Combiné réfrigérateur-congélateur
avec système NoFrost
KDN 12623 S
KDN 12823 S
Veuillez impérativement lire cette
notice avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez d'endommager l'appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 680 670
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l’énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................13
En cas d'absence prolongée.........................................13
Choix de la bonne température .....................................14
. . . dans la zone de réfrigération......................................14
. . . dans la zone de congélation ......................................14
Régler la température ..............................................14
Affichage de température ...........................................14
Dimensions de l'appareil ............................................38
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................39
Ajuster les portes de l'appareil .......................................45
Encastrement de l'appareil .........................................46
3
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt
b Touche de réglage de la tempéra
ture
c Affichage de température du réfrigé
rateur
-
d Touche et diode Superfrost
e Touche et diode
"Supression alarme sonore"
-
4
a Compartiment à beurre et fromage
b Tablette
c Balconnet à oeufs
d Balconnet contreporte
e Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
f Bacs à fruits et légumes
g Cloison de maintien pour bouteilles*
h Balconnet pour bouteilles
i Tiroirs de congélation
Description de l'appareil
* en série ou en option suivant les modèles
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans le collecte de
déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu
lures du circuit frigorifique de votre ap
pareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour conserver des aliments au frais,
conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer
des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et
peut être dangereuse. Le fabricant ne
peut être tenu responsable de domma
ges résultant d’une utilisation non
conforme au produit ou d’une manipu
lation incorrecte.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
Précautions à prendre avec les
enfants
-
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil
lez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, en s'asseyant dans un
des tiroirs de congélation ou en s'ac
crochant à la porte par exemple.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne
mettez jamais un appareil endommagé
en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique
~
est endommagé, celui-ci doit impérative
ment être remplacé par un technicien
SAV agréé par Miele afin d'éviter tout
risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit pas
à la couche d'ozone et n'augmente pas
l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé
une augmentation des bruits d'utilisation.
En plus des bruits de fonctionnement
normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans
l'ensemble du circuit de refroidissement
soient audibles. Ces effets secondaires
sont malheureusement inévitables bien
qu'ils n'aient aucune incidence sur le
fonctionnement même de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du
circuit frigorifique lors du transport et de
l'installation de l'appareil. Les projections
d'Isobutan peuvent causer des lésions
oculaires!
Si des pièces sont endommagées :
- evitez de placer l'appareil près de
flammes ou de sources de chaleur,
- débranchez l'appareil, aérez la pièce
dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes
et
- avertissez le SAV.
-
La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut for
mer un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m
quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'em
ploi.
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
~
une rallonge ou une multiprise, qui ne
garantissent pas une sécurité suffisante
(risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension lorsque les conditions suivan
tes sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
–
est désactivé.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d'esquimaux glacés, sorbets en par
ticulier, qui sortent directement du
congélateur.
Les températures très basses des gla
ces peuvent geler les lèvres ou la
langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais des aliments
~
qui ont été décongelés. Consom
mez-les le plus rapidement possible
avant qu'ils ne perdent de leurs valeurs
nutritives ou qu'ils deviennent inconsommables. Vous pouvez recongeler
des aliments cuisinés préalablement.
Ne stockez pas de produits explo-
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étin
celles pourraient se former. Risque
d'explosion !
Placez les alcools forts verticale
~
ment dans la zone de réfrigération et
veillez à ce que les bouteilles soient
bien fermées hermétiquement.
Risques d'explosion !
-
-
-
-
-
N'entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endom
-
mager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mis à rafraîchir au congélateur au plus
tard une heure après. Sinon elles peu
vent éclater. Risque de blessures et de
dommages matériels !
Ne consommez pas d'aliments stoc
~
kés au congélateur depuis longtemps,
vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs comme par
exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de
conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les
fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
–
enlever les couches de givre ou de
glace,
–
décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori
fique et l'appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla
teur pour accélerer le dégivrage. Vous
pouvez endommager le plastique.
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes. Elles peuvent former des gaz ex
plosifs, contenir des solvants ou des
agents propulsants qui endommagent
le plastique et sont nocifs à la santé.
Ne traitez pas le joint avec des hui
~
les ou des graisses, sinon il devient po
reux.
Si vous conservez des aliments
~
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, veillez à ce que
d'éventuelles fuites de graisse ou
d'huile ne touchent pas l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans
le plastique et ce dernier pourrait casser.
Ne recouvrez pas la grille d'aération
~
de l'appareil.
Sinon l'aération n'est plus assurée. La
consommation risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil
peuvent être endommagés.
Cet appareil est prévu pour une cer-
~
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
-
-
Enlèvement de l'appareil
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien réfrigéra
teur/congélateur dont vous voulez vous
débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y en
-
ferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
–
contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
–
– grattant les surfaces.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-cir
cuit.
-
11
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie
normale
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux, non aérables.
Protégés des rayons de soleils di
rects.
Pas à proximité d’une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env.
20 °C.
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrir la porte que quand néces-
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à
5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur
soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc
tionnement du compresseur plus
longs (l’appareil tente de refroidir le
plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation
de liquides dans le congélateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di
minue la production de froid et aug
mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède puis séchez le tout avec
un chiffon.
Laissez reposer l'appareil après son
transport 1/2 à 1 heure avant de le
brancher. Ceci est très important
pour garantir son bon fonctionne
ment ultérieur !
-
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
de manière à ce que l'affichage de
température s'allume.
L'affichage de température pour le réfrigérateur indique la température souhaitée.
Le voyant de l'alarme sonore clignote
dès que la zone de congélation est assez froide.
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume
chaque fois que la porte de l'appareil
est ouverte.
Mettre l'appareil hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que l'affichage de tempé
rature s'éteigne.
La production de froid est désactivée.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez les portes légèrement ouver-
tes pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisam
ment basse.
-
Accumulateur de froid
Déposez l'accumulateur de froid dans
le tiroir de congélation du haut. Lais
sez-le y pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse restituer un pouvoir fri
gorifique maximal.
-
-
13
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abî
ment vite sous l'action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu'une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
en fonction de la fréquence et de la
–
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am
biante) précise dont il faut respecter
les limites.
-
-
-
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération
gement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut reconge
ler des aliments partiellement ou totale
ment décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
Régler la température
La température pour les zones de réfri
gération et de congélation peut être
modifiée par la touche de réglage de
température.
^ Appuyer sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
les valeurs de température changent.
Lorsque le réfrigérateur est réglé sur
une température de 5°C, la tempré
taure du congélateur se règle sur une
valeur moyenne de -18°C.
-
-
-
-
Nous conseillons une température de
5°Cdans l'appareil.
. . . dans la zone de
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le déve
loppement de ces organismes est lar
14
-
-
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique tou
jours la température souhaitée.
La température est réglable entre 1 °C
et 9 C°.
-
Alarme sonore
L'appareil est équipé d'une alarme so
nore pour éviter que la température
dans la zone de congélation n'aug
mente sans que l'on s'en aperçoive et
afin d'éviter une perte d'énergie si la
porte de l'appareil devait rester ou
verte.
-
-
-
Alarme de température
Si la température dans la zone de
congélation monte trop, l'alarme sonore
est activée. L'affichage de température
et la diode de contrôle de l'alarme so
nore clignotent simultanément.
Le moment à partir duquel l'appareil
considère une plage de température
comme trop chaude, dépend de la
température réglée.
Le signal optique et sonore pourrait par
exemple s'enclencher
– lorsque la porte reste ouverte pen-
dant un certain temps pour déposer,
trier, ou sortir des produits congelés
-
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti
vé. Il n’a pas besoin d’être activé ex
près.
-
-
Désactiver l'alarme sonore
Dès que l'état critique est passé, le si
gnal sonore s'arrête et la diode s'éteint.
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
avez la possibilité de la désactiver.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
de l'alarme sonore.
L'alarme s'arrête.
Le voyant de l'alarme sonore est allumé en continu et s'éteint lorsque la
température est redevenue normale.
Le système d'alarme est à nouveau
opérationnel.
-
–
lors de la congélation d'une grosse
quantité d'aliments
–
en cas de panne de courant.
En fonction de la température ainsi af
fichée, vérifiez si les aliments sont par
tiellement ou totalement décongelés. Si
tel est le cas, il est impératif de les cui
siner avant de les recongeler.
-
Alarme sonore pour la porte
L'alarme est déclenchée si la porte du
réfrigérateur ou du congélateur reste
ouverte pendant plus d'env. 60 s.
-
-
15
Utilisation de la fonction Superfrost
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin
de congeler les aliments frais dans les
meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les
aliments à coeur dans un laps de
temps très court afin de préserver leurs
valeurs nutritives, leurs vitamines, leur
aspect et leur goût.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
–
déjà congelés dans votre congéla
teur.
– lorsque vous congelez seulement
2 kg d’aliments max. par jour.
Activation de la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost
6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le lepouvoir de congélation maximal de
votre appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.
-
Désactivation de la fonction Super
frost
La fonction Superfrost s’éteint automati
quement au bout de 65 heures. La
diode de contrôle s’éteint et l’appareil
fonctionne à nouveau avec une capaci
té normale.
Vous pouvez arrêter vous même la
fonction Superfrost pour économiser
l’énergie, dès qu’une température de
congélation constante de -18 °C min
est atteinte. Contrôle de la température
dans l’appareil.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, la
diode s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
-
-
-
^
Appuyez sur la touche Superfrost, la
diode s'allume.
La température baisse à l’intérieur
du congélateur car l’appareil fonc
tionne à plein rendement.
16
-
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de
l’air, des zones de température diffé
rentes sont détectées dans la zone de
réfrigération. L’air froid, plus lourd, s’ac
cumule dans la partie basse du réfrigé
rateur. Servez-vous des différentes zo
nes de froid lorsque vous rangez vos
aliments dans l’appareil.
-
Ne gardez pas de substances ou de
produits contenant des gaz com
bustibles (par ex. aérosols). Risque
d’explosion !
-
Ne stocker l’alcool à pourcentage
élevé qu’à la verticale et hermeti
quement fermé dans l’appareil.
-
-
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve dans
la partie supérieure de la contreporte.
Elle est idéale pour la conservation du
beurre (afin qu’il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu’ils conservent leut goût).
Zone la plus froide
Cette zone se situe normalement en
bas du réfrigérateur, juste au-dessus
des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour les aliments fragiles qui s’abîment rapidement, comme
par ex. :
–
le poisson, la viande, la volaille,
–
la charcuterie, les plats cuisinés,
–
les plats à base d’oeufs ou de
crême
–
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ
teaux, à pizzas, ou à quiche,
Si vous stockez des aliments gras
ou contenant de l’huile ou des grais
ses dans l’appareil ou dans sa
contre-porte, veillez à ce que des
fuites graisseuses ou huileuses ne
touchent pas les parties en plastique du réfrigérateur.
Des fissures peuvent se former dans
le plastique qui risque de se casser.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de l’appareil. Ils risquent de geler.
Aliments inadaptés au
réfrigérateur
Certains aliments ne se conservent pas
bien au réfrigérateur, notamment :
–
fruits et légumes ne supportant pas
le froid : bananes, avocats, papayes,
fruits de la passion, aubergines, poi
vrons, tomates et concombres.
–
fruits pas mûrs
-
-
–
les fromages au lait cru et autres pro
duits à base de lait cru,
–
légumes sous cellophane et autres
aliments frais dont la date de pé
remption est liée à un stockage infé
rieur à 4°C.
-
–
pommes de terre
–
fromages à pâte dure (parmesan)
-
-
17
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Paramètres à prendre en
compte au moment de l’achat
des aliments
La condition principale pour un stoc
kage longue durée est la fraîcheur des
aliments au moment où ils sont rangés
dans le réfrigérateur. La fraîcheur de
départ est déterminante pour la durée
de stockage. La chaîne du froid ne de
vrait dans la mesure du possible pas
être interrompue. Veiller par exemple à
ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans une voiture chauffée.
Si les aliments révèlent un début d’alté
ration ou des traces de moisi, il est déjà
trop tard. Les aliments commencent
déjà à s’altérer lorsqu’ils sont stockés
hors du froid pendant deux heures.
-
Conseils pour la réfrigération
et la conservation
Emballez ou couvrez systématiquement
les denrées. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessèchement
des aliments. Si la température est cor
rectement paramétrée et que les rè
gles de base concernant l’hygiène sont
respectées, la reproduction des bacté
ries et des salmonelles est considéra
blement ralentie.
-
-
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être stoc
kés déballés dans les bacs à fruits et
légumes. Il est néanmoins déconseillé
de conserver toutes sortes de fruit et de
légumes dans un même bac. Non seu
lement les odeurs et les goûts sont
transmis (les carrottes par exemple
prennent rapidement le goût et l’odeur
des oignons) mais en plus certains ali
ments émettent un gaz naturel (l’éthy
lène) qui peut réagir fortement sur cer
tains types d’aliments et accéler leur al
tération.
-
– Exemples de fruits et légumes qui
émettent une quantité significative
de ce gaz naturel :
qui réagissent aux gaz dégagés
par d’autres aliments :
kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de
Bruxelles, mangues, melons jaunes,
poires, nectarines, pêches, pommes,
-
abricots, concombres, tomates...
Exemple : le brocoli ne devrait pas
être stocké avec des pommes étant
donné que ces dernières dégagent
beaucoup de gaz naturel et y réagis
sent de manière très forte. Les bro
colis se garderont beaucoup moins
longtemps.
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Denrées alimentaires d’origine
animale et végétale non emballées
Séparez les aliments d’origine animale
et végétale déballés. Si vous gardez
ces types d’ aliments à proximité, em
ballez-les. Vous éviterez ainsi d’éven
tuelles modifications microbiologiques.
Aliments riches en protéines
-
-
Notez que les aliments riches en protéi
nes se gardent moins longtemps,
à savoir les crustacés et les fruits de
mer se dégradent plus rapidement que
le poisson qui se garde moins long
temps que la viande.
Viande
Conservez la viande non emballée (ouvrir les films plastiques et les récipients). Le fait que viande sèche en
surface, évite la reproduction des germes bactériologiques et elle se garde
ainsi plus longtemps. Evitez de mettre
en contact direct différentes sortes de
viande, séparez-les toujours par un em
ballage. Vous éviterez ainsi que les
germes se propagent et abîment la
viande trop rapidement.
-
-
-
19
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées
en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez la tablette, tirez-la légère
^
ment vers l’avant, soulevez-la avec
l’encoche au-dessus des supports et
déplacez-la vers le haut ou vers le
bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être
dirigé vers le haut afin que les aliments
ne touchent pas la paroi arrière.
Les tablettes sont pourvues de butées
d’arrêt qui évitent qu’elles soient sorties
complètement par mégarde.
-
insérez les deux baguettes de sup
^
ports à la hauteur souhaitée à
gauche et à droite sur les supports,
et glissez les deux demi-tablettes
^
l’une après l’autre.
La tablette en verre doit être insérée
avec le rebord vers l’arrière !
-
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez faire glisser l’avant de cette tablette
vers l’arrière.
^
Poussez la demie tablette en verre
du fond légèrement vers le haut par
le bas.
^
Soulevez en même temps légère
ment la partie avant de la tablette en
verre et glissez-la doucement sous la
partie arrière.
Pour déplacer les demi-tablettes en
verre,
^
retirez les deux demi-tablettes,
-
Déplacer les balconnets
^ Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-la par l’avant.
^ Réinsérez le balconnet à l’endroit
souhaité. Veillez à ce qu'il soit correctement posé sur les supports.
20
Déplacer la cloison de
maintien pour bouteilles
(en série ou en option suivant modèle)
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Les bouteilles sont
ainsi mieux maintenues lorsque vous
ouvrez et fermez la porte.
Aménagement intérieur
La cloison de maintien peut être entiè
rement retirée (pour la nettoyer par
exemple) :
pour cela, glissez le rebord avant de
^
la cloison vers le haut et démon
tez-la.
-
-
21
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation
maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Le pouvoir
de congélation maximal est indiqué sur
la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
Processus de congélation
pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de li
quide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
-
Conserver des produits
surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l’achat dans le magasin
si l’emballage n’est pas abîmé,
–
la date limite de conservation,
–
la température du congélateur du
–
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
Prenez les produits surgelés en der
^
nier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
-
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beau
coup moins de liquide et elles se con
tractent beaucoup moins. Elles retrou
vent presque tout leur jus à la décongé
lation. Il n’y a que très peu de déperdi
tion d’eau.
22
-
-
-
-
-
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais
et de première qualité pour les conge
ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés:
–
viande, volaille, gibier, poisson, légu
mes, fines herbes, fruits crus, pro
duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi
nés.
Aliments pour lesquels la congéla
–
tion est déconseillée: raisins, sa
lade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l’eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Sortez les légumes et fai
tes-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Egouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
–
Séparez les côtelettes, steaks, esca
lopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
–
Ne salez pas et n’épicez pas les ali
ments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les ali
ments cuisinés. La congélation mo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
difie l’intensité du goût de certaines
épices.
Faites refroidir les aliments et bois
–
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres pro
duits déjà congelés et une augmen
tation de la consommation d’électrici
té.
Emballage
Congelez par portions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^
Chassez l’air de l’emballage.
^
Fermez l’emballage hermétiquement
avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé
lation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l’emballage.
-
-
-
-
-
23
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
Si vous souhaitez congeler plus de
^
2 kg de produits frais, activez la fonc
tion Super Frost quelques heures
avant de les déposer dans le congé
lateur (voir "Utilisation de la fonction
Superfrost").
Les aliments déjà congelés auront
ainsi une réserve de froid.
Congeler
Les aliments peuvent être congelés
dans n’importe quelle zone du congéla
teur.
Les grandes quantités d’aliments à
congeler devraient être posées directement sur les générateur de froid étant
donné qu’ils y seront congelés plus rapidement et plus délicatement. Pour
cela, retirer les deux tiroirs de congélation du haut.
Si vous retirez le tiroir de congélation
du haut, veillez à ce que les fentes de
ventilation sur la paroi arrière de l’appareil ne soient pas recouverts. Elles sont
importantes pour le bon fonctionnement
de l’appareil !
Toujours laisser le tiroir de congélation
du bas dans l’appareil.
Chaque tiroir et chaque générateur
de froid peuvent supporter une
charge maximale de 25 kg !
^
Posez les aliments à congeler en les
disposant sur tout le fond du tiroir de
congélation ou sur les tablettes en
verre afin que les aliments puissent
congeler rapidement.
Veillez à ce que les emballages
^
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
-
Les produits frais mis en congélation
ne doivent pas entrer en contact
avec des aliments déjà congelés
pour ne pas provoquer un début de
décongélation.
Stocker des aliments
volumineux
Pour stocker des aliments plus volumi
neux, vous pouver retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
A cet effet :
^ retirez les deux tiroirs de congélation
du haut et soulever légèrement la tablette en verre souhaitée puis retirez-la vers l’avant.
Décongeler
Vous pouvez décongeler les aliments
–
au micro-ondes,
–
au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
–
à température ambiante,
–
au réfrigérateur (le froid sera utilisé
pour refroidir les autres aliments),
–
au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les mor
ceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
-
-
24
Conseils pour la congélation et la conservation
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal
lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui
sent congelés à l’eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les recon
geler après les avoir cuisinés.
-
-
Préparer des glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l’eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
^
Aidez-vous d’un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta
cher le bac à glaçons.
Utiliser les tablettes de
-
congélation
Les tablettes de congélation sont idéa
-
les pour congeler des aliments fragiles
tels que baies, herbes, et petits légu
mes. Ils garderont ainsi leur forme d’ori
gine et ne seront pas collés les uns aux
autres.
^ Posez les aliments bien espacés sur
la tablette de congélation.
^ Insérez une tablette de congélation
dans le tiroir de congélation supérieur.
Laissez les aliments congeler entre 10
et 12 heures. Placez-les ensuite dans
des sacs de congélation ou dans des
barquettes de congélation et stoc
kez-les dans les tiroirs de congélation.
-
-
-
-
-
^
Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l’eau
courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans la
zone de congélation, retirez-les aprèsune heure maximum, sinon elles ris
quent d’exploser !
-
25
Conseils pour la congélation et la conservation
Accumulateur de froid
L’accumulateur de froid évite une
brusque montée de la température
dans la zone de congélation en cas de
coupure accidentelle de courant.
Déposez les accumulateurs de froid
dans le tiroir de congélation du haut, di
rectement sur les aliments. Laissez-le y
pendant 24 heures environ pour qu’il
puisse produire sa puissance frigori
fique maximale.
En cas de panne de courant, placez
l’accumulateur de froid directement sur
les aliments du tiroir du haut pour maintenir la durée de conservation la plus
longue possible.
Vous pouvez également utiliser l’accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de
garder frais les aliments et boisons des
pique-niques et en sac isotherme, de
faire des achats de surgelés sans interrompre la chaîne du froid.
-
-
26
Dégivrage automatique
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto
matiquement.
Pendant que le compresseur fonc
tionne, il se peut que des gouttes d’eau
se forment sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération. Ces dernières
n’ont pas besoin d’être essuiées étant
donnée qu’elles s’évaporent automati
quement grâce à la chaleur du com
presseur.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori
fice et un petit conduit dans le système
d’évaporation se trouvant à l’arrière de
l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse toujours s’écouler sans problème. Assurez-vous que l’orifice et
le conduit d’écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres.
-
-
-
-
Zone de congélation
L’appareil est pourvu d’un système
"No-Frost" permettant d’assurer son dé
givrage automatique.
L’humidité pouvant être présente dans
la zone de congélation se liquéfie dans
l’évaporateur et est automatiquement
dégivrée et évaporée à intervalles régu
liers.
Grâce à ce dégivrage automatique, la
zone de congélation n’est jamais en
-
combrée par de la glace. Le principal
avantage de cette fonction est qu’elle
n’occasionne pas la décongélation des
aliments stockés dans l’appareil.
-
-
-
27
Entretien
N'utilisez jamais de produits conte
nant du sable, de la soude, de
l'acide, des solvants chimiques.
Même les produits dits "sans agents
abrasifs" sont à proscrire car ils en
lèvent le brillant du plastique.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné
tration d'eau dans la platine électro
nique, l'éclairage ou les grilles d'aé
ration.
L'eau de nettoyage ne doit pas
s'écouler par l'orifice d'écoulement
de l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil
sous tension et déclencher un
court-circuit.
Carrosserie, intérieur de
-
l'appareil, accessoires
Utilisez de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les net
toyer. Lavez toutes les pièces à la main
et non en machine.
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
-
-
-
par mois.
Nettoyez régulièrement l'orifice et le
^
petit conduit d'évacuation de la zone
réfrigération afin que l'eau de dégi
vrage puisse s'écouler sans pro
blème.
^ Rincez la carrosserie, l'intérieur de
l'appareil et les accessoires à l'eau
claire, puis séchez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil
ouvertes pendant un moment.
Aération et évacuation d'air
-
-
-
N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous
en aurez besoin en cas de panne !
Avant le nettoyage
^
Mettez l'appareil hors tension, dé
branchez la prise ou retirez le fusible.
^
Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^
Démontez toutes les pièces amovi
bles se trouvant à l'intérieur de l'ap
pareil pour les nettoyer.
28
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière aug
mentent la consommation d'énergie.
Grille métallique de la paroi ar
-
rière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar
rière de l'appareil (échangeur de cha
leur) au moins une fois par an. Les cou
ches de poussières augmentent la
consommation d'électricité.
-
-
^
Lors du nettoyage de la grille, veillez
à ne pas arracher, couder ou endom
mager les cordons ou autres compo
sants se trouvant à proximité.
-
-
-
-
-
-
-
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l’huile ou des graisses. Il
risque de devenir poreux avec le
temps.
Nettoyez le joint régulièrement à l’eau
claire puis séchez-le à l’aide d’un chif
fon.
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces et tous
^
les accessoires dans le réfrigérateur.
^ Rangez les aliments devant être
conservés dans cette zone, fermez
les portes de l'appareil er remettez
en marche l'appareil.
^ Activez la fonction Superfrost pour
accélerer la production de froid dans
la zone de congélation.
Entretien
-
^ Rangez les produits congelés dès
que la température est suffisamment
basse.
^
Désactivez la fonction Superfrost en
appuyant sur la touche du même
nom.
29
Que faire si.....?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l'appareil ne produit pas de
froid ?
^ Vérifiez si l'appareil est branché. L'af-
fichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique est bien enclenché. Si
oui, appelez le SAV.
...latempérature à l'intérieur de
l'appareil est trop basse ?
^
Augmentez la température à l'aide du
sélecteur de température.
^
La fonction Superfrost est encore ac
tivée et le voyant est allumé.
^
Vérifiez que la porte du congélateur
est bien fermée.
^
Une grande quantité d'aliments
a-t-elle été congélée à la fois ?
Etant donné que dans ce cas le gé
nérateur de froid fonctionne pendant
un temps prolongé, la température
du réfrigérateur baisse automatique
ment.
-
...lafréquence et la durée d'enclen
chement du compresseur augmen
tent ?
Vérifiez si la grille d'aération est
^
obstruée ou poussiéreuse.
Assurez-vous que la grille métallique
^
(échangeur de chaleur) se trouvant à
l'arrière de l'appareil n'est pas pous
siéreuse.
Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de gros
ses quantités d'aliments frais.
Vérifiez si les portes ferment correc
^
tement.
...lecompresseur fonctionne en
continu ?
Pour économiser de l'énergie, le compresseur commute sur un chiffre plus
bas lorsque le besoin de froid est
moindre. Cela a pour conséquence que
le compresseur fonctionne plus longtemps.
. . . les aliments congelés décongè
lent parce que la température dans le
congélateur est trop élevée ?
-
^
Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre
réfrigérateur ?
Augmentez la température de la
pièce.
Le compresseur s'enclenche moins
lorsque la température ambiante est
trop basse. La température dans le
-
congélateur peut donc augmenter.
-
-
-
-
-
-
-
30
Que faire si.....?
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
...laporte de la zone de congélation
ne peut pas être ouverte plusieurs
fois de suite ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En
^
raison de l'effet d'aspiration, vous ne
pouvez ouvrir la porte qu'après un
certain laps de temps sans effort par
ticulier.
. . un signal sonore retentit ?
La porte est-elle ouverte depuis plus
d'env. 60 secondes ?
^ Fermez la porte.
. . . l'alarme sonore retentit et le
voyant de l'alarme sonore clignote ?
...levoyant Superfrost et une des
diodes de l'affichage de température
clignotent en même temps ?
Une anomalie a été détectée. Appeler
le service après-vente.
. . . l'éclairage intérieur du réfrigéra
teur ne fonctionne plus ?
L'affichage de température est allu
^
mé ?
Dans le cas contraire, l'ampoule est dé
fectueuse :
débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
sible correspondant de l'installation
domestique.
-
-
-
-
La zone de congélation est plus
chaude que la température réglée
parce que
^
la porte du congélateur a été ouverte
trop souvent ou vous avez congelé
de grosses quantités d'aliments frais.
^
les grilles d'aération ont été couver
tes.
Une fois les problèmes résolus, le
voyant s'éteint et l'alarme sonore s'ar
rête.
^
Saisissez le carter de lampe a par
-
-
l'avant et retirez-le par l'arrière.
^
Dévissez l'ampoule b et rempla
cez-la.
Caractéristiques de l'ampoule :
220 - 240 V, 25 W maximum, culot
E 14.
^
Remontez le carter de lampe a.
-
31
Que faire si.....?
...lefond du réfrigérateur est mouil
lé ?
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi
vrage est obstrué.
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou
^
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, ap
pelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le
moins possible jusqu'à la réparation
de la panne pour réduire au maxi
mum la déperdition de froid.
-
-
-
-
-
32
Origines des bruits
Bruits normauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
Sssrrrrr....Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
frigérant qui passe dans les conduits.
sactive le moteur.
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté
rieur de l’appareil.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter
facilement
Claquement, cliquetementL’appareil n’est pas ajusté : ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou
utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres
appareils : éloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : con
trôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : retirez-le.
-
-
-
33
Service Après Vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque si
gnalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir
numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les
services" sur le site www.miele.fr ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
-
-
34
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux nor
mes en vigueur imposées par EDF. Le
branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du possible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d’onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation enénergie solaire. Dans le cas contraire,
il peut y avoir une coupure de courant
automatique en raison de pics de ten
sion. L’électronique pourrait être endo
magée. De même, l’appareil ne doit
pas être utilisé avec des fiches écono
miseurs d’énergie étant donné que
cela risquerait de réduire l’alimenta
tion en énergie qui résulterait dans
un réchauffement de l’appareil.
-
-
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
tion, seul un électricien qualifié est ha
bilité à le faire.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
-
-
-
35
Conseils d'installation
Ne posez pas d'appareils émettant
de la chaleur comme par ex. les
grille-pains ou les micro-ondes sur le
réfrigérateur/congélateur. Cela ne
ferait qu'augmenter la consomma
-
tion d'énergie.
Cet appareil de froid ne devrait pas
être monté "côte à côte" (side by
side) !
Etant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un chauffage au niveau de
la paroi latérale, un montage côte à
côte peut engendrer la formation de
condensation !
Vous obtiendrez plus d'informations
à ce sujet auprès de votre revendeur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage, ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonc
tionne longtemps et plus la consomma
tion d'électricité est importante.
Il est recommandé de l'installer dans
une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. Elle est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
-
-
-
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
Une température ambiante basse en
traîne un arrêt relativement long du
compresseur. L'élévation de tempéra
ture dans l'appareil qui peut provoquer
un début de décongélation !
Aération, évacuation d'air
L'air sur la paroi arrière se réchauffe.
C'est pour cette raison que les grilles
d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable.
Il faut également régulièrement débarasser les grilles de la poussière qui
peut les recouvrir.
Installer l'appareil
^
Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^
Vérifiez si tous les élements sur la pa
-
roi arrière de l'appareil bougent libre
ment. Le cas échéant, replier douce
ment les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
^
Glissez l'appareil doucement sur
l'emplacement prévu.
^
Montez l'appareil avec l'arrière direc
-
tement contre le mur.
-
-
-
-
-
-
36
Ajuster l'appareil
Ajustez et équilibrez l'appareil par les
^
pieds.
Conseils d'installation
37
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
ABC
KDN 12623 S1 623 mm600 mm630 mm
KDN 12823 S1 817 mm600 mm630 mm
38
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè
res à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inver
ser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils sui
vants pour le montage:
un tournevis cruciforme,
–
un tournevis pour vis à tête fendue,
–
des tournevis Torx en différentes tail
–
les,
une clé à fourche.
–
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième
personne.
Démonter les poignées
-
Retirez les caches du côté opposé et
^
remontez-les sur les trous.
-
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b
glisse vers l'arrière.
^
Retirez l'élement de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^
Défaites les 4 vis (Torx 15) de la
plaque de fixation et retirer la
poignée.
39
Inversion du sens d'ouverture de porte
Démonter les portes
Retirez les aliments des balconnets
dans la porte !
Refermez la porte supérieure.
^
^ Retirez le cache a en la faisant glis-
ser vers l'avant de derrière puis en le
retirant vers le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Attention ! Dès que le pivot a été retiré, la porte du haut de l'appareil
n'est plus maintenue de manière sé
curisée !
Posez le cache e de l'avant sur le
^
support f et glissez-le sur la droite.
L'écriture doit être lisible.
Retirez le cache g, tournez-le de
^
180° et remontez-le sur le côté oppo
sé.
Remontez le cache e avec le sup
^
port f du côté opposé.
-
-
-
^
Défaites les vis d au niveau du pivot
du haut c et retirez le pivot par le
haut.
^
Retirez doucement la porte vers le
haut et mettez-la de côté.
^
A l'aide d'un tournevis, démontez
doucement le cache e et retirez-le
avec le support f.
^
Défaites le support f du cache e en
le faisant glisser un peu vers la
gauche et en le retirant vers l'avant.
^
Tournez le support f de 180 °.
40
Inversion du sens d'ouverture de porte
Fermez la porte du bas.
^
Défaites le bouchon en plastique h.
^
^ Retirez le pivot i au milieu de l'ap-
pareil par le haut.
^ Retirez doucement la porte du bas
par le haut et mettez-la de côté.
^ Retirez la protection j.
^ Retirez le pivot k, faites lui faire une
rotation de 180 °, et revissez -le sur le
côté opposé.
^ Remontez le bouchon en plastique h
tourné à 180° sur le pivot k au mi
lieu.
^
Remontez le cache j du côté oppo
sé.
-
^ Retirez chaque bouchon lde la
douille de porte et remontez-les de
l'autre côté.
^ Défaites la sauterelle de fixation mde
la porte de l'appareil et remontez-la
de l'autre côté.
-
41
Inversion du sens d'ouverture de porte
Inverser les portes
Vissez le pivot e sur le côté opposé.
^
Retirez le cache avers l'avant.
^
^ Avec l'aide d'une deuxième per-
sonne, faites basculer l'appareil vers
l'arrière et retirez le pivot de charnièreb par le bas.
^ Attention à ne pas perdre la douille
c.
^ Défaites les vis d et retirez le pivot
de charnièree.
^ Retirez le cache f et remontez-le
dans les orifices sur le côté opposé.
^
Dévissez la pièce g du support e et
revissez-la de l'autre côté dans la
perforation du pivot prévue à cet effet
e.
Utilisez pour cela les perforations extérieures (oblongs et ronds). Laissez
la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appareil par
la suite.
^ Avec l'aide d'une deuxième per-
sonne, basculez l'appareil doucement vers l'arrière et montez sur le
côté gauche le pivot b avec la
douille de charnière c du bas dans
le support-paliere.
^ Remontez les caches a à gauche.
^
Insérez la porte du bas de l'appareil
sur le pivot du haut b.
^
Fermez la porte du bas.
^
Montez le pivot i au milieu de l'ap
pareil par le support-palier k dans la
porte inférieure de la porte.
-
-
42
^
Posez la porte supérieure sur le pivot
i au milieu de l'appareil.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Montez le support-palier c sur le
^
côté opposé et fixez-le avec les vis
d.
Le cas échéant prépercer les orifices
pour les vis ou utiliser un tournevis à
piles.
^ Montez les caches aet bsur le côté
opposé.
^ Ajustez la porte par les perforations
oblongues du support-palier du bas
vers la carrosserie de l'appareil. Serrez ensuite la vis à fond.
Remonter les poignées
veuillez suivre les indications
concernant la fixation de la poignée
afin d'éviter d'abîmer le joint de
porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
La plaque de fixation c doit être adjacente à la carrosserie de porte, de manière à ce qu'avec la porte fermée,la
plaque de fixation et la paroi externe de
l'appareil soient allignées.
Sinon,
^
visser les deux tiges filetés prémon
tées a à l'aide d'une clé à fourche
jusqu'à ce que la plaque de fixation
cse trouve à l'angle souhaité.
^
Serrez bien toutes les vis b.
^
Faites glisser l'élément de poignée
latéral d depuis le côté dans les
guides de la plaque de fixation, jus
qu'à ce que vous entendiez un clic.
-
-
43
Inversion du sens d'ouverture de porte
Veillez à ce que l'élément de
poignée latéral d n'entre pas en
contact avec le joint de porte lors de
l'ouverture de cette dernière. Cela
risque à terme d'abîmer le joint !
Si cela est le cas,
redressez encore une fois la plaque de
fixation c au-dessus des tiges filetés
a jusqu'à ce que la plaque de fixation
et l'élément de poignée latéral d aient
l'angle correspondant et que le joint ne
soit pas touché lors de l'ouverture de la
porte.
44
Inversion du sens d'ouverture de porte
Ajuster les portes de l'appareil
Les portes de l'appareil peuvent être
ajustées par la suite par rapport à la
carrosserie de l'appareil.
Sur le croquis suivant, la porte est
représentée ouverte afin de mieux
suivre les opérations.
La porte d'appareil du bas peut être
ajustée par les orifices oblongs dans le
palier du bas :
^ Retirez la vis du milieu a au niveau
du palier et vissez-la sans serrer
dans l'orifice oblong libre qui se
trouve à côté.
La porte d'appareil du haut peut être
ajustée par les orifices oblongs dans le
palier du milieu :
Dévissez légèrement les deux vis ex
^
térieures c.
^ Ajustez la porte de l'appareil en dé-
plaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^ Serrez ensuite les vis c à fond.
-
^
Dévissez également légèrement la
vis b.
^
Ajustez la porte de l'appareil en dé
plaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^
Serrez bien toutes les vis a et b.
-
45
Encastrement de l'appareil
a Meuble haut
b Appareil
froid, ce qui accroît également la
consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre
deux meubles normalisés (profondeur
max. 580 mm), il peut être placé direc
tement à côté des meubles de cuisine.
La porte de l'appareil dépasse en fa
çade de 34 mm sur les côtés et de
50 mm au centre ce qui permet de l'ou
vrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proxi-mité d'un mur d il faut prévoir un es-
pace d'environ 55 mm entre le mur d
et l'appareil b au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte
sera ouverte.
-
-
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les li
néaires de meubles de cuisine. Pour
conserver une unité, il est possible de
monter un meuble haut a au-dessus
de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace
d'aération d'une profondeur minimale
de 50 mm sur l'ensemble de la largeur
du meuble haut.
La fente d'aération disponible sous le
plafond de la cuisine doit présenter un
diamètre de 300 cm
2
pour faciliter
l'évacuation de l'air chaud. Sinon le
compresseur doit fonctionner davan
-
tage pour augmenter sa production de
46
-
47
Sous réserve de modifications / 3809
KDN 12623 S, KDN 12823 S
M.-Nr. 07 680 670 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.