Mode d’emploi et instructions de montage
Réfrigérateur
à zone PerfectFresh K 870 i-2
Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
c
M.-Nr. 06 883 880
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enclenchement et déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglage de la température de la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Possibilités de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la température de la zone PerfectFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la fonction Super froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation optimale de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zone la plus chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zone la plus froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zone de faible humidité relative ,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zone de forte humidité relative -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Produits non adaptés à la réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stockez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Produits d’origine animale et végétale non emballés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stockage de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Congelez vous-même vos aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Avant de congeler les produits, notez les points suivants : . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table des matières
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Zone de réfrigération et zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Enceinte, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conduites d’aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Joint d’étanchéité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Que faire lorsque . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Emplacement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Avant d’encastrer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Encastrement dans un meuble de séparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? . . . . . . . . . . . . . . 36
Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Porte de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tiroirs de la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Montage de la porte du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Description de l’appareil
aAffichage de température de |
cTouche Super froid et voyant de |
la zone de réfrigération |
contrôle |
bTouches de réglage de température |
dTouche Marche/Arrêt |
de la zone de réfrigération |
|
(touche du haut : plus chaud ; |
|
touche du bas : plus froid) |
|
eContacteur d’éclairage |
|
fCompartiment à beurre et à fromage |
|
gCompartiment de congélation |
|
hGalerie à oeufs |
|
iPlan de rangement |
|
jEclairage intérieur |
|
kBacs pour fruits et légumes sensi- |
|
bles au froid |
|
lSupport porte-bouteilles |
|
mBalconnet à bouteilles |
|
nConduite et orifice d’évacuation de |
|
l’eau de dégivrage |
|
oCompartiment sec de la zone |
|
PerfectFresh |
|
pSélecteur de réglage de l’humidité |
|
dans le compartiment humide |
|
qCompartiment humide de la zone |
|
PerfectFresh |
|
4
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les conduites rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de refroidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux prescriptions en vigueur en matière de sécurité. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. Il contient des conseils importants relatifs au montage, à la sécurité, à l’emploi et à la maintenance de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
Conservez le mode d’emploi et re- mettez-le à tout nouveau détenteur de l’appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que pour la réfrigération et la conserva-
tion de produits alimentaires, pour le stockage de plats préparés surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces dans le cadre domestique.
Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l’isobutane (R600a),
un gaz naturel certes très respectueux de l’environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre. L’utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l’appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d’écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Veillez, lors du transport et de l’installation de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de froid ne soit endommagée. Des fuites de l’agent réfrigérant pourraient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l’appareil serait endommagé :
-éloignez toute source de flamme,
-débranchez la fiche secteur,
-aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil et
-informez immédiatement le service après-vente.
Plus un appareil contient d’agent frigorigène, plus la pièce dans la-
quelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m3 par 8 grammes d’agent frigorigène. La quantité d’agent frigorigène présente dans l’appareil est indiquée sur la
plaque signalétique se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de raccorder votre appareil au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder afin d’éviter tout dommage à l’appareil. En cas de doute, rensei- gnez-vous auprès de votre installa- teur-électricien.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est rac-
cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l’art. Il est impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un spécialiste. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par l’absence ou le mauvais état de la mise à la terre (en cas d’électrocution, par exemple).
Le bon fonctionnement de l’appareil n’est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux
indications du mode d’emploi.
L’encastrement et le montage de cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d’un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
Les travaux d’installation, de maintenance et les réparations ne doivent être confiés qu’à des spécialistes
qualifiés.
Des travaux d’installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que lorsque l’une des conditions suivantes est satisfaite :
–l’appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation, mais sur la fiche pour déconnecter l’appareil du réseau.
–le fusible de l’installation domestique est déclenché.
–le fusible à vis de l’installation domestique est dévissé et sorti de son logement.
Le raccordement de l’appareil au réseau ne doit pas se faire à l’aide
d’une rallonge.
Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par exemple).
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides.
Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Danger de blessure !
Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre ap-
pareil (p.ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans la zone de
réfrigération. Risque d’explosion !
Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en
particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Danger de blessure !
Ne recongelez jamais des produits décongelés ou ayant commencé à
décongeler.
Consommez-les aussi vite que possible car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent.
Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit explosif dans l’appareil. L’enclenche-
ment du thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un risque d’explosion.
Placez toujours les bouteilles d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans la zone de
réfrigération. Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans le compartiment de congélation des cannettes ou des bouteilles contenant du gaz car-
bonique ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient éclater, vous blesser et endommager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le compartiment de
congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Sinon, les bouteilles pourraient exploser. Risque de blessures et de dommages !
Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication
alimentaire.
La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.
N’utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour
–enlever la couche de givre ou de glace,
–décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l’appareil.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage
électrique ou une bougie dans l’appareil.
Cela endommagerait le matériau synthétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun produit de dégivrage.
Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents moussants qui endommageraient le matériau synthétique, et être nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec de l’huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
N’obturez pas l’orifice d’arrivée d’air situé dans le socle ni l’orifice
d’évacuation de l’air préservé dans la partie supérieure de l’armoire d’encastrement.
Cela empêcherait une bonne circulation de l’air, accroîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage
de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du groupe frigorifique et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, n’utilisez en aucun cas un net-
toyeur à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des organes conducteurs de l’appareil et provoquer un court-circuit.
Elimination de l’appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à targette de votre ancien réfrigérateur/congélateur avant de le faire éva-
cuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent dedans pour jouer et s’y enferment.
Rendez l’appareil usagé inutilisable. Pour ce faire, débranchez la
fiche de la prise secteur et coupez le câble d’alimentation.
N’endommagez aucune partie du cycle frigorifique, par exemple
–en perçant les conduites de l’agent frigorigène de l’évaporateur,
–en pliant les conduites rigides,
–ou en rayant le revêtement de surface.
L’agent frigorigène peut occasionner des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient de la non-observa- tion des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
9
Comment économiser l’énergie
|
Consommation normale |
Forte consommation |
|
d’énergie |
d’énergie |
|
|
|
Installation |
Dans des pièces pouvant être aé- |
Dans des pièces fermées, qu’il |
|
rées |
n’est pas possible d’aérer |
|
|
|
|
Sans exposition directe aux |
Exposition directe aux rayons du |
|
rayons du soleil |
soleil |
|
|
|
|
Loin d’une source de chaleur (ra- |
Emplacement à proximité d’une |
|
diateur, cuisinière) |
source de chaleur (radiateur, cui- |
|
|
sinière) |
|
|
|
|
Température ambiante idéale aux |
Température ambiante élevée |
|
alentours de 20 °C |
|
|
|
|
Réglage de la température |
Réglage moyen entre 2 et 3 |
En cas de réglage élevé : plus la |
thermostat "réglage ap- |
|
température du compartiment est |
proximatif" |
|
basse, plus la consommation |
(plages de réglage) |
|
d’énergie est élevée ! |
|
|
|
Réglage de la température |
Compartiment "cave" entre 8 et |
|
thermostat "réglage au de- |
12 °C |
Pour les appareils avec commuta- |
gré près" |
|
tion en mode hivernal, veillez à |
(affichage numérique) |
|
déclencher le commutateur dès |
|
|
que la température ambiante dé- |
|
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C |
|
|
passe 16 °C à 18 °C ! |
|
|
|
|
|
Zone PerfectFresh aux alentours |
|
|
|
|
|
de 0 °C |
|
|
|
|
|
Partie congélation -18 °C |
|
|
|
|
|
Zone d’entreposage du vin entre |
|
|
10 et 12 °C |
|
|
|
|
Utilisation |
N’ouvrez la porte qu’en cas de be- |
Ouverture fréquente et prolongée |
|
soin et aussi brièvement que pos- |
de la porte |
|
sible. |
= déperdition de froid |
|
|
|
|
Triez bien les produits alimentai- |
Ranger des produits sans les trier |
|
res avant de les ranger. |
entraîne une ouverture prolongée |
|
|
de la porte, car vous devez cher- |
|
|
cher. |
|
|
|
|
Laissez d’abord refroidir les bois- |
Le fait de mettre des plats chauds |
|
sons et les plats chauds à l’exté- |
dans l’appareil prolonge la durée |
|
rieur de l’appareil. |
de fonctionnement du compres- |
|
|
seur (l’appareil tente de faire des- |
|
|
cendre la température). |
|
|
|
|
Rangez les aliments bien embal- |
L’évaporation et la condensation |
|
lés ou bien couverts. |
de liquides dans la zone de réfri- |
|
|
gération provoquent une baisse |
|
|
de la puissance frigorifique. |
|
|
|
|
Faites décongeler les produits |
|
|
congelés dans la zone de réfrigé- |
|
|
ration. |
|
|
|
|
10
Comment économiser l’énergie
|
Consommation normale |
Forte consommation |
|
d’énergie |
d’énergie |
|
|
|
|
Ne surchargez pas les comparti- |
|
|
ments, afin que l’air puisse circu- |
|
|
ler. |
|
|
|
|
Dégivrage |
Dégivrez la partie congélation dès |
La couche de glace réduit l’effica- |
|
qu’elle présente une couche de |
cité du processus de congélation |
|
glace de plusieurs centimètres |
des aliments et augmente la |
|
d’épaisseur. |
consommation de courant. |
|
|
|
11
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
^Nettoyez l’intérieur de l’armoire et les accessoires. Pour ce faire, utilisez de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un chiffon.
Après avoir transporté l’appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est très important pour un bon fonctionnement ultérieur !
Enclenchement de l’appareil
^ Pressez la touche Marche/Arrêt.
Un tiret s’allume dans l’affichage de température. L’appareil commence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’allume lorsque vous ouvrez la porte.
Déclenchement de l’appareil
^ Pressez la touche Marche/Arrêt.
L’affichage de température s’éteint et le processus de réfrigération est déclenché.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
^déclenchez l’appareil,
^débranchez la fiche de la prise secteur,
^faites dégivrer le compartiment de congélation,
^nettoyez l’appareil, puis
^laissez les portes entrouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.
12
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne température de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La température a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
–selon la fréquence et la durée d’ouverture de la porte,
–avec la quantité de produits stockés,
–avec la chaleur des produits frais entreposés,
–avec l’accroissement de la température ambiante autour de l’appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh
Nous recommandons une température de 4 °C dans la zone de réfrigération.
Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement sur environ 0 °C.
. . . dans le compartiment de congélation
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-orga- nismes est largement stoppée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments ne peuvent être conservés longtemps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont partiellement ou entièrement décongelé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Une température de cuisson élevée détruit la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température de la zone de réfrigération
Pour régler la température de la zone de réfrigération, utilisez les deux touches situées à droite de l’affichage de température.
Lorsque vous pressez
la touche supérieure : la température augmente,
la touche inférieure : la température baisse.
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée clignote à l’affichage.
En pressant les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes dans l’affichage de température :
13
Température optimale
–A la première pression : la dernière valeur de température sélectionnée s’affiche en clignotant.
–A chaque nouvelle pression sur la touche : la valeur de température change par paliers de 1 °C.
–En maintenant la touche enfoncée : la valeur de température varie en continu.
Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche apparaît automatiquement dans l’affichage la température effective régnant alors dans la zone de réfrigération.
Si vous avez modifié la température, vérifiez l’affichage au bout de 6 heures environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un appareil plein. Ce n’est que passé ce délai que la température réelle s’est effectivement établie. Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable :
–dans la zone de réfrigération entre 4 °C et 9 °C,
–dans le compartiment de congélation, la température est maintenue automatiquement à environ -18 °C.
Réglage de la température de la zone PerfectFresh
Dans la zone PerfectFresh, la température est maintenue automatiquement à environ 0 °C. Si la température est trop basse ou trop élevée, pour conserver du poisson par exemple, vous pouvez la modifier.
^Déclenchez l’appareil en pressant sur la touche Marche/Arrêt.
L’affichage de température s’éteint et le processus de réfrigération est déclenché.
^Pressez simultanément les deux touches situées à droite de l’affichage de température, maintenez-les enfoncées et
^pressez en plus la touche Marche/Arrêt.
Un "b" apparaît dans l’affichage de température, en alternance avec une valeur numérique. Cette valeur numérique peut être réglée entre 0 et 9. Elle est réglée en usine sur 5. Un réglage
entre 1 et 4 risquerait d’entraîner des températures inférieures à zéro. Les aliments pourraient légèrement geler !
14
Température optimale
Vous pouvez maintenant modifier la température au moyen des deux touches situées à droite de l’affichage de température.
Lorsque vous pressez
la touche supérieure : la température augmente,
la touche inférieure : la température baisse.
^Déclenchez l’appareil en pressant la touche Marche/Arrêt, il enregistre alors la nouvelle température.
Si l’appareil se trouve en mode de réglage pendant environ 2 minutes sans que vous pressiez une seule touche, il enregistre automatiquement la nouvelle température.
15