecchio per alcune ore prima di
introdurre gli alimenti per la prima
volta.
Introdurre gli alimenti nel vano con
-
gelatore solo quando la temperatura
raggiunge almeno -18°C.
Attenzione! l'apparecchio non è
staccato dalla rete elettrica quando
lo si spegne con l'interruttore a bili
co.
-
-
-
-
^ Aprire lo sportello superiore.
^ Premere l'interruttore a bilico.
È situato a destra sotto il pannello comandi.
Tutte le zone dell'apparecchio si ac
cendono o si spengono contem
poraneamente.
L'apparecchio inizia a raffreddare e
l'illuminazione interna si accende
aprendo lo sportello.
Inoltre sul pannello è acceso il tasto di
attivazione.
-
Uso
Per utilizzare questo apparecchio è sufficiente agire sui tasti sensore.
Tenere presente quanto segue.
– Un tasto sensore selezionabile è
sempre retroilluminato di bianco.
– Un tasto sensore selezionato è sem-
pre retroilluminato di giallo.
-
^
Toccare il tasto di attivazione in
modo che la retroilluminazione sia di
colore giallo.
Sul pannello comandi appaiono i tasti
sensori relativi alle quattro zone dell'ap
parecchio: vano frigorifero, scomparti
MasterFresh di sinistra e destra e vano
congelatore.
-
19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
A destra sul pannello comandi appare il
tasto sensore per accendere e spegne
re l'icemaker (visibile solo con vano
congelatore precedentemente selezio
nato).
Quando l'icemaker è in funzione, il tasto
sensore è retroilluminato di giallo.
Per effettuare delle impostazioni
sull'apparecchio (p. es. temperatura)
^ toccare il tasto sensore relativo alla
zona dell'apparecchio per la quale si
desiderano effettuare altre impostazioni.
Il tasto sensore selezionato è retroilluminato di giallo e a seconda della zona
dell'apparecchio scelta, sul pannello
comandi appaiono altri tasti sensori se
lezionabili.
A seconda della zona dell'apparecchio
scelta è possibile
-
Per disattivare di nuovo una zona del
l'apparecchio,
toccare il tasto sensore della zona
^
dell'apparecchio precedentemente
scelta in modo che sia retroilluminata
di bianco oppure selezionare diretta
mente un altro tasto sensore.
Per uscire dalle impostazioni,
^ toccare il tasto di attivazione in modo
che sia retroilluminato di bianco.
Vengono memorizzate le ultime impostazioni effettuate.
Anche senza toccare il tasto di attivazione, dopo un po' di tempo
l'elettronica commuta sullo stato
d'uscita.
-
Spegnimento
-
-
–
modificare la temperatura,
–
selezionare le funzioni Superraffred
damento e SuperFrost,
–
impostare l'umidità dell'aria nei cas
setti MasterFresh,
–
accendere l'icemaker.
Ulteriori informazioni si trovano ai relati
vi capitoli.
20
-
^
-
Premere l'interruttore a bilico.
Il raffreddamento e l'illuminazione sono
spenti.
-
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Altre impostazioni
Nella modalità d'impostazione si posso
no effettuare altre impostazioni.
Nella modalità d'impostazione è possi
bile selezionare determinate funzioni
dell'apparecchio e modificarne le impo
stazioni. Le diverse impostazioni sono
descritte nei relativi capitoli.
Panoramica delle funzioni selezionabili
nella modalità d'impostazione:
FunzioneTesto in
dicato
Accedere alla modalità
d'impostazione o uscirne
Selezionare
l'unità della temperatura
(v. "La giusta temperatura")
Nessuna funzione presente
Attivare/disattivare
l'acustica tasti (v. cap.
"Accensione e spegnimen
to dell'apparecchio")
Nessuna funzione presen
te
;
†
;
=
-
-
^
Attivare/disattivare l'acustica tasti
Se non si desidera che i tasti sensore
emettano un suono a ogni pressione è
possibile disattivarne l'acustica.
-
-
Toccare il tasto di attivazione in
^
modo che sia retroilluminato di giallo.
-
^ Toccare il tasto sensore per la scelta
del vano frigorifero; il tasto si retroillumina di giallo.
^ Verificare anche la posizione del ta-
sto X (non toccare).
^ Toccare di nuovo il tasto di attivazio-
ne finché si retroillumina di bianco e
tutti gli altri tasti si spengono.
^
Toccare la posizione X del tasto e te
nerlo premuto.
^
Premere inoltre una volta il tasto di at
tivazione (non rilasciare il tasto X).
-
-
21
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Tenere premuto il tasto X per altri 4
^
secondi finché si accendono anche i
tasti c e Y:
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare b.
Premere nuovamente il tasto di attiva
^
zione.
Premendo il tasto X è possibile atti
^
vare o disattivare l'acustica tasti:
= 0: acustica tasti disattivata
= 1: acustica tasti attivata
= –: torna al menù.
^ Dopo aver selezionato una nuova im-
postazione, confermare con il tasto di
attivazione.
^ Premere nuovamente il tasto X, fin-
ché sul display compare ;.
^
Toccare il tasto di attivazione.
-
-
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un
certo periodo è opportuno:
^ pulire l'apparecchio,
^ sostituire il filtro acqua,
^ lasciare gli sportelli leggermente
aperti per evitare che all'interno si
generino cattivi odori.
Se, in caso di assenza prolungata,
si spegne l'apparecchio, non lo si
pulisce all'interno e si lasciano chiusi gli sportelli si favorisce la forma
zione di muffa.
-
-
-
Siete usciti dalla modalità
d'impostazione.
Mentre è attiva la modalità
d'impostazione, l'allarme sportello
viene disattivato automaticamente.
Quando si chiude lo sportello,
l'allarme è di nuovo attivo.
22
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im
portante per conservare gli alimenti in
modo corretto. Gli alimenti si deteriora
no rapidamente a causa dei microrga
nismi e ciò può essere impedito oppure
ritardato grazie a una corretta tempera
tura di conservazione. La temperatura
condiziona infatti la velocità di prolifera
zione dei microrganismi; riducendo la
temperatura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec
chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
–
temente e rimane aperto per un certo
periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti de
vono essere rispettati.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e negli
scomparti MasterFresh
Distribuzione automatica della
temperatura (DynaCool)
Quando si attiva il compressore del
vano frigorifero, si attiva automatica
mente anche la ventola. In questo
modo il freddo viene distribuito unifor
memente all'interno del vano frigorifero.
Gli alimenti riposti sui vari ripiani del
vano frigorifero vengono raffreddati a
una temperatura approssimativamente
-
uguale.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conservare a lungo gli alimenti, si consiglia
una temperatura interna di -18°C.A
questa temperatura si inibisce quasi
completamente la proliferazione dei microrganismi. Quando la temperatura
aumenta oltre i -10°C, i microrganismi
iniziano a far deteriorare gli alimenti, riducendone la durata. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto
scongelati possono essere ricongelati
solo se sono stati precedentemente
cotti. La maggior parte dei microrgani
smi viene soppressa a temperature ele
vate.
-
-
-
-
Nel vano frigorifero è consigliata una
temperatura di 4°C.
Negli scomparti MasterFresh la tempe
ratura viene regolata automaticamente
e si attesta a 1,5°C.
-
23
La giusta temperatura
Impostare la temperatura nel
vano frigorifero / vano
congelatore
Le temperature dei vani frigorifero e
congelatore possono essere regolate
indipendentemente l'una dall'altra.
Toccare il tasto di attivazione in
^
modo che sia retroilluminato di giallo.
^ Toccare il tasto sensore per selezio-
nare il vano frigorifero o congelatore;
il tasto è retroilluminato di giallo.
Quando si raggiunge la massima o la
minima temperatura impostabile, il rela
tivo tasto sensore X o Y si oscura.
L'indicazione della temperatura sul
pannello comandi indica sempre la
temperatura desiderata.
Se la temperatura è stata modificata si
consiglia di controllare l'indicazione
dopo ca. 6 ore se l'apparecchio non è
completamente carico e dopo ca. 24
ore se l'apparecchio è carico. Solo al
lora l'apparecchio ha raggiunto la tem
peratura reale. Qualora la temperatura
fosse troppo alta o troppo bassa dopo
questo lasso di tempo, si consiglia di
procedere nuovamente
all'impostazione.
-
Valori di temperatura
impostabili
La temperatura è impostabile:
-
-
^
Impostare la temperatura con i due
tasti accanto al display temperatura.
Premendo
il tasto X :la temperatura diminuisce
il tasto Y :la temperatura aumenta.
Durante la fase d'impostazione lampeg
gia la temperatura visualizzata.
–
Premendo il tasto una volta: il valore
della temperatura si modifica in scatti
di 1°C.
–
Tenendo premuto il tasto:
il valore della temperatura si modifica
progressivamente.
24
– da 2 a 8°C nel vano frigorifero.
–
da -14°C a -24°C nel vano congela
tore.
Il raggiungimento della temperatura
più bassa dipende dal luogo di po
sizionamento e dalla temperatura
ambiente. Se la temperatura am
biente è elevata, è possibile che la
temperatura in assoluto più bassa
non venga raggiunta.
-
-
-
Selezionare l'unità di
temperatura
(Fahrenheit/Celsius)
La giusta temperatura
La temperatura può essere indicata in
gradi Celsius o Fahrenheit.
Toccare il tasto di attivazione in
^
modo che sia retroilluminato di giallo.
^ Toccare il tasto sensore per la scelta
del vano frigorifero; il tasto si retroillumina di giallo.
^ Verificare anche la posizione del ta-
sto X (non toccare).
^ Toccare di nuovo il tasto di attivazio-
ne finché si retroillumina di bianco e
tutti gli altri tasti si spengono.
^
Toccare la posizione X del tasto e te
nerlo premuto.
^
Premere inoltre una volta il tasto di at
tivazione (non rilasciare il tasto X).
^
Tenere premuto il tasto X per altri 4
secondi finché si accendono anche i
tasti c e Y:
Premere il tasto X finché sul display
^
compare †.
Premere nuovamente il tasto di attiva
^
zione.
Premendo il tasto X è possibile deci
^
dere se l'unità di temperatura viene
indicata in Fahrenheit o Celsius:
†0: unità di temperatura Fahrenheit
†1: unità di temperatura Celsius
† –: torna al menù.
^ Dopo aver selezionato una nuova im-
postazione, confermare con il tasto di
attivazione.
^ Premere nuovamente il tasto X, fin-
ché sul display appare c.
^
Premere nuovamente sul tasto di atti
vazione.
Siete usciti dalla modalità
d'impostazione.
Mentre è attiva la modalità
d'impostazione, l'allarme sportello
viene disattivato automaticamente.
Quando si chiude lo sportello,
l'allarme è di nuovo attivo.
-
-
-
25
La giusta temperatura
Indicazione temperatura
L'indicazione della temperatura sul
pannello comandi indica sempre la
temperatura desiderata.
I display temperatura lampeggiano se
viene impostata un'altra temperatura,
–
la temperatura nell'apparecchio è sa
–
lita di diversi gradi, per indicare che
si è verificata una perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è
preoccupante se le cause sono le se
guenti:
– lo sportello dell'apparecchio rimane
aperto più a lungo, p.es. per estrarre
oppure conservare grandi quantitativi di alimenti,
– si congelano alimenti freschi.
-
-
Se la temperatura nel vano congelatore è superiore a -18°C per un periodo prolungato, controllare se gli
alimenti si sono scongelati legger
mente o del tutto. In questo caso
consumare questi alimenti il più ra
pidamente possibile.
26
-
-
Allarme temperatura e allarme sportello
L'apparecchio è dotato di un sistema
d'allarme per impedire che la tempera
tura nell'apparecchio possa inavvertita
mente salire e per evitare una perdita di
energia con gli sportelli aperti.
Attivare il sistema di segnala
-
zione acustica
Il sistema di segnalazione acustica fun
ziona in automatico. Non deve essere
attivato separatamente.
Allarme temperatura
Se la temperatura raggiunge un'area
troppo calda in una delle aree, sul display lampeggia il tasto sensore della
zona dell'apparecchio in cui la temperatura è salita.
Contemporaneamente lampeggia il tasto sensore relativo all'allarme temperatura e sportello.
Inoltre è percettibile un segnale acustico.
Se l'aumento della temperatura interes
sa il vano congelatore, il display tempe
ratura indica il valore massimo registra
to nel corso di tale aumento.
I segnali acustico e ottico potrebbero
attivarsi p.es.
–
se per introdurre, spostare o preleva
re i surgelati nell'apparecchio entra
troppa aria calda dall'ambiente cir
costante.
-
Quando l'allarme è cessato, il segnale
acustico non suona e il tasto sensore
per l'allarme temperatura o sportello si
spegne. Il tasto sensore del relativo
vano dell'apparecchio è acceso.
Disattivare l'allarme temperatu
ra in anticipo
Il segnale acustico può essere comun
que spento in anticipo qualora dovesse
disturbare.
^ Premere il tasto sensore per l'allarme
temperatura o sportello.
Il segnale acustico non suona.
Il tasto sensore per l'allarme temperatura o sportello rimane acceso, finché lo stato di allarme cessa.
Il vano dell'apparecchio interessato
lampeggia sul display finché lo stato
di allarme cessa.
Se la temperatura nel vano congela
tore è superiore a -18°C per un pe
riodo prolungato, controllare se gli
alimenti si sono scongelati legger
mente o del tutto. In questo caso
consumare questi alimenti il più ra
pidamente possibile.
-
-
-
-
-
-
-
–
quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti.
–
in caso di interruzione della corrente.
27
Allarme temperatura e allarme sportello
Allarme sportello
Se uno degli sportelli rimane aperto per
più di 5 minuti, l'allarme acustico suo
na. Inoltre lampeggia il tasto sensore
relativo all'allarme temperatura o spor
tello.
-
-
Quando si chiude lo sportello dell'ap
parecchio, il segnale acustico non suo
na e il tasto sensore per l'allarme tem
peratura o sportello si spegne.
-
-
Disattivare l'allarme sportello
in anticipo
Il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo qualora dovesse
disturbare.
^ Premere il tasto sensore per l'allarme
temperatura o sportello.
Il tasto sensore per l'allarme tempe
ratura o sportello si spegne e il se
gnale acustico non suona più.
-
-
-
28
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero raggiunge rapidamente
la temperatura più bassa (in base alla
temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda
mento
La funzione Superraffreddamento è in
dicata soprattutto per raffreddare rapi
damente grandi quantità di alimenti fre
schi o bevande.
^ Toccare il tasto sensore per la scelta
del vano frigorifero; il tasto si retroillumina di giallo.
^
Toccare il tasto sensore per accen
dere/spegnere la funzione Superraf
freddamento; il tasto è retroilluminato
di giallo.
L'apparecchio funziona a pieno regime
nel vano frigorifero e sul display tempe
ratura appare il nuovo valore impostato
della temperatura (2°C).
-
-
-
-
-
Disattivare la funzione Superraffred
damento
La funzione Superraffreddamento si di
sattiva automaticamente dopo ca. 6
ore. Il tasto sensore ha lo sfondo bian
co e l'apparecchio funziona di nuovo a
regime normale.
Per risparmiare corrente elettrica è pos
sibile disattivare manualmente la fun
zione Superraffreddamento quando gli
alimenti oppure le bevande raggiungo
no una temperatura sufficientemente
bassa.
^ Toccare il tasto sensore per accen-
dere/spegnere la funzione Superraffreddamento; il tasto è retroilluminato
di bianco.
Sul display temperatura relativo al vano
frigorifero appare di nuovo il valore della temperatura originariamente impo
stato.
L'apparecchio raffredda nuovamente a
regime normale.
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.