MIELE K 8653 SFD User Manual [fr]

Notice d’installation et de montage
Combiné réfrigérateur - congélateur avec froid dynamique K 8453 SFD K 8653 SFD
Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 216 320
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser de l’énergie ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en marche et arrêt de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Le Froid dynamique m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bonne utilisation de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zone la plus froide dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zone la moins froide dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aliments inadaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aménagement intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Congélation de produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décongélation de produits congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carrosserie, intérieur de l’appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grille d’aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grille métallique de la paroi arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Que faire si.....?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conseils d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuster l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inversion du sens d’ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Description de l’appareil
a Touche et voyant Froid Dynamique b Affichage de température
a Compartiment à beurre et fromage b Compartiment de congélation c Balconnet à oeufs d Ventilateur e Eclairage intérieur f Rangement à bouteilles g Tablette h Conduit et orifice d’évacuation de
l’eau de dégivrage
i Cloison de maintien pour bouteilles
(en série ou en option suivant modèle)
j Bacs à fruits et légumes
c Touche et voyant SuperFrost d Sélecteur de température et touche
Marche / Arrêt
k Balconnet contreporte
4
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans le collecte de
­déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ré frigérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir cuit et l’huile contenue dans le com presseur ne soient libérés dans l’atmos phère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d’emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et re­mettez-le à un éventuel futur proprié­taire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
pour conserver des produits surge­lés, congeler des produits frais et pré­parer des glaçons. Toute autre utilisa­tion est interdite et peut être dange­reuse. Le fabricant n’est pas respon sable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
-
-
-
Ce congélateur contient du frigori
gène Isobutan (R600a), un gaz na turel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’effet de serre. Le re cours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits d’utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d’écoulement dans l’en semble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondai res sont malheureusement inévitables bien qu’ils n’aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l’appareil. Veillez à n’endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Les projections d’Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l’appareil près de flammes ou de sour­ces de chaleur, débranchez l’appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportion nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l’appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d’au moins 1m gène. La quantité de frigorigène est in diquée sur la plaque signalétique à l’in térieur du congélateur.
3
-
pour 8g de frigori
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher l’appareil, com
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora tion de l’appareil. Interrogez un électri cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vé­rifier l’installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l’installation (décharge élec­trique).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d’emploi.
-
-
-
-
-
Les interventions techniques ne
doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d’ins tallation, d’entretien ou de réparation in corrects peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabili té.
L’appareil est déconnecté du ré
seau uniquement si l’une des conditions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l’appareil.
– le fusible de l’installation domestique
est désactivé.
– Le fusible de l’installation domes-
tique est manquant.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de sur­chauffe ...).
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité soient réu nies.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les produits
congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de bles sure !
N’utilisez pas d’appareils électri
ques dans l’appareil (pour la fabri cation de glace par ex.). Des étincelles peuvent se produire. Risques d’explosion !
Ne consommez jamais de glaçons
ou d’esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très bas­ses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d’aliments
partiellement décongelés ou totale­ment. Consommez-les le plus rapide­ment possible, car ils perdent leur va­leur nutritive et s’abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préa­lablement.
Ne stockez pas de produits explo
sifs dans le congélateur. L’enclen chement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflamma bles.
Placez les alcools forts verticale
ment dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement.
-
-
-
-
N’entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de bois sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endom mager votre appareil.
-
-
-
Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Elles risque raient d’exploser sinon. Risques de blessures !
Ne consommez pas d’aliments
stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxi­quer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la quali­té des aliments et la température de conservation. Respectez les dates li­mites de conservation indiquées par les fabricants d’aliments.
N’utilisez pas d’objets pointus ou
coupants pour –
enlever les couches de givre ou de glace,
décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori fique et l’appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils élec
triques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégi vrage. Vous pouvez endommager le plastique.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de bombes dégi
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endomma gent le plastique et sont nocifs à la san té.
Ne traitez pas le joint du couvercle
avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
Ne recouvrez pas la grille d’aéra
tion de l’appareil. Sinon l’aération n’est plus assurée. La consommation risque également d’augmenter et des éléments de l’appareil peuvent être en dommagés.
Cet appareil est prévu pour une
certaine classe climatique (tempé­rature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est in­diquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la tempéra­ture nécessaire.
N’utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer l’appa reil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir cuit.
-
-
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
-
-
-
-
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s’y en ferment en jouant au péril de leur vie.
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation.
N’endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l’évaporateur
contenant du frigorigène. – coudant les tubulures – rayant les revêtements de surface. Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
9
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie normale
Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di rects
Pas à côté d’une source de cha leur (chauffage, cuisinière)
Avec température idéale d’env. 20 °C
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrir la porte que quand né-
Avec réglage moyen de 2 à 3. Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas 8 à 12 °C Compartiment de réfrigération 4 à
5 °C Zone Biofresh environ 0 °C Compartiment de congélation
-18 °C
cessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l’air puisse circu ler.
Consommation d’énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
­(chauffage, cuisinière)
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des températures ambiantes plus élevées que 16 °C, l’interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d’ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonctionnement du compresseur plus longs (l’appareil tente de re froidir le plus rapidement pos sible)
L’évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
-
-
-
-
-
-
10
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie normale
Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar
timents de congélation quand la couche de glace est de plusieurs centimètres.
Consommation d’énergie élevée
Une couche de glace trop épaisse
­diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
11
Mise en marche et arrêt de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur et les accessoires
^
à l’eau tiède. Séchez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer le congélateur après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
Enclencher l’appareil
^ A l’aide d’une pièce, tournez le sélec-
teur de température sur la droite jus­qu’à ce que l’afficheur de tempéra­ture s’allume.
Ne tournez pas le sélecteur de tem­pérature plus loin que la butée afin de ne pas l’abîmer.
Mettre l’appareil hors tension
A l’aide d’une pièce, tournez le sélec
^
teur de température sur la gauche sur la position "0".
La production de froid et l’éclairage in térieur sont désactivés.
En cas d’absence prolongée
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue
mettez l’appareil hors tension,
^
débranchez l’appareil,
^ ^ dégivrez la zone de congélation, ^ nettoyez l’appareil et ^ laissez la porte du congélateur légè-
rement ouverte pour éviter les odeurs.
En cas d’arrêt prolongé de l’appa­reil, de la moisissure risque de se former si le couvercle reste fermé et que l’appareil n’a pas été nettoyé.
-
-
L’appareil commence à produire du froid et l’affichage de température in dique la température souhaitée. L’éclai rage intérieur de la zone de réfrigéra tion s’allume à l’ouverture de la porte.
Laissez l’appareil fonctionner quelques heures avant d’y déposer des aliments pour que la température soit suffisam ment basse.
12
-
-
-
-
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abî ment vite sous l’action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu’une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la
durée de l’ouverture de la porte de l’appareil,
– en fonction de la quantité d’aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé le congélateur. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (tempéra­ture ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de 5 °C dans l’appareil.
décomposition des aliments par les
­micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C’est pour cette raison qu’il ne faut reconge ler des aliments partiellement ou totale ment décongelés qu’une fois qu’ils ont
­été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
Sélection de la température
Vous pouvez régler les températures des zones de réfrigération et de congé lation à l’aide du régulateur de tempé rature.
^ A l’aide d’une pièce, tournez le sélec-
teur de température sur la droite.
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Ne tournez pas le sélecteur de tem pérature plus loin que la butée afin de ne pas l’abîmer.
Plus le réglage du sélecteur est élevé, plus la température dans l’appareil et basse.
-
-
-
-
-
. . . dans le compartiment de congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve loppement de ces organismes est lar gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la
-
-
13
Choix de la bonne température
Affichage de température
L’affichage de température sur le bandeau de commande indique tou jours la température souhaitée.
Si vous souhaitez par exemple que l’appareil fonctionne à 5 °C,
tournez le sélecteur de température à
^
droite (en partant de 0) jusqu’à ce que 5 s’allume sur le bandeau d’affi chage.
-
-
Dans la zone de congélation vous pour rez ensuite régler une température moyenne de - 18°C.
-
14
Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique
Processus de congélation pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente ment, plus les cellules perdent de li quide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restitué aux cellules lors de la décongé lation. Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de li­quide dans lequel ils baignent après la décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau­coup moins de liquide et elles se con­tractent beaucoup moins. Elles retrou­vent presque tout leur jus à la décongé­lation.
-
-
Fonction SuperFrost
Enclenchez la fonction SuperFrost avant de congeler des aliments frais dans les meilleures conditions.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla teur.
lorsque vous congelez seulement 1
-
kg d’aliments max. par jour.
Activation de la fonction SuperFrost Il faut activer la fonction SuperFrost 6
heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le pouvoir de congélation maximal de votre appa- reil, activez la fonction SuperFrost 24 heures au préalable.
-
^
Appuyez sur la touche SuperFrost, le voyant s’allume. La température baisse à l’intérieur du congélateur car l’appareil fonctionne à plein ren dement.
Lorsque la fonction SuperFrost est activée, l’éclairage intérieur s’allume même avec la porte fermée. Ce n’est pas une anomalie !
-
15
Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique
Désactivation de la fonction Super Frost
La fonction SuperFrost s’éteint automa tiquement au bout de 65 heures. La diode de contrôle s’éteint et l’appareil fonctionne à nouveau avec une capaci té normale.
Vous pouvez arrêter vous même la fonction SuperFrost pour économiser l’énergie, dès qu’une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte.
Appuyez sur la touche SuperFrost, le
^
voyant s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
-
Le Froid dynamique m
Sans la fonction Froid dynamique, diffé­rentes zones de températures sont créées en raison de la ciculation de l’air (l’air froid plus lourd descend vers le bas du réfrigérateur). Ces différentes zones de froid devraient être exploitées pour la bonne conservation de diffé rents types d’aliments (voir chapitre "Bonne utilisation de la zone de réfrigé ration"). Si vous souhaitez conserver une quanti té importante d’un même type d’ ali ments (pour une fête par ex.), vous avez la possibilité de répartir le froid de façon homogène dans l’ensemble du réfrigérateur grâce à la fonction de Froid dynamique. Vous pouvez continuer à régler la tem pérature avec le sélecteur de tempéra ture.
-
-
-
la température ambiante est élevée
(supérieure à env. 30 °C) et lorsque le taux d’humidité est élevé.
-
Enclenchez le froid dynamique
-
Appuyez sur la touche m jusqu’à ce
^
que la diode s’allume.
Veillez à ce que les fentes d’aération à l’arrière de l’appareil ne soient pas obstruées. Dans le cas contraire, la répartition homogène du froid ne peut être garantie.
Désactiver le froid dynamique
Etant donné que la consommation d’énergie augmente lorsque la fonction Froid dynamique est activée, nous vous conseillons de la désactiver dans les conditions normales d’utilisation.
^
Appuyez sur la touche m jusqu’à ce que la diode s’éteint.
-
Lorsque la porte est ouverte, le ven
­tilateur s’arrête automatiquement pendant un moment.
-
-
Nous vous conseillons d’utiliser le Froid dynamique lorsque :
16
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé rentes sont détectées dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd s’ac cumule dans la partie basse du réfrigé rateur. Servez-vous des différentes zo nes de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l’appareil.
Zone la plus froide dans la zone de réfrigération
Cette zone se situe normalement en bas du réfrigérateur, juste au dessus des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour les aliments fra­giles qui s’abîment rapidement, comme par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille, – la charcuterie, les plats cuisinés, – les plats à base d’oeufs ou de
crême
-
-
ner) et des fromages (afin qu’ils conser vent leut goût).
Ne gardez pas de substances ou de
­produit contenant des gaz combusti
­bles (par ex. aérosols). Risques d’explosion !
Stockez les bouteilles d’alcool fort verticalement, dans des bouteilles fermées de façon totalement étanche. Ne pas stocker d’huile dans la contreporte. Une éventuelle fuite pourrait en effet provoquer des fissures dans le plas­tique de celle-ci.
Les aliments ne doivent pas toucher la paroi du fond sinon ils risquent de geler.
Aliments inadaptés au réfrigérateur
-
-
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ teaux, à pizzas, ou à quiche,
les fromages au lait cru et autres pro duits à base de lait cru,
légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de pé remption est lié à un stockage infé rieur à 4 °C.
Zone la moins froide dans la zone de réfrigération
La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure de la contreporte. Elle est idéale pour la conservation du beurre (afin qu’il soit plus facile à tarti
-
-
-
Certains aliments ne se conservent pas bien dans la zone de réfrigération, no temment :
­–
fruits et légumes ne supportant pas le froid : bananes, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines, poi vrons, tomates et concombres.
fruits pas mûrs
pommes de terre
parmesan
-
-
-
17
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Conseils pour la réfrigération et la conservation
Conservez les aliments bien emballés ou bien recouverts. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessè chement des aliments. Si la tempéra ture est correctement réglée et que les règles d’hygiène de base sont respec tées, la reproduction des bactéries et des salmonelles est considérablement ralentie.
Fruits et légumes
Certains légumes dégagent des gaz qui accélèrent le processus de vieillis­sement. D’autres fruits et légumes réa­gissent à ces gaz. Il est donc décon­seillé de mélanger certains fruits et lé­gumes dans un même bac.
Exemples de fruits qui dégagent des gaz :
-
-
-
pommes, fruits de la passion, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats, papayes et figues.
Exemples de fruits qui réagissent aux gaz dégagés par d’autres ali ments :
kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de Bruxelles, mangues, melons, poires, nectarines, pêches, pommes, abri cots...
18
-
-
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments.
Relevez la tablette par l’avant, tirez-la
^
vers l’avant jusqu’à la moitié et reti rez-la vers le bas ou vers la haut.
Réinsérer la tablette avec la bordure
^
arrière vers le haut à l’endroit souhai té. Le rebord arrière doit être tourné vers le haut afin que les aliments ne soient pas en contact avec la paroi et afin qu’ils n’y adhèrent pas.
-
Tablette convertible
(en série ou en option suivant modèle) Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteil­les et les récipients, une tablette convertible est à votre disposition. Vous pouvez faire glisser l’avant de cette ta­blette vers l’arrière.
^ Soulevez légèrement la partie avant
de la tablette en verre et poussez-la doucement sous la partie arrière.
Déplacer les clayettes
Poussez la clayette vers le haut et re
^
tirez-la par l’avant. Réinsérez la clayette à l’endroit sou
^
haité. Veillez à ce qu’elle soit correc tement posée sur les élévations
Déplacer la cloison de main
-
tien pour bouteilles.
(en série ou en option suivant modèle) Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Les bouteilles sont ainsi mieux maintenues lorsque vous ouvrez et fermez la porte.
-
-
-
-
19
Conseils pour la congélation et la conservation
Utilisation du compartiment de congélation
Utiliser le compartiment de congélation pour
stocker des aliments surgelés,
fabriquer des glaçons ou de la gla
ce, congeler des aliments en petites
quantités.
-
Conservation de produits surgelés
Pour conservez des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l’achat dans le magasin
– si l’emballage n’est pas abîmé, – la date limite de conservation, – la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
^
Prenez les produits surgelés en der nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^
Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les reconge ler après les avoir cuisinés.
-
-
Congélation de produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés :
viande, volaille, gibier, poisson, légu mes, fines herbes, fruits crus, pro duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi nés.
Aliments pour lesquels la congéla
tion est déconseillée: raisins, sa lade, radis, oignons, pommes et poi res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l’eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l’eau froide. Sortez les légumes et fai tes-les refroidir rapidement à l’eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
Séparez les côtelettes, steaks, esca lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
-
Ne salez pas et n’épicez pas les ali ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali ments cuisinés. La congélation mo difie l’intensité du goût de certaines épices.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Conseils pour la congélation et la conservation
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro duits déjà congelés et une augmen tation de la consommation d’électrici té.
Emballage
Congelez par potions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
Avant la congélation
­Pour une quantité supérieure à 1kg
^
-
-
d’aliments frais, appuyez sur la touche SuperFrost de manière à ce que la diode de contrôle clignote. La
­température dans la zone de congé
lation baisse de manière à ce que les aliments déjà congelés disposent d’une réserve de froid.
Mise en congélation
Disposez les aliments à congeler à
^
plat sur le fond du compartiment de congélation afin que la congélation se fasse le plus rapidement possible.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décongélation.
-
^
Chassez l’air de l’emballage.
^
Fermez l’emballage hermétiquement avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l’emballage.
Décongélation de produits congelés
Vous pouvez décongeler les aliments –
au micro-ondes,
au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation",
à température ambiante,
au réfrigérateur,
au four vapeur.
21
Conseils pour la congélation et la conservation
Vous pouvez faire cuire les les mor ceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude. Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui sent congelés à l’eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé­congelés. Vous pourrez les reconge­ler après les avoir cuisinés.
-
Préparation de glaçons
(avec bouchon obturateur en fonction du modèle)
-
-
Pousser la goupille de verrouillage
^
vers le bas et remplir le bac à gla çons avec de l’eau. L’eau excéden taire s’écoule par l’orifice d’écoule ment.
^ Pousser la goupille de verrouillage
vers le haut afin de verrouiller le bac à glaçons et posez le sur le fond de la zone de réfrigération.
^ Aidez-vous d’un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta­cher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l’eau courante.
-
-
-
22
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous mettez des bouteilles à rafraî chir au congélateur, sortez-les au plus tard 1 heure après, sinon elles risquent d’exploser.
-
Dégivrage
Zone de réfrigération
Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Etant donné que cet appareil est pourvu de la fonc tion de dégivrage automatique, il n’est pas nécessaire de retirer le givre et les gouttes d’eau.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori fice et un petit conduit dans le système d’évaporation se trouvant à l’arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse toujours s’écouler sans pro­blème. Assurez-vous que l’orifice et le conduit d’écoulement sont tou­jours maintenus parfaitement pro­pres.
Compartiment de congélation
La zone de congélation ne se dégivre pas automatiquement étant donné que les aliments congelés ne doivent pas décongeler.
­Du givre et de la glace se forment à la
longue sur les parois en fonctionne ment normal. La production de froid est ainsi alterée et la consommation d’élec tricité augmente.
-
Ne râclez pas les couches de glace ou de givre; cela pourrait abîmer les générateurs de froid et empêcher le bon fonctionnement de l’appareil.
Dégivrez l’appareil de temps en temps au plus tard lorsqu’il s’est formé une couche de glace d’environ 5 mm. Il est préférable d’effectuer le dégivrage lorsque l’appareil est peu chargé ou vide.
Avant le dégivrage
-
-
^
Retirer les aliments à congeler et en roulez-les dans du papier journal ou dans une couverture.
^
Stockez-les dans un endroit frais jus qu’à ce que le compartiement soit de nouveau prêt à congeler.
-
-
23
Dégivrage
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapi dement possible. Plus le temps de stockage à température ambiante des produits congelés sera long, moins ils se conserveront.
Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
^
Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouvert. Epongez l’eau de dégivrage.
^
Vous pouvez accélerer le dégivrage en plaçant deux casseroles d’eau chaude (pas bouillante) sur un dessous de plat dans l’appareil. Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Ne placez jamais d’appareils de chauffage électrique, ni de bougies dans le congélateur, car ils peuvent endommager les pièces plastique.
-
Après le dégivrage.
Nettoyez l’appareil et séchez-le. Il ne
^
faut pas que l’eau de nettoyage pé nètre par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Rebranchez la fiche dans la prise et
^
remettez l’appareil sous tension par l’intermédiaire du sélecteur de tem pérature.
Reposez les aliments dans le com
^
partiment de congélation.
-
-
-
N’utilisez pas de bombes dégivran tes, car elles peuvent dégager des gaz explosifs, contenir des solvants ou ds agents propulseurs qui en dommagent les plastiques ou être nocives à la santé.
24
-
-
N’utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l’acide, des solvants chimiques. Même les produits dits "sans agents abrasifs" sont à proscrire car ils en lèvent le brillant du plastique.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné tration d’eau dans la platine électro nique ni dans la grille d’aération.
L’eau de nettoyage ne doit pas pé nétrer dans les orifices d’écoulement pour l’eau du dégivrage.
N’utilisez jamais de nettoyeur va­peur. Celui-ci peut pénétrer dans les pièces de l’appareil sous tension et déclencher un court-circuit. N’enlevez pas la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Vous en au­rez besoin en cas de panne !
Avant le nettoyage
^
Mettez l’appareil hors tension, en tournant le sélecteur de température dur "0" et enlevez la prise.
Carrosserie, intérieur de
-
l’appareil, accessoires
Nettoyez l’appareil au moins une fois
^
par mois avec de l’eau tiède et un
-
-
-
-
peu de produit vaisselle. Nettoyez toutes les pièces à l’eau. Le
^
beurrier peut être lavé dans un lave-vaisselle.
Nettoyez régulièrement l’orifice et le
^
petit conduit d’évacuation de la zone réfrigération afin que l’eau de dégi vrage puisse s’écouler sans pro blème.
^ Rincez la carrosserie, l’intérieur de
l’appareil et les accessoires à l’eau claire, puis séchez-les avec un chif­fon . Gardez les portes de l’appareil ouvertes pendant un moment.
Poignée
L’aluminium est un matériau sensible. L’angle de vision, l’incidence des rayons lumineux et l’environnement dé terminent son potentiel réfléchissant et de ce fait l’impression optique générale d’un appareil.
Entretien
-
-
-
^
Retirez tous les aliments se trouvant dans l’appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^
Démontez toutes les pièces amovi bles se trouvant à l’intérieur de l’ap pareil pour les nettoyer.
^
Pour le nettoyage de la tablette dans la zone de réfrigération, vous pouvez retirer les bordures en inox.
La poignée en aluminium peut se décolorer sous l’action prolongée de certaines salissures. Enlevez immé
-
-
diatement les salissures.
La poignée est sensible aux rayures et aux coupures.
-
25
Entretien
Outre les produits de nettoyage cités, évitez également
les produits pour inox,
les produits anticalcaire,
es détergents contenant des acides
chlorhydriques, de produits de nettoyage abrasifs
tels que la poudre et le lait à récurer, les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de produits détergents.
les détergents pour lave-vaisselle.
Grille d’aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d’aé-
ration avec un pinceau ou un aspira­teur. Les couches de poussières augmentent la consommation d’élec­tricité.
Joint de porte
Grille métallique de la paroi arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l’ar rière de l’appareil (échangeur de cha leur) au moins une fois par an. Les cou ches de poussières augmentent la consommation d’électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou en dommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximité.
-
-
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces et tous
les accessoires dans la zone de réfri­gération.
^ Rebranchez la fiche dans la prise et
remettez l’appareil sous tension par l’intermédiaire du sélecteur de tem­pérature.
^ Déposez les aliments dans le réfrigé-
rateur et fermez la porte.
-
-
Ne traitez jamais le joint du cou vercle avec de l’huile ou des grais ses. Sinon il devient poreux à la longue.
Nettoyez les joints régulièrement à l’eau claire puis séchez-les à l’aide d’un chif fon.
26
-
-
-
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
que faut-il faire si . .
. . . l’appareil ne produit pas de froid ?
Que faire si... . . ?
La fonction SuperFrost est encore ac
^
tivée. Elle se désactive automatique ment au bout de 65 heures.
. . . La fréquence et la durée d’enclen chement du compresseur augmen tent ?
Vérifiez si les fentes d’aération dans
^
le socle et en haut de l’armoire sont obstruées.
Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de gros ses quantités d’aliments frais.
-
-
-
-
-
-
^ Vérifiez si le régulateur de tempéra-
ture est positionné sur une position que "0".
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.
. . . si la température de la zone de ré­frigération est trop froide ?
^
Augmentez la température à l’aide du sélecteur de température.
^
Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée.
^
Une grande quantité d’aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le générateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigéra teur baisse automatiquement. C’est pour cette raison qu’il est déconseillé de congeler plus de 2 kg d’aliments à la fois.
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
^ Vérifiez si les parois ne sont pas re-
couvertes d’une épaisse couche de givre. Si c’est le cas dégivrez l’appa­reil.
. . . si les aliments congelés décongè­lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
^
Si la température de la pièce est en dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ? Augmentez la tempé rature de la pièce.
Le générateur de froid s’enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur risque donc de monter.
. . . les aliments congelés collent à la
-
plaque ?
^
Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple.
-
27
Que faire si... . . ?
. . . la paroi est recouverte d’une épaisse couche de glace ?
Vérifiez si les portes ferment correc
^
tement. Dégivrez l’appareil et nettoyez-le .
^
Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique et augmente la consommation d’électricité.
. . . l’éclairage intérieur du réfrigéra teur ne fonctionne plus ?
La porte de la zone de réfrigération
^
est restée ouverte pendant trop long temps. L’éclairage intérieur s’éteint au bout d’env. 15 minutes d’ouver­ture.
Dans le cas contraire, l’ampoule est dé­fectueuse :
^ débranchez l’appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l’installation domestique.
-
-
Vissez la nouvelle ampoule. Vérifiez
^
que le joint (3) est bien positionné. Accrochez le cache de l’ampoule sur
^
sa partie arrière et clipsez-le sur les
-
côtés.
. . . l’éclairage interne est chaud alors que la porte de l’appareil n’a pas été ouverte pendant un certain temps ?
Il ne s’agit pas d’une anomalie ! – Lorsque la fonction SuperFrost est
activée, l’éclairage intérieur s’allume même avec la porte fermée.
^
Appuyez sur les côtés du cache pour pouvoir le dégager par l’arrière.
^
Dévissez l’ampoule et remplacez-la.
Caractéristiques de l’ampoule : 220 ­240 V, 15 W maximum, culot E 14.
28
– L’appareil est équipé d’une fonction
Maxifroid, ce qui signifie la chose suivante : lorsque la température am biante est en-dessous de 16 °C, la machine frigorifique se met en route moins souvent pour les appareils sans la fonction Maxifroid. La tempé rature de la zone de congélation augmenterait trop. Avec la fonction Maxifroid électronique, l’éclairage in térieur s’allume également lorsque la porte est fermée de manière à ce que la zone de réfrigération soit ré chauffée quand la température am biante tombe en dessous de 16 °C.
-
-
-
-
-
De par ce réchauffement la machine frigorifique s’allume plus souvent et la zone de congélation reste toujours bien froide.
Que faire si... . . ?
Lorsque la température ambiante dés cend en dessous de 10 °C, le fonction nement de l’appareil n’est plus ga rantie. Faites en sorte que l’appareil se trouve toujours dans une température ambiante plus élevée !
. . . le fond du réfrigérateur est mouil lé ?
L’orifice d’écoulement de l’eau de dégi vrage est obstrué.
^ Nettoyez l’orifice et le conduit d’écou-
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap­pelez le SAV. Ouvrez la porte de l’appareil le moins possible jusqu’à la réparation de la panne pour ré duire au maximum la déperdition de froid.
-
-
-
-
-
-
29
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté rieur de l’appareil.
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L’appareil n’est pas nivelé : Ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres appareils : Eloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils. Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : Con
trôlez les pièces escamotables et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : Retirez-le.
-
-
-
30
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
– ou
le SAV Miele
Service Après Vente
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
-
-
31
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor mes en vigueur imposées par EDF. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A. La prise devrait dans la mesure du pos-
sible se trouver à côté de l’appareil et être facilement accessible. Il est interdit d’effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de ten sion. L’électronique pourrait être endo magée. De même, l’appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches écono
miseurs d’énergie étant donné que cela risquerait de réduire l’alimenta tion en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil.
-
-
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
­tion, seul un électricien qualifié est ha bilité à le faire.
Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
-
-
-
32
Ne posez pas d’appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pain ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne fe rait qu’augmenter la consommation d’énergie.
Lieu d’installation
N’installez pas l’appareil à proximité d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc tionne longtemps et plus la consomma­tion d’électricité est importante. Il est recommandé de l’installer dans une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une cer­taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi­tes. Elle est indiquée sur la plaque si­gnalétique à l’intérieur de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +18 °C à +38 °C +18 °C à +43 °C
-
-
Conseils d’installation
Aération
L’air sur la paroi arrière se réchauffe. C’est pour cette raison que les grilles d’aération ne doivent jamais être cou
­vertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable. Il faut égale ment régulièrement débarasser les gril les de la poussière qui peut les recou vrir.
Installation de l’appareil
Retirez d’abord le passe-câble de la
^
paroi arrière de l’appareil.
^ Vérifiez si tous les élements sur la pa-
roi arrière de l’appareil bougent libre­ment. Le cas échéant, replier douce­ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l’appareil.
^ Glisser l’appareil doucement sur
l’emplacement prévu. Il peut être ins­tallé avec la paroi arrière directement sur le mur.
Ajuster l’appareil
-
-
-
-
Une température ambiante basse en traîne un arrêt relativement long du compresseur. Cela peut résulter dans des températures plus élevées dans l’appareil.
-
^
Ajustez l’appareil en vous servant des pieds de maintien, à l’aide de la clé à fourche jointe.
33
Inversion du sens d’ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver ser les ferrures de porte.
Interchanger les poignées :
Il faut tout d’abord défaire les poignées latérales sur la porte :
^ Lorsque vous tirez sur la poignée de
porte a, l’élément latéral de la poignée b glisse vers l’arrière et un espace apparaît d entre l’élément de poignée bet la plaque de fixation c de la poignée.
^
Coincez un ustensile arrondi (un manche à cuiller en bois par exemple) dans l’espace d et repous sez doucement la poignée vers di rection la porte.
Veillez à ce que l’ustensile ne glisse pas et abîme l’appareil.
L’élément latéral de la poignée b se défait.
-
Défaites les 4 vis (Torx 15) de la
-
^
plaque de fixation et retirer la poignée.
­Retirez les caches du côté opposé et
^
remontez-les sur les trous.
Interchanger les portes :
Ouvrez la porte.
^
^
Dégagez la plinthe a à l’aide d’un tournevis et faites-la pivoter vers l’avant pour la sortir.
^
Enlevez la protection b avec le tour nevis et fermez la porte de l’appareil.
-
^
Desserrez la vis c.
^
Dégagez le palier de porte d avec le pivot de charnière e par le bas, fai tes-le pivoter vers l’avant pour l’enle ver.
-
-
-
^
Retirez l’élement de la poignée b.
34
Inversion du sens d’ouverture de porte
^ Ouvrez la porte du bas, faites-la bas-
culer vers le bas pour l’enlever. Veil­lez à l’entretoise a.
^ Retirez les caches b à l’aide d’un
tournevis par l’avant.
^ Dévissez le pivot de la charnière du
haut c à l’aide du six pans creux de la clé plate fournie et revissez-le du côté opposé.
^
Remontez les caches b de l’arrière et encrentez-les à l’avant.
Porte du compartiment de congéla tion
Ne changez la charnière que main tenant, le remontage sera plus simple !
^ Dévissez le support de palier a et
démontez la porte du compartiment de congélation b avec le support de palier.
^ Posez le support de palier sur la che-
ville de la porte du compartiment de congélation c, et tournez la porte du compartiment de manière à ce que le palier se trouve en bas.
^
Dévissez le crochet de fermeture d.
-
-
^
Dégagez le support intercalaire d avec un tournevis et remontez le tout sur le côté opposé.
^
Retirez les caches e des douilles des portes et remontez-les de l’autre côté.
^
Tournez le crochet de fermeture à 180 ° et revissez-le à l’opposé e.
^
Montez la porte du compartiment de congélation f et vissez le support de palier g.
35
Inversion du sens d’ouverture de porte
Bouchez les trous avec des caches
^
joints h.
Monter la porte de l’appareil
Accrochez la porte dans le pivot de
^
charnière c (veillez à l’entretoise a) et fermez la porte (voir ill. pag précé dente).
Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
Clipsez la plinthe d (jusqu’au dé
^
clic). Clipsez la protection e, porte du
^
bas ouverte , dans la plinthe.
Remonter les poignées :
­veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d’éviter d’abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.
-
^
Tournez le palier de porte b de 180 °, sortez le pivot de charnière a et remontez -le du côté opposé.
^
Montez les deux pièces dans le sup port f. Pour ce faire, introduisez le pivot de charnière a par le support dans le palier de porte b, pivotez le palier de porte, enfoncez-le vers le haut et prémontez avec la vis c.
^
Ajustez la porte du bas par l’orifice oblong du support f. Serrez ensuite la vis c à fond.
36
^
Vissez la poignée sans serrer les deux vis b sur le côté opposé.
La plaque de fixation c doit être adja cente à la carrosserie de porte, de ma nière à ce qu’avec la porte fermée, la plaque de fixation et la paroi externe de l’appareil soient allignées. Sinon,
-
^
visser les deux tiges filetés prémon tées a à l’aide d’une clé à fourche jusqu’à ce que la plaque de fixation cse trouve à l’angle souhaité.
^
Serrez bien toutes les vis b.
-
-
-
Inversion du sens d’ouverture de porte
Faites glisser l’élément de poignée
^
latéral ddepuis le côté dans les gui des de la plaque de fixation, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Veillez à ce que l’élément de poignée latéral d n’entre pas en contact avec le joint de porte lors de l’ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d’abîmer le joint !
Dans ce cas,
redressez encore une fois la plaque
^
de fixation cau-dessus des tiges file tés a jusqu’à ce que la plaque de fixation et l’élément de poignée laté­ral d aient l’angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l’ouverture de la porte.
-
-
37
Encastrement
Cet appareil peut s’intégrer dans les li­néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l’appareil.
Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l’appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l’appareil b dépasse en fa çade de 34 mm sur les côtés et de 51 mm au centre ce qui permet de l’ouvrir et de la fermer très facilement.
Lorsque l’appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 36 mm entre le mur et l’appareil côté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.
-
-
Il est impératif de prévoir un espace d’aération d’une profondeur minimale de 50 mm à l’arrière de l’appareil. L’ou verture d’aération disponible sous le plafond de la cuisine doit présenter un diamètre de 40 mm pour faciliter l’éva cuation de l’air chaud. Sinon le com presseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de froid, ce qui accroît également la consomma tion d’électricité.
38
-
-
-
-
39
Sous réserve de modifications / 1805
K 8453 SFD, K 8653 SFD
M.-Nr. 06 216 320 / 05
fr/FR
Loading...